Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
By Blood and Betrayal, I Resurge
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcripción
00:00Oh
00:08Oh
00:10Yes
00:12Oh
00:14Oh
00:16Oh
00:18Oh
00:20Oh
00:22Oh
00:24Oh
00:28Oh
00:30Oh
00:32Oh
00:34Oh
00:40He
00:46Oh
00:48You
00:54Oh
00:56Oh
00:58Oh
00:59I will not be able to make your face.
01:01I will not be able to make your face.
01:08Your love to be held on your own.
01:10You are so proud of yourself.
01:20My love is my love.
01:22My love is my love.
01:24My love is my love.
01:29其然生醒浪当,那你们就在他死前,罪了他的愿望。
01:43只有你,才被作过童谷看死。
01:53天下。
01:55天下。
01:58I'm going to give up to you
02:06No
02:08No
02:10No
02:12No
02:14No
02:16No
02:18No
02:20No
02:28What
02:33What
02:34What
02:35What
02:37What
02:38What
02:39It's
02:40The
02:41The
02:42The
02:43The
02:43Our
02:44The
02:45The
02:46Look
02:47There
02:48To
02:49A
02:50The
02:51The
02:53This
02:54妹妹 你不禁试试 等会儿就让姐姐先选 姐姐一定把最好的运术留给你
03:03上一世我获得的运术是一开多宝 柳青青拿到的是戒夫生子 他利用自己的运术对我百般陷害 让我受万人托 这次我一定要先抢到戒夫生子之术 绝不能再任他百步
03:21
03:27我这个窝囊分灭 怎么突然变了性子
03:30性能是炫烂剑化吗
03:34有了这个 我可以将任何兽种胎脑 进化为上古神兽
03:39是剑夫生子的
03:49太好了 这样既可以迷隐子嗣 又不用承受生育之的
03:55妹妹 你的运术是什么呀
03:58是 一胎多宝
04:01柳青青 这一世你休想再利用运术陷害 让我堕入地狱
04:07堕入地狱
04:09妹妹 你这个 可是多子多福的好运术
04:13你可千万要争气呀
04:15有了戒夫生子的运术
04:17我不仅可以将生子之头转移给你
04:20还能将营养的救命扑在人口上
04:23生吧 你生的越多 我才能让你越痛
04:27柳青青 你休想让我为你的爱一杯
04:31这种事 彻底把你的锅都砸了
04:35那么 我们赶快选择吧
04:39快看 是龙族太子来了
04:45兽人以龙族为尊
04:47好运年与龙族结合
04:49极有可能带下下一代兽人王
04:51请龙族太太先选
04:53龙族太太先选
04:54白九川
04:55这一世绝不嫁
05:06我该如何拒绝白九川
05:08还能不暴露我重生的事
05:10还能不暴露我重生的事
05:15那么的本人
05:39你愿意做我的龙族太子妃吗
05:41她继合情绪都不一样
05:43柳小丸根本就是个肮脏的女人,就算你是主浑身解数,绝不会娶你,就算是龙族太子,也不能随意侮辱好玉莲啊!
05:53就是啊!
05:55各位,我的天赋是御枝之术,我已御枝柳小丸将来会淡下一些不入流的剑处。
06:02什么?
06:03她就是个红性出强的藏妇,谁娶她,就等着贝律吧!
06:08白九川根本就不会御枝未来,看来她又重生了!
06:12龙族太子说的可是真的,你的妹妹真的是如此水性洋花之辈?
06:17妹妹,我本想替你隐瞒的,可是没想到,龙族的太子殿下早已将你看穿了,这让我说些什么才好呢?
06:26在没有划刑之前,你连路过一条狗,都要对着她搓手弄姿,想吸引她的助手。
06:33真没想到,这柳小丸看起来如此清楚,却这么不间谍,喜欢乱玩是吧?
06:39下次我就开个兽人舞会,当众让你玩来给我看看!
06:44冲了!
06:45放开!
06:46大喜的日子,别当我选废了!
06:48我白九川,虽看中血脉,但我更在乎零食,我只会去青青这样干净的。
06:54从此以后,我就是龙族租位的太子殿。
06:59妹妹,我已经选好出去了,现在干净了。
07:04柳小丸,既然正经兽人看不上你了,那跟我回去吧!
07:08我是开千楼的,就我那里吧!
07:10你想要什么样的,我都可以满足你!
07:12哇,别看,我只是一条燃蛇!
07:13功夫,不比他们龙人差!
07:15柳小丸,你若是能洁身自好你了,我不介意收我回去,当个能笔!
07:20妹妹,你还是快点选夫吧!
07:22这太子殿下,你如今节技是配不上了!
07:25就你现在这名声,能有兽人不嫌弃你,就不错了!
07:30我柳小丸的夫君,这世间只有一人敢当!
07:35他就在那里!
07:37兽人王!
07:38我柳小丸的夫君,这世间只有一人敢当!
07:41他就在那里!
07:43兽人王!
07:44兽人王!
07:45兽人王!
07:46兽人王!
07:47兽人王!
07:48兽人王!
07:49兽人王!
07:50兽人王!
07:51兽人王!
07:52兽人王!
07:53兽人王!
07:54兽人王!
07:55兽人王!
07:56兽人王!
07:57兽人王!
07:58兽人王!
07:59兽人王!
08:00兽人王!
08:01兽人王!
08:02兽人王!
08:03兽人王!
08:04兽人王!
08:05兽人王!
08:06兽人王!
08:07兽人王!
08:08兽人王!
08:09兽人王!
08:10兽人王!
08:11兽人王!
08:12兽人王!
08:13兽人王!
08:14兽人王!
08:15兽人王!
08:16兽人王!
08:17兽人王!
08:18兽人王!
08:19兽人王!
08:20They are not looking at the獸人, but only I know.
08:24They are not like the news.
08:26Hold on!
08:27You are not going to die!
08:29I'm not going to die!
08:30Let's go!
08:32Let's go!
08:33Let's go!
08:35Let's go!
08:37You are not going to die!
08:40I'm going to go where?
08:42We are all the獸人!
08:43We are all the same!
08:45We are all the same!
08:47We are all the same!
08:49We are all the same!
08:51Let's go!
08:52Let's go!
08:53Let's go!
08:55Let's go!
09:19Let's go!
09:20Let's go!
09:22To be continued...
09:52To be continued...
10:22To be continued...
10:52To be continued...
11:22To be continued...
11:52To be continued...
12:22To be continued...
12:52To be continued...
12:54To be continued...
13:24To be continued...
13:54To be continued...
14:24To be continued...
15:24To be continued...
15:54To be continued...
16:24To be continued...
17:24To be continued...
17:54To be continued...
18:23To be continued...
18:53To be continued...
19:23To be continued...
19:53to be continued...
20:23To be continued...
20:53To be continued...
21:23To be continued...
21:53To be continued...
22:23To be continued...
22:53to be...
23:23To be continued...
23:53To be continued...
24:53to be...
25:23To be continued...
25:53to be continued...
26:23to be...
26:53to be...
27:23to be...
27:53to be...
28:23to be...
28:53to be...
29:23to be...
29:53to be...
30:23to be...
30:53to be...
31:23to be...
31:53to be...
32:23to be...
32:53to be...
33:23to be...
33:53to be...
34:23to be...
34:53to...
35:23to...
35:53to be...
36:23to be...
36:53to be...
37:23to be...
37:53to be...
38:23to be...
38:53to be...
39:23to...
39:53to...
40:23to be...
40:53to be...
41:23to...
41:53to be...
42:23to...
42:53to...
43:23to...
43:52to...
44:22to be...
44:52to...
45:22to...
45:52to...
46:22to...
46:52...
47:22to...
47:52to...
48:22...
48:52to...
49:22...
49:52...
50:22...
50:52...
51:22...
51:52...
52:22...
52:52...
53:22...
53:52...
54:22...
54:52...
55:22...
55:52...
56:22...
Comentarios

Recomendada