Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 4 días
Justice League Doom (2012) is an animated superhero film that follows the members of the Justice League as they face a clever challenge that tests their teamwork, strategy, and problem-solving skills. The heroes must work together to protect their world and overcome obstacles using their unique abilities and intelligence.

With exciting animation, engaging storytelling, and memorable characters, Justice League Doom (2012) offers a fun and inspiring adventure for viewers of all ages. The film emphasizes teamwork, courage, and creativity, making it an entertaining experience for superhero fans and families alike.
Justice League Doom 2012, Justice League Doom movie, Justice League Doom full movie, Justice League Doom 2012 full movie, Justice League Doom film, Justice League Doom HD, animated superhero movie, Justice League animated film, family friendly animation, hero adventure movie, teamwork story film, problem solving movie, character driven animation, exciting animated film, creative adventure movie, inspiring movie, engaging story movie, all ages movie, fun animation movie, superhero adventure movie, 2012 movies, full movie online, free movie, HD movie, English language film, animated film online
Transcripción
00:00:00Gracias por ver el video
00:00:30Gracias por ver el video
00:01:00Gracias por ver el video
00:01:30Gracias por ver el video
00:02:00Gracias por ver el video
00:02:30Gracias por ver el video
00:03:30Gracias por ver el video
00:03:32Gracias por ver el video
00:03:34We don't want industrial diamonds
00:03:36A boss
00:03:37Listen to the King 10
00:03:38Quality over quantity
00:03:43Jack we're on a timetable
00:03:54What are you doing out there
00:03:56Keeping watch
00:03:57Pick a car
00:03:59Pick a car
00:04:01Pick a car
00:04:13Pick a car
00:04:15Pick a car
00:04:27I can do this all day
00:04:29I can do this all day
00:04:31I can do this all day
00:04:35Can you?
00:04:37I can do this all day
00:04:39I can do this all day
00:04:44Can you?
00:04:45Forget it, Jack
00:04:46Everybody take what you can and get out
00:04:51Right
00:04:52I can do this all day
00:04:53Can you?
00:04:54Can you?
00:04:55Can you?
00:04:56Can you?
00:04:57Forget it, Jack
00:04:58Everybody take what you can and get out
00:04:59No way Batman came here
00:05:06No way Batman came here alone
00:05:07No way Batman came here alone
00:05:08No way Batman came here alone
00:05:10What? I'm supposed to be worried about Robin?
00:05:12You might want to give up now
00:05:27Crap, it's the Justice League
00:05:29That's three you over
00:05:33Are we keeping score?
00:05:35Not literally
00:05:37Because if we are it's eight to seven
00:05:39My favor
00:05:40No way Batman came here
00:05:41I won't die
00:05:42No way Batman came here
00:05:43No way Batman came here
00:05:44Not literally
00:05:46Because if we are it's eight to seven
00:05:47My favor
00:05:48Batman, are you okay?
00:05:49I'll live
00:05:50Batman are you okay?
00:05:51I'll live
00:05:53Batman are you okay?
00:05:54I'll live
00:05:58So will Ace apparently
00:06:04He's still a little embarrassed
00:06:06Así es el Ace, aparentemente.
00:06:08Estuvo un poco embarazada de la última vez.
00:06:10Él me ha golpeado.
00:06:16Tengo la Queen.
00:06:18Eso es dejar de Jack.
00:06:19No he visto a él desde que le sacó el Ace en mi.
00:06:21No podría haber ido tan lejos.
00:06:22Si buscas el baúl, voy a tomar el resto del edificio.
00:06:36Si buscas el baúl.
00:06:56No te tiras, yo vengo.
00:06:57Encontré.
00:06:58Todo el complejo.
00:06:59Excepto la última casa de la última.
00:07:00¿Vale?
00:07:01Después de ti.
00:07:02Bueno, tienes una chocada.
00:07:06¡Suscríbete al canal!
00:07:36¡Suscríbete al canal!
00:08:06¡Suscríbete al canal!
00:08:36¡Suscríbete al canal!
00:09:06¡Suscríbete al canal!
00:09:08¡Suscríbete al canal!
00:09:10¡Suscríbete al canal!
00:09:12¡Suscríbete al canal!
00:09:14¡Suscríbete al canal!
00:09:16¡Suscríbete al canal!
00:09:18¡Suscríbete al canal!
00:09:20¡Suscríbete al canal!
00:09:22¡Suscríbete al canal!
00:09:24Intangibilidad funciona a cada vez.
00:09:33¿Qué?
00:09:34El king me escapa.
00:09:36Él estaba hacia esa dirección.
00:09:54No creo que sea, señor presidente.
00:10:00Un plasmagenerador de plasmagener.
00:10:02Buen trabajo.
00:10:04Hola, chicos.
00:10:04Te perdiste uno, pero tengo uno para ti.
00:10:08¿Qué haces aquí?
00:10:09Pensaba que te ayudaste.
00:10:11Estoy ayudando.
00:10:12Batman pensaba que tu robbería estar haciendo con una especie de herramienta extra-dimensional.
00:10:16De hecho, por lo menos.
00:10:17Me pedí que consulte porque su padre hizo mucho trabajo en el campo.
00:10:20Desde que su padre pasó, soy el experto del mundo en multidimensional intercambio.
00:10:25¿Tú intentando decirnos que la Royal Flush Gang sabe más sobre esta tecnología que tú?
00:10:29Algunos leyes, pero no estos moos.
00:10:32Llegar a jugar cartas es una cosa, pero esto...
00:10:34Entendido.
00:10:35Esto no es incluso suficientemente suficientemente.
00:10:37¿Algo en la hard drive?
00:10:39A lot.
00:10:40Estoy todavía listo todo.
00:10:44Wake up, king.
00:10:46Tengo algunas preguntas para ti.
00:10:48Ah, quiero un abogado.
00:10:51Estás empiezando a ti mismo.
00:10:52Primero quieres un doctor.
00:10:54Luego quieres un abogado.
00:10:56Diana, ¿verdad que eres tan amable?
00:11:01¿Tienes que sabes cómo tomar el divertido de una interrogación?
00:11:04¿Quién te dio la tecnología que te permite caminar por las paredes?
00:11:08No sé.
00:11:10El lasso te permite decir la verdad.
00:11:12No sé.
00:11:14Yo sé que no te gusta hacerla, Jean.
00:11:18No, necesariamente.
00:11:19No sé.
00:11:28Yo he leído las mentes de toda la comunidad.
00:11:31No de ellos no saben el origen de la tecnología.
00:11:33Entonces no hemos encontrado el fin de la red.
00:11:35Lo hemos encontrado todo lo que vamos a encontrar mañana.
00:11:38Voy a llevar estos chicos a booking y el resto de ustedes pueden dormir en lo que hemos aprendido.
00:11:41No necesito dormir.
00:11:42I need to follow up.
00:11:43Your injuries are severe.
00:11:45If you wish, a session with my healing ray could save you several days of recovery time.
00:11:49I'm fine, Diana.
00:11:51Well, I'm tired.
00:11:52So, unless something comes up, we'll reconvene at the regular meeting on Thursday.
00:11:56I still think we could search the hard drive on the device for...
00:11:59I've still got 16 petabytes of data to sort through.
00:12:01I'll call you as soon as I've got something.
00:12:04Honest.
00:12:04Authorized vehicle operator recognized.
00:12:18Security systems disarmed.
00:12:19A breast測ida.
00:12:20Oh, yeah.
00:12:33Oh!
00:12:33Oh!
00:12:34Oh, yeah!
00:12:36Oh!
00:12:41Oh!
00:12:42¡Suscríbete al canal!
00:13:12¿No vas a dejarme ir a trabajar?
00:13:16That es correcto, Master Bruce.
00:13:17Not until you've had proper medical attention.
00:13:19Fine.
00:13:20Food, and a minimum of eight hours bedrest.
00:13:23Let's just get this over with.
00:13:25I made chicken soup.
00:13:26You can eat while you brewed,
00:13:27and I'll put in your stitches myself.
00:13:29It will be delightful, I'm sure.
00:13:31All right.
00:13:32By the way,
00:13:33the part about the stitches,
00:13:35that would be sarcasm.
00:13:42Esto es Mirror Master, estoy en.
00:13:48Entonces llegue a trabajar. Este es el momento más vulnerable de todo el plan.
00:14:00¿Crees que esto funcionará?
00:14:02Con el dinero que me pagaba Lexcorp, mejor.
00:14:08No podía ver nada mientras estaba en el mirror.
00:14:10Quizá debería ver si se puede descubrir quién es realmente.
00:14:14La información que te envió es más valiosa que el secret de Batman.
00:14:19Además, ya sé lo que es.
00:14:22¿Crees que el Batman?
00:14:23¡Suscríbete al canal!
00:14:40¡Suscríbete al canal!
00:15:10¡Suscríbete al canal!
00:15:40¡Suscríbete al canal!
00:16:10¡Suscríbete al canal!
00:16:40¡Suscríbete al canal!
00:16:42¡Suscríbete al canal!
00:16:44¡Suscríbete al canal!
00:16:46¡Suscríbete al canal!
00:16:48¡Suscríbete al canal!
00:16:50¡Suscríbete al canal!
00:16:52¡Suscríbete al canal!
00:16:54¡Suscríbete al canal!
00:16:56¡Suscríbete al canal!
00:16:58¡Suscríbete al canal!
00:17:00¡Suscríbete al canal!
00:17:02¡Suscríbete al canal!
00:17:04¡Suscríbete al canal!
00:17:06¡Suscríbete al canal!
00:17:08¡Suscríbete al canal!
00:17:10¡Suscríbete al canal!
00:17:12¡Suscríbete al canal!
00:17:14¡Suscríbete al canal!
00:17:16¡Suscríbete al canal!
00:17:18¡Suscríbete al canal!
00:17:20¡Suscríbete al canal!
00:17:22¡Suscríbete al canal!
00:17:24En fin, necesitamos uno de los demás.
00:17:27No hablo para los otros, pero estoy perfectamente capaz de matar a Wonder Woman por mí mismo.
00:17:32Histórico dice así.
00:17:35Todos intentaron y failed a matar a la Liga en varias ocasiones.
00:17:39Savage tiene plan de fútbol provecho para poder destruirla.
00:17:42Y te voy a pagar $100 millones, plus expuestos, para cada Liga de Justicia que te descanse de la mesa.
00:17:48Espera un minuto, ¿crees que te descanse de un millón de dólares solo para obtener la Liga de la Liga de otro plan?
00:17:55Como Malafa Ak impiaba antes, yo soy muy viejo.
00:17:5850,000 años ha sido suficiente tiempo para amarse una fortuna que descanse de cualquier otro en la historia humana.
00:18:04Incluso así, ¿para gastar tanto dinero solo para cerrar los decks? El pago debe ser enorme.
00:18:09Incluso así.
00:18:11Y todos los que quieran seguir trabajando conmigo son bienvenidos a compartir con los ríos.
00:18:15Después de destruir la Liga de Justicia.
00:18:18No veo ninguno de nosotros buscando el descanso.
00:18:21Entonces se ha terminado.
00:18:23Bienvenidos a la Liga de Justicia.
00:18:35Master Bruce.
00:18:36¿Qué es, Alfred?
00:18:39Tengo algunas notificaciones.
00:18:43No.
00:18:44¿Cómo podría haber sucedido?
00:18:45¿Dónde están mis padres?
00:18:46No.
00:18:47¿Cómo podría haber sucedido?
00:18:48¿Dónde están mis padres?
00:18:49No.
00:18:50No.
00:18:51No.
00:18:52No.
00:18:53No.
00:18:54No.
00:18:55No.
00:18:56No sé, señor.
00:18:57No, no sé.
00:18:58No lo hicimos así hace unos minutos.
00:19:00Me llamé la casa en muy pronto.
00:19:02No.
00:19:03¿Qué es lo que ha hecho?
00:19:05Tal vez lo haré.
00:19:09Cuando dije que no sabía que estaba responsable por esto...
00:19:13...puedo estar diciendo...
00:19:15¿Qué?
00:19:33Vamos, John. ¿Nos hemos sorprendido?
00:19:36Ha sido una semana pasada.
00:19:38He olvidado que fue mi cumpleaños.
00:19:40Además, nunca le mencioné a nadie.
00:19:42Tu stalker sabe todo.
00:19:44Ella realmente le gusta, ¿sabes?
00:19:54No sabía cuánto viejo, así que solo le metí mucho.
00:19:58¡Gracias!
00:20:01¡Gracias!
00:20:02¡Gracias por esperar para cantar feliz aniversario!
00:20:04Espero que al menos hiciste un deseo.
00:20:10No lo pedí.
00:20:11Es de la señora.
00:20:15¿Crees ella?
00:20:17No.
00:20:22Gracias por la bebida, pero estoy en cargo.
00:20:24Me pensé.
00:20:25Es una soda.
00:20:28¡Gracias!
00:20:31¿Tú tienes la luz?
00:20:32No me he oído.
00:20:35Te parece muy familiar.
00:20:37No necesitas una línea, John.
00:20:39Obviamente, me interesa en ti.
00:20:41No puedo poner tu cara.
00:20:43Eso es normal para mí.
00:20:45Realmente, mirá.
00:20:47Use tu visión Martian.
00:20:49¿Cómo...
00:20:58No.
00:20:59No.
00:21:00No.
00:21:01No.
00:21:02No.
00:21:03No.
00:21:04No.
00:21:05No.
00:21:06No.
00:21:07No.
00:21:08No.
00:21:09No.
00:21:10No.
00:21:11No.
00:21:12No.
00:21:13No.
00:21:14No.
00:21:15No.
00:21:17No.
00:21:19No.
00:21:20No.
00:21:21No.
00:21:23No.
00:21:24¿Puedo cerrar esto? Estamos bloqueando el tráfico y es evidente lo que sucedió aquí.
00:21:29¿Es?
00:21:30¡Vale, Alan! No te lo hagas de mí de nuevo!
00:21:34Solo que los factos no sonarían el escenario.
00:21:36¿Tú escuchas las noticias?
00:21:37¿Tú sabes la parte donde me explico mi día en día y no morir solo porque Alan cambió mi ritmo en un homicidio?
00:21:43Estoy en serio. Miramaster está robando el nuevo tren de maglev de Keystone City.
00:21:47¡Bag and tag todo y todo! ¡Esto es un crimen! ¡No un accidente!
00:21:52¿Dónde vas?
00:21:53¿Dónde vas?
00:21:55¿Dónde vas? ¿Dónde vas? Es una roba en progreso, no una escena de crimen?
00:21:58Miramaster está ahí. Es una escena de crimen pronto.
00:22:20¿Quién es el agente en charge?
00:22:22Special Agent Porter, mi office reached out to you. An unknown number of heavily armed militiamen have taken over the mine.
00:22:28A salt mine?
00:22:30¿For what?
00:22:30They call themselves the Identity Brotherhood. They plan to use the salt mine as their base during the second American Revolution, which is, they claim, imminent.
00:22:40They've killed a dozen people and wounded three of my men.
00:22:43Why not go in hard and take them down?
00:22:45I'd like to, but they have at least six hostages, workers trapped down there with them.
00:22:49We hoped you might be able to take a more subtle approach than the responses we have available.
00:22:54Got it.
00:22:55This is Green Lantern. I'm coming in. If you harm any of those hostages, you'll answer to me.
00:23:03I'm back in five.
00:23:04I'm back in five.
00:23:05I'm back in five.
00:24:09Te llevaste mucho tiempo para llegar aquí. Tengo algo que te traje.
00:24:16Pensé que era una roba. Parece que estás haciendo los feds por ellos.
00:24:24Hologram. Figures.
00:24:29¿Quién de nosotros es real?
00:24:32No me importa.
00:24:39No me importa.
00:24:44No me importa.
00:24:47No me importa.
00:24:48No me importa.
00:24:50No me importa.
00:24:52No me importa.
00:24:54No me importa.
00:24:56No me importa.
00:24:58¿Qué hiciste con la cuerpo?
00:25:00¿Qué hiciste con la cuerpo?
00:25:04Cuando nos peleamos antes,
00:25:06yo se rompió la bat.
00:25:07Hoy,
00:25:10me rompé la man.
00:25:20C'mon.
00:25:21No te voy a matar.
00:25:23¿Qué está en la caja?
00:25:25Más, Grandma.
00:25:26¿Qué tipo de...
00:25:27Relax.
00:25:28I got a little ahead of myself.
00:25:29You can hardly blame me trying to keep up with the likes of you.
00:25:32She's still alive.
00:25:35She's still alive.
00:25:41Don't move.
00:25:43You really want to hear all this first.
00:25:44I call this my hostage box.
00:25:45At the end of the countdown, already in progress, the box will activate and instantly kill the old woman.
00:25:55Unless you use your super speed to get her out.
00:25:58It's a trap.
00:25:59Most probably, but you can't take that chance.
00:26:02Or pass up the challenge.
00:26:04Are you fast enough, Flash?
00:26:06Careful.
00:26:07It's bolted through your wrist.
00:26:08What?
00:26:09It's a bomb with a three-mile blast radius.
00:26:11If you try to remove the bomb, it explodes.
00:26:12If you do nothing in 60 seconds, it explodes.
00:26:14Before you heroically leave the train to protect the passengers, there's one last thing.
00:26:17Once you start running, if you decelerate...
00:26:19It explodes.
00:26:21You've got 12 seconds to decide what to do.
00:26:23I don't much care which way you go, because I'm not really here.
00:26:25I'm not really here.
00:26:27I'm not here.
00:26:28I'm not here.
00:26:30I'm here.
00:26:32I'm here.
00:26:34I'm here.
00:26:36I'm here.
00:26:37I don't much care which way you go, because I'm not really here.
00:26:51Why are you here, Malafa'ak?
00:26:53To buy you a drink.
00:26:55It's laced with a chemical that has an odd effect on Martian biology.
00:27:00You couldn't taste it over the soda.
00:27:05It's a poison.
00:27:07Oh, it won't kill you.
00:27:09Your body will filter it out in a few hours.
00:27:13Unfortunately, you'll sweat the poison out of your pores.
00:27:18It's magnesium, by the way.
00:27:21No.
00:27:25John, what's the matter?
00:27:27I just fell down.
00:27:29What's the matter? Can't hold your liquor?
00:27:31Stay. Back.
00:27:32Oh, man!
00:27:33He's the freakin' Martian Manhunter!
00:27:34Listen.
00:27:35You must get everyone away from me.
00:27:38You're all in grave danger.
00:27:39Listen.
00:27:40You must get everyone away from me.
00:27:42You're all in grave danger.
00:27:43No.
00:27:48No.
00:27:49No!
00:27:50¡Suscríbete al canal!
00:28:20¡Suscríbete al canal!
00:28:50¡Suscríbete al canal!
00:28:52¡Suscríbete al canal!
00:28:54¡Suscríbete al canal!
00:28:56¡Suscríbete al canal!
00:28:58¡Suscríbete al canal!
00:29:00¡Suscríbete al canal!
00:29:02¡Suscríbete al canal!
00:29:12¡Suscríbete al canal!
00:29:14¡Suscríbete al canal!
00:29:16¡Suscríbete al canal!
00:29:18¡Suscríbete al canal!
00:29:20¡Suscríbete al canal!
00:29:22¡Suscríbete al canal!
00:29:24¡Suscríbete al canal!
00:29:26¡Suscríbete al canal!
00:30:02That bracelet trick always impresses me, but at least I got you once.
00:30:10You drugged me.
00:30:17Catch me if you can.
00:30:20¡No es posible!
00:30:29¡Wonder Woman!
00:30:30¡Look! ¡Es Wonder Woman!
00:30:32¡Es Wonder Woman!
00:30:33¡No way!
00:30:34¡What's she doing here?
00:30:36¡Dude! ¡She's so hot!
00:30:38¡Is it really her?
00:30:39¡Es Wonder Woman!
00:30:41¡Why's she looking at us like that?
00:30:50Mr. Ackerdson, may I call you Henry?
00:30:56Call me whatever you want.
00:30:58It doesn't matter.
00:31:00Nothing does.
00:31:02I'm going to have to disagree with you, sir.
00:31:04Everything matters.
00:31:06Everybody matters.
00:31:08Don't come any closer.
00:31:09I'll do it.
00:31:11I'm staying right here.
00:31:20I want you guys to get out of here as quickly as you can.
00:31:22Follow the light.
00:31:23It's a safe path back to the surface.
00:31:25They've still got Carol.
00:31:27Carol?
00:31:27From bookkeeping.
00:31:28They took her hostage first.
00:31:30I'll get her out.
00:31:31Go.
00:31:50Help me.
00:32:09Don't hurt her.
00:32:11It'll do you no good.
00:32:12All your partners are captured, or worse.
00:32:15All of them?
00:32:16All of them.
00:32:17You've got no options.
00:32:20I've got one.
00:32:41No.
00:32:48I don't understand.
00:32:50Why didn't I disarm him?
00:32:52Why didn't I...
00:32:54Oh, no.
00:33:03I'm so sorry.
00:33:07She sort of looks like me, doesn't she?
00:33:12Carol?
00:33:13Yes.
00:33:14Her name was Carol, too.
00:33:17She's beautiful, of course, and she has dark hair like mine.
00:33:21And the stench of your failure hanging over her.
00:33:25I didn't mean...
00:33:26You didn't mean to get all those people killed?
00:33:29You didn't mean to betray me, drive me into becoming this?
00:33:32What didn't you mean?
00:33:34What didn't you mean, Hal?
00:33:37I don't know.
00:33:39I'm...
00:33:39Afraid?
00:33:40Afraid that you don't deserve to have so much power?
00:33:44That nobody does?
00:33:47Yes.
00:33:49I don't deserve this.
00:33:50Then I hope you have the decency to do what's right.
00:33:55And suffer for your many sins.
00:33:57You don't understand.
00:34:22I've been a newspaper man for 40 years.
00:34:25I started as a copy boy when I was 16.
00:34:28I always thought I'd be doing it until the day I died.
00:34:32I guess I got that part right.
00:34:35There are other jobs.
00:34:37Newspapers are dying.
00:34:39I spent my life fighting for the little guy, fighting for truth and justice.
00:34:44It isn't relevant anymore.
00:34:46That's what some people say.
00:34:48But I've fought for the same things, even when they don't seem fashionable.
00:34:52It's a never-ending battle, but we can't quit.
00:34:55I'm not the man you think I am.
00:35:00I'm too weak to fight anymore.
00:35:02You're stronger than you know, Mr. Eckertson.
00:35:05You're stronger than you know, Mr. Eckertson.
00:35:05I'm too big to fight.
00:35:10Cryptonite bullet.
00:35:26Cryptonite heart.
00:36:31Hello, Bruce.
00:36:33Sorry I couldn't be there for this,
00:36:35but I have a rather large check to pick up.
00:36:39Payment for dealing with you.
00:36:41Oh, you were concerned about where I put your parents?
00:36:46Don't be.
00:36:47They're very close.
00:36:53Rest in peace.
00:36:54Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
00:36:58Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
00:37:02That was easier than I thought.
00:37:07Ha, ha, ha, ha, ha.
00:37:10¡Suscríbete al canal!
00:37:40¡Suscríbete al canal!
00:38:10¡Suscríbete al canal!
00:38:12¡Suscríbete al canal!
00:38:14¡Suscríbete al canal!
00:38:16¡Suscríbete al canal!
00:38:18¡Suscríbete al canal!
00:38:20¡Suscríbete al canal!
00:38:22¡Suscríbete al canal!
00:38:24¡Suscríbete al canal!
00:38:26¡Suscríbete al canal!
00:38:28¡Suscríbete al canal!
00:38:30¡Suscríbete al canal!
00:38:32¡Suscríbete al canal!
00:38:34¡Suscríbete al canal!
00:38:36¡Suscríbete al canal!
00:38:38¡Suscríbete al canal!
00:38:40¡Suscríbete al canal!
00:38:42¡Suscríbete al canal!
00:38:44¡Suscríbete al canal!
00:38:46¡Suscríbete al canal!
00:38:48¡Suscríbete al canal!
00:38:50¡Suscríbete al canal!
00:38:52¡Suscríbete al canal!
00:38:54¡Suscríbete al canal!
00:38:56¡Suscríbete al canal!
00:38:58Es verdad.
00:39:28No, no, no, no, no.
00:39:58Es solo con el pasaje de tiempo que descubrí el resto de mi hermosa.
00:40:05Hasta lo que sé, no puedo morir.
00:40:09¿Es cierto?
00:40:11Puedes seguir.
00:40:24¿Por qué ha hecho eso?
00:40:26Cuando se siente lo que está planeando, en su nuevo mundo, nuestro dinero no importa.
00:40:32Tú es correcto.
00:40:34El dinero no importa.
00:40:36Es muy trivial en la larga.
00:40:40Déjame decirles sobre la larga larga.
00:40:42Yo viví miles de vidas.
00:40:44Yo he sido un trabajador, un científico, un periódico, un artista, un healer, un periódico.
00:40:49Pero más o menos, un conquistador.
00:40:52¿Qué pasa?
00:40:54¿Qué pasa?
00:40:56¿Qué pasa?
00:40:58¿Qué pasa?
00:41:00¿Qué pasa?
00:41:02¿Qué pasa?
00:41:04¿Qué pasa?
00:41:06¿Qué pasa?
00:41:08¿Qué pasa?
00:41:10¿Qué pasa?
00:41:12¿Qué pasa?
00:41:14¿Qué pasa?
00:41:16¿Qué pasa?
00:41:18¿Qué pasa?
00:41:20Un
00:41:25empiezos de enroها?
00:41:26y nuevamente necesita mi mano de guía.
00:41:29Pero antes de pasar, quiero que les quede.
00:41:32Por destruir half el mundo.
00:41:35Los que sobrevivir van a seguir con un líder que ofrece comida,
00:41:39comida, comida y orden.
00:41:41Eso puede funcionar.
00:41:42Sí, va a funcionar.
00:41:44Para ti, mis lords,
00:41:46me ofrecer dominio sobre lo que resta del planeta
00:41:49cada uno de ustedes puede tener.
00:41:51Solo para mí.
00:41:53Interesante?
00:41:55No te dejaste mucho.
00:41:57Ha.
00:41:58¿Cómo te propones a matar tantas personas?
00:42:01Incluso sin la Liga de Justicia,
00:42:03ellos luchan.
00:42:05Ellos perderán.
00:42:25No.
00:42:26No.
00:42:27No.
00:42:28No.
00:42:29No.
00:42:30No.
00:42:31No.
00:42:32No.
00:42:33No.
00:42:34No.
00:42:35No.
00:42:36No.
00:42:37No.
00:42:38No.
00:42:39No.
00:42:40No.
00:42:41No.
00:42:42No.
00:42:44No.
00:42:45No.
00:42:46¡Ah!
00:43:16¡Ah!
00:43:46¿Por qué están atacando a Wonder Woman?
00:43:54¡Suscríbete a mi cara, Tin Man!
00:43:56¡Suscríbete a los problemas con los superhéroes hoy para me durar una vida!
00:44:00¡No lo que vas a tener si no me da una respuesta directa!
00:44:03¡Suscríbete a la Cheetah, y de repente comenzó a atacar a todos!
00:44:07¡Suscríbete a los ciudadanos, y el parque se cerró, pero no podemos llegar a cualquier lado de ella!
00:44:11¡Mira ella! ¡Suscríbete o algo!
00:44:16¡Suscríbete a la Cheetah, la Pulsión, la Pulsión y la Respiración están en las piezas!
00:44:22¡Si ella continúa en ese ritmo, ella se caerá a la muerte!
00:44:25¡No es el peor resultado que me imagino ahora mismo!
00:44:28¡Suscríbete a la Cheetah! ¡Suscríbete a la Cheetah!
00:44:32¡Suscríbete a la Cheetah! ¡Suscríbete a la Cheetah!
00:44:36¡Suscríbete a la Cheetah!
00:45:06¡Suscríbete a la Cheetah!
00:45:36¡Suscríbete a la Cheetah!
00:45:37¡Suscríbete a la Cheetah!
00:45:38¡Suscríbete a la Cheetah!
00:45:39¡Suscríbete a la Cheetah!
00:45:40¡Suscríbete a la Cheetah!
00:45:41¡Suscríbete a la Cheetah!
00:45:42¡Suscríbete a la Cheetah!
00:45:43¡Suscríbete a la Cheetah!
00:45:44¡Suscríbete a la Cheetah!
00:45:45¡Suscríbete a la Cheetah!
00:45:46¡Suscríbete a la Cheetah!
00:45:47¡Suscríbete a la Cheetah!
00:45:48¡Suscríbete a la Cheetah!
00:45:49¡Suscríbete a la Cheetah!
00:45:50¡Suscríbete a la Cheetah!
00:45:51¡Suscríbete a la Cheetah!
00:45:53¡Suscríbete a la Cheetah!
00:45:55o el coche se puede hacer que te lo hagan.
00:45:57Yo he identificado el frecuencia, así que voy a transmitir la información.
00:46:00No!
00:46:08Me desculpe que me obligaste a hacer esto, Cheetah.
00:46:13Vamos a darles un atención médica.
00:46:18Después de tú.
00:46:25CYBORG?
00:46:34Eso es todo bien.
00:46:36¿Quieres decirme lo que está pasando aquí?
00:46:45¿Dónde has estado?
00:46:46Cuando vi que la cruz había sido restaurada, pensaba que te hubiera después...
00:46:49Luego, estoy ocupado.
00:46:52¡Bruce! ¡Superman ha sido derrotado!
00:46:57Los médicos llevados a la sea no pueden operar.
00:47:00¡Superman ha resistido a todos los intentos de...
00:47:05¡Flash, escucha bien!
00:47:07¡Quieres que ir a Star Labs, Kioto y les traje un piece de kryptonite en un escalón!
00:47:11¡Vamos!
00:47:12¡Tengo una bomba boltada en mi brazo!
00:47:14¡Era va a explotar!
00:47:16¡Sí!
00:47:17¡Está cansado!
00:47:18De una manera o otra, tendré que probar algo pronto.
00:47:20¡Vamos a correr!
00:47:21¡Vamos a volver cuando puedo!
00:47:22¿Cómo sabías lo que sucedió a Flash?
00:47:24¡John, necesito tu ayuda!
00:47:26¡John!
00:47:27¡John!
00:47:28¡John!
00:47:29¡John!
00:47:30¡Aaah!
00:47:31¡Aaah!
00:47:32¡Aaah!
00:47:33¡Aaah!
00:47:34¡Aaah!
00:47:35¡Aaah!
00:47:36¡Aaah!
00:47:37¡Aaah!
00:47:38¡Aaah!
00:47:39¡Aaah!
00:47:40Alfred, la Batwing, prepara.
00:47:41La Justice League está en ataque.
00:47:42¿Por quién?
00:47:43¡Aaah!
00:47:44¡Aaah!
00:47:45¡Aah!
00:47:46¡Aah!
00:47:47¡Aah!
00:47:48¡Aah!
00:47:49¡Aah!
00:47:50¡Aah!
00:47:51¡Aah!
00:47:52¡Aah!
00:47:53¡Aah!
00:47:54¡Aah!
00:47:55¡Aah!
00:47:56¡Aah!
00:47:57Batman to Justice League!
00:47:58Wonder Woman here.
00:47:59Are you all right?
00:48:00I am now.
00:48:01I'm with Cyborg.
00:48:02Bring him with you.
00:48:03The plans don't account for him.
00:48:04He could be the key.
00:48:05Key to what?
00:48:06What's going on Batman?
00:48:07Do you know something?
00:48:08The Justice League is in extreme danger.
00:48:10Es un peligro.
00:48:11No te lo diré.
00:48:12Escucha, no puedo seguir adelante.
00:48:13Creo que puedo vibrar.
00:48:14No, no funcionará.
00:48:15Tienes que confiarme.
00:48:16Tienes una idea mejor?
00:48:18Un poco.
00:48:19¿Cuánto más lejos de un iceberg?
00:48:21No estoy nunca lejos de nada.
00:48:23¿Crees que eso te va a durar?
00:48:24Justo.
00:48:25¿Puedo hacer una misstepa?
00:48:26Goto.
00:48:27Al menos si no funciona, nadie me muere.
00:48:40No.
00:48:44¡E idée!
00:48:45Oh, no.
00:48:50Tienes...
00:48:51No, no.
00:48:52Tienes...
00:48:53No.
00:49:06Tienes...
00:49:08Tienes...
00:49:09¡Suscríbete al canal!
00:49:39Listen very carefully. We can still save Superman and Green Lantern, if you do exactly what I say.
00:49:51How are you feeling?
00:49:53Fine. You injected me with aluminum oxide?
00:49:57On Batman's instruction.
00:49:59Interesting. It's harmless to my Martian physiology, but ideal for neutralizing the magnesium I was secreting.
00:50:07How did he know?
00:50:09We'll ask him when we see him. Right now, you have to prep for surgery.
00:50:25Hal. Hal, listen to me. However it looks, this wasn't your fault.
00:50:30Whose fault was it then?
00:50:33I was the one with the most powerful weapon in the universe.
00:50:37I was the one whose arrogance led to this girl's death.
00:50:40I know more than a little about arrogance. I also know about dead bodies, and that isn't one.
00:50:51She's a sophisticated android. They all were. The entire scenario was created to convince you that you made a bad call.
00:50:58But you didn't.
00:50:59But you didn't.
00:51:01I was afraid that...
00:51:02No. You weren't afraid. Not really.
00:51:05You were dosed with a synthesized version of the Scarecrow's fear gas.
00:51:09Because will is the source of your strength.
00:51:12And fear is the enemy of will.
00:51:14No. I've got the antidote to the fear gas.
00:51:18Don't need it.
00:51:28Robots? Advanced drugs? Psychological profile?
00:51:31No way Star Sapphire came up with this on her own.
00:51:33I did this to you. To all of you.
00:51:41You want me to perform surgery on him?
00:51:44You're the only one who can.
00:51:46Flash is at Star Labs' Kyoto, waiting for them to finish making a kryptonite scalpel.
00:51:50Nothing else can cut his skin.
00:51:52But we've run out of time. Your shape-shifting powers are his best hope.
00:51:56This can work.
00:51:57I'm glad you think so.
00:52:00Because you're going to be doing the cutting.
00:52:01Who with the what now?
00:52:03What's that?
00:52:06A piece of kryptonite that you're going to use like a lens.
00:52:09Narrow your blaster to minimum and filter it through.
00:52:13I really don't know if I can...
00:52:16Please.
00:52:20Tell me what to do.
00:52:26That's good.
00:52:28We're ready for you now.
00:52:33I have it.
00:52:41I have it.
00:52:41I have it.
00:52:41I have it.
00:52:50I have it.
00:52:50I have it.
00:52:51I have it.
00:52:51I have it.
00:52:52I have it.
00:52:52I have it.
00:52:52I have it.
00:52:53I have it.
00:52:53I have it.
00:52:54I have it.
00:52:54I have it.
00:52:55I have it.
00:52:55I have it.
00:52:55I have it.
00:52:55I have it.
00:52:56I have it.
00:52:56I have it.
00:52:57I have it.
00:52:57I have it.
00:52:57I have it.
00:52:58¿Qué pasó?
00:53:20¿Por qué no te preguntes por él?
00:53:28¿Por qué no te preguntes por él?
00:53:58¿Cómo te preguntes por él?
00:54:00¿Cómo te preguntes por él?
00:54:02Neutraliz...
00:54:03...not kill.
00:54:04Whoever implemented my plans altered them.
00:54:06¡Es still a completely unacceptable breach of our trust!
00:54:10The members of the Justice League are among the most powerful and potentially dangerous
00:54:14people on the planet.
00:54:15¿You think one of us would go over to the other side?
00:54:17Or succumb to mind control.
00:54:19¡Yes, it's possible!
00:54:20That's why I developed plans for containing any or all members of the JLA, should the need
00:54:25ever arise.
00:54:26No de nosotros nunca haría eso para ti.
00:54:29Entonces, eres maldita.
00:54:32¿Dónde piensas que vas?
00:54:36Yo solo un visitante. Esto está bien personal.
00:54:39Stay. Tú eres parte de esto ahora.
00:54:44No estoy seguro de que tengo un problema con los contingentes de batman.
00:54:47Pero dejar que alguien los cobró fue bastante maldita.
00:54:50Me he tenido tiempo para pensar en eso. Y sé cómo sucedió.
00:54:53El video de la batca de batman.
00:54:58Él está en forma de hologram.
00:55:00Así que los detestores no tenían nada para conectar.
00:55:07Mirrormaster no está tan cuidado.
00:55:08Y la tecnología, la escena de todo esto, no está trabajando solo.
00:55:11Los videos de la noche que nos cobramos a la Flusión Royal.
00:55:14Así que quien los cobró con ese interdimensional lockpick
00:55:17también le dio Mirrormaster el modo de cobrir los archivos de batman.
00:55:20Pero la escena de los archivos de tus archivos es todo pero no rompible.
00:55:24Todo pero...
00:55:25Yo puedo encontrarlos.
00:55:26Como te dicen, mi archivo es formidable.
00:55:29Pero en el momento de que nunca se rompiste...
00:55:30Tienes un plan de contingencia.
00:55:32Cuando mis archivos están decryptados, ellos se llamen a casa.
00:55:38Louisiana.
00:55:40Suampland.
00:55:42¿Dónde esta cosa realmente va a matar la mitad de la población de la tierra?
00:55:49No exactamente.
00:55:51La solar flare will do most of the damage.
00:55:53Solar flare.
00:55:55Think of this as a pilot light.
00:55:57When our ideal launch window opens in just over an hour,
00:55:59this magnificent creation will fly into the sun,
00:56:03trailing magnetic resonance.
00:56:04And when it hits?
00:56:05It will trigger a solar flare that will propagate at light speed
00:56:08along the magnetic trail we've left.
00:56:11And eight and a half minutes later,
00:56:13it will utterly destroy the sunward-facing side of the earth.
00:56:16Nearly half the world's population will die instantly.
00:56:20And thanks to the accompanying electromagnetic pulse,
00:56:23any technology more advanced than, say,
00:56:25the steam engine,
00:56:27will simply stop working.
00:56:29No technology, no superheroes,
00:56:31no functioning governments.
00:56:33Except the one we control.
00:56:35That's quite an ambitious plan.
00:56:37No wonder you wanted us out of the way.
00:56:41I thought you took care of him.
00:56:43He should have been burning for weeks.
00:56:45Don't feel bad.
00:56:46Actually, none of you managed to finish the job.
00:56:49Did you get all that?
00:56:52We did.
00:56:56Take them down.
00:56:57Don't let them get to the missile.
00:57:00Don't let them get to the missile.
00:57:27I still can't believe what you tried to do to me.
00:57:50You hurt me, Jordan.
00:57:52You broke my heart,
00:57:53and I'll never stop trying to hurt you back.
00:57:55That's new.
00:58:21You didn't think it'd be that easy, did you?
00:58:25Okay, okay, okay, okay.
00:59:15¿Avante mí si no te burda?
00:59:19E ahí parcecesta, tú o craving atraparte.
00:59:22Sé 가� player, vuelvo esa palabra.
00:59:26¡Gracias!
00:59:56¡Gracias!
01:00:06¡Gracias!
01:00:13You're good, but lately I've had a lot of practice fighting you.
01:00:26¡Suscríbete al canal!
01:00:56¡Suscríbete al canal!
01:01:26¡Suscríbete al canal!
01:01:56Manual launch sequence engaged.
01:02:26¡Suscríbete al canal!
01:02:56¡Suscríbete al canal!
01:03:26¡Suscríbete al canal!
01:03:32¡Suscríbete al canal!
01:03:34¡Suscríbete al canal!
01:03:36¡Suscríbete al canal!
01:03:46¡Suscríbete al canal!
01:03:56¡Suscríbete al canal!
01:04:06¡Suscríbete al canal!
01:04:08¡Suscríbete al canal!
01:04:10¡Suscríbete al canal!
01:04:12¡Suscríbete al canal!
01:04:18¡Suscríbete al canal!
01:04:20¡Suscríbete al canal!
01:04:30¡Suscríbete al canal!
01:04:32¡Suscríbete al canal!
01:04:34¡Suscríbete al canal!
01:04:36¡Suscríbete al canal!
01:04:38¡Suscríbete al canal!
01:04:40¡Suscríbete al canal!
01:04:42¡Suscríbete al canal!
01:04:44¡Suscríbete al canal!
01:04:46¡Suscríbete al canal!
01:04:48¡Suscríbete al canal!
01:04:50I should easily be able to intercept it before it detonates.
01:05:20Superman, can't talk now.
01:05:50The solar flare is coming.
01:06:17How do we stop it?
01:06:19I don't know, but we've got less than eight minutes to figure something out.
01:06:26Maybe longer.
01:06:49Not much blood.
01:06:51Not much back.
01:06:54You think he'll stop it?
01:06:56He'll stop it.
01:06:57Not this time.
01:06:58The flare's on its way.
01:06:59We've got about seven minutes to come up with something.
01:07:01Seven minutes?
01:07:02Hal's gonna try to buy us some more, but that's all we can count on.
01:07:09I can't do it.
01:07:10I can't do it.
01:07:12I can't do it.
01:07:14I can't do it.
01:07:15Nine minutes.
01:07:16I can't do it.
01:07:17¡Suscríbete al canal!
01:07:47Start talking. I don't have time for niceties.
01:07:49You don't have time to break an immortal, either.
01:07:52Don't have to. I know how they intended to survive.
01:07:56The intangibility tech he gave the Royal Flush Gang. It must have been a test run.
01:08:00Sure, just let the flare pass right through this place. But where's the apparatus? It would have to be huge.
01:08:06That's the beauty part. The Hall of Doom is the apparatus.
01:08:09I already downloaded the specs when I interfaced with the control panel.
01:08:13Can this building generate a signal strong enough to make the whole Earth intangible?
01:08:17If we had enough power. Also, it would help if it were higher up.
01:08:21How high?
01:08:22Low orbit.
01:08:23I can help you out with that.
01:08:24Everybody knows their jobs. Go.
01:08:32Go.
01:08:33Go.
01:08:36Go.
01:08:39Go.
01:08:42Go.
01:08:43Go.
01:08:53Go.
01:08:54работать.
01:08:54Gracias por ver el video.
01:09:24Gracias por ver el video.
01:09:54Gracias por ver el video.
01:10:24Gracias por ver el video.
01:10:54Gracias por ver el video.
01:11:54Gracias.
01:13:56¿Qué es lo que se puede ver?
01:13:58Si la Liga se fue a la parte maldita,
01:14:00quiero que hay alguien que pueda confiar para mantener el planeta segre.
01:14:04Even from me.
01:14:06Gracias por ver el video.
01:14:08Gracias por ver el video.
01:14:10Gracias por ver el video.
01:14:12Gracias por ver el video.
01:14:14Gracias por ver el video.
01:14:16Gracias por ver el video.
01:14:18Gracias por ver el video.
01:14:20Gracias por ver el video.
01:14:22Gracias por ver el video.
01:14:24Gracias por ver el video.
01:14:26Gracias por ver el video.
01:14:28Gracias por ver el video.
01:14:30Gracias por ver el video.
01:14:32Gracias por ver el video.
01:14:34Gracias por ver el video.
01:14:36Gracias por ver el video.
01:14:38Gracias por ver el video.
01:14:40Gracias por ver el video.
01:15:10Gracias por ver el video.
01:15:12Gracias por ver el video.
01:15:14Gracias por ver el video.
01:15:44Gracias por ver el video.
01:16:14Gracias por ver el video.
01:16:44Gracias por ver el video.
Comentarios

Recomendada