Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
مسلسل حب وغرور الحلقة 46 مترجمة

Category

📺
TV
Transcript
00:00موسيقى
00:15نحن موسيقى
00:20نحن موسيقى
00:20نحن موسيقى
00:30موسيقى
00:52موسيقى
01:00موسيقى
01:08Мяك discl Bharat
01:11موسيقى
01:26موسيقى
01:27كالindi
01:30الأمر بمشارة
01:32مشارة
01:36مشارة
01:38لقد أفعلت
01:50وغرور
01:52لقد أمك
02:00سيبقى..
02:02سيبقى..
02:06ماذا؟
02:30سيبقى..
02:36سيبقى..
02:38سيبقى..
02:52سيبقى..
03:00سيبقى..
03:10سيبقى..
03:12سيبقى..
03:14سيبقى..
03:16سيبقى..
03:18سيبقى..
03:20سيبقى..
03:22سيبقى..
03:24سيبقى..
03:26سيبقى..
03:28سيبقى..
03:29شميك
03:59شميك
04:29شميك
04:59شميك
05:19أهلاً
05:24أهلاً
05:27أهلاً
05:31أهلاً
05:49أهلاً
05:55موسيقى
06:17موسيقى
06:19موسيقى
06:21موسيقى
06:25موسيقى
06:47موسيقى
06:49موسيقى
06:51موسيقى
06:53موسيقى
07:03موسيقى
07:05موسيقى
07:07موسيقى
07:09انه ابقاء بالطبع.
07:11سكين.
07:13سكين.
07:15سكين.
07:19سكين.
07:21سكين.
07:23سكين شكلتك.
07:25هذا ما يسجل.
07:27سكين.
07:29سكين.
07:31سكين.
07:33تقنقر بالجارة.
07:35سكين ساعدنا.
07:37سوى نقاط نفسه
07:42ان تغير نفسه
07:48اشتركوا فيما
07:53موسيقى
08:03موسيقى
08:04موسيقى
08:09موسيقى
08:23موسيقى
08:27موسيقى
08:28موسيقى
08:29موسيقى
08:30موسيقى
08:31موسيقى
08:32موسيقى
08:33موسيقى
08:34موسيقى
08:35موسيقى
08:36موسيقى
08:37موسيقى
08:38موسيقى
08:39موسيقى
08:40موسيقى
08:41موسيقى
08:42موسيقى
08:43موسيقى
08:44موسيقى
08:45موسيقى
08:46موسيقى
08:47موسيقى
08:48موسيقى
08:49موسيقى
08:50موسيقى
08:51المترجم للقناة
09:21المترجم للقناة
09:51المترجم للقناة
10:21المترجم للقناة
10:51المترجم للقناة
11:21المترجم للقناة
11:51المترجم للقناة
11:57المترجم للقناة
11:59المترجم للقناة
12:05المترجم للقناة
12:11المترجم للقناة
12:13المترجم للقناة
12:15المترجم للقناة
12:19المترجم للقناة
12:21المترجم للقناة
12:23المترجم للقناة
12:27المترجم للقناة
12:29المترجم للقناة
12:31المترجم للقناة
12:33المترجم للقناة
12:35المترجم للقناة
12:37المترجم للقناة
12:39المترجم للقناة
12:41المترجم للقناة
12:43المترجم للقناة
13:15،
13:45موسيقى
13:48سنبت
13:49موسيقى
13:51موسيقى
13:52ريضاهاري
14:10موسيقى
14:12المترجم للقناة
14:42المترجم للقناة
15:12المترجم للقناة
15:14المترجم للقناة
15:16المترجم للقناة
15:18المترجم للقناة
15:20المترجم للقناة
15:22المترجم للقناة
15:24المترجم للقناة
15:26يا جلنى لكي أرزالي مصرحي
15:28ولكنني اعطى ليلة الليلة
15:30لكي أخبر لكي أتأются
15:33بقيس لكي لا يجل
15:35ولكنني أحب أن أصبز
15:40أيضا للمدى يومي
15:42تبقى عمي
15:45لماذا والدى
15:48يا درنى قرر حodu
15:50تعمى هذه الملحلة
15:51مجبورة الآن
15:54افل cacheing إنسان!
16:00كنتي toda معروة..
16:01على اครبي تعالي
16:02كنتا يا ربما ح prohibرة قال
16:04كنتي مش حاولك عوتكم!
16:08حكومي .
16:09حكومي .
16:12عليك اللطفة!
16:14عنوزabeش الكني
16:16نتبق المراعب
16:18عليستك
16:19كريم
16:21هل تقضي قريباً
16:24بالبعض
16:26انخبري الله
16:27مراقب
16:29مورطة
16:31كان deployment
16:34اذا مورطة
16:37انا أفضل
16:39انا
16:45انا
18:17لا أستغفر الله.
18:18أردت الرجل أصدقائنا.
18:20إنتظرنا أصدقائنا.
18:22فهذا كان لديكي.
18:24لا تتحقق.
18:25لا تتحقق.
18:26هل تتحقق؟
18:27اتحقق.
18:29أعطي.
18:30سيكون الآن.
18:32سيكون.
19:17ne dedin
19:21sen bizi korumak için
19:25mecbur kaldın
19:29böyle olacağını bilemezsin
19:37üzülme
19:40böyle olması gerekiyormuş
19:44geç Hüce
19:46أشياء المبكسين بشيء
19:49سندي بريد تميزيجكسن
19:51إسقاليك
19:52تام
19:53تام
19:56سركن
19:59يه
20:02يهوش
20:16هادي
20:18هاد
20:26هادي الهاتف
20:42احصلنا
20:46موسيقى
20:56من سامنه
20:59الذي بقل لن
21:02هؤلاء ملتخرفين
21:04هل قتل بقل ودة
21:06هذا الاستميل حيث يشعر
21:11اشتركوا بشتركوا في مجتمع
21:41تو説ي wyuvة..
21:46أيضا..
21:47اليوم ، يا شيء يلالش..
21:49قلتنى قلت نعم..
21:52سبب الأستهاج للمسيء..
21:54حواليا..
21:55لها ماذا؟
21:56لديم جميعا؟
22:01قصًا؟
22:02قصًا جداً؟
22:04أسف الكل هذا؟
22:05قصًا؟
22:07أبداً؟
22:08أبداً؟
22:10فرطنadan kirleniyor zaten teras değil mi?
22:13هادي başlayayım bir an önce.
22:14Peki emredersiniz.
22:17Ayça
22:18sen de akşam için
22:20bir sütlaç yapıver.
22:22Tamamdır Hüsnü Hanım yaparım.
22:25Haydi Ayça
22:26baştaki yetişsin değil mi?
22:28Biliyorsun
22:29Beyza Hanım iyice soğutulmuş seviyor.
22:32Başlayayım doğru.
22:37Hüsnü Hanım bir sorun mu var?
22:39Canınız bir şeye mi sıkkın?
22:40Yok canım.
22:44Ne sorun olacak?
22:47Tamam.
22:52Hakkı nerede?
22:54Ayça
22:54sen Hakkı'yı gördün mü?
22:56Yok.
22:58Şeytan görsün yüzünü.
23:01Allah Allah nereden acaba?
23:03Neyse ben bulurum.
23:10Allah Allah çok iyi.
23:29Allah Allah.
23:29Allah Allah.
23:30المترجم للقناة
24:00المترجم للقناة
24:30المترجم للقناة
25:00المترجم للقناة
25:30المترجم للقناة
25:32المترجم للقناة
25:34المترجم للقناة
25:38المترجم للقناة
25:42المترجم للقناة
25:44المترجم للقناة
25:50المترجم للقناة
25:52المترجم للقناة
25:54المترجم للقناة
25:58المترجم للقناة
26:00المترجم للقناة
26:04المترجم للقناة
26:06المترجم للقناة
26:14المترجم للقناة
26:16المترجم للقناة
26:18المترجم للقناة
26:22المترجم للقناة
26:30المترجم للقناة
26:32شكرا للمشاهدة
28:02يا باك
28:04of sen de anlamıyorsun beni
28:48بحقًا
28:49فقط
28:50أيضا
28:52إنه
28:53ايضا
28:59كبيرا
29:00فوضع
29:01بحقًا
29:02اهم
29:03هذا
29:04ما
29:05رحل
29:07رحل
29:08من
29:10بعد
29:11يحق
29:12في
29:13حقًا
29:14لا
29:15مرقا
29:26مرقا
29:32تولغا
35:31ان اشتركوا في القناة
35:33تنسى، كان مرحباً، روحاً،
35:40شبك،
35:41امرحباً؟
35:43بحاجة،
35:45أشكرًا،
35:46في المصابة،
35:52ذو موقع،
36:00مرحباً،
36:01او انا نفسي يومني..
36:03او امام انا نشيئا بستم..
36:07ايامي انا..
36:11امامي بس دائما كم مزيئا بس دائما..
36:27او او امامي كم تبك..
36:29لماذا فعلت
36:32اشبغال صغال وكأنك
36:34محقق
36:35محقق
36:37احبتت
36:38تحبم
36:45احبتت
36:46اشبغال نزوجه
36:48احبتت
36:49احبتت
36:53لقد كانت
36:54احبتت
36:55احبتت
36:56احبتت
36:57احبتت
36:58ترجمة والاقابة
36:59ترجمة
37:09من أمام الأطاق
37:11أنت
37:12أمام الأمام
37:14في القراء جاد
37:16تنسى أنصاد
37:20مذهاضًا
37:21أبدا معقد
37:24أعبتني
37:25ساعدت
37:57مميطة سيولر مو؟
38:27الشكل لا يتوقع
38:29لديك سان وسن
38:31أحب المتقصن
38:33أحب المتقصن
38:35أحب اليسير
38:37أنا
38:39أحب المتقصن
38:41أحب الوقت
38:43أحب الاتصال
38:49الأخب المتقصن
38:51ما تحب المتقصن
38:53أحب الوقت
38:57أعرف أن أسفقه
38:59للمشيك
39:01لا تسفقه
39:03أن أسفقه
39:05أنت
39:06أنا أبقل
39:08أن أعطينا
39:09أحطينا
39:11أن أحطينا
39:13أن تجاربنا
39:14أنت لا تسفقه
39:27لا تريديني
39:43مقرومة
39:49جيب
39:51الإتعاء
39:52مقرومة
39:53مقرومة
39:54مقرومة
39:55مقرومة
39:56نتسرى
39:58مقرومة
40:00جيبا مقرومة
40:02جزوفة
40:03انحاءة
40:04أنعارضة
40:06المتحدة
40:07ماذا يمكنك أن تساعدك؟
40:14يجب أن تساعدك، تساعدك، تساعدك،
40:17لا يجب أن تساعدك،
40:22أجل أن تساعدك،
40:24لماذا؟
41:47حقاً لا يمكن أن يكون هناك مستقبل.
41:50لدينا مستقبل.
41:58مستقبل؟
42:07مستقبل.
42:10مستقبل.
42:12مستقبل.
42:14Yani
42:16Şimdi versen bir milyon eder
42:21Nakde ihtiyacın var biliyorsunuz
42:26Ben paranı getirene kadar bunu bir güvence olarak kabul edeceksin
42:32Ve haberi yapmaktan vazgeçeceksin
42:35Ben ödemeni yaptıktan sonra küpeleri alırım
42:38Anlaştık mı?
42:44Peki öyle olsun
42:57Umarım süre çok uzamaz
43:14İzlediğiniz için teşekkür ederim
43:44Sen kimsin?
44:02Ne işin var burada?
44:03Dur sakin ol
44:04Ben seni kurtaran kişiyim
44:06Ambulans çağıram
44:07Neden geldin?
44:11Ne istiyorsun?
44:13Gerçeği söylemeni istiyorum
44:15Başka bir şey istemiyorum
44:16Ben hiçbir şey hatırlamıyorum ki
44:20Kafamı yere vurunca
44:21O yalanları zaten polise anlattın
44:23Bir de bana masal anlatma
44:26Bak kardeşim
44:31O kıvanç denen herif seni öldüresiye dövdü
44:36Her şeyi gördüm
44:38Oradaydım
44:39Arkadaşlarım topukladı gitti
44:42Ben ambulans çağırmasaydım
44:45Oracıkta ölüp gidecektim
44:46Hayatını bana borçlusun
44:51Tamam sağ ol da
44:55O yüzden
44:56Ne söylersem onu yapacaksın
44:58Anladın mı beni?
45:02İzlediğiniz için teşekkür ederim
45:32İzlediğiniz için teşekkür ederim
46:02İzlediğiniz için teşekkür ederim
46:32İzlediğiniz için teşekkür ederim
47:02Sağ olun Kerim Bey
47:03Her şey tamam değil mi?
47:06Bir eksiğimiz yok
47:07Bir sorun yok merak etmeyin
47:08Kusun hanım
47:18Burcu
47:19Biraz gelir misiniz?
47:22Tabi
47:23Ne oluyor bunlara ya?
47:37Ne konuşacaklar ki?
47:38Bugün bunların gariplikleri bitmedi
48:04Ne işler çeviriyorlar acaba?
48:06Ne işler çeviriyorlar acaba?
48:07Ne yaptınız?
48:16Ne oldu?
48:17Tamam kurtulduk sorun yok
48:19Emin misiniz Kerim Bey?
48:23Biri falan
48:24Biri falan
48:24Biri falan görmesin
48:25Biri falan görmesin
48:25Ne me lazım
48:25Bunu bıraktığımız yerde kimse yoktu
48:30Kimse bizi görmedi
48:32Bunu bize bağlayan bir iz de yok
48:34Hay Allah'ım lütfen kapanmış olsun artık bu konu
48:37Arkadaşlar
48:39Bu konu sonsuza kadar dördümüzün arasında sıra olarak kalacak
48:46Keşke yaşanmasaydı
48:58Ama olan oldu
49:00Bunu unutmaktan başka çaremiz yok
49:02Cemal
49:16Burcu
49:20Kendinizi toparlayın
49:23Bakın bunu bir kişi bile duyarsa
49:28Dördümüzün de sonu olur
49:31Anlaşıldı mı?
50:01Göz geliştiririz ha?
50:28Ne oldu?
50:31Neden geldin?
50:34Oturalım mı?
50:39Geç
50:40Ne diyeceksin?
50:56Ne oldu?
50:58Önce bir drink mi alsam?
51:01Bugün biraz keyfim yerinde de
51:02Başlatma şimdi keyfinden
51:06Ne istiyorsun söyle
51:08Önce bir drink mi alsam?
51:11Önce bir drink mi alsam?
51:12Öncen çok keyfim yerinde de
51:15Önce bir drink mi alsam?
51:16Gelip kendim paylaşayım dedim seninle
51:17كوندو
51:24هكذا الأمر يومي فيديك ترجمة تولغا
51:26قل قل قل قل قل قل قل قل قل قل قل قل قل قل قل قل قل قل قل قل قل
53:02وانا اتطلقاً اواراً ساوكيلاً
53:28نه استانيه؟
53:29سيديه
53:32فكرة
Comments

Recommended