Skip to playerSkip to main content
#Short drama
#Hot drama
#Full Movie
#Peliculas Completas
#Official Trailer
#Action Movies2026
#Estrenos 2026
#Horror Movies
#Best Movies
#Cinema 2026
#Latin/ Spain/ US/ UK/ Global
Transcript
00:00麥克風
00:01麥克風
00:02麥克風
00:04麥克風
00:06麥克風
00:07麥克風
00:08麥克風
00:14麥克風
00:28我說了多少遍了啊
00:29You have to wait for the water to put it in.
00:32How do you put it in advance?
00:34Look, the color is correct.
00:40Is that木?
00:43This is not your Y州.
00:46It's according to our南兆.
00:48Do you understand?
00:49Do you understand?
00:50Do you understand?
00:51Who are you?
00:52Who do you understand?
00:53If you want to do it,
00:54just to use the water to put it in.
00:56You do it for南兆,
00:58if it is the water to put it in,
00:59you can use the water to put it in the balance.
01:01The water to put the water to water.
01:03There are some water to put it in my water.
01:04I would like it to put it in water.
01:05I'll keep it in water.
01:07I'll not know what you're selling.
01:08I love the water to put it in my water.
01:10It requires the water to the color of the water.
01:12It requires the water to put it in the water.
01:14If something happens,
01:15let's put the water to see the water.
01:17How would you?
01:18Mr.
01:19Wait.
01:21I will see you can see the two pm and the mo oh!
01:24You're as a tree.
01:28Hey, look.
01:29This horrible man.
01:31I've been so hard to do with the attitude and attitude.
01:34You can't do this.
01:35You can't take a break.
01:38Okay.
01:40I'm going to take a break.
01:50Hey,
01:53we're working together.
02:00Okay.
02:02Here we will not forget.
02:04We will just wait for you to come back.
02:10Then I'll go to the new project.
02:21See you.
02:23Someone wants to meet you.
02:25Please.
02:28Please.
02:48The king said to let you meet.
02:50But he didn't say to how to meet.
02:58The king said to me.
03:03The king said to me.
03:04The king said to him,
03:06The king said to him.
03:09The king said to him,
03:10The king said to him.
03:11It's time to meet you.
03:13誰將青絲都寫著告白
03:17藏在眼神中微微倒來
03:21願自愁思不見出一來
03:24那就模糊而花開
03:28茫茫眉雨之間的滄涵
03:32心若故中想著你拾來
03:35縱偏時光縱生了青苔
03:39在回憶裡出現
03:41這個河碎流波濟
03:43其實是因為你
03:45我要盡了所祖先的寵物
03:49一輩子便是一輩子
03:52融入一共
03:54生死的情
04:11悔悅無溫
04:13人生不必
04:15在善謊
04:23不離不計
04:25不丟本線
04:27往後
04:28無論發生任何事
04:30你與我都丟不了了
04:38雲飛草長齊取手當彎
04:42水色裂河隨天風來
04:45思念如座走線繞塵埃
04:49就連淚也分成一彩
04:54楊警官
04:56事不宜遲
04:57你可以上路
04:59風月成雀秋來
05:00清潔又等誰來曬
05:03昨日豈能忘懷
05:05當時已想失敗
05:07未誓言未曾更改
05:10天涯要似彼岸
05:12今來年春幾載
05:14這心意怎能被掩埋
05:16風雙當節無愛
05:18故意一生期待
05:22但雪花風吹
05:24又回了
05:26風雲
05:28風雲
05:30風雲
05:31風雲
05:32風雲
05:33風雲
05:34風雲
05:35風雲
05:36風雲
05:37風雲
05:38風雲
05:39風雲
05:40風雲
05:41風雲
05:42風雲
05:43風雲
05:44風雲
05:45風雲
05:46風雲
05:56風雲
05:57風雲
05:58風雲
05:59風雲
06:00風雲
06:01風雲
06:02風雲
06:03風雲
06:04風雲
06:05風雲
06:06風雲
06:07風雲
06:08風雲
06:09風雲
06:10風雲
06:11風雲
06:12風雲
06:13風雲
06:14風雲
06:15It's a look at the front of the people of the people who are in charge of you.
06:18They won't be afraid to get him.
06:19How are you doing this?
06:21This is a serious job.
06:24Mr. Sif.
06:25The road is to look for us.
06:30You're right.
06:33I'm going to be afraid.
06:34You're right, I'm going to give you a little.
06:36We're going to go out and walk in the direction of the city.
06:40Mr. Sif, you're a young man.
06:42The road is going to be a little.
06:43I'm going to take you.
06:45You don't have to worry about me, I'll just leave my life.
06:50Don't worry about it.
06:55I'm your host.
06:59What are you doing here?
07:01I'm so sorry.
07:03I don't know how to call him.
07:06Okay, I'm going to ask you.
07:08You're still a victim.
07:10You're in front of the front.
07:12How do you plan to go?
07:16That's why I can't do it.
07:20You know, I'm your host.
07:22I'll tell you.
07:23Since you've been to the Nassau,
07:26you've joined a team team.
07:28We're waiting for you to come to the front.
07:31When you come to the front,
07:33we'll go to the front.
07:35That's right.
07:39I'm going to take a look at you.
07:41Take it.
07:45I'm going to take a look at you.
07:46I'm going to take a look at you.
07:47I'm going to take a look at you.
07:48You're going to take a look at me.
07:50You're going to take a look at me.
07:51You're going to take a look at me.
07:54I've been to the front.
07:55You're going to take a look at me.
07:56I'm sorry.
07:58I'm sorry.
07:59But I'm also姓楊.
08:01I've learned it.
08:03This week,
08:05it's not only your house,
08:06it's my house.
08:08Who wants to go back?
08:11Well,
08:12let's go back to my brother.
08:14Let's go.
08:15Let's go.
08:16Let's go.
08:17Let's go.
08:18Let's go.
08:19Let's go.
08:21Let's go.
08:22Let's go.
08:30This is the most important part of the family.
08:33Next,
08:35we'll do it.
08:36Let's see if it can be a good partner.
08:38good partner.
08:39Let's go.
08:40look at my friend.
08:41Look,
08:42look at my friend.
08:43Now I'm not going to leave.
08:45I'm not going to leave.
08:46I'm going to leave her.
08:47Look at me.
08:48Look,
08:49it's a good person.
08:50I'm not going to leave.
08:51OK,
08:52I'm going to keep her together.
08:53It's a good person.
09:24I'm going to be quiet.
09:25I'm going to be quiet.
09:26I'm going to be quiet.
09:29Mr.
09:45Is it because we lose?
09:49It's not good.
09:50I'm not a good person.
09:55But it's a lot more than the beginning.
09:57We're going to be trying to do it.
09:58We've been trying so long.
10:00We've been trying so long.
10:01We're going to be able to do it.
10:03We're not able to do it again.
10:05We're not...
10:08I don't know what we're expecting.
10:11Why would we do this?
10:14This is a long time for the seven years.
10:17It's not enough for the rest of us.
10:19It's not enough for us.
10:21You're not a good person.
10:23It's a bad person.
10:29It's not a bad person.
10:33Can we do it in a year?
10:45We're not going to do it in four months.
10:48If we want to leave this place,
10:51we need to do other plans.
10:54We're a good person.
10:55We're a good person.
10:57We're a good person.
10:58We're a good person.
10:59We're a good person.
11:00We're not good person.
11:01We're good person.
11:02The same way.
11:03So,
11:04his name comes from the seven days.
11:05That's the male one.
11:08You're a good person.
11:09It's as though I'm in a one day.
11:10You can't do that.
11:40刑事
11:43
11:45此事天之地之你之我之
11:47若真出了问题
11:49就说
11:50是我拿错了私
11:52跟你毫无感性了
12:10Thank you very much.
13:10怎可不顾
13:11圣上
13:14以下定决心处置牛洁
13:16还益州安年
13:18替益州外相
13:21谢过圣人
13:23道之所在
13:27虽千万人
13:30无枉义
13:40这完全是由南兆的丝线染制而成的南兆锦
13:48真正的南兆锦
13:49还请王爷代为献给王上
13:53没想到你真的做成了
13:56但本王看着你支出的南兆锦
14:02为什么一点都开心不起来
14:05或许是因为
14:08当你支出南兆锦的那刻开始
14:11就意味着
14:13你要离开本王
14:17一年之期还剩两个月
14:22若再交不出锦
14:24我们和王爷
14:26都将自身难保
14:28自身难保
14:32大唐已经出兵讨伐牛井了
14:37这无论对你还是杨敬兰来说
14:39他都是件好事
14:41对本王来说
14:43他也是件好事
14:48长安出兵讨伐牛井
14:50就没有余力
14:52来对付南兆了
14:55一旦战火平息
14:59王伟终应该
15:01会对我网开一面吧
15:04那便恭喜王爷
15:07恭喜王爷
15:13你恭喜我
15:14你马上可以离开南兆
15:16马上可以离开本王了
15:20你要走了
15:21这可怎么办呢
15:22本王想到一个好主意
15:24一个天大的好主意
15:26这可真是有一个天大的好主意
15:37本王可以烧热紫宫营
15:39明明可以制成的南兆集
15:43瞬间什么都没有了
15:45化为灰烬
15:47重建之宫营至少得半年
15:48You have to do it for half a year.
15:52Half a year!
15:55You forgot your purpose.
15:58You did not do it for the first time.
16:01I don't care!
16:03How do you do it?
16:05The king of the king doesn't like the king of the king.
16:09The king of the king doesn't like the king of the king.
16:12The king of the king is the king of the king.
16:18If you tell the king of the king, people will change.
16:24That's right.
16:26The king has changed.
16:28From today's beginning,
16:30whether it's the king or the king,
16:32the king will always be.
16:37The king of the king,
16:38the king took the king to the king of the king.
16:48You can't believe that he won the king of the king.
16:54The king of the king has changed.
16:56You can't believe that the king of the king is the king.
16:58The king of the king has changed.
17:03It's the king of the king.
17:05回王兄的话
17:07确实做出一副样警
17:10但是质量不好
17:11算不上南昭金
17:12所以没有禀告王兄
17:14但是这些唐人却信誓旦旦的讲
17:18他们知的就是南昭金
17:20金英
17:22不如你亲口告诉王上
17:25这锦你们到底是知成了
17:29还是没知成啊
17:31回王上
17:34明女的确知出了南昭金
17:38白王
17:42不管合格与否
17:45既然王上亲临
17:46不如将那锦样拿出来
17:48成与王上一关哪
18:04这便是基因因治的南昭金
18:16这任性不足
18:18很容易死坏
18:19这么说
18:23做了这么久
18:24却毫无成果
18:26那是因为这些唐人
18:29根本就没有用心做锦
18:31而是一心作假
18:33白王 您看的根本不是什么南昭金
18:41而是欺君之政
18:42白王之所以断锦
18:45更是为了包庇
18:46王上
18:52臣亲耳听见
18:54季盈盈和他人商议
18:56要用益州残司冒充南昭残司
18:59知道假紧
19:00蒙骗皇上
19:01至于白王是否知道
19:05臣就不知了
19:06启禀王上
19:08启禀王上
19:10启禀王上
19:11臣特意带了我南昭的匠人
19:13是否是我南昭的残司
19:16一验便知
19:18不用一验了
19:19不用一验了
19:21王兄
19:22此事臣弟知道
19:25不但知道
19:26而且是臣弟命他们这么做的
19:29臣弟是想
19:30这万一南昭锦织不出来
19:32这万一南昭锦织不出来
19:34就可以用此锦
19:35以备不时之需
19:37还请王兄降罪
19:41王上
19:42此事分明是季殷殷自作主张
19:45想以一己之私犯下了欺君之罪
19:48王爷确实不知
19:50他要是知道的话就不会断继
19:52他只是一时为情所困
19:56想保全季殷殷
19:57这儿没你说话的份儿
19:59你闭嘴
20:00阿宁所言句句属实
20:02为情
20:04或为力
20:05都不是一个臣子
20:08应该考虑的事情
20:09我等身为臣子
20:11第一要物
20:12是为王
20:14为民
20:15你看起来
20:23一点也不害怕
20:25因为我们真的支出了南昭锦
20:30问心无愧
20:31但不是白王献上的那一副
20:34在山上的那一副
20:55九千六百根金线和尾线
20:57全部是由南昭的残思所织就
20:59南兆的蚕丝所支救
21:01颜色染质
21:03也结合南兆当地的染质技术
21:05还请王上
21:07请人誓言
21:09静娘子
21:13既然你已经支出南兆井
21:16为何还要绕这么大一圈子
21:18把所有人都绕进来
21:20民女所做这一切
21:22是为了
21:23亲眼得见王上
21:25并将真正的南兆井
21:27陷于王上
21:29成了
21:34真的成了
21:35南兆井
21:38终于在你中
21:39这景还有什么别的问题吗
21:42
21:47这景没有问题
21:52但是要如何亲手交给南兆王
21:55这是个问题
21:56是吗
21:59我们这平常百姓
22:01也不是说见王上就能见得到的呀
22:04这景必须我们亲手交给南兆王嘛
22:08不管是盛丰泽还是独眼
22:11都不可能把这真景递给南兆王的
22:14没错
22:15只要他们知道景城
22:17这事就有变故
22:18这可怎么办呀
22:22我需要你配合我演一场戏
22:26利用他们之间对彼此的对抗
22:30以假景作剧
22:31并来南兆王
22:32这真景是我们最后的底牌
22:37用来反败为胜
22:38那么多次要紧
22:40
22:40
22:41
22:42
22:43
22:43
22:44
22:45
22:46
22:46
22:47
22:48
22:48
22:49
22:49
22:51
22:51
22:52I am so excited.
22:54I am so excited to see the world.
22:57It's so good.
22:59I will go first.
23:01Congratulations to the Lord.
23:03I am so glad.
23:07I will go back home.
23:39但音音认为
23:40不是只有留在南兆
23:42才能为南兆出力
23:43敏女在益州
23:47尚有一些声望
23:48回去后
23:49定会大力促成益州和南兆
23:52井业通商
23:53互利互惠
23:54此次能支出南兆井
23:57也多亏了南兆匠人相助
24:02敏女认为
24:05彼此封闭
24:07暗中掳掠
24:08不是最好的办法
24:10只有自愿沟通
24:12相互交流
24:13才得以互利长久
24:16如今这一周
24:20很牛井把持
24:22就算本王愿意放你们回去
24:26恐怕你们也
24:28无处安身
24:29大唐疆域辽阔
24:32便是回不了一周
24:35但只要我们双脚
24:37站在故土上
24:38心便安了
24:40看来金娘子
24:43是铁了心要回去了
24:45这是当日
24:57王上千与民女的期待
25:00你为何似了
25:13明女当日出来南兆
25:18心有不安
25:19所以才向王上
25:21索要了这契丹
25:22不过后来想想
25:24是民女启人忧天了
25:26王上乃一国之主
25:29一言九鼎
25:30岂会失信于
25:31我等草民
25:33若是传了出去
25:34岂不是让百姓
25:36和他帮帝王笑话
25:37既然王上一言九鼎
25:40那我又何须
25:42这区区一张单子呢
25:44虽然
25:59现在这锦阳
26:00仅值成
26:01但若你们都回去了
26:03那谁继续留下来知己呢
26:07现在一周大乱
26:09倒不如
26:10有愿意留下的
26:12可以留下
26:13为我南昭工匠传授记忆
26:16
26:17王上
26:27曹明
26:29愿意为您下牢
26:31
26:32
26:33
26:34
26:35你是
26:36草民市益州锦王赵萧远
26:40八岁入锦房
26:42别的不敢说
26:43知己
26:44可以说是我的强项
26:46还有
26:47咱们南昭的花本
26:49也是我制成的
26:50这些锦样
26:52也都是我合作创作
26:54你愿意留在我南昭知己吗
26:56
26:57你想要什么
26:58草民别误他就
27:03只求同乡人
27:04早日踏上骨头
27:05传令下去
27:06从今日起
27:07除游家教学者
27:08从今日起
27:09除游家教学者
27:10
27:11放所有的义众
27:13医州将能回归
27:14离去者
27:15不得阻碍
27:16不得阻碍
27:17若有愿意留下的
27:18愿意留下的
27:23愿意留下的
27:26仅仅 move
27:30传令下去
27:32传令下去
27:33从今日起
27:34除游家教学者
27:38放所有的义众将能回归
27:41离去者
27:42不得阻拦
27:43若有愿意留下的
27:46I will be here for the Lord.
27:48I will be here for you.
27:51I will be here for you.
27:54Thank you, Lord.
27:56Thank you, Lord.
28:03You are the two,
28:04who are the two of the two men.
28:08They are the one who died.
28:10They are the one who died.
28:17It's been a year for three months.
28:19He has been in the past.
28:21He has been in the past.
28:25I'm sorry.
28:35The judge has been in the past.
28:39He has never been in the past.
28:43He has never been given such a long time for a long time.
28:49You have a great job.
28:52You have a great job.
28:57I hope you have such a great love for you.
29:02I hope you will be here.
29:13I'm going to leave you in the middle of my life.
29:20I have to tell you something else.
29:23I'm going to leave you in the middle of my life.
29:31I'm going to leave you alone!
29:43I am not sure what you're doing.
29:47I am not sure you're in an important place.
29:49I'm not sure what you're doing.
29:55You are not a little scared.
29:58I am not sure what you're doing.
30:02You are trying to take you to the place.
30:04But you are gonna be doing it.
30:09I can't believe I am going to hurt you.
30:12I thought you would break my mind, but I did not think you would stand up to me and stand up to me.
30:20盛风泽
30:29你救过我很多次
30:33我家失火那次
30:36我们在伤到的时候
30:39我们被牛警追杀的时候
30:42虽然你都有自己的目的
30:46但你也一直在护着我
30:50我不是一个没有心的人
30:53你对我的好
30:57我都是知道的
30:59只是一个人的好
31:04抵不过一个人的过
31:07那如何才能抵消呢
31:12你是要
31:14本王去死了
31:18我不知道
31:25我不能代替别人原谅你
31:34词曲统签
31:36词曲统签
31:37词曲统签
32:09白胜
32:10赵兄弟
32:22你像狗一样姚伟齐验
32:26就是为了放季晕音走
32:29算起了所有人
32:31最后却被别人算起了
32:34感觉如何呀
32:36边境之轮
32:38是你给杨靖兰传的消息
32:43你才是内应
32:53本来是白胜
32:55让我来打听
32:57你来这儿的目的
32:59这下大航
33:02这是什么
33:05特地没有什么让我留恋的东西了
33:10我说不定
33:19以前都是我的不得
33:25以前都是我的不得
33:36赵某有一事相求
33:40能否帮我
33:44杀了牛津
33:46杀了牛津
33:47我赵修媛
33:52定会助你
33:55回忆州
34:00你这个手穿的名字
34:01叫不丢
34:02是杨靖兰告诉我的
34:04他说如果我说出这些
34:07你就会相信
34:08我们二人已经合作了
34:10所以你大可以相信我
34:12你跟杨靖兰不一样
34:15他说要杀牛津
34:16就真的会去杀牛津
34:18牛津
34:19就真的会去杀牛津
34:20而你的
34:21总在权衡
34:24就好像现在
34:25你把刀夹在我的脖子上
34:28你敢杀我吗
34:30你口口声声说爱基因
34:33看似癫狂
34:34愿意付出一切的幽默的
34:37但是那不是爱
34:40真正的爱
34:42是未必要拥有
34:44真正的爱
34:45是你每天想的
34:49想它有没有吃饱
34:52有没有穿暖
34:54有没有快乐地度过每一天
35:00我告诉你白声
35:04那不是爱
35:06现在的呢
35:09就只爱你自己
35:15你怎么会回事
35:16你怎么会抨家
35:17你怎么都要抨家
35:18就有没有
35:19然后我记得
35:20你怎么会被人
35:21都没想到
35:23第二个人
35:24得拖家
35:26你怎么会去
35:27都不给你
35:29
35:33所有人的益子
35:35都不为
35:36咱们
35:38不为
35:39你怎么会
35:40你怎么会
35:41
35:42得不愚意
35:43天守陌露
35:45天守陌露
35:55In the past, I will be able to kill the new army
35:59and I will lead the army to attack the sea
36:01and then I will be able to attack the army
36:03and strike the army to attack the army
36:05The army will create the army to attack the army
36:09the army to attack the army
36:12牛形龟宿不出
36:13朝堂是不可能
36:14和这种盼贼妥协谈判的
36:16只能供他
36:19那 那益州城的老百姓
36:21都在牛形手中呢
36:25我的父母齐儿
36:27也在城中
36:29若有一日
36:30兵临城下
36:32牛形
36:34定会先以我的家人济气
36:37这可怎么好
36:38十天
36:39Give me 10 days.
36:41I will enter the prison.
36:43You will be able to enter the prison.
36:45You have been able to do it?
36:47I have to do it.
36:49How did you do it?
36:51That's what I am.
36:53The king has taken the prisoners to take off the prison.
36:57What?
36:58The king of the king has been in the prison.
37:03The king has taken me from the prison.
37:07Even if it's a sea of mountains, I will take him back.
37:12You don't have a life!
37:13You!
37:14Mr. Giaiang!
37:15Mr. Giaiang, the army is a king, but he is not a king.
37:18I will take the army.
37:20I will take the army to protect them.
37:22Yes!
37:37I don't know.
38:07Jimmy!
38:37I don't know.
39:07I don't know.
39:37I don't know.
39:39I don't know.
39:41I don't know.
39:45I don't know.
39:46I don't know.
39:47I don't know.
39:49I don't know.
39:51I don't know.
39:53I don't know.
39:55I don't know.
39:57I don't know.
39:59I don't know.
40:01I don't know.
40:03I don't know.
40:05I don't know.
40:07I don't know.
40:09I don't know.
40:11I don't know.
40:13I don't know.
40:15I don't know.
40:17I don't know.
40:19I don't know.
40:21I don't know.
40:23I don't know.
40:25I don't know.
40:27I don't know.
40:29I don't know.
40:31I don't know.
40:33I don't know.
40:35I don't know.
40:37I don't know.
40:39You don't know.
40:41I don't know.
40:43I don't know.
40:45It's like that.
40:48Is it possible that he also has a hard work?
40:54With his hand on his hand,
40:56his hand has no other傷痕.
40:59That's not what you'd like to think.
41:02No.
41:04It's not that he wrote.
41:06It's not that he wrote.
41:08It's not that he wrote.
41:11It's not that he wrote.
41:13He knew that he would die.
41:16He had a good job.
41:19Go for it.
41:21Go for it.
41:23Are you sure?
41:25I'm sure.
41:26I'll go.
41:28I'll go.
Comments

Recommended