Skip to playerSkip to main content
مسلسل سوق الخرسانة Concrete Market الحلقة 6 مترجمة - توب سينما
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00I'm going to kill you for the next time.
00:11I'm going to kill you.
00:17I'm going to kill you.
00:20I'm going to kill you.
00:23When you're out of your head,
00:26it's already out.
00:27No, it's hard to kill you.
00:32I'm sorry.
00:35I'm going to kill you.
00:38She doesn't know who works.
00:42She has nothing to kill you.
00:45She's not a problem for you.
00:49She's not going to kill you.
00:50You'll have to go.
00:52Then you'll have to go.
00:54Where?
00:58I said 9am.
01:00I'll go.
01:09I'll go.
01:11Then...
01:15Then...
01:16I'll go...
01:17I'll go...
01:18I'll go...
01:21I'm still eating a lot of food
01:24But...
01:25It's a lot of fun
02:44I'll be right back.
02:46I'll be right back.
02:48I'll be right back.
02:50Why are you doing this?
02:51I'm so happy.
02:52I'm so happy.
02:53I'll be right back.
03:03I'll be right back.
03:13I'll be right back.
03:15I'll be right back.
03:17I'll be right back.
03:19I'll be right back.
03:20I'll be right back.
03:22I'll be right back.
03:24Why?
03:25화해 겸 술 먹자는데?
03:30그걸 왜 너한테 전달해?
03:34우연히 만났어.
03:35왜?
03:36너 박 회장이랑 무슨 일 있었어?
03:42아니야.
03:43알겠어.
03:46너무 걱정하지 마.
03:50안 돼.
03:52안 돼.
03:53왜 그래?
03:54안 돼.
03:55�프아
04:26내가 말했지?
04:33여기 싹 다 먹게 해준냐고.
04:56너 여기서 뭐하냐?
05:08혼자 갔네?
05:12혼자 오라며?
05:14그렇게 의심이 없어서.
05:18어떡할래?
05:20앞으로.
05:22회장님은?
05:24여기.
05:26이게 뭔데?
05:28이게 회장님이라고?
05:34갈 때 문 닫고 가라.
05:38감사합니다.
05:40여기.
05:52여기.
05:56What do you think about your heart?
06:10Your heart...
06:13Yeah, I'm not sure.
06:18Well...
06:21Then...
06:22What...
06:23I'll do...
06:24I'll do it...
06:26I'll do it...
06:32I'm 9am.
06:35Then...
06:36I'll kill you.
06:38I'll kill you.
07:08That's what he's going to do with his son.
07:24Well...
07:27I think there was a little bit of a problem.
07:32Well, I think it was you.
07:36And I don't care if I'm so scared.
07:41You're like, you're like, you're like, what's wrong?
07:46You're not a matter of things.
07:49You're not a matter of being able to,
07:53you're not a matter of being here.
07:55You're not a matter of doing this.
07:58I'm sorry.
08:03I'm sorry.
08:05I have been taking my doctor.
08:08I knew he was going to be a bad guy.
08:11I know that's right.
08:13I've been taking my doctor.
08:16I'm going to take my doctor to him.
08:20He had a lot of money.
08:23That's actually not that much.
08:26That's...
08:27...
08:28...
08:30...
08:30...
08:32...
08:34...
08:37It's not that much.
08:41I'm just kidding.
08:48What the hell is it?
08:56You're going to kill me first.
09:01You're going to kill me today.
09:05If you know what you're living today, it's just the end.
09:09The chance is only today.
09:13You're going to kill me first.
09:20I'll kill you first.
09:32I'll kill you first.
09:36I'll kill you first.
09:40What'll you kill me first then?
09:47Don't worry.
09:51You're a s**t.
09:53What did you do?
09:56You're going to kill me first.
10:00I'm sorry.
10:10I've been done.
10:13I've been doing it.
10:15My dad was under arrest.
10:17He had a good friend.
10:19I was raised.
10:20He had a good friend.
10:22And I got married.
10:23So I will go to him up.
10:26I know.
10:27If you were to get married then,
10:30if you go to him,
10:31it will be unknown to him.
10:34Are you to help these guys?
10:37Yeah, that's what I'm going to do.
10:39I'm going to get cancer at my testем.
10:42I'll give you a little bit.
10:46I'll give you a little bit.
11:01I'll give you a little bit.
11:02If you're not going to get out of your head,
11:06you'll get your heart out of your head.
11:09And now I'm going to the doctor's room.
11:12Oh, my God.
11:42Oh, my God.
12:12Oh, my God.
12:14내가 혼자 오라고 했거든.
12:16뭐 말 잘 들은 새끼니까 혼자 오라고 했거든.
12:20나 어떡했지.
12:22형, 누구 죽여.
12:24네?
12:26와...
12:28아니, 씨X 어떻게 우리한테 이럴 수가 있냐, 어?
12:32어떡할래?
12:34우리는 네가 하자는 대로 할게.
12:36아니, 우리만으로는 좀 딸릴 텐데.
12:40나, 나, 나.
12:42나, 나, 나.
12:44나, 나, 나.
12:46나, 나, 나, 나.
12:48나, 나, 나, 나.
12:50I don't know.
13:20He was always talking to me when he was a kid.
13:27He was like a kid.
13:34He was like a kid.
13:39He was like a kid.
13:45I'm going to live.
13:47We're going to live.
13:49We're going to live.
13:51We're going to live.
13:53We're going to live.
13:55Today's time,
13:57we're going to have a lot of people here.
14:15I'm going to live.
14:17I'll come to you a little bit,
14:19but I can't wait for you...
14:21I can't wait for you.
14:23I can't wait for you.
14:24I can't wait to find you...
14:25I can't wait for you.
14:27I can't wait for you.
14:29You bet I met your friend?
14:30I can't wait for you,
14:31but it's for you.
14:33I can't wait for you.
14:35You'll be like,
14:37I've been a little if I want to go there.
14:40I can't believe it.
14:42The guy who killed him is dead.
14:46He killed him.
14:48He killed him.
14:50He killed him.
14:52What's he doing?
14:54He killed him.
14:56He killed him.
14:58He killed him.
15:00He killed him.
15:02He killed him.
15:04He killed him.
15:06Duene Delegate.
15:08지금 Southland에 붉은 반점이 있었다며.
15:10걔도 언니이랑 먹은거 아니야?
15:20독살 같아.
15:23붉은 반점이 있었다며.
15:26먹으면 그렇게 되는 독이래.
15:29언니랑 김태진이 같이 빼내려는 이미서는
15:32연구소에서 일했었대.
15:36You have to go away.
15:41Here, you will find your girl.
15:45You have to go back and find yourself.
15:53Brian.
15:54Once you've worked with Kim Pheejin and her daughter,
15:57you have to find yourself with me.
16:01Do you know why you're going back to Kim Pheejin?
16:03So you don't leave me alone.
16:18Alright, go.
16:20Ah, it's too tight.
16:26That's right.
16:33This guy is going to take care of this guy.
16:45He said that he was going to take care of this guy?
16:48Yes, it was like that.
16:53It's been done for dinner.
16:55He's going to call him?
17:03I'll meet you next time, and then I'll meet you next time.
17:23I'll see you next time.
17:33I don't know.
18:03I don't know.
18:33I don't know.
19:03I don't know.
19:33I don't know.
20:03I don't know.
20:33I don't know.
21:03I don't know.
21:13I don't know.
21:23I don't know.
21:33I don't know.
21:35I don't know.
21:37I don't know.
21:39I don't know.
21:41I don't know.
21:43I don't know.
21:49I don't know.
21:51I don't know.
21:53I don't know.
22:01I don't know.
22:03I don't know.
22:13I don't know.
22:15I don't know.
22:17I don't know.
22:21I don't know.
22:23I don't know.
22:25I don't know.
22:35I don't know.
22:37I don't know.
22:47I don't know.
22:49I don't know.
22:51I don't know.
23:01I don't know.
23:03I don't know.
23:04I don't know.
23:05I don't know.
23:06I don't know.
23:07I don't know.
23:08I don't know.
23:09I don't know.
23:10I don't know.
23:11I don't know.
23:12I don't know.
23:13I don't know.
23:14I don't know.
23:16I don't know.
23:17I don't know.
23:27I'll send you to me.
23:41I don't know what to do.
23:48I'm not sure what to do.
23:55I'm sorry.
23:58I'm sorry.
24:00You're fine?
24:03I don't know.
24:09Shayiro.
24:13Why are you here?
24:15What's your fault?
24:19I was going to get to the girl's house.
24:33I don't know.
25:03I don't know.
25:33I don't know.
26:03I don't know.
26:33I don't know.
27:03I don't know.
27:33I want you to be happy until the moment echoes my eyes.
Comments

Recommended