- hace 9 minutos
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30¡Suscríbete al canal!
00:01:00¡Suscríbete al canal!
00:01:30¡Suscríbete al canal!
00:01:59¡Suscríbete al canal!
00:02:29¡Suscríbete al canal!
00:02:59¡Suscríbete al canal!
00:03:01¡Suscríbete al canal!
00:03:03¡Suscríbete al canal!
00:03:05¡Suscríbete al canal!
00:03:07¡Suscríbete al canal!
00:03:09¡Suscríbete al canal!
00:03:11¡Suscríbete al canal!
00:03:13¡Suscríbete al canal!
00:03:15¡Suscríbete al canal!
00:03:17¡Suscríbete al canal!
00:03:19¡Suscríbete al canal!
00:03:21¡Suscríbete al canal!
00:03:23¡Suscríbete al canal!
00:03:25¡Suscríbete al canal!
00:03:27¡Suscríbete al canal!
00:03:29¡Suscríbete al canal!
00:03:33¡Suscríbete al canal!
00:03:35¡Suscríbete al canal!
00:03:37¡Suscríbete al canal!
00:03:39¡Suscríbete al canal!
00:03:41¡Suscríbete al canal!
00:03:43¡Suscríbete al canal!
00:03:45¡Suscríbete al canal!
00:03:47¡Suscríbete al canal!
00:03:49¡Suscríbete al canal!
00:04:01Alfa Austin,
00:04:03pengantin wanitamu akan datang sore ini!
00:04:05¿A qué me ha hecho?
00:04:07¿Señor de mi casa?
00:04:09¿Señor de mi casa, no puedo sentirme unicadanku?
00:04:11¿Más tú, ¿me está en jodoh?
00:04:13Ya.
00:04:15Yo me lo he hecho, me lo he hecho.
00:04:17Lo que lo he hecho, lo que lo he hecho.
00:04:19Pero yo me lo he hecho,
00:04:21y no puedo, me lo he hecho.
00:04:23¿Vale?
00:04:24¿No puedo verlo en la casa?
00:04:26Pero, ¿es que se va a la casada con la mujer?
00:04:28¿Apapun lo que ocurre?
00:04:29¿Temukan de ella.
00:04:30Yo, lo he hecho.
00:04:31¿Apunos de mi casa, no puedo ir.
00:04:33Tentu, pero quizás es más tiempo.
00:04:37Alpa, vamos a encontrarlo.
00:04:40¡Jodohmu!
00:04:48¡Jodohmu!
00:05:00¿Ariana?
00:05:03Alfa, Austin.
00:05:09¿Kau jodohku?
00:05:10Sepertinya begitu.
00:05:12Dewi Bulan punya caranya sendiri, kan?
00:05:14Aku putri beta tua dan sudah mengenalmu sejak kecil.
00:05:18Tapi enggak pernah kusangka kita berbagi ikatan jodoh.
00:05:26Itu memang kegitanku.
00:05:27Austin, enggak akan kubiarkan kau mencintai gadis selain.
00:05:40Mulai hari ini, aku adalah jodohmu dan aku akan menjadi lunamu.
00:05:45Tolong tunggu di sini sebentar, Nona.
00:05:53Akanku beritahu Alfa dan para tetua kalau kau sudah datang.
00:05:58Jadi ini rumah kawanan manusia Serigala.
00:06:01Rasanya berbeda.
00:06:04Kabarnya mereka penyajar dengan kerja yang kuat.
00:06:06Mungkin mereka bisa membantu kau menemukan orangtuaku.
00:06:08Suara apa itu?
00:06:30Aku sudah memberi tanda gigitan.
00:06:32Sekarang yang perlu kulakukan memasukkan darahku.
00:06:35Tapi kenapa enggak bisa kutuntaskan?
00:06:37Austin?
00:06:39Rasanya seperti ada sesuatu yang menghalangiku.
00:06:49Artakasamidah.
00:06:50Artakasamidah.
00:06:51Austin telah menemukan jodohnya.
00:06:54Gunakan rambutnya dan lakukan sedikit sihir.
00:06:56Aku ingin dia tahu.
00:06:57Akulah satu-satunya jodohnya.
00:06:59Merusak ikatan perjodohan berarti berdosa terhadap Dewi Bulan.
00:07:03Aku enggak bisa.
00:07:03Perlukah kau kuingatkan apa akibatnya pada orang yang menentangku?
00:07:08Cepat lakukan.
00:07:09Mantra ini akan melemahkan kemampuannya merasakan ikatan jodohnya.
00:07:23Dengan bekas gigitan palsu di lehermu, dia akan mengira kau lah jodohnya.
00:07:29Tapi, dia harus menjauh dari jodoh sejatinya.
00:07:33Atau mantra itu tidak akan bertahan.
00:07:35Mungkin kau cuma gugup.
00:07:38Gimana kalau kita ulangi lagi dari awal?
00:07:49Aroma ini begitu manis.
00:07:52Kenapa ini terasa gak asing bagiku?
00:07:53Manusia
00:07:57Austin?
00:08:02Austin?
00:08:03Sial.
00:08:05Aku akan menikahi orang merengsek yang sudah punya pacar.
00:08:08Apa gak ada yang lebih bagus lagi?
00:08:09Baumu gak asing.
00:08:23Apa kita pernah bertemu sebelumnya?
00:08:25Kau serius?
00:08:26Itukah rayuanmu segera setelah ku mencumbuai pacarmu?
00:08:29Bagus sekali.
00:08:30Kenapa jantungku seperti pada malam itu?
00:08:36Mungkin dia gadis yang telah ku tandai.
00:08:39Apa dia punya bekas gigitan di lehernya?
00:08:41Turunkan gerah bajumu.
00:08:43Apa?
00:08:44Kau?
00:08:44Kau?
00:09:00Apa yang kupikirkan?
00:09:02Dia gak mungkin jodoh.
00:09:04Jangan pegang-pegang, dasar brengsek.
00:09:08Sial banget harus menikahi pria seperti itu.
00:09:11Gak ada yang berani menantangku seperti itu.
00:09:15Ini menarik.
00:09:18Austin, kau mendadak menghilang.
00:09:20Aku jadi khawatir.
00:09:23Gadis manusia itu, dia benar-benar kasar.
00:09:27Solit dipercaya kau harus nikahi dia, Austin.
00:09:30Gak ada apa-apa di antara kami dan gak akan pernah ada.
00:09:33Kau lah satu-satunya jodohku.
00:09:53Bagus.
00:09:54Lukaku selalu cepat sembuh.
00:09:58Gak ada luka yang tahan lebih dari semalam selama 18 tahun.
00:10:04Kurasa itu hal yang bagus.
00:10:07Apa yang dia cari?
00:10:15Benar juga.
00:10:16Pernikahan si Al itu besok.
00:10:18Alfa Austin, bersedia kekau menerima Nona Rosemary.
00:10:24Biar ku perjelas.
00:10:25Ini pernikahan yang diatur.
00:10:27Aku sudah punya jodoh.
00:10:29Jadi bantulah dirimu sendiri dan tetap tinggal di dunia.
00:10:31Kau bersedia.
00:10:32Manusia.
00:10:33Saling memiliki dan menghormati.
00:10:34Iya, aku bersedia.
00:10:36Nona Rosemary.
00:10:37Kau gak suka pernikahan ini?
00:10:38Akhirnya kita punya kesamaan.
00:10:40Percayalah kau adalah pilihan suami terburuk yang pernah ada.
00:10:43Alfa Austin, menjadi suamimu yang sah, sepenuhnya.
00:10:46Iya.
00:10:47Para hadirin, dengan kuasa yang dilimpahkan kepada aku,
00:10:51secara resmi ku nyatakan mereka sebagai suami istri.
00:10:53Yeay!
00:10:54Alfa Austin, silahkan kau cium pengantin wanitanya.
00:10:58Gak mungkin Austin mau mencium jalan itu.
00:11:01Itu cuma formalitas.
00:11:19Gak ada maksud apa-apa.
00:11:20Dia bahkan gak melihatnya.
00:11:21Alfa Austin, sekarang kau bisa memakkuat Taira.
00:11:51Ilunang, ada apa denganku?
00:11:54Aku pasti sudah gila.
00:11:57Dia gak butuh itu.
00:12:00Pernikahan sudah selesai.
00:12:04Ingat kata-katamu tadi.
00:12:06Gak usah ikut campur, Alfa.
00:12:17Kuatkan dirimu.
00:12:19Dia hanyalah pria brengsek yang sombong.
00:12:22Gayamu keren juga di pernikahan tadi.
00:12:25Bisa kulihat, kau membuat pengantin prianya takut sama kamu.
00:12:30Aku Maya.
00:12:31Adiknya Austin.
00:12:34Kita akan jadi sahabat dalam kawanan ini.
00:12:36Jangan melihatku seperti itu.
00:12:39Maaf, hanya saja kau gak mirip seperti kakakmu.
00:12:44Ya, kadang dia memang menyebalkan.
00:12:46Tapi dia gak seburuk itu.
00:12:48Dia cuma butuh...
00:12:50Waktu.
00:12:51Gak masalah.
00:12:52Aku gak peduli.
00:12:53Ada hal penting lain yang lebih kau khawatirkan.
00:12:55Boleh aku tanya sesuatu padamu?
00:13:01Tentu.
00:13:02Apa saja.
00:13:02Kau pernah dengar Pak Sutri di sekitar sini yang kehilangan anak 18 tahun lalu?
00:13:06Ini mengenai orang tua kandumu.
00:13:09Katanya kau diperlakukan buruk oleh keluarga Rosemary.
00:13:12Aku gak bisa bayangin apa yang kau alami selama itu.
00:13:16Tenang saja.
00:13:17Aku akan tanyakan pada orangtuaku.
00:13:18Kita akan temukan orangtuamu.
00:13:25Eh, sebentar.
00:13:28Pestanya akan segera dimulai.
00:13:29Selamat menikmati.
00:13:37Ups.
00:13:41Rupanya kau.
00:13:43Apa maumu?
00:13:44Sebenarnya aku kemarin mau memberimu nasihat.
00:13:48Austin.
00:13:49Adalah milikku.
00:13:51Dan kau gak pantas berada di dekatnya.
00:13:53Dasar manusia menyedihkan.
00:13:55Begitukah?
00:13:56Tapi dia lebih pilih menikahi manusia daripada kau.
00:14:00Dasar jalang.
00:14:01Kau pikir selembar kertas membuatmu jadi istrinya.
00:14:04Kau itu cuma seorang pengganti.
00:14:06Kau serius?
00:14:07Kalau aku cuma sebagai pengganti,
00:14:09kenapa malah kau yang marah-marah dan menyiram air kemana-mana?
00:14:13Apa kebenaran jodohnya?
00:14:14Karena sikapmu ini kayak orang yang sama sekali gak punya percaya diri.
00:14:17Beraninya kau...
00:14:19Kau akan menyesalinya.
00:14:29Apa-apaan itu?
00:14:40Cukup sudah!
00:14:42Arianna, sudah cukup.
00:14:52Cukup sudah.
00:14:55Austin, kau gak tahu apa yang dikatakannya padaku.
00:14:59Dia benar-benar kasar.
00:15:00Bukan, kau lah yang keterlaluan.
00:15:03Apa?
00:15:04Dia itu manusia.
00:15:07Gak seharusnya kau gunakan kekuatan seringgalamu pada orang yang gak bisa membela diri.
00:15:12Selain itu, kau jodohku.
00:15:15Aku membutuhkanmu untuk melindungi kawanan, bukan cari gara-gara.
00:15:20Baiklah.
00:15:21Akanku ingat perkataanmu itu.
00:15:23Gak gawunmu?
00:15:31Wow.
00:15:44Wow.
00:15:45Sepertinya kau di mana-mana terlibat masalah.
00:15:47Bersihkan dirimu dan bersiaplah untuk pesta.
00:15:55Dasar pelacur.
00:15:57Lihat saja kalau berani melawan manusia serigala.
00:16:04Astaga, kau butuh gaun yang baru.
00:16:07Kayaknya aku punya gaun yang cocok untuk malam ini.
00:16:10Jadi, ku dengar kau menolong gadis manusia itu dari satu masalah.
00:16:19Harus kuakui, gak pernah melihatmu peduli pada seorang gadis.
00:16:22Ada bagusnya juga sih.
00:16:24Itu ku lakukan demi kawanan kita.
00:16:26Itu saja.
00:16:28Ya, tentu.
00:16:30Terserah pengatamu saja.
00:16:32Tapi serius,
00:16:34apa Diana hampir berubah jadi serigala di depan gadis manusia itu?
00:16:37Apa benar?
00:16:38Iya.
00:16:40Sepertinya agak aneh.
00:16:43Soalnya dia ga bisa mengalahkan manusia itu tanpa kekuatan serigala saja.
00:16:46Apa maksudmu?
00:16:47Hanya saja...
00:16:50Aku ini adalah jodohnya.
00:16:52Apa menurut mereka dia jodohku?
00:16:56Mungkin Ariana cuma merasa terancam saja.
00:16:59Cemburu bisa membuat orang melakukan hal gila.
00:17:01Kau tahulah seperti apa dia.
00:17:03Aku merasa sangat bahagia.
00:17:04Kenapa aku ga bisa menandai dia?
00:17:05Kenapa aku ga merasakan ikatanku lagi?
00:17:11Ada yang ga masuk akal.
00:17:13Aku ingin kau menyelidikinya.
00:17:14Omong-omong, malam ini adalah bulan purnama pertama sejak kau temukan jodohmu.
00:17:24Mungkin kau masuk fase musim kawin.
00:17:27Apalagi ini juga malam pengantinmu.
00:17:29Jadi, gimana cara mau mengatasinya?
00:17:33Baiklah, sampai nanti ya.
00:17:35Aku ga sabar melihat jalan itu mempermalukan dirinya sendiri.
00:17:43Gaun kampungan yang dikenakannya basah kuyuk.
00:17:46Dia pasti akan menyesal memperlihatkan wajahnya di sini.
00:17:50Pastinya.
00:17:52Ini saatnya dia tahu siapa yang layak berada di sini.
00:17:55Oh, astaga.
00:17:57Itu memperlihatkan wanitanya Austin.
00:18:03Dia memesona.
00:18:05Mereka memang pasangan serasi.
00:18:09Ini ga mungkin.
00:18:12Harus kuakui,
00:18:14kau pria yang beruntung.
00:18:15Sepertinya memperlihatkan wanitamu jadi pusat perhatian.
00:18:35Apa peduliiku?
00:18:41Lihat kan?
00:18:42Sudah ku bilang,
00:18:44Austin ga akan peduli pada jalan berpakaian ga senonoh itu.
00:18:48Siap sudah pasti.
00:18:50Betapapun dia jadi pusat perhatian,
00:18:53Austin ga akan bergedit.
00:19:05Kau ada masalah sama istriku?
00:19:07Enggak, enggak.
00:19:07Tentu saja enggak, Pak Austin.
00:19:09Ini hanya salah paham.
00:19:11Maaf.
00:19:12Terima kasih.
00:19:22Aku ga kedinginan.
00:19:24Jadi kau suka jadi bahan tontonan?
00:19:26Apa?
00:19:27Kau bilang apa barusan?
00:19:31Jangan!
00:19:33Nantikan!
00:19:39Siapa yang menyuruhmu berpakaian seperti ini?
00:19:42Kau gila!
00:19:45Ariana merusak gaunku.
00:19:47Hanya gaun ini yang bisa kutemukan.
00:19:49Gaun itu?
00:19:50Warisan keluarga yang hanya boleh dipakai luna dari kawanan.
00:19:53Apa kau begitu inginnya jadi lunaku?
00:19:54Aku enggak tahu soal itu.
00:19:56May memberikannya untukku.
00:19:57Dia hanya berniat membentuku.
00:19:58Maaf kalau sampai ada kesalahpahaman.
00:20:02Kau istriku.
00:20:03Hanya di atas kertas.
00:20:04Baik.
00:20:05Akanku lepas gaun berhargamu sekarang juga.
00:20:08Astaga.
00:20:09Puas?
00:20:14Jangan.
00:20:15Sial.
00:20:27Malam bulan pernama.
00:20:29Nafsi ini membuatku jadi gila.
00:20:30Sial.
00:20:53Ini pasti karena musim kawin.
00:20:54Kenapa kau sedang mempermainkanku?
00:20:56Enggak.
00:20:57Aku...
00:20:57Kau menjijikan!
00:21:01Alfa Austin, maaf.
00:21:03Ini gaun yang kau minta.
00:21:06Perhatian sekali.
00:21:07Tenang saja.
00:21:08Akan kau kembalikan gaun berhargamu begitu aku bisa melepasnya.
00:21:10Kenapa aku begitu tertarik padanya?
00:21:19Harusnya perasaan itu hanya pada jodohku.
00:21:25Mungkinkah dia orangnya?
00:21:31Enggak.
00:21:32Enggak hentikan.
00:21:34Dia bukan jodoh kita betapapun istimewanya dia.
00:21:37Arya ini adalah jodoh kita.
00:21:39Aku ini jodohnya!
00:21:42Tapi dia begitu cuek pada aku sekarang.
00:21:46Ibu lihat caranya memandang jalan itu.
00:21:48Dia benar-benar menggoda Austin.
00:21:51Aku ga bisa diam saja membiarkan ini terjadi, Bu.
00:21:55Aku kenal beberapa orang yang ga takut bermain kotor.
00:21:59Kita cuma perlu cari beberapa kontak lama.
00:22:02Kawanan beranda.
00:22:09Aku sudah bicara pada semua temanku.
00:22:13Mereka akan cari tahu untuk kita.
00:22:15Jangan khawatir, Lucy.
00:22:16Kita akan temukan orang tuamu.
00:22:18Terima kasih, Maya.
00:22:20Entah apa yang harus aku lakukan tanpa dirimu.
00:22:22Ini masalah sepele.
00:22:24Kau tahu?
00:22:24Manusia serigala punya banyak cara melacak orang dibanding manusia.
00:22:27Nah, penglihatan, suara, penerawangan.
00:22:31Gampang bagi kami menemukan seseorang.
00:22:35Jadi?
00:22:36Kau dan Austin, ya...
00:22:39Gimana jadinya dia bersikap baik padamu?
00:22:41Em...
00:22:41Biasa saja.
00:22:52Biasa?
00:22:53Gak mungkin.
00:22:55Manusia serigala jadi sangat liar kalau kawin.
00:22:57Apalagi seorang Alva.
00:22:59Kok itu manusia?
00:23:00Kau yakin bisa mengatasinya?
00:23:03Ayolah, cerita padaku.
00:23:05Maaf, Nonars Mary.
00:23:07Alva Austin ingin menemuimu di taman.
00:23:09Dia bilang ini penting.
00:23:11Oh, wow.
00:23:12Kalian berdua gak bisa saling berjauhan lebih dari semenit, ya?
00:23:17Apalagi maunya dia sekarang?
00:23:19Apakah cukup mempermainkanku tempoh hari?
00:23:22Apakah ini salah satu triknya?
00:23:29Alva Austin?
00:23:31Kau di sini?
00:23:36Siapa kalian?
00:23:40Apa mau kalian?
00:23:42Kami kemari untuk memberi buku pelajaran, sayang.
00:23:46Seharusnya kau tahu diri jangan berurusan dengan orang di luar levelmu.
00:23:50Kau akan menyesal itu dasar jalan.
00:23:57Sekarang, mana lengan yang kau pakai untuk menggoda pria?
00:24:00Akanku pastikan kau gak bakal bisa menggunakannya lagi.
00:24:03Apa-apaan ini?
00:24:16Sekarang setelah jalan itu pergi, akhirnya bisa kudapatkan dia.
00:24:18Astin, kayaknya kau kelihatan tegang malam ini.
00:24:26Mungkin aku bisa membantumu sedikit santai.
00:24:28Jangan malam ini, Ariana.
00:24:34Istirahatlah sana.
00:24:41Suara apa itu?
00:24:43Ayolah, Austin.
00:24:44Itu cuma lolongan.
00:24:45Ini malam bulan purnama.
00:24:46Biasa terjadi.
00:24:47Aku harus pergi.
00:24:53Bagaimanapun caranya, kau adalah milikku.
00:24:58Kau mengambil sesuatu yang bukan milikmu.
00:25:02Dan sekarang, kau akan terima balasannya.
00:25:06Sangat disayangkan.
00:25:08Kami harus merusak wajah cantikmu ini.
00:25:10Kemohon.
00:25:12Singkirkan jangan.
00:25:17Berhenti mencintuhnya lagi.
00:25:20Kubunuh kalian.
00:25:26Alpa.
00:25:28Austin.
00:25:30Ini sebuah kesalahan.
00:25:33Kami akan pergi dari sini.
00:25:34Gak masalah.
00:25:35Gak bisa.
00:25:35Terlambat.
00:25:38Alpa Austin, kemohon.
00:25:40Kami punya bayi di rumah.
00:25:41Umurnya seminggu.
00:25:42Kemohon.
00:25:43Tunjukan belas kasihmu.
00:25:45Pergi.
00:25:45Kalau sampai kulihat kalian lagi, kalian akan menyesalinya.
00:25:57Kalian manusia begitu rapuh.
00:26:00Gak apa-apa.
00:26:02Kau sudah aman.
00:26:03Mereka sudah pergi.
00:26:03Jodohku.
00:26:20Jodohku.
00:26:22Rasa menggelitik itu.
00:26:24Apa itu tadi?
00:26:31Apa kau memasukkan ikatan demi menjadi lunaku?
00:26:34Ikatan apa?
00:26:36Kenapa aku mau menjadi lunamu?
00:26:38Kau orang terakhir yang ku inginkan terikat denganku.
00:26:40Dan aku gak mau jadi lunamu.
00:26:43Baik.
00:26:43Biar kau di sini saja seperti yang kau inginkan.
00:26:45Kalian manusia memang begitu rapuh.
00:27:04Apa-apa hari itu tadi?
00:27:06Aku masih bisa jalan.
00:27:07Iya.
00:27:08Dan besok paginya kau akan merangkak.
00:27:09Kau, kamu apa?
00:27:18Aku cuma mau membersihkan lukamu dan mengulaskan salam.
00:27:40Aku pikir.
00:27:42Kau pikir apa?
00:27:44Bukan apa-apa.
00:27:45Hanya saja.
00:27:46Aku baik.
00:27:47Aku gak butuh salam.
00:27:48Luka aku sembuh sendiri dengan cepat.
00:27:51Jadi kuat bukan berarti boleh bersikap ceroboh.
00:28:01Ini bisa membantu mencegah infeksi dan mempercepat penyembuhan.
00:28:04Dia sebenarnya cukup tampan di saat gak menyebalkan.
00:28:10Mungkin dia gak seburuk yang kukira.
00:28:14Sakit ya?
00:28:16Enggak.
00:28:16Aku gak apa-apa.
00:28:18Aku gak butuh perawatan sebanyak ini.
00:28:22Jaga lukanya tetap kering.
00:28:24Anda sembuh dengan baik.
00:28:27Terima kasih.
00:28:28Lucy, aku bukannya mau berdebat.
00:28:37Tapi kau gak merasakan apapun di saat di taman?
00:28:41Rasa menggelitik itu.
00:28:48Aku...
00:28:50Aku...
00:28:57Enggak.
00:29:01Aku gak merasakan apa-apa.
00:29:03Sama sekali gak ada.
00:29:05Kenapa?
00:29:07Dia sudah punya jodoh.
00:29:09Aku gak boleh jatuh cinta padanya.
00:29:11Dia gak perlu tahu apa yang kurasakan.
00:29:14Bukan apa-apa.
00:29:14Aku...
00:29:15Pasti karena kecapean.
00:29:18Iya.
00:29:20Gak mungkin aku punya ikatan jodoh dengan manusia.
00:29:22Hanya saja ini gak masuk akal.
00:29:25Baiklah.
00:29:25Kayaknya kau masih mampu mengurus dirimu sendiri.
00:29:32Untuk sesaat.
00:29:33Hampir sejak kupikir dia berbaik hati.
00:29:44Pagi.
00:29:46Pagi?
00:29:49Kau mau teh?
00:29:55Terima kasih.
00:29:57Begini.
00:29:58Aku mau keluar sebentar.
00:30:00Kupikir aku harus memberitahumu lebih dulu.
00:30:02Apa?
00:30:04Kau mau meninggalkan kawanan?
00:30:07Apa?
00:30:08Kau mau meninggalkan kawanan?
00:30:10Saga.
00:30:11Aku benar-benar minta maaf.
00:30:15Iya.
00:30:15Aku mau keluar sebentar.
00:30:17Mungkin pulangnya bisa.
00:30:19Sampai malam.
00:30:19Oh, maaf mengganggu.
00:30:39Aku gak melihat apa-apa.
00:30:41Yang benar saja di ruang makan.
00:30:44Gak ada apa-apa.
00:30:45Balikan badanmu.
00:30:45Kalian berdua yakin sudah selesai.
00:30:52Aku bisa menunggu di luar.
00:30:53Kalau kalian butuh beberapa menit lagi.
00:30:55Gak usah.
00:30:56Aku ini cemak salah pahaman besar.
00:30:58Aku cuma menumpahkan teh.
00:31:01Aku.
00:31:03Sebaik aku pergi saja.
00:31:05Oke.
00:31:07Lucy.
00:31:12Ada apa?
00:31:13Oh, iya.
00:31:15Kami sudah tahu.
00:31:17Kenapa kau belum bisa menandai Ariana.
00:31:22Aku sudah bicara pada para tetua.
00:31:25Dan mereka bilang itu jarang terjadi.
00:31:27Tapi bukan gak mungkin kalau jodoh gak bisa saling menandai sepenuhnya.
00:31:30Begitu ya.
00:31:31Ini sudah dua minggu.
00:31:33Kau masih gak bisa menandai dia.
00:31:34Apa yang terjadi?
00:31:36Entahlah.
00:31:38Aku gak bisa menuntaskan penandaannya.
00:31:42Bahkan aku gak merasakan ikatan dengannya, Alex.
00:31:44Gak ada seperti sebagaimana mestinya.
00:31:48Ada apa denganku?
00:31:51Oh, emm.
00:31:52Ada satu hal lagi.
00:31:54Mungkin kau gak suka mendengarnya.
00:31:56Tapi para berandal yang menyerang Lucy,
00:31:59mereka ada kaitannya dengan Ariana.
00:32:01Apa?
00:32:01Ha, jadi kau telah berkencan dengan pria lain di luar sepengetahuan Austin.
00:32:12Kau ini benar-benar wanita jalan.
00:32:16Austin.
00:32:21Um, Austin.
00:32:24Kau gak tahu saja apa yang jalan kecil itu telah lakukan terhadapmu.
00:32:27Hmm?
00:32:31Itu...
00:32:31Lucy?
00:32:32Dan selingkuhan barunya.
00:32:35Mereka ketemuan di The Blue Owl malam ini jam delapan.
00:32:37Kau harus menangkap basah mereka.
00:32:44Aku sudah memperingatkanmu menjauh dari Lucy.
00:32:47Tapi rupanya kau gak bisa kendalikan dirimu sendiri.
00:32:50Austin, aku...
00:32:51Kau suruh para berandal untuk mengejarnya.
00:32:52Enggak, aku...
00:32:53Aku gak melakukannya.
00:32:55Jelas sekali.
00:32:56Kau gak tahu cara bersikap.
00:32:58Jadi aku harus mengajarimu.
00:33:01Menjaga?
00:33:03Ariana jadi tahanan rumah selama seminggu.
00:33:07Dia dilarang meninggalkan kamar ini kecuali aku memberinya izin.
00:33:09Austin, aku ini jodohmu.
00:33:12Kau gak bisa lakukan ini pada aku.
00:33:14Austin!
00:33:16Austin!
00:33:16Austin!
00:33:19Maya sedang ada urusan.
00:33:21Jadi, bisa kita mulai?
00:33:24Kau bilang kau tahu sesuatu mengenai orangtuaku?
00:33:26Ya, aku menghubungi beberapa kotak lama.
00:33:29Mereka bilang sekitar delapan belas tahun lalu ada pas sutri di suatu area yang kehilangan putri mereka.
00:33:33Kau pikir itu mungkin layak diselidiki.
00:33:35Delapan belas tahun lalu?
00:33:37Itu saat aku diadopsi.
00:33:39Mereka mungkin saja orangtuaku.
00:33:40Ya, tapi...
00:33:41Ada hal lain lagi.
00:33:44Pas sutri itu...
00:33:45Manusia serigala.
00:33:47Manusia serigala?
00:33:48Itu...
00:33:49Itu gak mungkin.
00:33:50Aku...
00:33:51Aku hanya manusia biasa.
00:33:53Aku tahu ini kedengarannya aneh.
00:33:55Oke.
00:33:56Tapi ada sebagian manusia serigala yang gak langsung menunjukkan kemampuan mereka.
00:33:59Atau bahkan gak punya sama sekali.
00:34:01Aku masih anggap petunjuk ini mungkin layak ditelusuri.
00:34:05Jangan khawatir, oke?
00:34:07Kami semua disini mendukungmu.
00:34:11Jangan pegang-pegang dia!
00:34:13Jadi, kau menyelinap pergi dari kawanan untuk mengencani pria ini?
00:34:23Kau benar-benar pintar menarik simpati orang, ya?
00:34:28Dengan wajah cantik dan sikap yang lugu itu.
00:34:30Apa yang kau bicarakan ini?
00:34:31Markus, kemari untuk membantuku.
00:34:33Membantumu?
00:34:34Bantuan seperti apa?
00:34:36Jadi sebantuan yang membuatmu lupa kau sudah menikah?
00:34:38Apa masalahmu?
00:34:39Bukan urusanmu dengan siapa kau bicara.
00:34:41Bukan urusanku.
00:34:44Kau istriku, Lucy.
00:34:47Aku berhak tahu apa yang kau lakukan.
00:34:49Aku ini hanya istrimu di atas kertas, kau ingat?
00:34:52Kau sudah punya jodohmu.
00:34:53Jadi berhenti beragak seolah kau peduli padaku.
00:34:56Aku muak dengan semua ini.
00:34:58Aku pergi.
00:34:59Tunggu, Lucy.
00:35:03Menjauhlah kau darinya.
00:35:06Austin, hentikan.
00:35:07Ben, memangnya kau tahu apa yang sedang terjadi.
00:35:11Akulah yang membawa Lucy kemari.
00:35:13Markus hanya berusaha membantu dia menemukan keluarganya.
00:35:16Apa?
00:35:20Apa kau tahu apa yang sudah Lucy alami selama ini?
00:35:24Keluarga Rosemary memperlakukan dia seperti sampah.
00:35:28Nyaris nggak berpakaian, dibiarkan kelaparan,
00:35:30dan dia juga dibully kakak tirinya setiap hari.
00:35:34Dan sekarang kau yang notabene suaminya membuat hidupnya jadi lebih buruk.
00:35:39Bukan, aku cuma...
00:35:40Sikapmu benar-benar brengsek.
00:35:43Yang dipedulikannya hanyalah menemukan keluarganya.
00:35:47Sedangkan kau hanya peduli pada cemburumu yang bodoh itu.
00:35:49Kau benar.
00:35:52Aku...
00:35:53Aku mengacaukannya.
00:36:01Semua akan baik-baik saja.
00:36:03Aku akan menemukan ayah dan ibu.
00:36:06Aku harus terus percaya.
00:36:09Tapi Austin...
00:36:09Tidak hanya dia berkata begitu.
00:36:19Lucy...
00:36:21Aku...
00:36:22Aku benar-benar minta maaf.
00:36:26Aku nggak berniat memburbur keadaan.
00:36:29Pergilah.
00:36:31Tinggalkan aku seperti yang biasa kau lakukan.
00:36:33Kalian akan lewati malam ini bersama.
00:36:44Jangan kabur ya, Austin.
00:36:47Maya?
00:36:50Wah, kita...
00:36:53Kayaknya terpaksa bersama untuk malam ini.
00:36:55Jangan menangis.
00:37:08Lucy...
00:37:09Aku sungguh menyesal.
00:37:12Aku memang bodoh.
00:37:15Nggak seharusnya aku mengekangmu seperti ini.
00:37:18Aku hanya...
00:37:20Entah apa yang merasukiku.
00:37:21Aku nggak bisa menghentikannya.
00:37:25Aku berjanji...
00:37:37Akan membantumu menemukan orang tuamu.
00:37:40Aku punya lebih banyak sumber daya.
00:37:42Aku kena lebih banyak orang dibanding Maya.
00:37:43Akan kulakukan apapun resikonya.
00:37:46Kau nggak sendirian menjalannya.
00:37:48Bisakah kau mempercayai mu kali ini?
00:37:51Iya.
00:37:53Apapun kulakukan...
00:37:55Nggak seharusnya aku ingkari dewi bulan, tapi...
00:37:58Aku begitu ingin menciumnya.
00:38:03Dia begitu berbahaya.
00:38:05Tapi kenapa aku ingin percaya padanya?
00:38:07Ikatan itu benar-benar ada.
00:38:32Al-Faustin, kau nggak apa-apa?
00:38:44Alex!
00:38:45Mau apa kau ke sini?
00:38:47Aku dengar kau terkunci, jadi aku ambil kunci cadangan.
00:38:50Semoga aku nggak terlambat.
00:38:51Kau datang tepat pada waktunya.
00:38:53Terima kasih, Alex.
00:38:54Enggak ada ikatan.
00:39:03Apa-apaan itu tadi?
00:39:05Sudah larut.
00:39:07Sebaiknya kau istirahat.
00:39:08Terima kasih.
00:39:22Kau sangat membantu.
00:39:23Bu, apa?
00:39:28Austin nggak menghukum mereka dan malah menyuruh orang untuk mencari orang tuanya Lucy.
00:39:32Aku nggak bisa biarkan itu terjadi.
00:39:36Aku masih dikurung dalam kamar.
00:39:39Tolong ibu carikan aku seseorang.
00:39:41Lama nggak ketemu, adikku tersayang.
00:39:50Emily, apa yang kau lakukan di sini?
00:39:56Apa maumu?
00:40:00Apa maumu?
00:40:02Ariana nggak bohong.
00:40:04Jalan kecil ini jadi kayak mendadak.
00:40:08Bisnis keluarga sedang ada masalah dan kami butuh uang.
00:40:11Aku tahu suamimu yang tua itu kaya dan dapat membantu kami.
00:40:15Ini saatnya kau lakukan tugasmu sebagai putri yang baik.
00:40:18Saat kau menjual diriku sebagai barang dagangan,
00:40:21aku bukan lagi anggota keluarga Rosmiri.
00:40:24Kau meminta pada orang yang salah.
00:40:28Lucy, kau sudah bangun?
00:40:34Aku baru saja selesai memperlukan taman dan membawakanmu ini.
00:40:40Oh, astaga.
00:40:48Jadi begini rupanya ya?
00:40:50Kau berselingkuh dengan pikang kebun?
00:40:52Benar-benar memalukan.
00:40:54Tutup mulutmu, Emily.
00:40:56Kalau kau nggak mau kulaporkan suamimu soal perselingkuhan kecilmu ini,
00:41:00kau tahu harus bagaimana.
00:41:02Berikan padaku uangnya.
00:41:05Jangan permalukan dirimu sendiri, Emily.
00:41:09Kali ini kau benar-benar dapat durian runtuh ya.
00:41:13Mendapatkan selingkuhan yang tampan.
00:41:16Sudah cukup.
00:41:18Apa?
00:41:19Kau takut aku akan beritahu kasih tukang kebun ini betapa jalannya dirimu begitu?
00:41:24Apa kau tahu kalau dia bermesraan dengan pria lain di malam sebelum dia menikah?
00:41:29Dia bahkan masih punya tanda di lehernya.
00:41:31Tanda?
00:41:33Tanda apa?
00:41:37Kau tahulah, cupang dari bermesraan dengan pria lain.
00:41:43Hentikan!
00:41:44Apa yang kupikirkan?
00:41:46Nggak mungkin itu tanda perjodohan.
00:41:48Jangan pura-pura.
00:41:49Kau masih berselingkuh dengan tukang kebun dan jangan berani bilang
00:41:52kalau dia bukan tukang kebun tapi sebenarnya seorang Alpah.
00:41:56Gimana kalau itu benar?
00:41:59Kau?
00:41:59Seorang Alpah?
00:42:02Lelucan bagus.
00:42:05Usir dia keluar.
00:42:08Baik, Alpah Austin.
00:42:09Tunggu.
00:42:10Kau benar-benar seorang Alpah?
00:42:13Ini tidak mungkin.
00:42:14Bukankah dia seharusnya tua dan jelek?
00:42:17Lucy, jangan!
00:42:18Jangan lakukan ini padaku!
00:42:20Aku kakakmu!
00:42:21Bukankah sudah aku bilang?
00:42:22Aku bukan lagi anggota keluarga Rosemary.
00:42:24Dan kau juga bukan kakakku.
00:42:27Aaaaaaah!
00:42:38Kau!
00:42:39Kau janjikan aku kalau aku mengerjai Lucy, kau akan memberiku uang.
00:42:44Aku sudah lakukan tugasku.
00:42:46Dan sekarang kau harus menepati janjimu.
00:42:48Si bodoh ini bahkan gak mengenali Austin.
00:42:53Apa gunanya dia?
00:42:55Beri dia uangnya dan antar dia keluar dari sini.
00:42:57Cepang itu.
00:43:10Itu sama seperti cepangnya Lucy.
00:43:13Dari mana kau dapatkan itu?
00:43:15Kau bilang apa barusan?
00:43:16Dia punya tanda seperti punyaku.
00:43:20Kau bilang apa barusan?
00:43:21Dia punya tanda seperti punyaku.
00:43:23Iya, persis sama.
00:43:25Tempat di leher, di tempat yang sama.
00:43:26Kapan kau melihatnya?
00:43:28Malam sebelum dia kembali ke sini.
00:43:30Dia datang larut malam.
00:43:32Kupikir dia habis diserang sama orang aneh.
00:43:35Malam sebelum dia datang ke sini, itu saat Austin bilang dia menemukan jodohnya.
00:43:40Ternyata Lucy.
00:43:42Kenapa kalian punya tanda yang sama?
00:43:44Apa itu tato atau semacamnya?
00:43:46Apa kau sengaja melakukannya?
00:43:48Siapa lagi yang tahu tentang hal ini?
00:43:50Sepertinya cuma aku.
00:43:52Lagipula siapa yang peduli sama jalan kecil itu.
00:43:55Kenapa?
00:43:56Apa itu semacam rahasia?
00:44:05Apa?
00:44:05Aku tidak punya tanda di leherku.
00:44:07Sayang.
00:44:08Sebentar lagi kau juga dapat.
00:44:09Ada apa ini?
00:44:20Ada apa ini?
00:44:28Ariana, kau lihat ada wanita muda di sekitar sini?
00:44:32Dia kakak angkat Lucy.
00:44:34Tapi dia sudah keburu-kabur.
00:44:35Tanda itu memang rahasia.
00:44:51Dan hanya orang mati yang bisa jaga rahasia.
00:44:55Jodohnya Austin adalah Lucy.
00:44:59Itu gak mungkin.
00:45:00Aku harus memastikannya.
00:45:05Austin.
00:45:09Aku minta maaf soal Emily.
00:45:11Aku gak tahu dia akan kemari dan buat masalah.
00:45:16Lucy.
00:45:17Itu bukan salahmu.
00:45:19Dia sendiri yang keterlaluan.
00:45:24Gimana kalau aku membantumu?
00:45:26Minimal itu yang bisa aku lakukan.
00:45:31Sebenarnya ada sesuatu yang bisa kau bantu, Lucy.
00:45:33Minggu depan adalah pertemuan Lunar Tahunan.
00:45:37Seluruh Alpa dan Luna mereka dan seluruh Amerika Utara akan hadir.
00:45:42Ini acara penting bagi para manusia serigala.
00:45:47Aku mau kau menemaniku.
00:45:50Tapi aku bukan jodohmu.
00:45:53Tapi kau istriku.
00:46:01Dan Lunaku.
00:46:03Aku mau kau mendampingiku.
00:46:06Tunggu.
00:46:07Apa dia barusan bilang aku Lunanya?
00:46:09Arianna, ada apa?
00:46:26Austin, aku lagi gak enak badan.
00:46:29Bisakah kau datang kemari?
00:46:31Akanku suruh dokter kawanan ke sana.
00:46:33Biar dia yang merawatmu.
00:46:35Dokter Black sudah ada di sini.
00:46:37Tapi dia bilang cuma kau yang bisa menolongku.
00:46:40Bukankah begitu, dokter Black?
00:46:42Ya, ya.
00:46:43Kau benar, Rona Ariana.
00:46:45Kumohon, lepas geraku.
00:46:50Apa semua baik-baik saja?
00:46:52Ariana itu lagi gila.
00:46:55Sepertinya dia punya hobi baru.
00:46:57Menyiksa orang.
00:46:58Aku harus menangani dia.
00:47:01Tentu.
00:47:02Silahkan.
00:47:04Harus ada yang menghentikannya.
00:47:08Baiklah.
00:47:08Keluar.
00:47:32Keluar kalian semua.
00:47:33Kau bahkan gak bisa panggil Austin ke sini.
00:47:35Kau gak berguna.
00:47:35Menyedihkan.
00:47:36Sepertinya kau sehat-sehat saja.
00:47:43Austin, kau datang.
00:47:45Aku tahu kau akan datang.
00:47:46Aku benar-benar merasa gak enak badan.
00:47:48Gak usah banyak laga, Ariana.
00:47:50Aku tahu kau gak kenapa-napa.
00:47:51Hentikan seniwaramu itu.
00:47:53Austin, aku sudah dikurung.
00:47:55Selama lima hari.
00:47:56Dan kau gak pernah datang.
00:47:58Aku benar-benar ingin melihatmu.
00:48:00Lihat apa yang telah kau lakukan.
00:48:01Kau jodohku, tapi kau lakukan
00:48:03membawa kekacauan pada kawanan.
00:48:06Teruskan saja dan aku akan terpaksa menolakmu.
00:48:10Menolakku?
00:48:12Kau gak bisa melawan keinginan Dewi Bulan.
00:48:15Aku gak peduli apa kata Dewi Bulan.
00:48:19Kita bukan jodoh dan aku gak mencintaimu.
00:48:21Kalau kau menolakku, Dewi Bulan akan menghukummu.
00:48:24Kau akan kehilangan kekuatan serigalamu, Austin.
00:48:27Apa kau berani menanggung resiko itu
00:48:28demi seorang manusia, bodoh?
00:48:30Iya.
00:48:32Jadi, ayo kita lakukan biar tuntas sekalian.
00:48:38Kalau kau kehilangan kekuatan serigalamu,
00:48:41kawanan akan menganggapmu lemah.
00:48:43Kau akan kehilangan posisi bisnismu.
00:48:46Siapa yang mau punya rekanan manusia serigala
00:48:48yang kehilangan kekuatannya?
00:48:51Austin, jangan.
00:48:52Kau gak boleh kehilangan kekuatan serigalamu.
00:48:54Jangan ambil resiko itu.
00:48:55Gak apa-apa.
00:48:58Tenang saja.
00:49:02Ini kesempatan terakhir, Bu Ariana.
00:49:07Kalau kau lakukan lagi hal seperti ini,
00:49:10aku gak peduli hukuman Dewi Bulan kepadaku.
00:49:13Aku akan menolakmu.
00:49:22Apa? Lihat-lihat.
00:49:24Kau pikir ini lucu?
00:49:25Dasar berandal kecil.
00:49:27Enggir!
00:49:27Aku cuma...
00:49:28Aku cuma kepikiran kalau pertemuan Lunar sudah dekat.
00:49:31Hanya Alpha dan Luna mereka yang diundang.
00:49:33Mungkin ini kesempatan yang bagus.
00:49:36Kau benar.
00:49:38Aku ingin mereka mengira akulah Lunanya Austin.
00:49:41Bukannya manusia bodoh itu.
00:49:43Gimana penampilanku?
00:49:44Aku yakin semua wanita serigala gak akan bisa melepaskan tatapan mereka darimu.
00:49:58Aku gak tertarik sama wanita lain.
00:50:01Hanya dia satu-satunya yang berarti bagiku.
00:50:03Mobilnya sudah siap.
00:50:05Para Lunar sudah menunggu di bawah.
00:50:07Resepsi pertemuan Lunar sebentar lagi akan dimulai.
00:50:09Oke.
00:50:10Ayo kita pergi.
00:50:11Oh, astaga.
00:50:18Ariana, mau apa kau kesini?
00:50:21Kau butuh pasangan untuk kepertemuan Lunar.
00:50:24Jadi aku ikut denganmu.
00:50:26Kau suka gaunku?
00:50:26Siapa bilang kau ikut denganku?
00:50:33Austin, kan aku ini jodohmu.
00:50:36Tentu saja aku ikut denganmu.
00:50:39Memangnya siapa lagi?
00:50:43Tunggu dulu.
00:50:45Kau mau pergi bersama jalan itu ya?
00:50:47Jaga mulutmu itu!
00:50:49Lucy itu istriku.
00:50:52Kalau sampai ku dengar kau merendahkannya seperti itu lagi.
00:50:54Aku akan menguruhmu jauh lebih lama.
00:50:57Dari seminggu.
00:50:58Kau bilang hanya jodohmu yang bisa jadi lunamu.
00:51:02Tapi sekarang kau memilih wanita lain.
00:51:04Aku berharap ga pernah mengenal dirimu sebagai jodohku.
00:51:08Kalau ku tahu kau sekejam ini.
00:51:19Dasar pelacur.
00:51:21Beraninya kau mencuri kekasihku?
00:51:22Tunggu saja pembalasanku.
00:51:26Nyonyaku.
00:51:38Tenang saja.
00:51:40Kita akan baik-baik saja.
00:51:42Kau siap?
00:51:43Hmm.
00:51:47Ini Arex.
00:51:48Aku harus menerimanya.
00:51:50Masukkan aja duluan ya.
00:51:51Nanti ku susul.
00:51:52Oke.
00:52:08Kenapa bisa gadis secantik dirimu berada di sini sendirian?
00:52:13Kau mau sedikit bersenang-senang?
00:52:14Ya terima kasih ya.
00:52:15Kau baik-baik saja.
00:52:16Siapa pria yang di sana itu?
00:52:27Oh.
00:52:27Itu Tuan Leo Mason.
00:52:29Alpha dari kawanan Bulan Darah.
00:52:31Pemobuk berat dan selalu minum miras.
00:52:34Aku ingin lihat apa Austin masih menginginkanmu setelah kau ditiduri pria lain.
00:52:39Dasar jalan.
00:52:40Bantu aku dan ini akan jadi milikmu.
00:52:55Kau yakin Austin di sini?
00:52:57Tuan Vinci memintamu untuk menunggunya di sini.
00:53:00Sebentar lagi dia akan kemari.
00:53:01Austin gak pernah minum sebanyak ini.
00:53:17Wah, wah, wah, wah.
00:53:19Si apa gadis cantik ini ya?
00:53:20Oh.
00:53:22Ternyata kau juga mau main bersamaku rupanya.
00:53:24Kau salah orang.
00:53:25Biarkan aku pergi.
00:53:25Enggak, enggak, enggak, enggak.
00:53:26Gadis secantik dirimu seharusnya gak boleh berkeliaran sendirian.
00:53:30Oh, ho, ho, ho.
00:53:32Lepaskan aku.
00:53:33Kau nakal ya.
00:53:35Aku suka.
00:53:36Aku suka wanita yang berani melawan.
00:53:39Jangan.
00:53:40Austin, tolong di mana kau?
00:53:43Jangan.
00:53:51Lucy?
00:53:52Di mana kau?
00:53:55Austin.
00:53:57Lucy?
00:53:58Ada apa ini?
00:54:00Alpa Austin.
00:54:02Ada orang yang melihat kalau Lucy menuju kamar Leo Mason.
00:54:05Sialan.
00:54:09Hentikan.
00:54:10Hentikan.
00:54:13Aduh.
00:54:14Dasar jalan.
00:54:16Kau akan resahkan akibatnya.
00:54:20Segirkan tanganmu.
00:54:21Berani menyentuhnya lagi.
00:54:30Akanku bunuh kau.
00:54:32Austin, Fancy.
00:54:33Jadi, dia wanitamu?
00:54:35Ini.
00:54:36Ini kesalahpahaman.
00:54:41Lucy.
00:54:42Tidak apa-apa.
00:54:43Tidak apa-apa.
00:54:44Kau sudah aman.
00:54:45Dia sudah pergi.
00:54:48Austin.
00:54:50Ada yang tidak beres.
00:54:52Ada sesuatu di udaranya.
00:54:54Kenapa aku tidak terpengaruh?
00:54:57Austin.
00:54:57Austin, kau tidak apa-apa.
00:54:59Kau baik-baik saja.
00:55:03Aku merasa...
00:55:04Panas.
00:55:11Lucy.
00:55:12Lucy.
00:55:12Astaga.
00:55:32Apa yang kami lakukan semalam?
00:55:34Ini gila.
00:55:38Pagi.
00:55:39Kau tidak bilang kalau kau suka memeluk.
00:55:51Aku hanya memelukmu.
00:55:54Lucy, kami dapat kabar soal orang tuamu.
00:55:56Oh.
00:55:57Astaga.
00:55:58Alex tidak bilang apa-apa soal detail kecil ini.
00:56:01Bah ya.
00:56:02Ini cuma...
00:56:04Kayaknya ada pengantin baru di sini.
00:56:07Sebentar lagi aku jadi bibi.
00:56:09Maya.
00:56:11Kau tadi bilang apa soal orang tuaku?
00:56:14Oh.
00:56:14Iya, benar.
00:56:15Kau ingat soal pas putri yang disebut Marcus?
00:56:17Kami melacaknya dan menemukan rumah mereka.
00:56:19Kami dapatkan foto mereka dari salah satu tetangga.
00:56:30Wadita itu wajahnya mirip.
00:56:32Aku tahu, tapi...
00:56:33Sepertinya mereka pindah ke Eropa setelah kehilangan putri mereka.
00:56:37Dan gak ada yang tahu di mana mereka.
00:56:41Maaf, Lucy.
00:56:42Aku...
00:56:43Aku harap aku tahu lebih banyak.
00:56:44Lucy.
00:56:45Ada sesuatu yang perlu kau ketahui.
00:56:52Maaf, Astin.
00:56:54Aku sedang gak emun sekarang.
00:56:56Bukan itu.
00:56:56Aku...
00:56:57Aku janji ini kabar yang bagus.
00:56:58Tunggu beberapa hari gak masalah.
00:57:01Selain itu, ada sesuatu yang harus kubereskan lebih dulu.
00:57:11Sialan.
00:57:13Dia lebih beruntung dari yang kukira.
00:57:15Seluruh rencanaku berantakan.
00:57:16Kau yakin Lucy adalah jodohnya?
00:57:19Ariana, ini urusannya gak main-main.
00:57:22Aku yakin dia punya tandanya.
00:57:24Aku bisa merasakannya, Bu.
00:57:26Setiap kali dia berada di sekitar kami,
00:57:29Austin bersikap dingin dan menjaga jarak.
00:57:31Dia gak boleh tahu kalau aku bukanlah jodohnya yang sejati.
00:57:35Ariana, dasar wanita toksik.
00:57:37Apalagi yang kau sembunyikan dariku.
00:57:42Aku...
00:57:43Aku bisa jelaskan.
00:57:44Apa, Austin?
00:57:45Ini bukan salahnya Ariana.
00:57:48Austin, aku sangat mencintaimu.
00:57:50Aku hanya ingin bersama-sama.
00:57:50Meskipun kau jodohku, kau gak boleh menyakiti Lucy.
00:57:53Untung saja dia gak dengar yang tadi.
00:57:59Aku...
00:58:00Bukan aku.
00:58:00Aku tahu semuanya.
00:58:04Kau menjebak Lucy dan memancing masuk ke kamarnya Leo Mason.
00:58:09Aku sudah memberimu begitu banyak kesempatan.
00:58:11Tapi kali ini...
00:58:13Cukup sudah.
00:58:15Aku menolakmu.
00:58:17Apa?
00:58:18Kau...
00:58:18Kau menolakku demi jalan itu?
00:58:21Berhentilah menghidanya.
00:58:22Gak bisa.
00:58:23Kau gak bisa menolakku.
00:58:25Kau akan kehilangan kekuatan serigalamu.
00:58:27Austin, kau tahu apa akibatnya kalau kau menolak jodohmu?
00:58:31Tangkap dia!
00:58:33Kau akan menyesalinya apa, Austin?
00:58:36Kau benar-benar memengorbankan kekuatan serigalamu demi wanita itu.
00:58:40Benar.
00:58:42Gak akan kubiarkan dia menyakiti Lucy lagi.
00:58:46Dengan kendak dari Dewi Bulan,
00:58:48aku menolakmu sebagai jodohku, Ariana.
00:58:50Nah, kita gak akan terikat lagi.
00:58:55Selesai sudah.
00:58:58Kenapa aku gak merasakan sakit?
00:59:00Bukankah menolak jodoh harusnya menyakitkan?
00:59:03Kenapa aku masih punya kekuatan serigala?
00:59:06Bukankah dia jodohku?
00:59:07Alpah, mereka sudah menemukannya.
00:59:17Mereka sudah menuju kemari.
00:59:18Mereka gak sabar ingin bertemu Nana Lucy.
00:59:20Itu pasti reaksi berbalik dari mantra penyihir.
00:59:36Kau tidak apa-apa.
00:59:37Aku korbankan segalanya demi dia.
00:59:41Dia milikku.
00:59:43Dia hanya milikku.
00:59:44Arta Kasamida.
00:59:48Arta Kasamida.
00:59:49Perbaiki ini.
00:59:50Cari cara untuk mengembalikan Outin padaku.
00:59:52Dia sudah bersama jodohnya.
00:59:54Kau sudah ditolak.
00:59:56Gak ada lagi yang bisa aku perbuat.
00:59:58Jangan buat aku mengulanginya.
01:00:00Kau masih mau hidup atau enggak?
01:00:02Mau aku...
01:00:04Kau bisa mengandung anaknya.
01:00:08Darah dari anaknya akan jadi hubungan yang kuat untuk membuatnya merasa terikat denganmu.
01:00:14Itu mungkin berhasil.
01:00:16Anaknya?
01:00:18Tentu akanku kandung anaknya.
01:00:20Kami benar-benar suami dan istri sekarang.
01:00:30Tapi dia masih punya jodohnya.
01:00:33Apa yang harus kau lakukan?
01:00:35Apa kau sudah dengar?
01:00:36Alpa Austin.
01:00:37Menolak Ariana.
01:00:39Ini benar-benar gila.
01:00:40Apa?
01:00:40Bukankah berarti kekuatan sergalanya hilang?
01:00:42Apa jadinya nanti kawanan kita?
01:00:44Habislah kita, ya kan?
01:00:47Austin masih tetap Alpa terkuat yang pernah dimiliki kawanan ini.
01:00:50Dan dia enggak akan kemana-mana.
01:00:52Jangan bicara sembarangan.
01:00:58Tidak peduli apapun yang terjadi.
01:01:00Aku akan berada di sisi Austin.
01:01:02Kami akan menanganinya bersama-sama.
01:01:08Austin, itu pasti sangatlah menyakitkan.
01:01:13Kau sudah mendengarnya?
01:01:14Apakah gadis superku menangis?
01:01:24Aku enggak apa-apa.
01:01:27Aku masih punya kekuatan serigalaku.
01:01:29Benarkah?
01:01:31Tapi tadi aku dengar.
01:01:33Yang kau dengar itu benar.
01:01:35Aku sudah menolak Ariana.
01:01:37Dan sekarang...
01:01:42Tidak ada lagi penghalang di antara kita.
01:01:46Kau ingat kabar yang ingin kukatakan padamu?
01:01:50Ada apa?
01:01:54Ada apa?
01:01:56Datanglah ke kamarku malam ini.
01:01:59Semua sudah kupersiapkan.
01:02:00Kau akan tahu sendiri.
01:02:19Lucy?
01:02:23Kau mau apa, Lucy?
01:02:27Lucy apa?
01:02:28Aku menyukai dia.
01:02:41Tunggu.
01:02:43Tunggu.
01:02:45Kau mau apa?
01:02:46Austin, aku sudah siap dengar kabar baiknya.
01:02:48Kau bukan Lucy.
01:02:49Kenapa aku melihat delapan begini?
01:02:50Apa?
01:02:51Enggak.
01:02:51Tidak.
01:02:51Tidak.
01:02:51Tidak.
01:02:58Apa?
01:02:59Bukan, bukan.
01:03:00Lucy.
01:03:00Lucy.
01:03:01Kau ini salah paham.
01:03:02Jadi ini kejutan yang kau maksudkan untukku?
01:03:09Bukan.
01:03:11Bukan.
01:03:12Ini bukan seperti yang kau pikirkan.
01:03:14Aku...
01:03:15Kau kira dia adalah kau.
01:03:16Kau mengira dia adalah aku?
01:03:18Kau pikir itu akan membuatku lebih legah?
01:03:21Kau benar.
01:03:23Aku hanyalah istrimu di atas kartas.
01:03:25Dan semua yang kau katakan adalah mengkosok.
01:03:28Aku gak pernah benar-benar memahaminya.
01:03:30Aku mohon.
01:03:31Percayalah padaku, Lucy.
01:03:33Entah apa yang harusku percaya lagi, Austin.
01:03:35Tapi ini...
01:03:37Ini sudah keterlaluan.
01:03:41Lucy, aku...
01:03:43Aku sungguh peduli padamu.
01:03:49Aku...
01:03:49Tinggalkan aku, Austin.
01:03:52Jangan.
01:03:53Kau gak mau mengangkatnya?
01:04:03Iya.
01:04:04Apa, Austin?
01:04:05Orang tua Lucy sudah ada di sini.
01:04:13Sebaiknya kau ikut denganku.
01:04:16Ada seseorang yang pasti ingin kau temui.
01:04:18Lucy.
01:04:41Lucy.
01:04:43Putriku sayang.
01:04:44Kami sudah lama mencari-cari dirimu.
01:04:51Kalian.
01:04:52Kami orang tua kandungmu, Lucy.
01:04:54Usiamu baru dua tahun saat itu.
01:05:06Aku lengahnya sebentar karena keretamu sudah menghilang.
01:05:11Gak terbayang betapa kami merindukanmu.
01:05:17Gadis kecilku.
01:05:20Aku gak nyangka bisa memelukmu lagi.
01:05:23Aku juga rindu kalian.
01:05:25Aku selalu yakin kalian ada di suatu tempat.
01:05:28Kami gak pernah berhenti mencarimu.
01:05:29Bahkan sampai saat ini.
01:05:31Tapi kami gak menyangka kau akan diadopsi oleh...
01:05:34Keluarga manusia.
01:05:36Manusia?
01:05:39Jadi, kalian...
01:05:41Kami manusia serigala, Lucy.
01:05:44Begitu juga kau.
01:05:45Aku...
01:05:50Manusia serigala.
01:05:53Iya, sayang.
01:05:55Kau salah satu dari kita.
01:05:58Kekuatan serigalamu mungkin belum bangkit.
01:06:01Tapi mungkin kau mulai menyadari tandanya.
01:06:04Garis keturunan keluarga kita punya kekuatan pemulihan yang luar biasa.
01:06:08Kekuatan pemulihan.
01:06:21Itu sebabnya...
01:06:22Saat Austin terpengaruh obat bius, aku tidak...
01:06:26Kau kuat.
01:06:30Lucy.
01:06:31Lebih kuat dari yang kau sadari.
01:06:35Terima kasih banyak, Alpha Austin.
01:06:39Kami gak akan mungkin sampai di sini...
01:06:41Kalau kau gak menghubungi kami.
01:06:44Austin.
01:06:45Kau yang menemukan mereka.
01:06:49Benar.
01:06:51Alpha Austin melacak kami.
01:06:53Kita tidak akan kumpul kalau bukan karena dia.
01:06:56Kau punya suami yang baik, Lucy.
01:07:00Kami turut bahagia untukmu.
01:07:07Begitu banyak yang telah dia lakukan untukku.
01:07:09Tapi aku malah mendorongnya pergi.
01:07:13Mungkinkah...
01:07:15Mungkinkah itu benar-benar hanya kesalahpahaman?
01:07:21Bertemu dengan Lucy...
01:07:22Adalah hal terbaik yang pernah terjadi padaku.
01:07:28Dia segalanya bagiku.
01:07:31Dan aku janjakan mengarahkan segala kemampuanku demi melindunginya.
01:07:34Tidak ada pria yang lebih baik selain dirimu untuk menjaga putri kami.
01:07:49Tuhan dan Nyonya Blackwall, kamar tamunya sudah disiapkan.
01:07:53Kalian pasti menempuh perjalanan yang panjang dan pastinya sangat melalahkan.
01:07:57Alec akan mengantarkan ke kamar kalian.
01:07:59Aku...
01:08:12Tidak menyangka kau melakukan semuanya untuk kau, Austin.
01:08:16Terima kasih.
01:08:17Lucy, aku tahu hubungan antara kita tidak selamanya berjalan dengan sangat mudah.
01:08:27Tapi aku ingin kau pahami.
01:08:28Semua yang telah aku lakukan, aku melakukannya karena mencintaimu.
01:08:32Kau adalah lunaku, Lucy.
01:08:41Dan aku ingin semua orang mengetahuinya.
01:08:44Kita akan adakan upacara luna untukmu.
01:08:48Agar seluruh kawaran tahu kalau kau akan selalu ada di sisiku.
01:08:51Agar seluruh kawaran tahu kalau kau akan selalu ada di sisiku.
01:09:21Oh, enak sekali.
01:09:28Austin, kau akan jadi ayah.
01:09:36Apa maumu?
01:09:37Oh, aku cuma mau memberimu selamat telah menjadi lunanya Austin.
01:09:42Aku tahu, cinta nggak bisa dipaksakan, jadi aku melupakannya.
01:09:48Sebaiknya begitu.
01:09:49Salahkan dirimu sendiri, dasar jalang.
01:09:54Sekarang karena kau manusia serigala.
01:09:56Mari kita lihat betapa enak yang kau menikmati sedikit camilan perak ini.
01:10:01Aku harus pergi, nikmati sarapanmu ya.
01:10:03Pagi tukang tidur.
01:10:24Selamat pagi, cantik.
01:10:26Kau sudah sarapan?
01:10:31Wow, kelihatannya sedap.
01:10:34Astaga.
01:10:36Wow, gimana rasanya?
01:10:37Rasanya sama seperti penampilannya.
01:10:39Ini, kau harus cuci pi juga.
01:10:45Maaf.
01:10:45Nggak apa-apa.
01:10:46Apa perlu kubanggilkan dokter?
01:10:47Jangan.
01:10:48Nggak usah, aku back-back saja.
01:10:50Sebenarnya, ada sesuatu yang ingin kau katakan padamu.
01:10:55Apa itu?
01:11:00Austin?
01:11:01Kau nggak apa-apa?
01:11:04Ada apa?
01:11:05Austin!
01:11:06Austin, kau nggak apa-apa?
01:11:07Apa yang terjadi?
01:11:08Tolong, tolong!
01:11:10Austin!
01:11:20Dia telah keracunan perak.
01:11:23Tubuhnya nggak cukup kuat untuk menyembuhkan diri.
01:11:25Kita butuh jodohnya.
01:11:27Hanya dialah yang bisa membangkitkan Austin.
01:11:29Jodohnya?
01:11:30Maksudmu Ariana?
01:11:32Aku bukan lagi jodohnya.
01:11:34Dia sudah menolakku.
01:11:36Dan aku nggak bisa berbuat apa-apa.
01:11:37Tapi kau pernah jadi jodohnya.
01:11:39Ikatan itu nggak hilang begitu saja.
01:11:41Hanya karena dia pernah menolakmu.
01:11:42Residu dari hubungan itu mungkin cukup untuk membantunya.
01:11:45Aku mohon.
01:11:46Coba sajalah.
01:11:47Sentuh saja dia.
01:11:48Kau satu-satunya harapan kita.
01:11:52Mestinya jalan itu yang terbaring di sana.
01:11:55Bukannya Austin.
01:11:56Nggak mungkin aku bisa menyelamatkannya.
01:11:58Siah.
01:11:59Tolonglah, Ariana.
01:12:07Aku mohon bangunlah.
01:12:23Kenapa nggak berhasil?
01:12:24Kalau dia jodoh sejatinya.
01:12:30Mestinya ada reaksinya sekarang.
01:12:32Itu pasti gara-gara Austin menolak dia.
01:12:34Bagaimanapun juga.
01:12:36Kekuatan jodoh yang ditolak akan melemah.
01:12:39Iya.
01:12:40Dulu aku memang jodohnya.
01:12:41Tapi dia sudah menolakku.
01:12:45Itu ulahnya.
01:12:47Aku melihatnya sendiri.
01:12:48Dia yang meracuni Austin.
01:12:49Dia nggak tahan melihatku bersama Austin.
01:12:51Jadi dia berusaha mengacurkannya.
01:12:53Tidak bicarakan.
01:12:54Itu bohong.
01:13:03Austin.
01:13:05Kemohon bangunlah.
01:13:07Kau berjanji untuk selalu berada di sisiku.
01:13:13Ada yang ingin kukatakan padamu.
01:13:16Apakah kau nggak mau mengetahuinya?
01:13:23Tunggu.
01:13:27Tanda-tanda fitanya meningkat begitu cepat.
01:13:30Lucy.
01:13:32Kau membangkitkan Austin.
01:13:34Kau lah jodohnya.
01:13:40Kau jodohnya?
01:13:42Lihat kan?
01:13:43Sudah kubilang dialah yang meracuni Austin.
01:13:45Itu sebabnya dia membaik.
01:13:46Dia pasti memberinya obat pemunah barusan.
01:13:48Itu sungguh konyol.
01:13:50Kau lah yang memberinya racun.
01:13:52Iya kan?
01:13:53Nggak mungkin.
01:13:54Ariana ada benarnya.
01:13:56Alpa Austin.
01:13:57Tumbang setelah memakan makanan yang Lucy berikan padanya.
01:14:01Kita harus kurung dia sampai kita tuntas menyelidikinya.
01:14:05Iya.
01:14:06Dia seorang manusia.
01:14:07Dan manusia itu seraka.
01:14:09Dia mungkin hanya ingin hartanya Alpa Austin.
01:14:12Tidak.
01:14:12Tangkap dia.
01:14:15Tidak.
01:14:16Tidak.
01:14:26Bagaimana kondisinya sekarang?
01:14:30Kemohon bangunlah.
01:14:33Kau berjanjian untuk selalu berada di sisiku.
01:14:38Hei, jalan kecil.
01:14:39Tanda tangan di surat-surat ini.
01:14:41Apa ini?
01:14:43Kau hamil?
01:14:47Kau hamil?
01:14:49Beraninya kau!
01:14:51Kau nggak layak mengandung anaknya.
01:14:54Ariana!
01:14:59Walaupun kau mau dia mati,
01:15:02jangan dibunuh di sini.
01:15:04Ibu benar.
01:15:05Membiarkannya mati dengan mudah itu terlalu bagus.
01:15:07Austen, kau siuman.
01:15:20Mana Lucy?
01:15:22Lucy, dia sudah dituduh telah meracunimu.
01:15:27Jadi dia dikurung di menara barat.
01:15:28Apa?
01:15:31Austen?
01:15:32Austen, kau sudah siuman.
01:15:36Kau baik-baik saja.
01:15:37Ini ulahmu.
01:15:41Iya kan?
01:15:42Kau bilang Lucy yang meracuniku?
01:15:44Itu sebuah konyol!
01:15:46Austen,
01:15:47aku jodohmu.
01:15:49Kau lebih percaya jalan itu daripada aku.
01:15:51Satu-satunya keputusanku yang tepat untukmu
01:15:53adalah menolakmu.
01:15:56Sekarang minggir dariku.
01:15:58Aku mau menemui istriku.
01:16:01Kau nggak akan kemana-mana.
01:16:05Dia ada di suatu tempat yang nggak akan kau temukan.
01:16:09Kalau kau mau dia tetap hidup,
01:16:11ceraikan dia.
01:16:14Kau gila!
01:16:14Jadikan aku lunamu.
01:16:17Maka dia akan selamat.
01:16:22Dimana dia?
01:16:23Silakan saja kau bunuh aku.
01:16:25Dan aku janji kau nggak akan melihat dia
01:16:26dan tikus kecil yang ada dalam perutnya itu.
01:16:31Apa kau bilang?
01:16:36Apa kau bilang?
01:16:38Benar.
01:16:39Jalan itu lagi hamil.
01:16:40Dan kalau kau mau melihatnya lagi,
01:16:42turuti keinginanku sekarang.
01:16:44Dia hamil.
01:16:57Alpah, aku...
01:16:58Aku hanya ingin memberitahu
01:16:59semua sudah disiapkan
01:17:00untuk upacara Luna besok.
01:17:03Tapi aku rasa itu nggak akan terjadi.
01:17:05Aku akan menundanya.
01:17:06Nggak perlu ada penundaan.
01:17:08Cukup tukar saja lunanya.
01:17:10Aku mau semua orang tahu
01:17:11akulah Luna yang sah dari kawanan ini.
01:17:14Enggak.
01:17:15Itu nggak akan terjadi.
01:17:17Oh, benarkah?
01:17:19Apa kau lebih memilih
01:17:20aku jadi lunamu?
01:17:22Atau kau mau
01:17:23jalan kecil
01:17:24dan benihnya itu mati?
01:17:25Apakah kau juga merindukan Lucy?
01:17:44Kenapa dia nggak bisa menjadi jodoh kita?
01:17:46Apa niwi bulan sedang menghukum kita?
01:17:50Apa niwi bulan sedang menghukum kita?
01:17:57Ada kabar soal Lucy?
01:17:59Belum.
01:18:01Mereka menutupi jejaknya dengan rapi.
01:18:03Apa kau mau membiarkan Ariana
01:18:07jadi lunamu?
01:18:09Kalau itu demi keselamatan Lucy
01:18:11dan bayinya.
01:18:14Ya.
01:18:15Kupikir kau sudah mati.
01:18:30Di mana aku?
01:18:32Mana Austin?
01:18:34Hah?
01:18:34Austin?
01:18:36Dia agak sibuk saat ini.
01:18:38Apa?
01:18:40Sibuk?
01:18:41Menikahi putriku
01:18:42dan menyatakan dia sebagai lunanya.
01:18:46Enggak.
01:18:51Austin nggak akan pernah mencintainya.
01:18:53Semua yang kalian lakukan
01:18:54hanyalah mencuri suami orang lain
01:18:55dan benar menyedihkan.
01:18:57Mati saja kau!
01:19:00Memangnya kau pikir kau lunanya?
01:19:02Hah?
01:19:06Kamu apa?
01:19:08Lihat dirimu.
01:19:10Hamil dari seorang Alpa.
01:19:12Kau cuma beruntung saja
01:19:13kalau saja si pemabuk itu nggak bikin kacau.
01:19:16Kau sudah hamil anak haram sekarang.
01:19:19Rupanya kau.
01:19:20Tentu saja.
01:19:22Para berandal dan si pemabuk itu
01:19:24itu semualah kami.
01:19:26Aku nggak habis pikir
01:19:27kenapa Dewi Bulan memilih
01:19:29bukan siapa-siapa
01:19:31seperti dirimu
01:19:33untuk jadi jodoh Alpa terkuat.
01:19:36Itu semua salahmu
01:19:37karena menghalangi putriku.
01:19:40Jangan.
01:19:42Kumohon.
01:19:44Tapi semuanya akan baik-baik saja.
01:19:46Oh, jangan.
01:19:46Sebentar lagi.
01:19:48Ariana Hoffman,
01:19:49bersediakah sumpah melayani
01:19:51jadi luna kawanan ini?
01:19:52Melindungi rakyatnya
01:19:53dan memimpin di sisi Alpa Austin Vinci
01:19:55sebagai setaranya.
01:19:57Aku bersedia.
01:19:59Alpa Austin Vinci,
01:20:01bersediakah kau bersumpah
01:20:02untuk menerima Ariana
01:20:03sebagai lunamu,
01:20:04memimpin kawanan bersama-sama
01:20:05dan melindungi rakyatmu
01:20:06bersama dia di sisimu?
01:20:07Austin.
01:20:08Austin.
01:20:09Austin.
01:20:10Austin.
01:20:11¡Austín!
01:20:23¡Apucuación!
01:20:41¿Qué es lo que pasa?
01:20:54¿Qué es lo que pasa?
01:20:56¡No!
01:21:11¿Qué es lo que pasa?
01:21:13¿Qué es lo que pasa?
01:21:14¿Qué es lo que pasa?
01:21:15¿Qué es lo que pasa?
01:21:16¿Qué es lo que pasa?
01:21:17¿Qué es lo que pasa?
01:21:18¿Qué es lo que pasa?
01:21:23Alfa Austin, saatnya meletakkan makota Luna pada jodohmu
01:21:31Austin, akulah Lunamu
01:21:34Pakaikan di kepalaku
01:21:36Kau bukanlah Lunanya
01:21:38Apakah kau sudah selesai bermain-main?
01:21:45Austin, aku jodohmu
01:21:48Apa yang kau lakukan?
01:21:49Bukan, dan gak akan pernah
01:21:51Alfa Austin, ada sesuatu yang harus kau ketahui
01:21:55Alfa Austin, Ariana yang menyuruhku
01:22:00Dia memaksaku untuk memantrahimu
01:22:04Supaya kau gak bisa merasakan jodohmu
01:22:06Dia sama sekali bukan jodoh sejatimu
01:22:09Aku mohon, ampun ya aku
01:22:13Aku tahu soal si penyihir
01:22:19Memangnya kau pikir
01:22:20Kalau bukan ingin melindungi Lucy, aku mau menuruti segala permintaanmu itu
01:22:24Ini semua salahmu
01:22:27Jangan
01:22:28Jangan
01:22:29Bagaimana kau bisa keluar?
01:22:31Mana ibuku?
01:22:32Ibu mau mendapatkan ganjaran atas segala perbuatannya dan sekarang giliranmu
01:22:36Kau adalah Luna dari kawanan ini
01:22:38Ini keputusan
01:22:40Kau akan dilepaskan dari kekuatan manusia segala
01:22:43Kau akan dibuang dari kawanan ini dan gak akan boleh kembali lagi
01:22:47Jangan
01:22:50Jangan
01:22:51Jangan
01:22:52Jangan
01:22:57Lucy
01:22:59Kau adalah jodohku
01:23:00Aku entah kenapa gak bisa mengenalimu
01:23:03Kau lah yang kutendai malam itu
01:23:08Dan itu sangat menyakitkan
01:23:10Kau sudah pulang, gimana kerjaanmu hari ini?
01:23:35Ya, bagus
01:23:37Apa kau lihat dasi yang kau belikan untukku bulan lalu?
01:23:43Gak ketemu
01:23:44Oh, aku memasukkannya di laci lemari
01:23:46Sudah periksa di situ?
01:23:48Belum
01:23:53Ada di sini
01:23:57Astaga, aku berindukanmu
01:23:59Gimana kalau malam ini kita lakukan sedikit penyatuan?
01:24:05Pasti, ada Emma di sana
01:24:07Dia baru empat bulan
01:24:08Memang ini bisa tahu
01:24:09Mana Emily?
01:24:10Putri kesayanganku?
01:24:11Putri kesayanganku?
01:24:12Di mana kau berada?
01:24:13Di mana kau berada?
01:24:14Ha...
01:24:15Ha...
01:24:16Ha...
01:24:17Ha...
01:24:18Ha...
01:24:19Ha...
01:24:20Ha...
01:24:21Ha...
01:24:34Mana Emily?
01:24:35Ha...
01:24:36Ha...
01:24:37Ha...
01:24:38Ha...
01:24:39Ha...
01:24:40Ha...
01:24:41Ha...
01:24:42Ha...
01:24:43Ha...
01:24:45Ha...
01:24:46Apa kau lihat-lihat bersuruh?
01:24:48Ha...
01:24:49Ha...
01:24:50Ha...
01:24:51Ha...
01:24:52Ha...
01:24:53Ha...
01:24:54Ha...
01:24:55Ha...
01:24:56Ha...
01:24:57Ha...
01:24:58Ha...
01:24:59Ha...
01:25:00Ha...
01:25:01Ha...
01:25:02Ha...
01:25:03Ha...
01:25:04Ha...
01:25:05Ha...
01:25:06Ha...
01:25:07Ha...
01:25:08Ha...
01:25:09Ha...
01:25:10Ha...
01:25:11Ha...
Comentarios