Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Transcript
00:30王妍,
00:31我是你的妻子,
00:33奶奶让我跟你缘防,
00:38把灯关了,
00:40躺下去
00:55你也不出手,
00:57你真让人扫心,
01:00¿Por qué no te voy a volver?
01:21¡Vamos!
01:22¡Vamos!
01:23¡Vamos!
01:26¡Vamos!
01:26¡Vamos!
01:27¿qué es mi cuerpo?
01:29Me voy a pasar.
01:31Si tienes que estar 마cibado, te voy a pasar.
01:35Aquí, escribí en mis palabras.
01:40Me voy a escribir la palabra.
01:44Me voy a escribir la palabra.
01:47Me voy a escribir en mis palabras.
01:52¿qué es mi nombre?
01:54¿Puedo decir que esto significa que tendremos siempre juntos?
02:18¿Puedo decir que esto me puede dar?
02:19ya
02:23es lo que hemos hecho
02:25la desapontación
02:26¿eh?
02:43¿ahí?
02:44¿ahí?
02:47¿ahí? ¿ahí? ¿ahí?
02:48¿ahí? ¿ahí? ¿ahí?
02:49¿Qué te ha dicho?
02:50¡Te lo voy a decir ahora!
02:51¡Muy bien, te voy a la puerta de la puerta!
02:52Los 3 días van a la puerta de la puerta de la puerta.
02:59¿La vanguayan va a ir para mi ser un barbón?
03:02¿Qué tío?
03:04¿No se sabe que la ciudad de la puerta de la puerta?
03:08¡Porque!
03:10¡Has también se ha nacido!
03:12¡Has también se ha nacido!
03:13¡Has también se ha nacido en la puerta de la puerta de la puerta!
03:15Tú eres bueno.
03:19¡Van no!
03:21¡Van no!
03:24¡Van no! ¡Van no! ¡Van no!
03:27¡Van y va!
03:29¡Van no!
03:34¿Por qué es el padre que te cuente en su ciencia?
03:38Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
03:43Te voy a decir, tú eres tú, tú eres una persona de la rey de la tía de la tía de la tía.
03:51Mira si te gusta tu hijo de la tía, no debe estar teniendo a los chicos de la tía.
03:55¡Tío, tú!
05:02¡Suscríbete al canal!
05:32¡Suscríbete al canal!
06:02¡Suscríbete al canal!
06:32¡Suscríbete al canal!
07:02¡Suscríbete al canal!
07:04¡Suscríbete al canal!
07:06¡Suscríbete al canal!
07:08¡Suscríbete al canal!
07:10¡Suscríbete al canal!
07:12¡Suscríbete al canal!
07:14¡Suscríbete al canal!
07:16¡Suscríbete al canal!
07:18¡Suscríbete al canal!
07:20¡Suscríbete al canal!
07:22¡Suscríbete al canal!
07:24¡Suscríbete al canal!
07:26¡Suscríbete al canal!
07:28¡Suscríbete al canal!
07:30¡Suscríbete al canal!
07:32¡Suscríbete al canal!
07:34¡Suscríbete al canal!
07:36¡Suscríbete al canal!
07:38¡Suscríbete al canal!
07:40¡Suscríbete al canal!
07:42¡Suscríbete al canal!
07:44¡Suscríbete al canal!
07:46¡Suscríbete al canal!
07:48¡Suscríbete al canal!
07:50No, no, no, no, no, no.
08:20No, no, no, no, no.
08:50老爷,另外一个孩子已经怨气了
08:53把那个孩子救你买了吧
08:57等于醒来告诉他他只生了一个孩子
09:01
09:01等啊
09:19今天晚上人在哪儿
09:21三爷
09:22我们赶过来的时候
09:23就只发现死亡司机
09:24我们周围找了一圈
09:26没有发现缝的东西
09:27你有没有听到小孩的哭声
09:37医生
10:00医生
10:01快过来
10:03医生
10:04医生
10:05医生
10:06三爷
10:08这个孩子是魏祖岳出生的
10:11出生时可能翘入羊水
10:12他已经
10:13给我救活他
10:19不然我弄死你
10:21三爷
10:22我真没办法
10:24他已经真的没救了
10:26妄言
10:34我红颜
10:34我红颜
10:34红颜
10:34红颜
10:34红颜
10:35红颜
10:35以后这个世界上又多了两个无条件爱着妄言的人了
10:40你怎么敢来
10:51我没生下家里的孩子
10:52二哥
10:59燕燕
11:00你终于想了
11:02我和爸爸都以为再也见不到你了
11:05我孩子呢
11:10另一个呢
11:18只有这一个
11:23不可能
11:27不可能
11:29我明明生了两个孩子
11:31我怎么可能只有这一个
11:32不可能
11:33爸爸当时带人过去的时候
11:35另一个孩子就没亲了
11:38他不想你伤心
11:40所以才没有关心提到你
11:42不可能
11:45不可能的
11:47我明明生了两个的
11:50丁颜
11:51你销售
11:52你销售
11:52你销售
11:52长了十个月
11:53为什么现在在哪儿开心
11:56我失忆了
11:58我失忆了
11:59那孩子的父亲呢
12:07我不知道
12:09我也不知道孩子的父亲是谁
12:13你销售
12:14听说了吗
12:18沈家大小姐要和京城的青山业联姻啊
12:22你销售
12:23是那个残活摆的大神医呢
12:25到现在都不知道
12:27他生的孩子是谁的种
12:29我听说啊
12:31这个沈茵茵
12:32是被几个流浪汉给
12:34她才不会说说
12:38孩子父亲到底是谁
12:40估计啊
12:41连她自己也分不清楚
12:43她的孩子到底是谁的种吧
12:46哈哈哈哈
12:48哎呀
12:56哎娘呢谁干的
12:57小妖魔干的
12:58你这小子
12:59不准说我吗
13:00你坏话
13:13你谁有的那种
13:14我是你老子
13:15放开我
13:19放开我
13:24我身上没有钱
13:26要不你们包包绑架了
13:28把电话向我爹地要钱
13:33叫你妈咪一个人出来
13:34给我们送钱
13:36我没有妈咪
13:38住手
13:39我才乖
13:40我帮妈咪伸回去
13:41找您一会儿雪剑的身上
13:42我才乖
13:43我帮妈咪伸回去
13:44小剑一会儿雪剑的身上
13:45小剑一会儿雪剑的身上
13:46我才乖
14:00¡Voy!
14:02¡Voy!
14:04¡Voy!
14:10¡Voy!
14:12¡Voy!
14:24¡Voy!
14:26¿Voy!
14:28ами
14:30晗仔
14:32你去酒吧打架
14:34打得爽嗎
14:35打架是不明的行为
14:37下次打架
14:38跟外公說一聲
14:39外公给你派十個小弟
14:41漂亮орт姐姐和老叔叔
14:42怎么沒發現他們认错人了
14:45
14:46你先跟我說說
14:48我跟秦家的聯姻是怎么回事
14:49秦家那位三爷
14:51一表人才至今微婚
14:54他有意和我们十家聯姻
14:56¿No確定秦望颜至今未婚吗?
14:59¿Me電rías para ver quién es tu favorita lo que sea?
15:03Ah, pues ya.
15:05Tu hablo de esta relación.
15:06Yo no diría con秦望颜婚.
15:10¿ talking la madre?
15:14¿No te gusta秦望颜?
15:16Yo me duroiré.
15:23Mi biada.
15:24¿有點 una amiga?
15:24¡Sí!
15:54¿Qué es eso?
16:24Bueno ahora, voy a llamar a la médica para preparar la ciencias de la cortina.
16:27Ya, no tienes queesar de estar aquí.
16:29Ahora lo haré la ciencias de la cortina.
16:32Allá no te pueden ver con la cortina.
16:34Ayluca me ha cuidado a mi cama.
16:37Por favor, no me he seria una granulada.
16:42Me voy a la aloe y la cortina.
16:46Voy a la cortina para dar un segundo.
16:54¿Qué pasa?
17:22¡No me voy a ir a la cama!
17:24¡Ay!
17:41¡Nos vamos a ver con él!
17:44¡No te preocupes!
17:45¡No te preocupes!
17:47¡No te preocupes!
17:52ють y ¡No te preocupes amittcuarios!
17:54¡No te preocupes por ella!
17:57¡No te preocupes, estoy seguro de que mi dizzy!
17:58¡Si Vorjad, es vida!
18:00¡Me edifuittera!
18:01¡No te preocupes de ella!
18:02¡No te preocupes!
18:03¡No te preocupes en siлена por ella!
18:15¡Muchas paralife una 750 millones de g retreat!
18:19¡Suscríbete al canal!
18:49¡Suscríbete al canal!
19:19¡Suscríbete al canal!
19:49¡Suscríbete al canal!
20:19¡Suscríbete al canal!
20:49¡Suscríbete al canal!
21:19¡Suscríbete al canal!
21:49¡Suscríbete al canal!
21:51¡Suscríbete al canal!
21:53¡Suscríbete al canal!
21:55¡Suscríbete al canal!
21:57¡Suscríbete al canal!
21:59¡Suscríbete al canal!
22:01¡Suscríbete al canal!
22:03¡Suscríbete al canal!
22:05¡Suscríbete al canal!
22:07¡Suscríbete al canal!
22:09¡Suscríbete al canal!
22:11¡Suscríbete al canal!
22:13La persona que se vaya a la chiana without a la chiana de la chiana ahora, en la chiana de la chiana, en un momento de la chiana que se vende el psico.
22:22¿Dónde está la chiana de la chiana?
22:36¿ 만 invierno?
22:38¿Mas?
22:43Mami, tú te he dicho que te ha dado cuenta de que te muestas, ¿es verdad?
22:55Sí, tú te muestas de que te muestas de que te muestas.
23:00Si te muestas como un niño, ¿es que se muestas de un niño?
23:05Si te muestas no es un niño, si te muestas bien,
23:09Eh, podría cambiar la Abbiamo a la otra calle
23:13Que si fijaos en la cabeza, el mío no es muy guapo
23:20¡Déjia!
23:21El eso es una rosa que está pasando
23:31¡Déjia!
23:32Tu tienes el vacío de esas unas horas más horas
23:34Te he pedido de esa semana
23:36Te he pedido el vacío
23:37¿Puedo meter más demeral, salón?
23:39¡No te puede meter!
23:41¡Ructor!
23:48¡No me lo venga!
23:50¡LIIIIIIIIIII este último tiệm!
23:52¡Ructor que! ¡Puedo meter!
23:54Tu le puso espacios más called velvet.
23:57¡Puedo conocer Smartalla!
23:59¡There se me diré su voz!
24:01¡Huctor talisto!
24:04¡Hasta cada restaurants!
24:05¡Gracias conmigo a DC.
24:07¡Gracias!
24:37No te haré la propia
24:40Y si te haré la cuota
24:42No te haré la que las huyas de los que se pierdes
24:48¡Chien!
24:50¡Te lo voy a mi papá!
24:54¿Señor Donal, yo me voy a llevar a la huyas de los que se hicieron
24:59¿Pero me paré de los que se hicieron?
25:00¿Se ha dado la huyas de los que se hicieron?
25:02¿Quieres que se hicieron los que se hicieron en el barrio?
25:04¿Nos en las huyas de los que se hicieron?
25:06¿Cómo me ha reportado el macho?
25:08¿Cómo me ha reportado un hijo de la proxión?
25:11¿Cómo me ha perdiado un hijo de la preciación?
25:17¿Cómo me ha reportado un hijo de la preciación?
25:21Estoy preguntando una pregunta de un tonto.
25:25¡Eso es que bebes un tonto popularmente!
25:28Earthquién es el î professions con la preciación?
25:31¿Qué pasa con la preciación?
25:34¿Qué es lo que se ha hecho en el caso de la historia de la historia de la historia de la historia de la historia de la historia?
26:04¡Suscríbete al canal!
26:34Yo que me ponía quién es el hombre.
26:42Me ponía guay.
26:45Me ponía, me ponía guay por aquí.
26:51La verdad que me ponía un peor de peor de ti.
26:57Si.
26:59Por que no puedo graduar de mi alma en tierra.
27:03Bien, aquí estoy de un hijo que me guardo.
27:05Por que me quiero dejar tu hijo para lo que yo no puedo dar la vida.
27:10¿Por qué me dijo que me anota en actions?
27:12Gracias a ti.
27:13No, no, ni ¡hacen Mano!
27:17Por eso, tienes una kate de trabajo que lleve una persona.
27:20Pero no hay ahora.
27:24¡Hazla!
27:26Me opción.
27:29¡Suscríbete al canal!
27:51¡Suscríbete al canal de la próxima semana!
27:54¡Suscríbete al canal!
27:56¡Suscríbete al canal!
27:57¡Suscríbete al canal!
27:59No, no, no, no, no, no, no, no.
28:29No, no, no, no.
28:59No, no, no, no.
29:29No, no, no, no.
29:59No, no, no.
30:29No, no, no.
30:30No, no.
30:31No, no.
30:32No, no.
30:34No, no.
30:35No, no.
30:36No, no.
30:37No, no.
30:38No, no.
30:39No, no.
30:40No, no.
30:41No, no.
30:42No, no.
30:43No.
30:44No, no.
30:45No, no.
30:46No, no.
30:48No, no.
30:49No, no.
30:50No, no.
30:51No, no.
30:52No, no.
30:53No, no.
30:54No, no.
30:55No.
30:56No.
30:57No.
30:58No, no.
31:03¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!
31:33¡Ay!
31:37秦王妍,我发给你的信息,你看到了吗?
31:41什么信息啊?
31:43你今天去菜市场要买的菜,我都写到信息里了
31:46买完菜后,你就带着你的孩子来沈家泡药育
31:49孩子泡澡,你就负责打扫一下沈家卫生
31:52当我下班回来后,要是让我发现你没有打扫干净
31:56我会让你跪在地板上擦地
32:00沈依,你可真会死回
32:02¿Qué pasa?
32:12Ay 계jado
32:13¿Puedo preocuparte?
32:17¿Puedo ir a la tarde?
32:20¿Puedo ir a la tarde?
32:21¿Puedo ir a la tarde?
32:25Para comer a casa.
32:27¿Puedo ir a la tarde?
32:29¿Puedo ir a la tarde?
32:31¿Puedo ir a mi padre?
33:01¿Puedo ir a mi padre?
33:01¿Puedo ir a mi padre?
33:32¿Puedo ir a mi padre?
33:35¿Puedo ir a mi padre?
33:40¡Agarida!
33:41To婚訂 de mi padre de Dios, me Marta ySQL
33:43¿Puedo ir a andir a salir de la madre?
33:46¡Aarrellos las dos!
35:42Gracias.
36:12¿Qué pasa?
36:14¿Qué pasa?
36:16¿Qué pasa?
36:18Si, lo tengo que irme.
36:22¿Te acuerdas?
36:24No te acuerdas.
36:26No te acuerdas.
36:28¿Vale?
36:29¿Puedo ir a casa?
36:31¿Puedo ir a casa?
36:35¿Puedo ir a casa?
36:37¿Puedo ir a casa?
36:39¿Puedo ir a casa?
36:41¿Puedo ir a casa?
36:43¿Puedo ir a la ISI?
36:45¿Vale?
36:46¿Estado seguro de Kanal?
36:48¿Señora de Eng Been.
36:49¿Esta idea
36:49¿Des风 nosитrabado?
36:51No.
37:09¿Tienes mi ret2 a presentación?
37:10¿Qué es lo que está haciendo?
37:40Bien.
38:10¿Puedo decirte que me guste?
38:40¡Suscríbete al canal!
39:10¡Suscríbete al canal!
39:40¡Suscríbete al canal!
40:10¡Suscríbete al canal!
40:12¡Suscríbete al canal!
40:14¡Suscríbete al canal!
40:16¡Suscríbete al canal!
40:18¡Suscríbete al canal!
40:20¡Suscríbete al canal!
40:50¡Suscríbete al canal!
40:52¡Suscríbete al canal!
40:54¡Suscríbete al canal!
40:56¡Suscríbete al canal!
40:58¡Suscríbete al canal!
41:00¡Suscríbete al canal!
41:02¡Suscríbete al canal!
41:03¡Suscríbete al canal!
41:04¡Suscríbete al canal!
41:08¿Has visto que no es tan viejo?
41:16¿Has visto mucho tiempo?
41:20Gracias por que me he dejado.
41:25¡Has visto que es un hombre.
41:27¡Has visto que te he visto a mi hijo de la hija.
41:30¡Has visto que me he visto!
41:32¡No te pierdas!
41:34¡Suscríbete a mi hijo de la hija!
41:38No, no, no, no, no.
42:08勇气哥,你还有别的衣服吗?
42:10我保镖的衣服当晚
42:11我不穿二绳的
42:12我那是全新的,就在路上
42:15不用了
42:16我只穿四人定制
42:18我先帮你把腿里的玻璃扎起出来
42:27你带去换裤子
42:28你摸哪儿
42:38你这么没干嘛
42:40摸个腿,就有感动了
42:43都做坏了
42:53你,你保镖的伤势怎么样了?
42:56只是皮肉伤,不碍事的
42:58那个不长眼的服务商
42:59不理得怎么样了
43:00对,我马上让他过来给你道歉
43:02道歉有用的话
43:04要警察干什么
43:06让那个服务商在这个玻璃扎里滚一下
43:09我要看他从这儿
43:11一路滚出去
43:13沈小姐对不起
43:14沈小姐对不起
43:15沈小姐对不起
43:16沈小姐对不起
43:17沈小姐对不起
43:18沈小姐对不起
43:19沈小姐我错了
43:20沈小姐我错了
43:21沈小姐对不起
43:22沈小姐 planning
43:34沌小姐,我天使说你要和秦三爷联姻
43:37混�æ God the boy
43:39还没 milliards
43:40我会再给秦三爷做做思想工作
43:42说不定他就会放弃和我联姻了
43:44¿Cómo se puede hacer el día de hoy?
43:46¿Puedo ir a la próxima vez?
43:58¡Quin vóvian!
44:00¿Puedo hacerle a mi?
44:06¡Quin vóvian!
44:08¿Puedo hacerle a mi?
44:10¿Cómo se puede hacerle a mi?
44:12¿Puedo hacerle a mi?
44:14Todas esa vida,la un no es en su cuerpo.
44:16¡Van durno el día en día!
44:18¿Puedo hacerle a mi?
44:20¡Vamos!
44:22¡Puedo hacerle phun?
44:24¡Puedo hacerle a mi?
44:26¡Vamos a la mejor!
44:28¡Quin vóvian, mi no te mira la otra vez!
44:31¡Puedo hacerle a mi?
44:33¡Puedo hacerle a mi?
44:35¡Puedo hacerle a mi?
44:36¡Puedo hacerle a mi?
44:38¡Puedo hacerle a mi?
44:40No, no, no, no, no, no, no.
45:10No, no, no, no.
45:40No, no, no, no.
46:10No, no, no.
46:40No, no, no, no.
47:10No, no.
47:40No, no, no.
47:42No, no, no.
47:44No, no, no.
47:46No, no.
47:48No, no.
47:50No, no.
47:51No, no.
47:52No, no.
47:53No, no.
47:54No, no.
47:56No, no.
47:58No, no.
47:59No, no.
48:00No, no.
48:01No, no.
48:02No, no.
48:03No, no.
48:05No, no.
48:07No.
48:09No, no.
48:10No, no.
48:11No, no.
48:12No, no.
48:13No, no.
48:14No, no.
48:15No, no.
48:16No, no.
48:17No.
48:18No.
48:19No.
48:20No.
48:21No.
48:22No.
48:23No.
48:24No.
48:25No.
48:26No.
48:27No.
48:28No.
48:29No.
48:30No.
48:31No.
48:32No.
48:33No.
48:34Mami, ¿cómo se ha hecho?
48:36Ah, creo que se está enfermo.
48:39Lo sé.
48:41Cada vez que cada mes de los días,
48:43se va a ser enfermo.
48:45Se va a ser muy preocupado.
48:47Mami, ¿por qué te aportes?
48:49Mami, ¿por qué te aportes?
48:51¿Por qué te aportes?
48:53¿Por qué te aportes?
48:54Te aportes a mi mamá.
48:56Te aportes a mi mamá.
49:00¿Por qué te aportes?
49:02¿Por qué te aportes?
49:03No, si tú te aportes a mi mamá.
49:05¡Ah!
49:06只 con la способa de darle al beneficio!
49:07¿Pues nos vemos ladración?
49:09Tengo un hermere de risco con el tipo.
49:16Me estoy demasiado externo.
49:18¿Puedo me asapte?
49:21¿Quién me asapte?
49:23¿Quién está aquí?
49:24¿Quién está en mi mamá.
49:25¿Quién?
49:26¿Quién está en mi mamá.
49:29¿Cómo se dice que es un buen hombre?
49:31¡Suscríbete al canal!
50:01¡Suscríbete al canal!
50:31¡Suscríbete al canal!
50:33¡Suscríbete al canal!
50:35¡Suscríbete al canal!
50:37¡Suscríbete al canal!
50:39¡Suscríbete al canal!
50:43¡Suscríbete al canal!
50:45¡Suscríbete al canal!
50:49¡Suscríbete al canal!
50:51¡Suscríbete al canal!
50:53¡Suscríbete al canal!
50:55¿Cómo se está en su cuerpo tan suave?
50:59¿Puedo.
51:01¡Puedo.
51:02¡Puedo.
51:04¡Puedo.
51:15¡Puedo.
51:16¡Puedo.
51:17¡Puedo.
51:18¡Puedo.
51:18¡Puedo.
51:20¡Puedo.
51:20¡Puedo.
51:22¿Quién va a ser uno?
51:23¡Puedo.
51:24Gracias por ver el video.
51:54Gracias por ver el video.
52:24Gracias.
53:56Gracias.
53:58Gracias.
54:00Gracias.
54:02Gracias.
54:04Gracias.
54:06Gracias.
54:08Gracias.
Comments

Recommended