- hace 16 horas
See No Evil (1971) is a suspenseful thriller that follows a group of visitors who arrive at a remote location and begin to experience strange and mysterious events. As the tension grows, the characters must rely on quick thinking, teamwork, and resourcefulness to navigate the unexpected challenges around them. With an engaging atmosphere, character-driven storytelling, and steady pacing, this film offers an immersive and intriguing experience for fans of classic suspense films.
See No Evil 1971, See No Evil movie, See No Evil full movie, suspense thriller film, classic suspense movie, mystery suspense film, character driven suspense, atmospheric thriller movie, tense narrative film, group adventure story, engaging suspense film, psychological thriller movie, English suspense movie, suspense movie full length, suspense movie online, suspense movie free, classic thriller story, dramatic tension movie, immersive suspense experience, vintage suspense film, engaging narrative thriller, classic cinema suspense, edge of your seat suspense, suspenseful storytelling film, thrilling mystery movie
See No Evil 1971, See No Evil movie, See No Evil full movie, suspense thriller film, classic suspense movie, mystery suspense film, character driven suspense, atmospheric thriller movie, tense narrative film, group adventure story, engaging suspense film, psychological thriller movie, English suspense movie, suspense movie full length, suspense movie online, suspense movie free, classic thriller story, dramatic tension movie, immersive suspense experience, vintage suspense film, engaging narrative thriller, classic cinema suspense, edge of your seat suspense, suspenseful storytelling film, thrilling mystery movie
Categoría
🛠️
Estilo de vidaTranscripción
00:00:00Gracias por ver el video
00:00:30Gracias por ver el video
00:01:00Gracias por ver el video
00:01:30Gracias por ver el video
00:02:00Gracias por ver el video
00:02:30Gracias por ver el video
00:03:29You're alright old chap, you've made your point
00:04:29We haven't moved anything
00:04:44Mind the arch
00:04:52Yes, I remember
00:04:56There goes my grand entrance
00:05:10Oh, Sarah
00:05:11What was it? Did I break it?
00:05:13Well, of course not, it wouldn't matter if you had it
00:05:15Where is it?
00:05:19And this goes on the new post, does it?
00:05:21Yes, that's right
00:05:22It's the one thing that is new, I'm sorry I forgot
00:05:24Now I know where it is
00:05:26You'll find everything the same out here
00:05:41Now, nothing has been touched in your room
00:05:46But Sandy's going to be sharing with you
00:05:50Oh, just for the first few days
00:05:52Oh, just for the first few days
00:05:52Okay
00:05:52Well, here we are
00:05:56Dinner was wonderful
00:06:02Well, just for the first few days
00:06:03Well, just for the first few days
00:06:04Well, just for the first few days
00:06:05Well, just for luck, I'm afraid
00:06:06I've been rather disorganized today
00:06:07I wish you'd gone and disorganized that hospital a bit
00:06:09Why was the food that awful?
00:06:11I used to need for a whole five weeks
00:06:12I remember when I was in hospital
00:06:14Having my appendix
00:06:15Sarah, is there anything else you'd like, dear?
00:06:17You know what I'd like?
00:06:19A nice glass of port to put me off to sleep
00:06:22It's on its way
00:06:22I'll get it
00:06:24See if I can find the right bottle here
00:06:30Yes, of course
00:06:31As I was saying
00:06:41When I had my appendix out
00:06:43The doctor absolutely
00:06:44I don't want to hear that revolting story again
00:06:46It isn't that one
00:06:48It's one about the food
00:06:49Sarah, that's the whiskey, dear
00:06:52Oh, right
00:06:55Got it
00:06:59Right, well, I'll go into the kitchen
00:07:02And help Sandy with the dishes
00:07:03Shall I pour it for you?
00:07:10It's okay
00:07:11If you don't mind my playing blind man's buff
00:07:14With your vintage port
00:07:15Oh, not at all
00:07:16It'll piss out
00:07:17Anyhow, if I spill any
00:07:18It'll match the carpet
00:07:19Oh, I've just remembered
00:07:24As I was leaving for the station
00:07:26Steve ran
00:07:28Did he?
00:07:32Well, I guess it's a bit late to call him right now
00:07:35I don't think he'd mind
00:07:36Still, I don't feel quite up to it tonight
00:07:46Cheers
00:07:47Cheers
00:07:48Cheers
00:07:48Cheers
00:07:49Cheers
00:07:50Cheers
00:07:51Cheers
00:07:52Cheers
00:07:54Cheers
00:08:08Here you are
00:08:08Thank you
00:08:09¿Qué pasa?
00:08:11¿Qué pasa?
00:08:13¿Qué pasa?
00:08:15¿Qué pasa?
00:08:17La verdad es que no se hagan a la misma.
00:08:19Es exactamente lo que ella quiere.
00:08:21No hay que confiar.
00:08:23La mejor cosa es que ella pueda encontrar su camino y no tener atención.
00:08:29No.
00:08:31Ella es muy determinada a manejar.
00:08:33Esa es la mejora de su hija.
00:08:37I know she is the same as she was.
00:08:40A whim of iron.
00:08:44You don't mind me sharing, do you?
00:08:47Why should I mind?
00:08:51Only Mother thought it would be a good idea until you...
00:08:56Well, until you get used to things again.
00:08:59I know. She's right.
00:09:01You will be a help, Sandy.
00:09:05Sarah.
00:09:07Hmm.
00:09:09What's it like?
00:09:13Bloody awful.
00:09:18Good night, Sarah.
00:09:19Good night.
00:09:34Good night.
00:09:35Good night.
00:09:36Good night.
00:09:39Good night.
00:09:45Good night.
00:09:46Good night.
00:09:48El Espíritu Santo
00:10:18El Espíritu Santo
00:10:48El Espíritu Santo
00:11:18El Espíritu Santo
00:11:48El Espíritu Santo
00:12:18El Espíritu Santo
00:12:48El Espíritu Santo
00:13:18El Espíritu Santo
00:13:48El Espíritu Santo
00:14:18El Espíritu Santo
00:14:48El Espíritu Santo
00:15:18El Espíritu Santo
00:15:48El Espíritu Santo
00:16:18El Espíritu Santo
00:16:48El Espíritu Santo
00:17:18El Espíritu Santo
00:17:47El Espíritu Santo
00:18:17El Espíritu Santo
00:18:47El Espíritu Santo
00:19:17El Espíritu Santo
00:19:47El Espíritu Santo
00:20:17El Espíritu Santo
00:20:47El Espíritu Santo
00:21:17El Espíritu Santo
00:21:47El Espíritu Santo
00:22:17El Espíritu Santo
00:22:47El Espíritu Santo
00:23:17El Espíritu Santo
00:23:47El Espíritu Santo
00:24:17El Espíritu Santo
00:24:47El Espíritu Santo
00:25:17El Espíritu Santo
00:25:47El Espíritu Santo
00:26:17El Espíritu Santo
00:26:47El Espíritu Santo
00:27:17El Espíritu Santo
00:27:47El Espíritu Santo
00:28:17El Espíritu Santo
00:28:47El Espíritu Santo
00:29:17El Espíritu Santo
00:29:47El Espíritu Santo
00:30:17El Espíritu Santo
00:30:47El Espíritu Santo
00:31:17El Espíritu Santo
00:31:47El Espíritu Santo
00:32:17El Espíritu Santo
00:32:47El Espíritu Santo
00:33:17El Espíritu Santo
00:33:47El Espíritu Santo
00:34:17El Espíritu Santo
00:34:47El Espíritu Santo
00:35:17El Espíritu Santo
00:35:47El Espíritu Santo
00:35:49El Espíritu Santo
00:36:17El Espíritu Santo
00:36:47El Espíritu Santo
00:37:17El Espíritu Santo
00:37:47El Espíritu Santo
00:38:17El Espíritu Santo
00:38:47El Espíritu Santo
00:38:49El Espíritu Santo
00:38:51El Espíritu Santo
00:38:53El Espíritu Santo
00:38:55El Espíritu Santo
00:38:57El Espíritu Santo
00:38:59El Espíritu Santo
00:39:01El Espíritu Santo
00:39:03El Espíritu Santo
00:39:07El Espíritu Santo
00:39:09El Espíritu Santo
00:39:11¡Gracias!
00:39:41¡Gracias!
00:39:42¡Gracias!
00:39:43¡Gracias!
00:39:44¡Gracias!
00:39:55¡Gracias!
00:39:56¡Gracias!
00:39:56¡It´s me, Steve.
00:39:57¡Get yourself dressed and come down here!
00:39:59¡Steve, it´s only 7 o'clock.
00:40:01¡I was just running about!
00:40:03¡Leave it!
00:40:03¡I´ll take you as you are.
00:40:04¡I´ve got a surprise!
00:40:05¡Ok!
00:40:11Y ya está listo.
00:40:41Y ya está listo.
00:41:11Y ya está listo.
00:41:41Y ya está listo.
00:41:43Y ya está listo.
00:41:45Y ya está listo.
00:41:47Y ya está listo.
00:41:49Y ya está listo.
00:41:51Y ya está listo.
00:41:53Y ya está listo.
00:41:55Y ya está listo.
00:41:57Y ya está listo.
00:41:59Y ya está listo.
00:42:01Y ya está listo.
00:42:03Y ya está listo.
00:42:05Y ya está listo.
00:42:07Y ya está listo.
00:42:09Y ya está listo.
00:42:11Y ya está listo.
00:42:13Y ya está listo.
00:42:15Y ya está listo.
00:42:17Y ya está listo.
00:42:19Y ya está listo.
00:42:21Y ya está listo.
00:42:23Y ya está listo.
00:42:25Y ya está listo.
00:42:27Y ya está listo.
00:42:29Y ya está listo.
00:42:31Y ya está listo.
00:42:33Y ya está listo.
00:42:35Y ya está listo.
00:43:05Y ya está listo.
00:43:35Y ya está listo.
00:44:05Y ya está listo.
00:44:35Y ya está listo.
00:45:05Y ya está listo.
00:45:35Y ya está listo.
00:46:05Y ya está listo.
00:46:07Y ya está listo.
00:46:09Y ya está listo.
00:46:10¿Y ya está listo?
00:46:20OK.
00:46:21Y ya está listo.
00:46:23OK.
00:46:24Thank you.
00:46:27Vesas.
00:46:29Teatro.
00:46:30Cansé.
00:46:31No, no, no, no, no, no.
00:47:01I've got to go now. I'll see you tomorrow.
00:47:06Okay.
00:47:06Bye.
00:47:07Bye.
00:47:17Isn't it time these people got up?
00:47:19I'll let them sleep it off.
00:47:20Okay. I'll see you tomorrow.
00:47:22Bye.
00:47:23Bye.
00:47:31Bye.
00:47:54Bye.
00:47:55Bye.
00:47:55¿Hallo?
00:48:10¿Hallo? ¿Alguien?
00:48:25¡Gracias!
00:48:55¡Gracias!
00:49:25¡Gracias!
00:49:56¡Aunt Betty!
00:49:59¡Aunt Betty!
00:50:07¡Sandy!
00:50:12¡Sandy!
00:50:15¡Sandy!
00:50:25¡No! ¡No! ¡No!
00:50:44¡Aunt Betty! ¡Aunt Betty!
00:50:55¡No! ¡Aunt Betty!
00:51:08¡Si!
00:51:25¿Qué pasa?
00:51:55¿Qué pasa?
00:52:25¿Qué pasa?
00:52:55¿Qué pasa?
00:52:57¿Qué pasa?
00:52:59¿Qué pasa?
00:53:01¿Qué pasa?
00:53:05¿Qué pasa?
00:53:11¿Qué pasa?
00:53:13¿Qué pasa?
00:53:17¿Qué pasa?
00:53:23¿Qué pasa?
00:53:29¿Qué pasa?
00:53:31¿Qué pasa?
00:53:33¿Qué pasa?
00:53:41¿Qué pasa?
00:53:43¿Qué pasa?
00:53:45¿Qué pasa?
00:53:55¿Qué pasa?
00:53:57¿Qué pasa?
00:54:07¿Qué pasa?
00:54:09¿Qué pasa?
00:54:11¿Qué pasa?
00:54:13¿Qué pasa?
00:54:17¿Qué pasa?
00:54:19¿Qué pasa?
00:54:21¿Qué pasa?
00:54:23¿Qué pasa?
00:54:25¿Qué pasa?
00:54:27¿Qué pasa?
00:54:29¿Qué pasa?
00:54:39¿Qué pasa?
00:54:41¿Qué pasa?
00:54:43¿Qué pasa?
00:54:45¿Qué pasa?
00:54:47¿Qué pasa?
00:54:49¿Qué pasa?
00:54:51¿Qué pasa?
00:54:53¿Qué pasa?
00:54:55¿Qué pasa?
00:54:57¿Qué pasa?
00:54:59¿Qué pasa?
00:55:01¿Qué pasa?
00:55:03¿Qué pasa?
00:55:05¿Qué pasa?
00:55:07¿Qué pasa?
00:55:09¿Qué pasa?
00:55:11¿Qué pasa?
00:55:13¿Qué pasa?
00:55:15¿Qué pasa?
00:55:17¿Qué pasa?
00:55:19¿Qué pasa?
00:55:21¿Qué pasa?
00:55:23¿Qué pasa?
00:55:25¿Qué pasa?
00:55:27No, no, no, no, no, no.
00:55:57No, no, no, no, no, no.
00:56:27In front of you, to the rock.
00:56:31Right.
00:56:32Yes.
00:56:34I found it.
00:56:36Barker.
00:56:38It's got writing on it.
00:56:41Engraving.
00:56:42What does it say?
00:56:49Barker?
00:56:53Barker!
00:56:54Barker!
00:57:01Barker!
00:57:02Barker!
01:01:26¡Dandie!
01:01:30¡Dandie!
01:03:32¿Qué es lo que pasa?
01:03:39¡Como, señor!
01:03:42¡Como, señor!
01:04:02¡Como, señor!
01:04:32¡Como, señor!
01:05:02¡Como, señor!
01:05:32¡Como, señor!
01:06:02¡Como, señor!
01:06:04¡Como, señor!
01:06:06¡Como, señor!
01:06:08¡Como, señor!
01:06:10¡Como, señor!
01:06:12¡Como, señor!
01:06:14¡Como, señor!
01:06:16¡Como, señor!
01:06:18¡Como, señor!
01:06:20¡Como, señor!
01:06:26¡Como, señor!
01:06:28¡Como, señor!
01:06:30¡Como, señor!
01:06:32¡Como, señor!
01:06:34¡Como, señor!
01:06:36¡Como, señor!
01:06:38¡Como, señor!
01:06:40¡Como, señor!
01:06:42¡Como, señor!
01:06:44¡Como, señor!
01:06:46¡Como, señor!
01:06:48¡Como, señor!
01:06:50¡Como, señor!
01:06:52¡Como, señor!
01:06:54¡Como, señor!
01:06:56¡Como, señor!
01:06:58¡Como, señor!
01:07:00¡Como, señor!
01:07:02¡Como, señor!
01:07:04Tom?
01:07:06Don't worry, Mother.
01:07:08I'll take care of everything.
01:07:32What's happened?
01:07:48Must have slipped his halter.
01:07:51I suppose so.
01:07:53Let's have a look at him.
01:07:57There's some blood over here.
01:08:02No hay cuntos.
01:08:04No.
01:08:06Voy a llamar a Rextons y decirles de mi camino.
01:08:09Comen conmigo.
01:08:10¡Más, cuidado de los hordes!
01:08:32¡Más, cuidado de los hordes!
01:09:02¡Más, cuidado de los hordes!
01:09:05¡Como, ¿eh?
01:09:07¿Dónde estoy?
01:09:08¡Masi!
01:09:09¡Mas, cuidado de los hordes!
01:09:11¡Más, cuidado!
01:09:12¡No, no, no!
01:09:14¡Sigue ahí!
01:09:16¡Van!
01:09:17¡Nos!
01:09:18¡Van!
01:09:20¡Van!
01:09:25¡Van!
01:09:26¡Van!
01:09:29¡Van!
01:09:30¡Van!
01:09:32¡Wake!
01:10:02¡Wake!
01:10:32Let's go and check the house.
01:10:43Let's go and check the house.
01:11:13What are we going to do?
01:11:16Get everything rolled up. We're moving out.
01:11:18Right, sir.
01:11:26There's a maniac on the loose.
01:11:28I'll drop it at the phone box down the road.
01:11:29Get the police up here. We'll look for Sarah.
01:11:43I'll drop it at the phone box.
01:12:13I'll drop it at the phone box.
01:12:43I'll drop it at the phone box.
01:13:13¡Suscríbete al canal!
01:13:43¡Ah!
01:14:13¡Ah!
01:14:15¡Ah!
01:14:17¡Ah!
01:14:19¡Ah!
01:14:23¡Ah!
01:14:25¡Ah!
01:14:27¡Ah!
01:14:41¡Ah!
01:14:43¡Shh!
01:15:13¡Shh!
01:15:15¡Shh!
01:15:20¡Shh!
01:15:21¡Shh!
01:15:42¡Help!
01:16:15Help!
01:16:45Help!
01:16:47Help!
01:16:49Help!
01:16:51Help!
01:16:53Help!
01:16:55Help!
01:16:57Help!
01:16:59Help!
01:17:01Help!
01:17:03Help!
01:17:05Help!
01:17:07Help!
01:17:09Help!
01:17:11Help!
01:17:13Help!
01:17:15Help!
01:17:17Wait a minute, Governor.
01:17:19Switch off the engine a minute.
01:17:21I thought I heard something.
01:17:25No, I guess not.
01:17:29Hi, young Governor.
01:17:31There.
01:17:32Your rights over by the old clay pit.
01:17:35It's over by the old clay pit.
01:18:05¡Sara!
01:18:19¡It's all right!
01:18:29¡You will soon feel more relaxed!
01:18:33Just rest.
01:18:35Complete rest and quiet.
01:18:37Thank you.
01:18:38I'll look in again and see you this evening.
01:18:40Right.
01:18:41Would you like something to help you sleep?
01:18:44Uh...
01:18:45No, thank you.
01:18:47All right, then. Goodbye. See you later.
01:18:49Bye. Thank you, Doctor.
01:18:50Oh, Doctor, would...
01:18:52Is it... would it be all right if I had a bath?
01:18:55Oh, yes, but keep the pressure off your foot.
01:18:58Okay.
01:18:59Jack, get in here!
01:19:00Yeah, but...
01:19:01Come here!
01:19:02Yeah, but...
01:19:03Come here!
01:19:04Yeah, well, I'll... I'll see you, all right?
01:19:06Go on, Jack.
01:19:07I'll see you, all right?
01:19:08Go on, Jack.
01:19:09I'll see you, all right?
01:19:10Go on, Jack.
01:19:11I'll see you, big brother.
01:19:12Go on.
01:19:13I'll see you, big brother.
01:19:16Oh, get in here!
01:19:18No, no, no, no.
01:19:48You're going to the house?
01:19:49No, the police are taking care of that.
01:19:51I'll see you later.
01:19:51I'll leave someone with you.
01:19:52Where are you going then?
01:19:53I'll see you later.
01:19:55Steve?
01:20:18We're looking for a gypsy.
01:20:29A gypo?
01:20:30Is that all she said?
01:20:31A gypo?
01:20:32Well, there is a camp down Alcott Wood.
01:20:34Yes.
01:20:35Be quicker to go across country.
01:20:37We'll take the horses.
01:20:37No, not you.
01:20:47You stay here and make sure she's all right.
01:20:49Come on.
01:20:49Come on.
01:20:50Come on.
01:20:50Come on.
01:20:51Come on.
01:20:52You went up to the house.
01:21:15No, Tom, listen to me.
01:21:16All right, I went up there.
01:21:19I went there.
01:21:21And you left this.
01:21:22You stupid murdering bungler.
01:21:23You left this.
01:21:26But that's not mine.
01:21:27Listen.
01:21:28I gave mine to the gold.
01:21:29It's the truth, Tom.
01:21:30Now listen to me.
01:21:31Please.
01:21:32Listen.
01:21:32You've got to...
01:21:33No, no, look.
01:21:47It's a mistake.
01:21:48It's a mistake.
01:21:48Look, he thought he was me.
01:21:49He thought I did it because I went up to the house.
01:21:52I went up to the house because I had a date with a girl there, with Sandy.
01:21:56But she didn't turn up, so I went to see why.
01:21:58But when I got there, I couldn't make nobody hear.
01:22:00The house was empty.
01:22:01He thought it was him.
01:22:03His name's Jack, the same.
01:22:05Yeah, but it's not mine.
01:22:06I keep telling you it's not mine.
01:22:09I gave mine to the girl, to Sandy.
01:22:11Oh, it's not mine, I swear it.
01:22:13Well, they ain't gonna believe you, Jepo, are they?
01:22:16This says Jekyll.
01:22:21Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll.
01:22:33Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, Jekyll, J
01:23:03¿Qué pasa?
01:23:33¿Qué pasa?
01:24:03¿Qué pasa?
01:24:33¿Qué pasa?
01:25:03¿Qué pasa?
01:25:33¿Qué pasa?
01:26:03¿Qué pasa?
01:26:33¿Qué pasa?
01:27:03¿Qué pasa?
01:27:33¿Qué pasa?
01:28:02¿Qué pasa?
01:28:32¿Qué pasa?
01:29:02¿Qué pasa?
Comentarios