Skip to playerSkip to main content
#shortdrama #shortmovie #hotmovie #trending #full movie

(Doblado) Papá Campeón, Soy Tu Amuleto de la Suerte (Versión completo)
Transcript
00:00:00The End
00:00:30¿O te deshaces del bebé?
00:00:33¿O te desapareces?
00:00:39Bien
00:00:39Por lo que a mí respecta ya no soy tu hija
00:00:44Mi bebé y yo estaremos bien sin ti
00:00:47Tu hija sufre de una terrible cardiopatía congénita
00:00:57Ella necesitará cirugía cuanto antes mejor
00:01:00Pero no tenemos seguro
00:01:03Me temo que el procedimiento es muy costoso
00:01:06Haré lo que sea
00:01:15Si tengo que tener tres o cuatro empleos lo haré
00:01:18Todo para salvar a mi hija
00:01:27¿Susan?
00:01:30¿Susan?
00:01:37¡George avanza!
00:01:39¡Qué técnica!
00:01:41George, el campeón de natación
00:01:43Me encantaría llegar a conseguir su autógrafo para mi mamillo
00:01:46¡Felicidades George!
00:01:51George ha ganado el oro en una victoria impresionante
00:01:54Es un momento clave en su carrera
00:01:56Consolidando su legado como un verdadero campeón
00:02:00¡Ese es mi jefe!
00:02:02Señor Morgan, esa es la quinta vez que ha ganado un campeonato
00:02:07¿De verdad será su última carrera?
00:02:09Pues, ¿debo concentrarme en trabajar?
00:02:12Sigo siendo el director de reglas
00:02:14Lo que mi hijo necesita es una novia
00:02:16Oh, señoritas, él está disponible
00:02:21Madre, para
00:02:21Bueno, además de casarse con este maravilloso hombre
00:02:26También podrían usar la famosa piedra de la familia
00:02:30¿La piedra familiar?
00:02:32¿Qué la hace especial?
00:02:34Solo brilla cuando la toca alguien de nuestra sangre
00:02:36¡Guau! ¡Qué interesante!
00:02:38Nunca había oído algo así
00:02:39¿Cuánto tiempo lleva esta piedra en su familia?
00:02:41Oye
00:02:46¿Estás bien?
00:02:59Lo siento
00:03:00Pues
00:03:03George
00:03:15Está brillando
00:03:17La piedra familiar puede ser
00:03:19¡Rápido!
00:03:21¡Ve tras ella!
00:03:22¡Por favor, no la dejen ir!
00:03:33Teodor
00:03:34Reúne a los guardaespaldas
00:03:36Que la encuentre
00:03:37Claro, jefe
00:03:37Disculpe, ¿quién es esa niña?
00:03:40Parece que tengo una nieta
00:03:42¿Susan?
00:03:46¿Susan, dónde estás?
00:03:48¡Mami!
00:03:50Oh, cariño
00:03:51¿Dónde estuviste?
00:03:55¡Vaya!
00:03:56No es hasta mi media hermana
00:03:58Que con mucha valentía
00:03:59Cortó lazos con la familia
00:04:00Esta debe ser la mestiza
00:04:04Oh, mírala
00:04:06Un cachorrito triste
00:04:07Rayos
00:04:08Vas a ser igual de fea y patética que su madre
00:04:10¿Cómo te atreves a hablar así de mi hija?
00:04:14¡Maldita perra!
00:04:15Estoy por comprometerme con George Morgan
00:04:18Un multimillonario
00:04:20No importa si te vas a casar con el rey de Inglaterra
00:04:22No vuelvas a nombrar a mi hija
00:04:26Estos deben ser para la pobre Susie, ¿eh?
00:04:2980 dólares cada una
00:04:32Las medicinas no son baratas, ¿eh?
00:04:34Vuelta a eso
00:04:35Ya
00:04:36¡Ajú!
00:04:37Con gusto
00:04:38¡Basta!
00:04:49¡Deja de lastimar a mi mami!
00:04:50¡Basta!
00:04:50¡Deja de lastimar a mi mami!
00:04:52¡No toques a mi mami!
00:05:02¡Fuera, niño!
00:05:06Cariño, ¿estás bien?
00:05:08Mami, me siento mal
00:05:10Estarás bien
00:05:10Solo respira
00:05:11Oh, tonta Ella
00:05:14Por el resto de tu vida necesitarás ver mi lado bueno
00:05:17¡George!
00:05:22Vamos a ver qué pasa
00:05:23¡Has vuelto!
00:05:23Ahora no, Scarlett, por favor
00:05:25George, solo quería hablar con George
00:05:27Ahora no, Scarlett, por favor
00:05:29Está bien
00:05:30Hablaremos luego
00:05:32La niña podría estar por el hospital
00:05:34Sigan buscando, no la perderé
00:05:36Disculpe
00:05:43¿Qué pasó?
00:05:44Tiene un problema de corazón
00:05:46Susan, bebé
00:05:48Mami, está aquí
00:05:50Tiene un problema de corazón
00:05:59¿Los médicos pueden hacer algo?
00:06:01La madre se ha matado trabajando para la operación
00:06:04Mientras el padre aún no aparece
00:06:08Susan, bebé
00:06:09Mami, está aquí
00:06:11Ella
00:06:21Por favor, doctor
00:06:23Salve a mi hija
00:06:24Yo, yo, yo prometo que conseguiré el dinero
00:06:26Lo lamento, Ella
00:06:29Tengo las manos atadas
00:06:30No puedo hacer nada
00:06:32Hasta que resolvas tu situación financiera
00:06:34Las madres solteras batallan mucho
00:06:38La madre de mi hija también debe estar sufriendo
00:06:41Donde quiera que esté
00:06:43Deodor
00:06:44Paga sus facturas médicas
00:06:46Y consíguelo a un puesto fijo
00:06:48Con nosotros
00:06:49Usted es muy generoso
00:06:52Lo haré
00:06:53Grandes noticias
00:07:00El señor Morgan pagará por completo
00:07:03El costo de la operación de tu hija
00:07:05¿Qué?
00:07:06Y al parecer también le consigue un puesto con él
00:07:09Eso es increíble
00:07:11Felicidades
00:07:12¿No era ese el prometido de Scarlett?
00:07:16¿Pero por qué me ayudaría?
00:07:23¿Mami?
00:07:26Cariño
00:07:27¿Cómo te sientes?
00:07:28¿Me compraste un corazón nuevo?
00:07:31Algo así
00:07:32El doctor es muy bueno
00:07:33Tendrás una pequeñita cirugía en un mes
00:07:37Y después estarás bien
00:07:38Un hombre muy amable ayudó a mamá a pagarlo
00:07:41¿Y la contrató?
00:07:43¿Dónde está?
00:07:43Bueno, ahí está trabajando
00:07:45Cuando mamá empiece su nuevo empleo
00:07:48Podríamos hacer un pequeño video de agradecimiento, ¿eh?
00:07:52Ok
00:07:52Lo chistoso es que George gastó 8 millones y 10 islas
00:08:04Buscando a su hija desaparecida
00:08:06Y Scarlett piensa que él pasa su tiempo fantaseando con ella
00:08:14¿Te gusta?
00:08:15¿Quieres entrar y probártelo?
00:08:17Estoy bien, mami
00:08:18Parece caro
00:08:20Ay, cariño
00:08:21No deberías preocuparte por el dinero
00:08:24Eres mi princesita
00:08:25¿Me puedes levantar?
00:08:30Claro
00:08:31Claro
00:08:35¿Ves?
00:08:36Te ves muy linda
00:08:37Así es
00:08:38Parezco una linda princesa
00:08:39Princesa
00:08:40Te prometo que un día te compraré mil vestidos de princesa
00:08:45¿Está bien?
00:08:46Qué idea tan estúpida
00:08:50¿Crees que quiero que mis fans me vean así?
00:09:07Vamos, jefe
00:09:08Por su hija, vale la pena
00:09:09Y además
00:09:11Se ve bien
00:09:12Jeje
00:09:14Eh, jefe
00:09:23Mire
00:09:24No es esa niña a la que busca
00:09:28No eran esa niña y su madre a las que ayudó
00:09:38Parece que se recuperó bien
00:09:40Deberíamos saludarlas
00:09:41No
00:09:42¿Crees que quisiera presentarme así?
00:09:45Con esto puesto
00:09:46Tiene un punto
00:09:47Aparte, mañana irá a trabajar
00:09:49Solo asegúrate de que la traten bien
00:09:51Lo haré
00:09:51Hola
00:09:57Tú debes ser, Ella
00:10:00Bienvenida
00:10:02Estamos emocionados de tenerte aquí
00:10:03Ahora, por favor
00:10:05Firma aquí
00:10:06Ten, toma
00:10:07Gracias
00:10:08Todos aquí son tan amables
00:10:12La empresa del señor Morgan debe ser increíble
00:10:14¿Ella?
00:10:18¿Qué demonios haces aquí?
00:10:21¿La asistente de George?
00:10:25¿Cómo supiste que era mi prometido?
00:10:26Viniste arrastrándote para robármelo
00:10:28¿Por qué George se fijaría en una basura usada como tú?
00:10:38Llamaré a Recursos Humanos para que te despidan
00:10:40A mí me llamaron
00:10:43Conseguí el trabajo como se debe
00:10:44Si quieres que me despidan
00:10:46Llamando a Recursos Humanos, hazlo
00:10:48Scarlett
00:10:55¿Qué te dije sobre agredir a los empleados antes de la hora de mi café?
00:11:02Esos ojos
00:11:03Ya los he visto
00:11:05¿Nos conocimos?
00:11:13¿Estás bien?
00:11:14Eh, sí
00:11:15Estoy bien
00:11:16Una soltera
00:11:18Y guapa
00:11:19Madre trabajadora
00:11:22Suena como la empleada perfecta
00:11:25¿No crees?
00:11:26¡Tiene ébola!
00:11:28¿En serio?
00:11:30Scarlett, basta
00:11:31Eso es patético
00:11:32¿No tienes algo más que hacer?
00:11:36Vamos
00:11:37Mamá
00:11:47Hay George, justo a tiempo
00:11:50¿Qué es todo esto?
00:11:51Regalitos de bienvenida para mi nieta
00:11:54Eso es más que unos cuantos
00:11:56¿Compraste todo el centro comercial?
00:11:59Lo que sea, por mi nieta
00:12:01
00:12:05¿Cuál es la joyería más cara
00:12:08De todo este país?
00:12:10Cómprala
00:12:11Será un regalo de bienvenida para mi hija
00:12:14Georgie
00:12:15Ganaste esta vez
00:12:17Esta es para tu hija
00:12:26Yo no podría aceptar un regalo tan caro
00:12:30No después de todo lo que has hecho
00:12:33No, por favor
00:12:35Además, mi hija no es muy aficionada a las joyas
00:12:39Le gustan más los deportes
00:12:40Tú nadas
00:12:41Podrías conseguirnos entradas para tu competencia
00:12:43Sí, por supuesto
00:12:45De hecho, hay una fiesta en la piscina la próxima semana
00:12:48En mi casa
00:12:49Si quieres venir con tu hija
00:12:51Eso suena genial
00:12:52Piscina
00:13:00¿Me queda bien la playera de George?
00:13:05Le va a encantar
00:13:07Te ves genial
00:13:07Deberíamos tomar fotos con él más tarde
00:13:10O podría firmarla y la vendemos por mucho dinero
00:13:14Y ya no tendrás que trabajar más
00:13:15Tienes razón
00:13:17Eres una genia
00:13:18¿Esa tonta trajo a su bastarda para ganarse a George?
00:13:29Necesito seguridad aquí
00:13:30Teodor, ¿sabes si Ella y su hija ya llegaron?
00:13:37Madre, ¿qué haces aquí?
00:13:39¿No estabas en la casa del lago?
00:13:41Hombre sin corazón
00:13:43Tu hija podría estar al borde de la muerte
00:13:46¿Y tú haces una fiesta?
00:13:49¿De qué estás hablando?
00:13:52Teodor encontró esto
00:13:53Tu hija heredó mi problema del corazón
00:13:56Pudo morir la semana pasada según el hospital
00:14:00Pobre de mi nieta
00:14:02Conseguiremos los registros y la encontraremos
00:14:04No, no podemos
00:14:06George, hay un error contable
00:14:08Está desaparecida
00:14:10Mi investigador privado
00:14:13¿Sí?
00:14:15¿Está aquí?
00:14:17¿Qué?
00:14:17George
00:14:17¿Ahora mismo?
00:14:20Está abajo
00:14:20Ahí están
00:14:23Estas dos están ensuciando la piscina de George
00:14:26Las quiero fuera
00:14:27Ya
00:14:29Las quiero fuera
00:14:32Ya
00:14:33No toques a mi hija
00:14:38George Morgan nos invitó
00:14:40Cobardes inútiles
00:14:45Miente
00:14:47Bien
00:14:51Lo haré yo misma
00:14:53Mami, mami
00:14:57Vuelta a mi psicópata
00:14:58Malscriado
00:15:08Susan
00:15:10Susan
00:15:12Es alérgica a la crema
00:15:14Podría afectar su condición cardíaca
00:15:16Estará bien
00:15:17Voy a contar a George sobre esto
00:15:18O sea, George le importará a la mestiza
00:15:20George
00:15:23Estoy bien
00:15:24Encontremos a la niña mejor
00:15:27¿Dónde está?
00:15:32¿Qué pasa?
00:15:34Dios, déjala
00:15:35Susan
00:15:38George, ayúdalo, por favor
00:15:39Tiene una condición
00:15:40Oye, pequeña
00:15:41¿Estás bien?
00:15:46¿De verdad es mi hija?
00:15:53Bebé, está bien, está bien
00:15:55¿Estás bien?
00:15:55Pobre niña
00:15:57No se parece nada a la que tocó el anillo familiar antes
00:16:01No puede ser mi nieta
00:16:03Teodor
00:16:04Rápido, trae el botiquín
00:16:06Ella, todo va a estar bien
00:16:09Solo tiene una reacción alérgica a la crema
00:16:12Gracias, señor Morgan
00:16:14Por favor
00:16:15¿Quién es alérgica a la crema?
00:16:16¿Qué demonios?
00:16:22Así matas a mi hija loca
00:16:24Se cayó
00:16:26No fue mi culpa
00:16:27Quizá no debieron colarse en esta fiesta sin permiso
00:16:31Tengo una pregunta, Scarlett
00:16:34¿Crees que soy idiota?
00:16:39Yo las invité a las dos
00:16:40¿Tú también quieres darme una lección?
00:16:43No, claro que no
00:16:44Solo que si los medios se enteraran de esto
00:16:47Entonces las acciones podrían desplomarse
00:16:49¿Si se filtra la prensa?
00:16:51¿Es una amenaza?
00:16:53No, no lo es
00:16:55Bueno, hay cámaras en la piscina, ¿no?
00:17:00Quiero las grabaciones
00:17:02A ver quién tiró a Susan
00:17:03Traigan las grabaciones
00:17:07No, no hay ninguna grabación
00:17:11Jefe
00:17:12Las grabaciones
00:17:14¡Malcriada!
00:17:15¡Susan!
00:17:20Señor Morgan, por favor
00:17:21¿Puedo explicarlo?
00:17:23Yo...
00:17:23¡Casi la matas!
00:17:25¿Qué te pasa, eh?
00:17:26Solo es un gran malentendido
00:17:28Por favor
00:17:28Yo nunca, nunca le estimaría a esa tonta niña
00:17:31Por favor, te amo, Georgie
00:17:32Nosotros estábamos destinados a estar juntos
00:17:34Cállate, vete
00:17:35¡Suéltame!
00:17:39¿Sí? ¿Qué pasa?
00:17:41¿Viste a mi nieta y a su madre en el hospital?
00:17:44¿Las grabaciones de vigilancia?
00:17:46Vamos para allá
00:17:47George, tenemos que irnos
00:17:49Está bien
00:17:51Susan y yo estaremos bien
00:17:53Llámame si necesitas algo
00:17:54Todo debería mejorar pronto
00:17:55Vamos
00:17:56El señor George sí es un buen padre
00:18:00No como el mío
00:18:02Tenemos que llevarla al hospital
00:18:05¡Susan!
00:18:14¿Cómo se encuentra?
00:18:19Está estable por ahora
00:18:21Pero no podemos retrasar la segunda operación más tiempo
00:18:23Mira, sé que es caro
00:18:27Pero su vida peligra
00:18:28Entiendo
00:18:29Esto me importa mucho
00:18:40Sé que puedes ayudarme
00:18:41Si me dejas ver esas grabaciones y encontrar a mi nieta
00:18:44Donaré 50 millones en equipos médicos a este hospital
00:18:48Ella
00:18:50¿Cómo está tu hija?
00:18:54Está bien
00:18:55Solo
00:18:56Gracias
00:18:58Por lo de hoy
00:19:00Si no fuera por ti, ella pudo haber
00:19:02No, no es nada
00:19:04De hecho, me siento algo responsable por
00:19:08Todo lo que pasó
00:19:10Te invité a la fiesta, así que
00:19:11Esta sensación
00:19:26Es familiar
00:19:28Lo siento
00:19:37No pasa nada
00:19:40¿Podrías no coquetear y ayudarme a dar con mi nieta?
00:19:46Sí, madre
00:19:46Avísame si necesitas algo
00:19:51Mami
00:19:59Susan, cariño
00:20:00¿Era el señor George?
00:20:02¿Pudieras saludar?
00:20:03Cielo
00:20:04Ahora no, bueno
00:20:05Busca a su propia hija
00:20:07No quiero que te enamores de esa mujer, George
00:20:16No recuerdo haberte pedido consejos amorosos
00:20:23Hablo en serio, George
00:20:24Una vez que encontremos a tu hija, te vas a casar con su madre
00:20:27Pasamos una noche juntos
00:20:29Hace casi una década
00:20:31Ni siquiera recuerdo cómo es
00:20:34Veamos las grabaciones
00:20:37Para
00:20:42Desde aquí
00:20:44Espera, ¿qué acaba de pasar?
00:20:59Estaba a punto de ver a la madre de mi nieta
00:21:02El sistema de vigilancia está sin revisar
00:21:05Debe haber fallado
00:21:06¿Fallando?
00:21:08¿Qué clase de hospital destartalado es este?
00:21:11Perdón, señorita Morgan
00:21:12Está bien, madre
00:21:13La encontraremos
00:21:14George
00:21:15Mi nieta padece del corazón
00:21:17Necesita cirugía
00:21:18Quiero que inicies una fundación benéfica
00:21:25Para niños con enfermedades cardíacas
00:21:27Saca fondos de la empresa si hace falta
00:21:29Tal vez su madre está en la miseria y no puede pagar la operación
00:21:34Y quizá vea la noticia de la fundación
00:21:36Y al fin podré reunirme con mi nieta
00:21:39Aunque si la hija de Ella tiene un problema cardíaco
00:21:43Quizás esta fundación podría ayudarle también
00:21:46Oye, cuidado
00:21:55¿Estás bien?
00:21:58Sí, estoy bien
00:21:59Perdón, soy una tonta
00:22:01Yo limpiaré todo
00:22:02No, no te preocupes
00:22:05Eso
00:22:06Mira tu mano
00:22:09Yo estoy bien
00:22:11Es una pequeña quemadura
00:22:14La pondré bajo agua fría
00:22:15¿Estás bien?
00:22:18
00:22:19Y oye, no, quiero decir
00:22:23Parece que lloraste
00:22:24¿Está todo bien?
00:22:27Es que no he dormido bien
00:22:30Estoy cansada
00:22:31Sé que esto es una relación empleador-empleada
00:22:35Pero si algo pasó
00:22:36Solo
00:22:36Dímelo
00:22:38Solo
00:22:39Son momentos difíciles
00:22:42Son solo cosas personales
00:22:45Y yo no quiero que perjudique mi trabajo
00:22:49Necesito el trabajo, señor Morgan
00:22:52Por favor, dime George
00:22:55Pero primero vamos a regresar esa mano
00:22:59Una cosa a la vez, ¿verdad?
00:23:01Por favor, siéntate
00:23:06En serio
00:23:09Estoy bien
00:23:10Sé que estás ocupado
00:23:11No hay problema
00:23:14Sí, quédate quieta
00:23:19Te vi en el hospital con tu hija
00:23:30Oh
00:23:30Tiene cardiopatía congénita
00:23:33No debe ser fácil, ¿eh?
00:23:35Es una niña muy fuerte
00:23:36No hablo de ti
00:23:38Digo, trabajas tiempo completo
00:23:41Y luego cuidas de una niña enferma
00:23:43Es una carga bastante grande
00:23:45¿No crees?
00:23:46No lo veo como una carga para nada
00:23:50Cada momento con Susan es un regalo
00:23:52Me da vida
00:23:54Vaya
00:23:55Creo que ya está listo
00:23:59Gracias
00:23:59¿En serio?
00:24:02Gracias por escuchar
00:24:03No tengo muchas personas con quien hablar
00:24:06No, ha sido un placer
00:24:08Es decir
00:24:08Es muy inspirador como cuidas de tu hija
00:24:13Ojalá más empleados fueran tan
00:24:15Dedicados
00:24:16Como tú
00:24:17Ay, perdona
00:24:20Eso fue casi como un discurso deseo
00:24:23No, no, está bien
00:24:25Bueno, sí lo fue, pero
00:24:26Muy dulce
00:24:28Ella
00:24:41Vamos por unos tragos
00:24:43Después del trabajo
00:24:44Oh, yo
00:24:46No puedo
00:24:47Lo siento
00:24:48Tengo planes
00:24:49No pasa nada
00:24:50Será la siguiente
00:24:51Hola
00:25:05Voy a empezar a limpiar ahora mismo
00:25:07Acabo de llegar
00:25:08Mil gracias por esto
00:25:10Mi hija está enferma
00:25:13Así que todo cuenta
00:25:14Vale
00:25:16Gracias
00:25:16No intentes quitarme a George
00:25:32Oh, no
00:25:40Qué mareo
00:25:42Y ahora caigo a la piscina
00:25:43Y mueres
00:25:44Oh, Carlet
00:25:46Eres tan hermosa
00:25:48Por favor, casémonos
00:25:49Está bien, George
00:25:50Me encantaría
00:25:52Oye tú
00:26:06¿Qué quieres?
00:26:08Hazme un favor
00:26:09¿Hablas en serio?
00:26:14Y habrá mucho más
00:26:16De dónde vino esto
00:26:17¿Por qué estoy ardiendo?
00:26:39¿Hay alguien ahí?
00:26:46¿Hola?
00:26:46Fuéltame
00:26:49Fuéltame
00:26:53Entra al agua
00:26:58¡Oh, Julio!
00:26:58
00:26:59Ayuda, por favor
00:27:01Estúpida
00:27:02Te mataré
00:27:03Te mataré
00:27:07Oye
00:27:09Ella
00:27:15George
00:27:18¿Estás bien?
00:27:20Gracias
00:27:20¿Qué haces?
00:27:23Podría preguntarte lo mismo
00:27:25Bueno, yo
00:27:26Entreno aquí
00:27:28Obvio
00:27:28¿Segura que estás bien?
00:27:36Sí, yo
00:27:36Estoy bien
00:27:39Gracias a ti
00:27:39Me salvaste
00:27:42Y no solo hablo de hoy
00:27:46Yo
00:27:46Digo
00:27:47Todo lo que has hecho
00:27:49Por mi hija
00:27:51Mi familia
00:27:52Eres tan
00:27:53Amable
00:27:55Tan
00:27:56Sexy
00:27:59Dios
00:28:00Es tan sexy
00:28:01¿Por qué me siento así?
00:28:04Me siento como
00:28:05Espera, espera, espera
00:28:11¿Estás segura de esto?
00:28:16Claro que sí
00:28:17¿Estás segura de esto?
00:28:35¡No, no, no!
00:28:40¿Por qué me da la sensación de que ella es como la mujer de entonces?
00:29:03Te necesita.
00:29:10No puedo esperar a ver a esa zorra ahogarse.
00:29:19¡No puede ser! ¡Se está acostando con él!
00:29:27¿No esperaba que un vagabundo tuviera un cuerpo así?
00:29:35¿George?
00:29:38¿Cómo?
00:29:41¿Por qué George se acostaría con una puta como ella?
00:29:49¡Espera!
00:29:51Sé justo cómo volverá George en su contra.
00:29:55¡Espera!
00:30:10¡Oh, Dios! ¿De verdad me acosté con George? ¿Qué voy a hacer? Como lo miro a la cara.
00:30:22¡Ela!
00:30:35¿Volviste? ¿Dónde estuviste estos días?
00:30:39Ah, solo no me sentía bien. Me tomé unos diez.
00:30:42Ni te preocupes. No está aquí.
00:30:51Menos mal que no vino. No podría ni mirarlo.
00:30:55Está decidido. Este sábado será la cena de lanzamiento de la fundación. Y todas las niñas enfermas asistirán.
00:31:04Quizá, si las cosas salen bien, mi nieta también vendrá.
00:31:08Se la ha pasado evitándome desde esa noche.
00:31:11¿George?
00:31:17¿Qué?
00:31:18¡Ah! Tu hija está desaparecida. ¿Y tú estás distraído pensando en tu secretaria?
00:31:23Ella no es mi...
00:31:26Haré todo lo posible para encontrarla. ¿Ok?
00:31:30Solo prométeme que estarás a cargo del evento benéfico este sábado.
00:31:35Bien. Está bien. Me encargaré del evento de caridad. Y me aseguraré de que encontrar a tu nieta sea mi absoluta prioridad.
00:31:44No te preocupes, madre.
00:31:46Gracias.
00:31:47Quizá sea una buena excusa para ver a Ella otra vez.
00:31:53Hola, chicos. Podrían acercarse un momento. Necesito hacer un anuncio rápido.
00:31:58Este sábado tendremos la cena benéfica para la nueva fundación.
00:32:05Y me gustaría que todos estuvieran allí para responder cualquier pregunta.
00:32:09Estoy haciendo esto por mi hija, que padece una enfermedad cardíaca y espero que ella asista.
00:32:17¿Así que su hija tiene problemas cardíacos como la mía?
00:32:21¿Quién lo diría?
00:32:23Supongo que no tengo más opción que inscribir a Susan al evento.
00:32:26Tal vez puedan ayudar.
00:32:27Si tienen alguna pregunta, solo no duden en contactarme. Estaré en mi oficina.
00:32:34Gracias.
00:32:44¿Podrías darle esto a Ella?
00:32:46Dile que es de la fundación.
00:32:48Claro.
00:32:49Gracias.
00:32:49¿Por qué me dices eso?
00:33:00¿Sería un problema?
00:33:01Solo pensé que a tu mamá le gustaría que te casaras con la mamá de tu hija.
00:33:05Nada más.
00:33:05Déjame preguntarte algo.
00:33:09¿Te quedaste con la mujer que tu mamá eligió para ti?
00:33:12No, no estoy casado.
00:33:14Y nunca conocí a mi madre.
00:33:16Oh, cielos.
00:33:21Disculpa por preguntar.
00:33:23De la fundación benéfica Morgan.
00:33:38¿Es para mí?
00:33:47¿Es para mí?
00:33:47Claro, me parece que estuve sido de princesa, cariño.
00:33:51Sí.
00:33:54¿Esto también es para mí?
00:33:56Bueno, creo que este es para ti.
00:34:08¡Ela!
00:34:09Las cosas deben estar muy mal si has traído a tu mocosa para que se aproveche de la comida gratis.
00:34:14¿Que no te despidieron?
00:34:16Ay, por favor.
00:34:17Me muevo en círculos muy exclusivos.
00:34:19No lo entenderías.
00:34:23¿Es el jardín de...
00:34:25¿Rosas?
00:34:27¡Ese collar vale millones!
00:34:31Vaya, ¿en serio?
00:34:32No lo sabía.
00:34:35Déjame adivinar.
00:34:36Seducir al señor George no fue suficiente, así que conseguiste otro sugar daddy.
00:34:44¡Cállate!
00:34:48¡Te vas a arrepentir!
00:34:49¡Seguridad!
00:34:51Esta ladrona me robó mi collar.
00:34:53¿Qué está pasando?
00:34:54Ella me robó.
00:34:56Eso es mentira.
00:34:58Explícanos como una puta como tú está usando una pieza así.
00:35:01¡Dame eso!
00:35:07¡Dame eso!
00:35:08¡Suéltalo, Scarlett!
00:35:11¡No me roben nada!
00:35:12¡Sigues negándolo, ¿eh?
00:35:16Mami no lo robó.
00:35:17La fundación me envió el collar y estos vestidos.
00:35:22¡Oh, claro!
00:35:23¡Oh, claro!
00:35:24¿Un collar de un millón de dólares como regalo?
00:35:27George se encargó de todo.
00:35:29Seguro que él se encargó.
00:35:31¡No!
00:35:32¡No, no es posible!
00:35:34¿Qué, estás celosa?
00:35:36¿Ya que lo único que te dio fue la carta de despido?
00:35:40¡Eres una!
00:35:43A ver si sigue dándote regalos después de ver tu asqueroso video sexual.
00:35:47Así es.
00:35:49Tengo un video de la noche en que la pequeña Susie fue concebida.
00:35:54¿Por qué no lo vemos todos juntos y descubrimos lo puta que es un mami?
00:35:57¿Fuiste tú?
00:36:05¿Intentaste drogarme esa noche?
00:36:07¡Bingo!
00:36:08Usé la misma poción para intentar sazolar tu bebida la otra noche en la piscina.
00:36:15¡Maldita miserable!
00:36:17Dejé la escuela para criar a mi hija por mi cuenta y...
00:36:22¡Fuiste tú quien arruinó mi vida!
00:36:25¡Te lo merecías!
00:36:27¡Siempre tratando de opacarme!
00:36:29¡Siempre intentando ser mejor que yo!
00:36:31¿Adivina qué?
00:36:32¡No eres nadie!
00:36:34Y George va a descubrir lo patética y zorra que eres en realidad.
00:36:40¡Mami!
00:36:42¡Oh, deja de llorar, maldita mocosa!
00:36:44¡Es hora de descubrir quién es tu papi!
00:36:48Ahora, por favor, denle la bienvenida a los anfitriones de esta noche,
00:36:51el señor Morgan y su madre, Sofía Morgan.
00:36:56Buenas noches, damas y caballeros.
00:37:01Muchas gracias por estar aquí presentes.
00:37:02¿Por qué no cambiamos el entretenimiento de esta noche por un sucio video casero?
00:37:06Protagonizado por Ella, la zorra.
00:37:09¡No!
00:37:13¡No!
00:37:14¡Dámelo!
00:37:16¡Basta!
00:37:17¡Susan, busca ayuda!
00:37:18¡Deténla, idiota!
00:37:21Me pregunto si él habrá venido.
00:37:23¡Ey, deja de estar en la luna!
00:37:27Vinimos para buscar a mi nieta.
00:37:29Podría estar aquí esta noche.
00:37:31¿Qué piensas que estoy haciendo?
00:37:33¿Solo observando a la gente en silencio?
00:37:36Lo siento, ¿este eres tú observando?
00:37:38No me gusta.
00:37:39Bien, ok.
00:37:40Lo siento, lo heredé de ti.
00:37:43Mira, es ella.
00:37:44¿Ya la viste?
00:37:46¡Ay, mi nieta!
00:37:47¡No!
00:37:48Ella, está en problemas.
00:37:51¡Ay, por el amor de Dios!
00:37:52¡Esto otra vez!
00:37:55¡Ayuda, por favor!
00:38:01Una señora loca está lastimando a mi mami.
00:38:10¿Estás bien?
00:38:17Te conozco.
00:38:20Eres la niña de la piscina.
00:38:23Tú eres mi nieta.
00:38:26Toma.
00:38:28¡Ay, cariño!
00:38:34Soy tu abuela.
00:38:37¡Qué alegría haberte encontrado!
00:38:39¿Puedes ayudar a mi mami?
00:38:41Claro, cariño.
00:38:42Quien se atreva a meterse con mi nuera,
00:38:44tiene que pasar por mí antes.
00:38:46¡Dámelo!
00:38:47¡Suelta!
00:38:55¿Estás bien?
00:38:57Sí.
00:39:03George, tienes que ver este video.
00:39:05Revela quién, quién es el padre de Susan
00:39:07y prueba que Ella es una mentirosa.
00:39:10Tu patética obsesión por destruir
00:39:12el buen nombre de Ella
00:39:13tiene que terminar.
00:39:15¿Su buen nombre?
00:39:16George, ella no es la persona
00:39:18que tú crees.
00:39:20Scarlett, por favor.
00:39:22Ya, ya, te lo suplico.
00:39:23Demasiado tarde, Ella.
00:39:25Ahora todos verán
00:39:26qué clase de zorra eres.
00:39:28¿Qué?
00:39:29¿Qué?
00:39:33¡No!
00:39:44¡No!
00:39:45¡No!
00:39:54¡No!
00:39:54¡Aún no llegábamos a lo bueno!
00:39:56¿Quién es el padre de Susan?
00:39:58¡Ya para!
00:39:58¿Qué es lo que te pasa?
00:40:00Creí que ya no podías caer más bajo.
00:40:03Yo...
00:40:04Yo...
00:40:04Yo...
00:40:05¡Ese collar era mío!
00:40:14¡Oye!
00:40:18¿Qué pasa contigo?
00:40:20¿Estás bien?
00:40:21Yo...
00:40:22estoy bien.
00:40:27¿Estoy soñando?
00:40:28¿George trata mi herida
00:40:31de esta forma?
00:40:42George, ¿qué estás haciendo?
00:40:43Ella es...
00:40:44¡Esta es Lucia!
00:40:45¡Está enferma!
00:40:46¿Qué, no lo entiendes?
00:40:48Si terminaras de ver el video,
00:40:50entonces verías
00:40:51que es una mentirosa.
00:40:52¿Cuál es tu problema?
00:40:53¡Tú fuiste quien intentó
00:40:55drogarme hace años
00:40:56e hiciste lo mismo
00:40:57el otro día en la piscina!
00:41:00¡Deberías ir a prisión!
00:41:01Espera.
00:41:02¿El incidente
00:41:03en la piscina
00:41:04te drogó?
00:41:06Ah...
00:41:06No...
00:41:07No...
00:41:07No fue así.
00:41:08Yo sí quería,
00:41:09solo que...
00:41:10tú eres...
00:41:12tan...
00:41:13increíble.
00:41:15Solo déjame entender.
00:41:17Scarlett
00:41:18te drogó
00:41:19en varias ocasiones.
00:41:21No, George,
00:41:23no entiendes.
00:41:24¡Es una zorra!
00:41:25Su hija ilegítima
00:41:26es la prueba.
00:41:28Susan no es una prueba.
00:41:31Es mi hija.
00:41:32Ay, por favor,
00:41:33no es nada más
00:41:34que una despreciable...
00:41:34¡Cállate!
00:41:35Seguridad,
00:41:36sáquenla de aquí.
00:41:37Llévenla a la policía.
00:41:39Investiguen
00:41:39sus otros crímenes.
00:41:40No, ¿qué?
00:41:41¡Déjenme!
00:41:42George,
00:41:43no lo entiendes.
00:41:44¿Por qué nadie lo entiende?
00:41:46Yo soy mejor que ella.
00:41:47Su pasado lo prueba.
00:41:49Su pasado me da igual.
00:41:51Solo importa que amo
00:41:53a la mujer frente a mí.
00:41:56Su pasado me da igual.
00:41:59Solo importa que amo
00:42:00a la mujer frente a mí.
00:42:02¿Qué dijiste?
00:42:05¿Esto es un sueño?
00:42:08Es...
00:42:08la verdad.
00:42:09Sangras.
00:42:20Hay que hallar un botequín.
00:42:22Ah...
00:42:23estoy bien.
00:42:26Ok.
00:42:26Ok.
00:42:26Quiero a mi mami.
00:42:38Tranquila, cariño.
00:42:39Te ayudo a buscar a tu mamá.
00:42:41Ya casi.
00:43:01Bien.
00:43:04Ya está.
00:43:06Y listo.
00:43:08Gracias.
00:43:10Ah...
00:43:10En la gala
00:43:12dijiste que te gustó.
00:43:15No, yo...
00:43:16no dije que me gustas.
00:43:19Es solo que...
00:43:20tuvimos un buen encuentro ese día.
00:43:22¿No lo crees?
00:43:26Es una broma.
00:43:29Fue increíble.
00:43:31Y yo...
00:43:32hablé en serio.
00:43:33Creo que estoy...
00:43:35enamorándome de ti.
00:43:37Sí, pero...
00:43:48me acosté con otro hombre.
00:43:50Y tuve una hija.
00:43:52¿Eso no te molesta?
00:43:54Fue obra de Scarlett.
00:43:56Tú eres la víctima.
00:43:57Todos tenemos un pasado.
00:43:59¿No?
00:44:01Hablas de que tienes un hijo por ahí, ¿verdad?
00:44:03¿Y su madre...
00:44:05está en tu vida?
00:44:06No...
00:44:07llamémoslo un...
00:44:10feliz accidente.
00:44:12Me avergüenza admitir que...
00:44:15no puedo recordar cómo era ella,
00:44:18pero siento algo muy especial contigo.
00:44:21Yo, eh...
00:44:37lo siento, es...
00:44:40es mi mamá.
00:44:43Ah, está bien.
00:44:44Contesta.
00:44:44George.
00:44:45¿Sí, mamá?
00:44:46Ya regresa.
00:44:46Encontré a mi nieta.
00:44:48¿Qué?
00:44:53Ah...
00:44:54Mira, lo siento.
00:44:57Yo...
00:44:58debo irme.
00:44:59Está bien.
00:45:00Adelante.
00:45:01Lo que te decía antes...
00:45:03entre...
00:45:04tú y yo, ah...
00:45:06es que...
00:45:08me encantaría...
00:45:10si consideraras...
00:45:12a...
00:45:12Claro que sí.
00:45:18Genial.
00:45:18Genial.
00:45:20¿Te veo...
00:45:21esta noche?
00:45:24Sí, esta noche.
00:45:26Tengo una cita con mi jefe.
00:45:35No lo creo.
00:45:43¿Hola?
00:45:44Mami, ¿dónde estás?
00:45:47Susan, oh, Dios mío.
00:45:49Me lastimé la mano y salí para curarme.
00:45:50¿Dónde estás?
00:45:51En casa de la abuela.
00:45:53¿Qué?
00:45:54¿Quién rayos tiene a mi hija?
00:46:12Susan.
00:46:13Cariño, lo siento.
00:46:16¿Estás bien?
00:46:17Mami, mira cuántos juguetes.
00:46:20Sí, es cierto, nena.
00:46:22Pero...
00:46:22¿dónde estamos?
00:46:23Te dije...
00:46:25con la abuela.
00:46:26La abuela es una extraña.
00:46:29No vamos con extraños, ¿recuerdas?
00:46:32Salgamos de aquí.
00:46:33Por favor, espere.
00:46:36Ella no puede irse.
00:46:39Susan es mi hija.
00:46:41Su riqueza me da igual.
00:46:43No puede quitarmela.
00:46:47Señora, me malentiende.
00:46:49Solo la niñera al servicio de la casa.
00:46:51Usted y su hija pueden quedarse cuanto quieran.
00:46:55Espera.
00:46:56¿Qué?
00:47:03Se preparó para usted por la madre del presidente.
00:47:06Su boda está lista.
00:47:11Se preparó para usted por la madre del presidente.
00:47:13Su boda está lista.
00:47:15¿Boda?
00:47:16¿Boda?
00:47:16Sí.
00:47:17Yo creo que ha habido algún tipo de error.
00:47:20No estoy comprometida.
00:47:22Es decir, tengo novio, pero...
00:47:24¿En realidad tienes novio?
00:47:27Lo hablamos al llegar a casa, ¿ok?
00:47:28Pero la abuela dijo que mi verdadero papá está aquí.
00:47:32Cariño, no conocemos a esta gente.
00:47:34Claro que sí, ella es mi abuela.
00:47:36Y mi papá viene a conocerme.
00:47:38Tú también puedes verlo.
00:47:40Mira, Susan, sé que quieres conocer a tu papá, pero...
00:47:44No sé quién es ni dónde está.
00:47:47Señora, nuestro presidente es efectivamente el padre de la niña.
00:47:54Lo siento, ¿qué acabas de decir?
00:47:56El señor de la casa es el padre de Susan.
00:47:59Estará aquí pronto y...
00:48:01Le gustaría mucho verte.
00:48:04Oh, está bien.
00:48:06¿El hombre con quien dormí hace tantos años vive realmente aquí?
00:48:10¿En un lugar como este?
00:48:13Simplemente no entiendo tu vacilación, George.
00:48:16¿No quieres conocer a tu hija perdida?
00:48:18Claro que sí, es solo que...
00:48:20Sin mencionar que te reunirás con su madre.
00:48:22Entonces ustedes dos pueden casarse como es debido.
00:48:25Sobre eso yo...
00:48:28¿Sí?
00:48:30Es que...
00:48:31Empecé a salir con alguien.
00:48:35Escúchame bien, George.
00:48:36Esa mujer creó a Susan ella sola.
00:48:39Y si no te casas con ella, estás muerto para mí.
00:48:43No, mira, quiero que vayas ahí ahora mismo.
00:48:46Conoce a tu hija y haz de su madre una mujer respetable.
00:48:48Ahora, George.
00:48:53Es demasiado.
00:48:54Tengo que irme.
00:48:55Susan, ya vámonos.
00:48:57Mamá, espera.
00:48:58Te conozco.
00:49:27No, eres George.
00:49:28Eres ese nadador.
00:49:30Sí.
00:49:32Así es.
00:49:34De verdad es mi hija.
00:49:36Conozco esos ojos.
00:49:38¿Eres realmente mi papá?
00:49:40Sí, lo soy.
00:49:42¿Dónde has estado?
00:49:43Quise encontrarte durante años, pero no sabía cómo.
00:49:51Sabes, el mundo es tan grande y es difícil encontrar a una persona, ¿sabes?
00:49:56Pero estoy aquí ahora, cariño, y lo siento mucho.
00:50:00Y nunca te dejaré ir.
00:50:02Papá, me aprietas demasiado fuerte.
00:50:07George, tiene una afección cardíaca, ¿recuerdas?
00:50:09Sí, haremos que la revisen de inmediato.
00:50:13¿Dónde está tu...
00:50:15¿Dónde está tu mamá?
00:50:17Lo siento mucho, señor.
00:50:18Estaba aquí hace un momento.
00:50:20Mamá se asustó y huyó corriendo.
00:50:22Pero no te preocupes, iré a buscarla.
00:50:30¡Susan!
00:50:32Ay, esto es una locura.
00:50:35Mamá, vuelve.
00:50:36¿Conoce a papá?
00:50:38No, cielo, hay que ir a casa.
00:50:39Pero quiero quedarme.
00:50:41Te traeré de visita, ¿ok?
00:50:42Solo sube al auto.
00:50:43Necesito pensar un segundo.
00:50:46Vámonos.
00:50:47Necesito pensar.
00:50:48Así que tu hija se fue con su madre.
00:50:54¿Qué?
00:50:56¿Dónde, a dónde se fueron?
00:50:59Yo, yo, yo puedo hacer que Teodora...
00:51:01Relájate.
00:51:02Le di un teléfono móvil con mi número guardado.
00:51:04Sabemos cómo contactarla.
00:51:06Además, pedí que la siguieran en el auto.
00:51:08Ok.
00:51:11¿Tú sabes lo difícil que es criar a una hija completamente solo?
00:51:16Madre.
00:51:18Acabo de conocer a esta mujer.
00:51:20No puedes esperar que tenga una conexión instantánea con ella.
00:51:24Ya vimos cómo termina eso, ¿verdad?
00:51:26Como tú y papá.
00:51:27Ay, Georgie.
00:51:28No parecías tener ningún problema para conectar al instante con ella hace siete años.
00:51:35No seas así.
00:51:37No te queda bien, mamá.
00:51:39Así que esa chica con la que sales es la madre soltera de tu empresa, ¿verdad?
00:51:43¿Prefieres ignorar a tu propia hija y ser el padrastro de la hija de otra persona?
00:51:48Su hija es encantadora.
00:51:49Es encantadora.
00:51:50Ella y Susan podrían ser amigas.
00:51:54Escucha muy bien esto, querido.
00:51:56Vas a casarte con la madre de esa niña.
00:51:59¿O traerás vergüenza a esta familia?
00:52:09¿Aún trabajando?
00:52:11¿No sabía que seguías aquí?
00:52:12Ya estoy terminando.
00:52:16¿Está todo bien?
00:52:18No quiero que sufra.
00:52:20Si supiera lo mucho que mi madre me presionó para casarme con esa otra mujer, me dejaría.
00:52:26Genial.
00:52:27Solo estoy aquí para verte.
00:52:29Tengo que admitir que...
00:52:30La aventura en la oficina...
00:52:34Es excitante.
00:52:37Ah, ¿sí?
00:52:38Bueno, hay algo más que pueda hacer por usted, señor.
00:52:48Bueno, señorita, yo admito que tu desempeño últimamente no ha sido muy bueno.
00:52:57Así que he sido mala.
00:52:59Sí, quizás debas mostrarme cuánto necesitas de este trabajo.
00:53:13Oh, lo necesito.
00:53:15Pero necesito mucho, muchísimo.
00:53:17¿Hay alguien ahí?
00:53:34No hay nadie aquí, solo yo.
00:53:36Ya puedes irte a casa.
00:53:43Esto es demasiado.
00:53:44No puedo ser el chisme de la oficina mañana.
00:53:47Mi oficina.
00:54:12Buenos días.
00:54:15Buenos días.
00:54:15Buenos días.
00:54:15Anoche fue increíble.
00:54:20Cálmate.
00:54:21Me aseguraré de escabullirme antes de que lleguen los demás.
00:54:26No.
00:54:28Deja que vean que estemos juntos.
00:54:35No.
00:54:36No más juegos de rol.
00:54:38De vuelta a la realidad.
00:54:39¿Sí?
00:54:52Sí.
00:54:58Papi.
00:54:59Cariño.
00:55:00Qué sorpresa.
00:55:01Me recogió la abuela en la guardería y te trajimos donas.
00:55:06¡Guau!
00:55:07Pero qué buen trato me dan.
00:55:11¿Cómo he tenido tanta suerte?
00:55:22Suerte, sin duda.
00:55:23Suerte, sin duda.
00:55:30Dime dónde está tu secretaria encantadora.
00:55:34¿La hija de George está aquí?
00:55:36¿Eso significa que su madre también?
00:55:38George, reunémonos con su madre para almorzar.
00:55:42Hablaremos de la boda ahí.
00:55:44¿George se va a casar con la madre de su hija?
00:55:47¿Qué quieres decir con planes de boda?
00:55:49¿Cuál es tu problema?
00:56:07Ups, perdón.
00:56:08No te vi pasar.
00:56:10Ah, la oficina de George está por allá.
00:56:13¿No vas a acostarte con el jefe otra vez?
00:56:16¿Va veando por un hombre casi casado?
00:56:26¡Zorra!
00:56:28¿Cómo te atreves a hablarme así, atreves?
00:56:32¡Puta insignificante!
00:56:34¡No puedo creer que me hayas abofeteado!
00:56:37¡Jéssica!
00:56:39A desinfectarte muy bien.
00:56:44¡Basta!
00:56:45¡Vale!
00:56:46¡Alto!
00:56:47¿Qué demonios hacen?
00:56:51¿Qué demonios estás haciendo?
00:56:56Estoy bien.
00:56:58Jefe, él atrama algo malo.
00:57:01¡Despídala!
00:57:02Exacto.
00:57:02Sus actividades traerán tal desequilibrio.
00:57:06Hágalo, por favor.
00:57:07No te corresponde a ti decidir sobre los asuntos de la empresa.
00:57:11Ahora vuelvan al trabajo.
00:57:13¡Ya!
00:57:14Oye, déjame ver.
00:57:19Dije que estoy bien.
00:57:22Esto es tan vergonzoso.
00:57:25La puta de la oficina, ¿y para qué?
00:57:28Él se va a casar con otra.
00:57:30Ella, por favor.
00:57:32Tengo que irme.
00:57:34Ella, detente.
00:57:36Ella, ¡Ela!
00:57:37¡Espera, por favor!
00:57:39Mamá.
00:57:40¿Qué sucede aquí?
00:57:43¿Qué sucede aquí?
00:57:45Mamá.
00:57:47Nada.
00:57:48Solo tuvimos un malentendido entre compañeros de trabajo, ¿ok?
00:57:51Es esa chica, Ella, ¿verdad?
00:57:54Sé que ustedes dos se han acostado.
00:57:55No te metas en eso.
00:58:01¡Por favor!
00:58:01Esto es indecoroso, George.
00:58:04Vas a casarte con la madre de Susan.
00:58:06No puedes dejarte ver saliendo con alguien que está por debajo de ti.
00:58:10Quiero que despidas a esa chica.
00:58:11No puedo.
00:58:13No lo haré.
00:58:14¡Y me iré!
00:58:18Bien.
00:58:20¿No lo harás?
00:58:21Pues yo sí.
00:58:29¿Mami?
00:58:30Hola, cariño.
00:58:32¿Cómo te fue?
00:58:33Bien.
00:58:33Según la abuela, tú y papá se van a casar.
00:58:37Por fin podemos vivir juntos.
00:58:40Susan.
00:58:40¿Te cae bien, papá?
00:58:43Sí.
00:58:45Seguro a ti también te caerá bien.
00:58:49Solo he estado pensando en mí misma.
00:58:51Nunca consideré lo importante que es tener una familia para mi hija.
00:59:06Hola, Ella.
00:59:10Hola.
00:59:16¿Qué pasa?
00:59:18Saliste muy rápido y despedí a todas las mujeres que te trataron así.
00:59:26No tienes por qué preocuparte.
00:59:28Ah, no es eso.
00:59:30Te escuché hablando con tu madre.
00:59:34¿Te vas a casar?
00:59:38Ah, mira.
00:59:40Solo es un gran malentendido.
00:59:43Sofía quiere que me case con la madre de mi hija.
00:59:47Pero yo no quiero.
00:59:49Lo único que me importa eres tú.
00:59:52Tienes que creerme.
00:59:54Hay algo más que...
00:59:57Que debes saber.
00:59:58¿Qué es?
00:59:59Susan se ha reunido con su padre.
01:00:03Eso es...
01:00:06Genial.
01:00:08¿Verdad?
01:00:10Oye, ¿no es genial?
01:00:16¿Por qué me voy a casar con él?
01:00:21¿Te vas a casar con este tipo?
01:00:24Nunca lo has conocido.
01:00:26Ni siquiera lo conoces.
01:00:27Lo sé yo.
01:00:29Quiero decir, tú diste con tu hija y también con su madre.
01:00:32Ahora ambos tenemos familia.
01:00:34No.
01:00:35Es hora de dejarlo.
01:00:36No.
01:00:36Solo estás molesta.
01:00:38No hablas en serio.
01:00:40Alguien como tú y alguien como yo.
01:00:42Nosotros...
01:00:43Somos de mundos diferentes.
01:00:46Ella.
01:00:48Es...
01:00:49Hora de dejarlo.
01:00:52Creo que es lo mejor.
01:00:57Por favor, vete.
01:01:04Hela.
01:01:08Por favor, vete.
01:01:13Adiós.
01:01:21Hola.
01:01:22He decidido casarme con el padre de Susan.
01:01:25La boda sigue en pie.
01:01:26¿Sí?
01:01:40George.
01:01:41Noticias maravillosas.
01:01:42La madre de Susan D. Olsi.
01:01:45Genial.
01:01:52Teodor.
01:01:54¿Recuerdas a Ela del trabajo?
01:01:56Sí, tiene una hija pequeña.
01:01:58Por favor, descubre quién es el padre.
01:02:00Sí, jefe.
01:02:11Señorita.
01:02:12Una invitación del grupo Morgan.
01:02:14Su director se va a casar.
01:02:16¿Qué?
01:02:18¿George se va a casar?
01:02:19¿Con quién se casa?
01:02:24No lo dice.
01:02:25Yo...
01:02:26Yo no lo sé.
01:02:26Apuesto a que es Ela.
01:02:29Esa...
01:02:30Zorra.
01:02:37¿Cómo puede ser Ela?
01:02:39George no puede casarse con esa mujer barata.
01:02:42¿Qué está pasando?
01:02:45Cariño.
01:02:47¿Qué está pasando?
01:02:49Al parecer, la señora Morgan trajo a la hija bastarda de Ela a la fiesta.
01:02:54¿Por qué Sofía trae a la hija de Ela a la fiesta de su hijo?
01:02:59No.
01:03:00No puede ser.
01:03:02¿El hombre con quien Alice se acostó hace siete años era George?
01:03:05¿O sea que Susan es la hija perdida de George?
01:03:11¿Por qué George querría acostarse con Ela?
01:03:14Quiere usar a la niña para casarse con la realeza de la familia Morgan.
01:03:19¡No!
01:03:20No te saldrás con la tuya, Ela.
01:03:24Estarás con George sobre mi cadáver.
01:03:35¿George?
01:03:47¿Qué hace él aquí?
01:03:49No me digas que George se casará aquí.
01:03:52Imposible que eligiéramos el mismo lugar.
01:03:55Parece que el destino nos sigue uniendo.
01:04:04¿George?
01:04:05¿De verdad te vas a casar con él?
01:04:11Dame otra oportunidad.
01:04:13Yo...
01:04:14¿Qué estás haciendo, George?
01:04:20Ela, ¿sigues ahí?
01:04:23Ya te lo dije.
01:04:25Anhelo una familia para mi hija.
01:04:27Solo escúchame, Ela, yo...
01:04:28Terminamos.
01:04:29No vuelvas a llamar a mi número.
01:04:33¡Mami!
01:04:33Hola, cariño.
01:04:36¿Estás triste?
01:04:38¿Qué?
01:04:39No, no, cariño.
01:04:41Soy feliz cuando tú eres feliz.
01:04:42Voy por la abuela.
01:04:44Y ella puede traer a papá para que por fin te conozca.
01:04:47¿Qué?
01:04:49Espera, Susan, más despacio.
01:04:53¿Scarlet?
01:04:56¿Scarlet?
01:04:57Tú, zorra inmunda.
01:04:58¿Qué estás haciendo aquí?
01:05:02Eres una descarada.
01:05:05Intentas casarte con los Morgan usando a tu hija.
01:05:08¿No te da vergüenza?
01:05:10¿De qué estás hablando?
01:05:12¿Por qué no sales de mi vida ya?
01:05:14Ela.
01:05:16¿Papá?
01:05:17¿Qué haces aquí?
01:05:18Mi dulce niña.
01:05:20En su día de boda.
01:05:23Lástima que seas una vergüenza para la familia.
01:05:26¿Por qué me haces esto?
01:05:27Joel.
01:05:28Tú eres quien nos dio una mala reputación.
01:05:31¿Cómo?
01:05:32¿Por buscar el bien de mi hija?
01:05:34¿Por enamorarme?
01:05:35Estás poniendo en riesgo el negocio con las oficinas del grupo Morgan.
01:05:39Es por eso.
01:05:40¿De qué estás hablando?
01:05:42Es la primera vez que escucho esto.
01:05:43No me contestes así.
01:05:45Scarlet es la que quería casarse con la familia Morgan.
01:05:47Esto es culpa tuya.
01:05:50Me ha estado atormentando toda mi vida.
01:05:52¡Qué puta!
01:05:54Si no hubiera seducido a George, yo sería la que se casaría con él.
01:05:57Si no hubiera seducido a George, yo sería la que se casaría con él.
01:06:03No haré esto.
01:06:05Me voy a casar hoy.
01:06:06Tú no harás tal cosa.
01:06:12¡Deténganla!
01:06:13¿Esa es...
01:06:14Ela?
01:06:16¿A dónde crees que vas?
01:06:20¡George!
01:06:21¡Espera!
01:06:22¿De verdad puedo casarme con una desconocida mientras el amor de mi vida se me escapa?
01:06:32¿De verdad quiero esta vida?
01:06:34Si me caso con alguien a quien no amo, seré miserable por el resto de mi vida.
01:06:39No.
01:06:40No voy a seguir con esto.
01:06:42Amo a Ela.
01:06:44Quiero estar con ella.
01:06:47No.
01:06:47Detente.
01:06:50Suéltame.
01:06:51Esto acaba.
01:06:52Ahora.
01:06:53Voy a encerrar tu trasero en una jaula miserable por el resto de tu vida.
01:06:57¡Alto!
01:07:02¡Alto!
01:07:04¿Quién carajo crees que eres?
01:07:06¿Estás bien?
01:07:11Sí.
01:07:12Ela, escúchame yo.
01:07:15Te amo.
01:07:16Sé que quieres una familia para tu hija y puedo darte eso y mucho más.
01:07:21Por favor, casémonos.
01:07:24Oh, George.
01:07:25Por favor.
01:07:29¡George!
01:07:30¡Ella no merece tu amor!
01:07:33¡Susan ni siquiera es tu hija!
01:07:34¡Ella te ha estado mintiendo!
01:07:36¿Qué?
01:07:37Nunca dije que Susan fuera la hija de George.
01:07:41¡Mami!
01:07:42Hola, cariña.
01:07:44¿Mami?
01:07:45Hola, papi.
01:07:47¿Qué?
01:07:52Espera.
01:07:54¿Ella es tu mami?
01:07:55Sí.
01:07:56¿No es hermosa?
01:07:59¿Tú eres su madre?
01:08:01Nos hemos buscado todo este tiempo.
01:08:05Pues claro.
01:08:07Esa noche hace años.
01:08:09Eras tú.
01:08:10¡No!
01:08:11¡Esto no puede pasar!
01:08:14George, no la escuches.
01:08:16Tengo una prueba de ADN que dice que no es tu hija.
01:08:19¡Ella te engañó desde el principio!
01:08:21¡Ah!
01:08:23¡Vívora mentirosa!
01:08:25Tengo todas las pruebas necesarias.
01:08:30¿Pero de qué estás hablando?
01:08:32¡Susan no es la hija de George!
01:08:35¡Ella les miente!
01:08:37¡Ay, claro que sí!
01:08:39Tengo el anillo de nuestro linaje.
01:08:41Una reliquia familiar que solo brilla cuando un Morgan de verdad lo lleva puesto.
01:08:47Es la prueba de que ella es mi verdadera nieta.
01:08:55¡Oh, no!
01:08:56¡Eso no puede ser!
01:08:58¡Llévense a toda la familia!
01:09:00¡Sí!
01:09:01¡Ella!
01:09:02Mi dulce hija.
01:09:04Siempre te he querido.
01:09:06Por favor, no me alejes de ti.
01:09:08Padre mío.
01:09:17Conmigo en mi boda.
01:09:20Es una pena que seas una vergüenza.
01:09:23¡Sáquelo de aquí!
01:09:25¿Qué? ¡No!
01:09:26¡Eres una maldita ingrata!
01:09:28¿Entiendes lo que has hecho?
01:09:30¡No, George!
01:09:31¡No hagas esto!
01:09:33¡Tú y yo podemos ser muy felices!
01:09:35¡No!
01:09:35Ya soy feliz, ¿verdad?
01:09:39¿Y cómo termina?
01:10:05¡Hola!
01:10:06Hoy es la noche de bodas, ¿no?
01:10:11Que sea especial.
01:10:12¿Qué?
01:10:12¡No!
01:10:13¡Ya!
01:10:14¡Anda!
01:10:17¡Qué!
01:10:48¿Listo? ¡Qué gran desayuno tenemos!
01:10:54Buenos días.
01:10:55Querida, ya despertaste.
01:10:57Mami es floja, aun cuando no está bebiendo.
01:11:01Sí, los padres siempre...
01:11:09Oye, Ella, ¿qué tienes? ¿Te sientes mal?
01:11:15Todo bien.
01:11:18¡Oh! Reconocería las náuseas matutinas donde fuera.
01:11:24¿Tienes náuseas?
01:11:28Entonces...
01:11:28¡Ay, sí! Creo que voy a tener otro nieto.
01:11:32La familia Morgan está creciendo.
01:11:34¡Ay, sí!
01:11:35¡Sí, sí!
01:11:36¡Sí!
01:11:37¡Era una hermana!
01:11:38¡Sí!
01:11:39¿Es cierto?
01:11:41No lo sé.
01:11:42¡Felicidades!
01:11:44¡Wow!
01:11:44Señor Morgan, ¿cuáles son sus planes para el retiro?
01:11:56Bien, cuando decidí retirarme, en realidad era el peor momento de mi vida.
01:12:01Heredar el negocio familiar se sintió muy aburrido.
01:12:06Hasta que me enteré de mi adorable hija.
01:12:09Y mi aún más adorable esposa.
01:12:12Estoy disfrutando el retiro más de lo que esperaba.
01:12:15Y, si me disculpan, quisiera seguir pasando el tiempo con ellas.
01:12:20Todo el que pueda, estar con ellas.
01:12:35¿Qué piensas ahora?
01:12:39Pienso en todo lo que hemos pasado.
01:12:43En el tormento de mi padre y mi hermanastra.
01:12:46El tiempo que pasamos, persiguiéndonos.
01:12:52Sí, lo sé.
01:12:54Ojalá las cosas hubieran sido diferentes.
01:12:57Yo no.
01:12:58Toda esa locura.
01:13:01Nos trajo aquí.
01:13:03Y no podría ser más feliz.
01:13:08¿Cómo están los niños?
01:13:11Se portan bien.
01:13:12Los tres.
01:13:13Susan y los trillizos en camino.
01:13:17Dios nos ayude.
01:13:20Ella.
01:13:22Gracias por convertirme en el hombre más feliz en la Tierra.
01:13:27Yo debería agradecerte.
01:13:29Conocerte.
01:13:30Fue lo más afortunado de mi vida.
01:13:34Ey.
01:13:36¿Qué es eso?
01:13:37Es un molinete.
01:13:38¿Un molinete?
01:13:39Un molinete.
Comments

Recommended