- 1 day ago
Western movies, trending series, and emotional journeys — all in one place: Bocaxa Channel.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Alex?
00:00:29Hola, nena.
00:00:30¡Feliz cumpleaños!
00:00:32Lo siento mucho, hubo trabajo y no podré llegar.
00:00:35No te preocupes por eso. Estoy hundido con una obra. Es una obra maestra. Igual no tenía mucho tiempo.
00:00:46Te tengo un regalo. Estás dependiente del repartidor.
00:00:50Sí, claro. Te dejo. Me llegó la inspiración. ¿Te amo?
00:00:54¿Ella era tu noviecita?
00:00:56Oh, is a tipa?
00:01:00Ah, it's poor.
00:01:04Ah, it's aburrida y muy seria.
00:01:08Nada que ver con mi sugar mommy.
00:01:11¡Eres terrible!
00:01:13Ay, pero si me quieres, ¿no?
00:01:19¡Oh, ¿ahora qué?
00:01:25¡Sorpresa!
00:01:26¡Feliz cumpleaños!
00:01:29¡Max!
00:01:30¿Por qué tardas tanto?
00:01:33Tu musa se siente sola.
00:01:40Bien, si tú no vienes, yo voy a...
00:01:44¡Oh!
00:01:44¡Oh!
00:01:54¡Oh!
00:01:56¡Oh!
00:01:57009, I have news
00:02:16Patrick Bonanno is in Los Angeles this night
00:02:19It's time to arrive
00:02:20Your mission is to survive
00:02:21Acercate
00:02:22Consigue pruebas of trafficking of weapons
00:02:25And the waste of money
00:02:26Cueste lo que cueste
00:02:28Recibido
00:02:30Estoy en eso
00:02:52El objetivo acaba de entrar
00:02:53Camisa negra, desabrochada y tirantes
00:02:56Ah, perdón
00:03:11Tu, tu camiseta
00:03:12Ah, yo
00:03:13Te la pagaré
00:03:15Yo, ah
00:03:16Olvídalo
00:03:16Te tropezaste con Patrick Bonanno
00:03:18¿Y de quién es la reunión?
00:03:29¿Quién es el pez gordo?
00:03:36Te llamé como mil veces
00:03:39¿Por qué sigues ignorándome?
00:03:40Te dije que se acabó
00:03:42¿Seguro que este es el temín de Venano?
00:03:49Pobre chica, la mandó a volar Patrick Venano en público
00:03:52Pues
00:03:53Antes no te cansabas de esto
00:03:57Señora
00:04:09Por favor, póngase la ropa
00:04:11Este es un lugar decente
00:04:12¿Y quién rayos eres tú?
00:04:15Ah, esto no es tu problema
00:04:17¿Acaso sabes quién es mi novio?
00:04:20Acabaré contigo ahora mismo
00:04:22Patrick
00:04:42Lo siento mucho
00:04:44No fue mi intención
00:04:45Basta
00:04:46Ingrid
00:04:47Sabes que no me gusta esa actitud
00:04:49No me hagas repetirlo
00:04:50¿Qué?
00:05:00Oye, lamento eso
00:05:01Quería compensarte por tu camisa
00:05:04Estamos a mano
00:05:07Es muy costosa
00:05:10Dijiste que lo olvidara
00:05:13Cambié de opinión
00:05:14Ponle precio
00:05:16Diez millones
00:05:18Diez millones de edo
00:05:20¿Estás loco?
00:05:21¿Por una camisa?
00:05:22La ropa es barata
00:05:23Mi cara no
00:05:25Yo no te arrojé el trago
00:05:26Llama cuando juntes el dinero
00:05:37¿Patrick Venano?
00:05:42¿El famoso Patrick Venano?
00:05:44¿No?
00:05:44¿No?
00:05:48¿Quiere diez millones?
00:05:53¿Tú, tú?
00:05:54¿Crees que estoy para bromas?
00:05:56Se requiere para la operación, señor
00:05:58Él es un zorro
00:05:59No hay otra forma de entrar
00:06:00Mira
00:06:05Esto es lo que vas a recibir
00:06:08Haz que funcione
00:06:16El que no arriesga
00:06:17No gana
00:06:18Marel
00:06:23Arregista
00:06:34No hay otra forma…
00:06:35Villar
00:06:36No
00:06:37Sol
00:06:37No hay otra forma
00:06:39V jogo
00:06:39Queполogier
00:06:40Claro
00:06:41Y
00:06:41Pod
00:06:42Lo
00:06:43Eso
00:06:43La
00:06:44Crain
00:06:44Baje el ritmo, así me puedes ver mejor
00:06:52Por favor
00:06:56He visto tipos más guapos en el bingo de mi abuela
00:07:09¿Mil dólares?
00:07:10Tómalo como un anticipo
00:07:15Te daré el resto
00:07:19¿Y cómo piensas pagarme el resto?
00:07:32Tengo cosas que atender
00:07:33Vete de aquí, ya
00:07:40Tengo cosas que atender
00:07:53Oh, my God.
00:08:23Oh, my God.
00:08:53Trabajé en un refugio de animales. Aprendí varias cosas.
00:08:59Una bartender que sabe primeros auxilios y defensa personal.
00:09:06Está llena de sorpresas.
00:09:08Soy buena para muchas cosas.
00:09:20¿Quieres ver?
00:09:21Tus cortes son profundos. Traeré antibióticos.
00:09:35Veremos quién está detrás del ataque. No le quites los ojos encima.
00:09:51No hay problema. Lo tengo justo donde quería.
00:09:54No iré a ningún lado.
00:09:57El número que usted marcó no está disponible por el momento.
00:10:21Inténtelo más tarde.
00:10:26Es lo de siempre.
00:10:27¿Crees que soy sexy?
00:10:42¿Sí?
00:10:44Sí.
00:10:49Exacto.
00:10:50¿Entonces por qué se largó?
00:10:52¿Patrick Bonano es impotente o algo?
00:10:55Oh, no.
00:10:56No puede ser porque...
00:10:57¿Por qué su ex sería así con él?
00:10:59Sí.
00:10:59¿Hola?
00:11:02A mi oficina. Ahora.
00:11:09Es Gary.
00:11:10Sí, ya vas.
00:11:14Jefe, el FBI atrapó a Milo.
00:11:18Es hora de que vayamos a la Plaza Sentinel.
00:11:24¿Dónde está?
00:11:26¿Y quién fue?
00:11:28¿La qué dijo?
00:11:29Y cito, lo tengo justo donde lo quería.
00:11:33Miles de dólares de los contribuyentes.
00:11:35¡Tirados al caño!
00:11:38Técnicamente, yo...
00:11:40También gasté otros 1.700 en antibióticos para la misión.
00:11:44Así que, ¿puedo llenar un reporte de gastos?
00:11:46¿Un reporte de gastos?
00:11:48Eres tan...
00:11:51¿Qué?
00:11:54Jefe, es una emergencia.
00:11:56Patrick Bonano está aquí.
00:11:57Está en el edificio y va para allá.
00:12:03¿El FBI?
00:12:04¿Qué haces tú aquí?
00:12:16Una mera coincidencia.
00:12:19Veo que conoces a mucha gente.
00:12:21Basta de juegos.
00:12:22¿Dónde está Rafael el Cuervo Mendoza?
00:12:25Si te crees tan lista, deberías de saber que encubrir a un narcotraficante constituye un delito federal.
00:12:30¡Ya se lo dije!
00:12:31¡No lo sé!
00:12:32¡Ni siquiera sé quién es ese!
00:12:34¿Entonces por qué vieron a uno de sus hombres llevándote a una de sus casas?
00:12:38Porque mi exnovio usó mi identificación para pedir un préstamo.
00:12:43¡No tenía ideas de que aparecieron en mi casa!
00:12:46¡Ese imbécil me vendió!
00:12:50Más te vale.
00:12:51Traigan a alguien.
00:12:56Que la lleven a procesar.
00:12:57¡Desgraciado!
00:13:25¡Terminamos!
00:13:27¡Suscríbete al canal!
00:13:57¡Gracias!
00:13:59Este traje cuesta 200 mil.
00:14:03¡No tengo dinero!
00:14:05¡Y te salvé la vida!
00:14:07¿Cómo puedes ser tan desalmado?
00:14:08¡Me pateas aún estando en el suelo!
00:14:10¿Quieres un trabajo o no?
00:14:14¡No déjame hacerla!
00:14:27¡ 다시種 de enlace!
00:14:36¡No!
00:14:36I will need therapy after this.
00:14:52And a risk bonus.
00:14:54Don't worry about your work.
00:14:56Don't escape this time.
00:15:01This time I will not go anywhere.
00:15:04It's like a mess in my hands.
00:15:08Do you see?
00:15:09No can't wait.
00:15:11I'm going.
00:15:12You must be Alex.
00:15:18You're very good with the uniform.
00:15:20You must be Alex.
00:15:32You're very good with the uniform.
00:15:36And...
00:15:38How is the Mr. Monano in reality?
00:15:40I heard that he is from the type...
00:15:42Malvado or something like that.
00:15:45For me...
00:15:46He is a good man.
00:15:48Oh, yes?
00:15:49But...
00:15:50Oye que ha matado gente.
00:15:52Igual que muchos hombres buenos.
00:15:54El mundo no es blanco y negro.
00:15:57Si no fuera por él, no sé dónde estaría.
00:16:00En fin, si necesitas algo avísame.
00:16:04De hecho...
00:16:05¿Hay algún lugar al que no debamos ir?
00:16:08Mmm...
00:16:09Oh...
00:16:10No entres al cuarto al final del pasillo.
00:16:12Ni siquiera nosotras podemos entrar a limpiar.
00:16:16Bingo.
00:16:17Tiene que ser ahí.
00:16:28Es sólo un estudio normal.
00:16:30¿Dónde alguien como Patrick Bonano escondería sus trapitos sucios?
00:16:45Culpello.
00:16:46Pero...
00:16:47Solo...
00:16:48Tiene que ser la mujer...
00:16:49Tiene que ser?
00:16:50Eres.
00:16:51Quiero la mujer de la mujer.
00:16:52Eres.
00:16:53Le Anybody.
00:16:54Tiene que ser?
00:16:55No es.
00:16:56Tiene que ser?
00:16:57No es.
00:16:58No es.
00:16:59Cabeas.
00:17:00No.
00:17:01No.
00:17:02No.
00:17:03No.
00:17:05No.
00:17:06No.
00:17:07No.
00:17:08No.
00:17:10No.
00:17:12No.
00:17:13No.
00:17:14Look at that cat that she threw me in my life
00:17:25My privacy has a price
00:17:30I can't die here
00:17:32Impressive
00:17:39I'll give you an option
00:17:42Quédate a mi lado
00:17:44Por un mes
00:17:45Haz todo lo que te diga
00:17:48Ya estamos a mano
00:17:50Piénsalo bien
00:17:52Si no lo haces
00:17:54Hecho
00:17:54¿Qué esperas?
00:17:59¿Dónde está el contrato?
00:18:04Interesante
00:18:12Aún te puedes arrepentir
00:18:35Por la justicia
00:18:41Listo
00:18:44Haz lo que quieras
00:18:48Empieza por limpiar aquí
00:18:54Pero
00:18:55¿Qué?
00:18:59¿Eso es todo?
00:19:01Aquí mañana
00:19:02A las ocho
00:19:04Sus antecedentes salieron limpios
00:19:13Es justo quien dice ser
00:19:14Nada sospechoso
00:19:16Una gatita interesante
00:19:17Solo una don nadie
00:19:20Evan dejó mi expediente impecable
00:19:23Le debo una buena cena por eso
00:19:26En la reunión con el cuervo
00:19:27El próximo viernes
00:19:28A las nueve pm
00:19:29A bordo del Pantheon
00:19:31Estará en aguas internacionales
00:19:33Eso es
00:19:34Es el premio mayor
00:19:36¿Quién anda ahí?
00:19:38El jefe mandó esto
00:19:54Tienes que usarlo esta noche
00:19:56Tiene que ser una broma
00:20:14Quítatelo
00:20:19Es simple
00:20:41Yo soy el amo
00:20:43Y tú la sumisa
00:20:44Haces lo que yo te diga
00:20:47Elige una palabra clave
00:20:50Si sientes que es demasiado
00:20:52La dices
00:20:53Y todo se detiene
00:20:54Nueve
00:20:57Un número
00:21:02Sé que estás llena de sorpresas
00:21:05Lo que tengo que hacer
00:21:07Por la justicia
00:21:08La jugar
00:21:10¿Qué me vas a hacer?
00:21:19¿Qué me vas a hacer?
00:21:19¿Qué me vas a hacer?
00:21:32¿Qué me vas a hacer?
00:21:33¿Qué me vas a hacer?
00:21:34¿Qué me vas a hacer?
00:21:34¿Qué me vas a hacer?
00:21:35¿Qué me vas a hacer?
00:21:36¿Qué me vas a hacer?
00:21:36¿Qué me vas a hacer?
00:21:37¿Qué me vas a hacer?
00:21:37¿Qué me vas a hacer?
00:21:38¿Qué me vas a hacer?
00:21:38¿Qué me vas a hacer?
00:21:39¿Qué me vas a hacer?
00:21:39¿Qué me vas a hacer?
00:21:40¿Qué me vas a hacer?
00:21:40¿Qué me vas a hacer?
00:21:41¿Qué me vas a hacer?
00:21:41¿Qué me vas a hacer?
00:21:42¿Qué me vas a hacer?
00:21:42¿Qué me vas a hacer?
00:21:43¿Qué me vas a hacer?
00:21:44¿Qué me vas a hacer?
00:21:45¿Qué me vas a hacer?
00:21:46¿Qué me vas a hacer?
00:21:47Good reflections.
00:22:17Alex, nena
00:22:42Max
00:22:43Lo siento
00:22:44¿A poco los mafiosos no tienen límites?
00:22:47Alex, esto es privado
00:22:48Alex, vamos
00:22:50Te encanta montarme
00:22:52¿No?
00:22:53Te compré un látigo
00:22:54Hay que volver
00:22:56Va a ser que me descubran
00:22:57Yo ya te dije que no quería volver a hablar
00:23:00Nunca
00:23:01¿De acuerdo?
00:23:02Así que deja
00:23:03Alex
00:23:06¿Qué fue eso?
00:23:08Parece que tu ex no te supera
00:23:19No me sorprende
00:23:23¿Cómo podría?
00:23:27¿Quién querría dejar ir a una gatita
00:23:30Tan terca
00:23:32E interesante
00:23:34Terminamos por hoy
00:23:44Esto se puso mucho más interesante
00:23:54Veré qué cara pone
00:24:00Cuando le ponga a las esposas
00:24:01Jefe
00:24:06Patrick Funano se reunirá con el cuervo
00:24:09El próximo viernes a las 9 pm
00:24:10En aguas internacionales
00:24:12En un crucero
00:24:12Panteón
00:24:13Busca la forma de subir a bordo
00:24:14¿Cuándo va a llegar mi cargamento?
00:24:44Cuando se acredite tu pago
00:24:45Ah, cuando se acredite el pago
00:24:47Patrick
00:24:48¿Cuándo has tenido problemas conmigo?
00:25:12¿Ves a esa chica de ella?
00:25:14Esa misma
00:25:15Trae la habitación
00:25:17Lo dejo con su entretenimiento
00:25:26Señor Mendoza
00:25:28¿Alex?
00:25:35Oye
00:25:41Bonano
00:25:42¿Qué demonios crees que estás haciendo?
00:25:44Esta gatita es mía
00:25:45¿Desde cuándo te importa alguna de estas tipas?
00:25:48A esta no la tocas
00:25:50Carajo
00:25:55Suéltame
00:25:58Déjame
00:25:59Déjame
00:26:00Mírame
00:26:02¿Quién soy?
00:26:07Patrick
00:26:08No
00:26:18¿O prefiere servirle a Rafael Mendoza?
00:26:24Es un cerdo sádico
00:26:25¿Y tú no?
00:26:28Su hombre está justo detrás de la puerta
00:26:30Grita
00:26:34Que suene convincente
00:26:36No
00:26:38El
00:26:58Let's go, Alex, answer, answer, Alex, answer, Alex, answer, Alex, please, answer.
00:27:25Maldición.
00:27:28Jefe, perdimos contacto con 009. Repito, perdimos a 009. Confirmado, los hombres del cuervo se la llevaron, pero cuando entré en su suite, ya no estaba. Necesito refuerzos de inmediato.
00:27:40No.
00:27:42No.
00:27:44No.
00:27:49No.
00:27:50No.
00:27:51And I like to feel the shame of that
00:27:56Prepare mi helicóptero
00:28:20Tráigan a un doctor, vamos de regreso
00:28:22¿Y ahora dónde estoy?
00:28:34Ya despertaste, qué bien
00:28:37Ahora dime qué hacías en realidad en el panteón
00:28:41Era un trabajo
00:28:48Lo que haga con mi tiempo libre es asunto mío
00:28:52Un cuello tan frágil
00:29:12¿Crees que si lo aprieto se rompería?
00:29:15Me estaba siguiendo
00:29:18Te debo una fortuna
00:29:20Necesitaba dinero extra
00:29:22¿Y mi dinero no es suficiente?
00:29:26Se lo está creyendo
00:29:28¿Crees que todo el mundo gana millones por minuto como tú?
00:29:33Jamás iba a recuperar mi libertad jugando a la sirvienta
00:29:35Tantas ganas tienes de escaparte de mí
00:29:40Parece que no te entrené lo suficiente
00:29:44No te lo amamos
00:29:46No te lo amamos
00:29:50No te lo amamos
00:30:04Now it's time to show
00:30:08The new phone, the new phone, the new phone, the new phone
00:30:15Dime amo
00:30:24Y te daré más
00:30:26Amo
00:30:30Por favor
00:30:34Amo
00:30:38Por favor
00:30:39Si lo quieres, ven por él
00:31:00Vaya, la gatita tiene garras
00:31:03Esto se puso interesante
00:31:06¿Por qué?
00:31:06I don't know.
00:31:36I don't know.
00:32:06Van hacia Aguas Internacionales.
00:32:08El objetivo es el Pantheon.
00:32:10Tenemos un soplón.
00:32:11¿Alex? ¿Qué hacías ahí dentro?
00:32:31¿Tú y el señor Bonano?
00:32:38Es justo lo que te imaginas. Dormimos juntos. Ya me tengo que ir.
00:32:43No puede ser.
00:32:45¿Quieres que retire al equipo SWAT?
00:32:47¡Alertaste a todos! ¿Cómo voy a continuar de encubierto ahora?
00:32:51No es una redada. Es un rescate.
00:32:57Y no tendría que llamar al ejército si contestaras el maldito teléfono.
00:33:01008, pensó que moriste.
00:33:03Ah, mi teléfono. Se descargó, lo siento.
00:33:07¿Pero qué?
00:33:08Estaba logrando buena comunicación con Patrick Bonano.
00:33:15¿Te ganaste su confianza?
00:33:17Yo...
00:33:19Bueno, yo...
00:33:24Me tengo que ir.
00:33:26El señor Bonano la...
00:33:37...invitó a desayunar.
00:33:39Ah.
00:33:41Está bien.
00:33:43Me cambio y voy para allá.
00:33:44Ah.
00:33:56Dios, ¿pero qué hice?
00:33:59¿Me acosté con Patrick Bonano?
00:34:02Siéntate.
00:34:05Come.
00:34:07¿Acaso Patrick sospecha por lo del equipo SWAT?
00:34:14¿Por qué te sientas hasta allá?
00:34:17No muerdo.
00:34:26Tal vez...
00:34:30Solo estoy exagerando.
00:34:32Y dime, ¿quién te consiguió el trabajo?
00:34:34En el panteón.
00:34:38Ah...
00:34:39Una amiga.
00:34:46Quiero un hombre.
00:34:52Ah...
00:34:53Elaine.
00:34:55Elaine Miller.
00:34:56¿Por qué te detienes?
00:35:04Come.
00:35:05Esta es mi última cena.
00:35:11Elaine Miller, ¿cierto?
00:35:14Llámala.
00:35:16Ahora.
00:35:26Pues no, contesta.
00:35:41Debe estar ocupada ahora mismo.
00:35:43Aquí Elaine Miller.
00:35:45¿Quién habla?
00:35:45Hola.
00:35:46Hola, Elaine.
00:35:48Ah...
00:35:48Habla Alex.
00:35:50Solo quería darte...
00:35:51Las gracias por...
00:35:52Conseguirme el trabajo en el panteón.
00:35:55Ah...
00:35:55Hay que vernos pronto.
00:35:56¿Qué fue eso?
00:36:03¿Crees que soy una especie de espía o algo?
00:36:09Lo siento, señorita Jones.
00:36:11El señor Bonan no tiene muchos enemigos.
00:36:13Ya nos traicionaron antes.
00:36:15Las heridas de bala...
00:36:16Maílo.
00:36:33Si Patrick se entera de que lo traicioné...
00:36:35¿Me mataría?
00:36:36La verdad es que...
00:36:39Aunque no lo hiciera...
00:36:40Me odiaría por siempre.
00:36:41Somos enemigos.
00:36:43¿Por qué me importa lo que piense?
00:36:44¡Es un capo de la mafia!
00:36:48¡Suéltame!
00:36:53¡Dije que terminamos!
00:36:54¿Estás sordo?
00:36:56Vamos, Kate.
00:36:56Nena, no seas así.
00:36:58¡Qué!
00:36:58¡Me!
00:36:59¡Suéltes!
00:37:00¡Increíble!
00:37:02Este tipo cada vez cae más bajo.
00:37:05¡Suéltame!
00:37:05¡Me!
00:37:07¿Cómo pude enamorarme de él?
00:37:10¡No me vuelvas a buscar!
00:37:12¡Bruja estúpida!
00:37:14¿Acaso crees que lo disfruté?
00:37:15Estuve contigo por el dinero.
00:37:17Debí dejarte hace siglos.
00:37:18¡Guau!
00:37:19Pero si son tal, ¿para cuál?
00:37:22Señor, tiene que pagar por el plato roto.
00:37:27¿Cuánto es?
00:37:28Treinta dólares.
00:37:29¿Treinta dólares?
00:37:30¡Eso es una estafa!
00:37:31Es cerámica y portada.
00:37:33Desde China.
00:37:34¿Puede pagarlo?
00:37:35¿Verdad?
00:37:37Yo...
00:37:38Es que no tengo efectivo.
00:37:44No te atrevas.
00:37:45Ni se te ocurra.
00:37:48¡Ella!
00:37:49¡Ella es mi novia!
00:37:50¡Ella pagará!
00:37:55¡Rayos!
00:37:55Este tipo se me pegó otra vez como garrapata.
00:37:58Yo no soy su novia.
00:38:01Es que está enojada.
00:38:03Pero va a pagar.
00:38:04¿Tu sugar mommy te dejó?
00:38:07¡Pobrecito!
00:38:07Oye, me das lástima, pero ¿por qué pagaría la cuenta de un extraño?
00:38:11Alex, sé que estás molesta.
00:38:14Vamos, solo ayúdame esta vez, por los viejos tiempos.
00:38:17Acuérdate de lo que tuvimos.
00:38:18Oh, sí, me acuerdo perfecto.
00:38:20Y por eso digo que no.
00:38:23Deme un minuto.
00:38:26Oye.
00:38:27Te dijo que no.
00:38:30Oye, ¿y tú quién te crees, eh?
00:38:34Soy su nuevo novio.
00:38:36¿Algún problema?
00:38:37¿Por eso me echaste y cambiaste las cerraduras, eh?
00:38:46Estabas con él cuando colgaste, ¿verdad?
00:38:48¿Hablas en serio?
00:38:49¡Tú fuiste el que me engañó!
00:38:52Aléjate de ella.
00:38:55Oye, tranquilo.
00:38:56Estamos hablando, ¿no?
00:38:58Alex, Alex, Alex.
00:39:02¡Maldita sea!
00:39:05¿Cuál es la prisa?
00:39:07No vio.
00:39:08¿Tanto me extrañas?
00:39:10Escucha.
00:39:11Hace cinco horas, Patrick movió armas a la bodega 7 del Cuervo.
00:39:14Milo capturó al agente 003.
00:39:16Perdimos su señal.
00:39:18Lo encontraré.
00:39:23¿Hola?
00:39:24¿En dónde estás?
00:39:25Dime.
00:39:26Los empleados también descansan.
00:39:29Estoy tomando café con un amigo.
00:39:30Voy por ti.
00:39:34Loco controlador.
00:39:35Evan, te voy a irme.
00:39:41Parece que a alguien le cuesta despedirse de su ex.
00:39:44¿Ex?
00:39:49Yo nunca acordé de eso.
00:39:51Él es con quien tomabas café.
00:39:54¡Te dije que me dejaras en paz!
00:39:57El FBI te dejó salir rápido.
00:40:01Curioso.
00:40:02Solo era asunto de usura.
00:40:04No asesinato.
00:40:05No era para siempre.
00:40:06¿Conoces a El Cuervo?
00:40:10¿Bromeas?
00:40:10Soy un pez pequeño.
00:40:11Y él es un tiburón.
00:40:13Le debía dinero a un peón suyo.
00:40:16¿Qué eres, policía?
00:40:18Vámonos, Alex.
00:40:20A menos que quieras volver con tu novio.
00:40:22¡Pedazo de porquería cara!
00:40:34¿30 dólares?
00:40:43¿Pero qué?
00:40:44Alex es una ricachona disimulada.
00:41:10¿Sabe quién es Evan en realidad?
00:41:12¿Me va a ejecutar?
00:41:15Quiero un café.
00:41:19¿Tienes una casa llena de criadas?
00:41:21¿Me trajiste de vuelta para hacerte un café?
00:41:25¿Así se manejan los mafiosos?
00:41:28Lo que sea que se les ocurra.
00:41:38No lo tomo caliente.
00:41:40Ponle tres jugos de hielo.
00:41:42Increíble.
00:41:54Sin azúcar.
00:41:56¿Te estás vengando porque me quedé con mi ex?
00:41:59Sí.
00:41:59Ten, tómalo o no.
00:42:23Es fin de semana.
00:42:25Me voy.
00:42:25No tienes derecho a ser mi chica.
00:42:46Y seguir jugando con tu ex.
00:42:48Hay consecuencias.
00:42:50No te corras hasta que te diga.
00:43:12¿Entendido?
00:43:13Dí que me deseas.
00:43:29Te deseo.
00:43:30No te
00:43:53¿Qué?
00:44:04Lo siento, señor. Hay un hombre en la puerta. Dice... Dice que es prometido de Alex.
00:44:13¿Prometido?
00:44:16No tengo prometido.
00:44:19Te juro que no.
00:44:23Eres la bestia, Patrick Bonano.
00:44:37¿Cómo se llama?
00:44:39Max. Max Smith.
00:44:44Max, ¿cómo diablos me encontró aquí?
00:44:46¿Lo conoces? Pensé que decías que no tenías prometido.
00:44:50Es mi ex.
00:44:53No creí entender que tu ex se llamaba Evan.
00:45:00Me va a matar.
00:45:04Max es solo uno de mis exnovios.
00:45:07No sabía que eras tan coqueta.
00:45:21Él me falló primero.
00:45:24Me aburrí y seguí adelante.
00:45:28Lo pasado es pasado.
00:45:29Ahora solo existo yo.
00:45:36¿Qué drama más barato?
00:45:38¿El rey de la mafia ahora es fan de las comedias románticas?
00:45:41Si te vuelvo a ver con otro hombre, me aseguraré de que desaparezca para siempre.
00:45:53Que entre.
00:45:57¿Sabes quién soy?
00:45:59Hacerme esperar es motivo de despido.
00:46:01Le diré a Alex.
00:46:10Alex, cariño.
00:46:13¿Y quién es este?
00:46:15¿Tu hermano?
00:46:16¿Entonces debe ser tu papá?
00:46:26¿De verdad crees que es mi papá?
00:46:29Sí.
00:46:32Si no, ¿quién sería?
00:46:35Es el propietario de aquí.
00:46:38Lo sabía.
00:46:40¡Claro!
00:46:43Mira, Alex.
00:46:46Fui un gran tonto.
00:46:47Te traje esto.
00:46:55¿Ves?
00:46:56Recuerdo todo sobre ti.
00:46:58Dejé a Katherine.
00:47:02Y si me lo permites, haría cualquier cosa por ti.
00:47:07¿Ya no vas solo por mi dinero?
00:47:09No.
00:47:10Claro que no.
00:47:11Estoy por amor.
00:47:17¿Y qué si digo que no?
00:47:20Mire, señor Jones.
00:47:22Soy consciente de que no estoy a su altura.
00:47:24Aún.
00:47:25Pero...
00:47:26Mejoraré, lo prometo.
00:47:30No soy quien crees.
00:47:33Mi relación con Alex...
00:47:34Deberías decírselo.
00:47:36Cariño.
00:47:38¿Alex es su sugar mommy?
00:47:40¿Con qué así juegan las ricas?
00:47:43No me importa, Alex.
00:47:45Ten todos los novios que quieras.
00:47:48Solo...
00:47:49Déjame quedarme.
00:47:51Tus gustos de antes eran...
00:47:54Lamentables.
00:47:56No te creas mucho.
00:47:58¿Hace cuánto la conoces?
00:48:00Salimos durante un año.
00:48:02¡Merezco una pelea justa!
00:48:05¿Quieres...
00:48:07pelear?
00:48:18Acércate, anciano.
00:48:20¿Qué están haciendo?
00:48:32¡Alex!
00:48:32¡Alex!
00:48:33Es solo un jarrón, ¿no?
00:48:35¡Vamos!
00:48:37Valía 40 millones de dólares.
00:48:39¿Qué?
00:48:40¿40 millones?
00:48:42Es una broma, ¿verdad?
00:48:44Lo lamento mucho.
00:48:50Alex, ayúdame, ayúdame.
00:48:53¡No!
00:48:54Alex, Alex, Alex, ayúdame.
00:48:56Ayúdame, por favor.
00:48:57Por favor, por favor.
00:48:58No, no, no.
00:48:59No, no, no.
00:48:59¡Haré lo que sea!
00:49:00¡Alex!
00:49:01¡Ayúdame por favor!
00:49:03¡No!
00:49:03¡Por favor!
00:49:14Para.
00:49:15Si te atreves a buscarle otra vez, juro que te eliminaré.
00:49:22¡Oh, sí!
00:49:24Llévenselo.
00:49:28Estaban hermosos
00:49:39Compralos
00:49:43¿En serio?
00:49:54Comprala granja
00:49:55¿Todo esto es para mí?
00:50:20Lleva a la gente a tumba, al sótano
00:50:23Lo interrogaré
00:50:27¿Agente 3?
00:50:32Pasó algo, mira sola
00:50:34Úsala
00:50:39Enfócate
00:50:41Debes salvar a la gente 3
00:50:43No te dejes comprar por un mafioso
00:50:45Sé dónde tienen a la gente 3
00:50:54Entraré
00:50:56¿Te acompaño?
00:50:57Tumba es una fortaleza
00:50:58Si entras a ciegas, te atraparán
00:51:01Ha de ser una rata
00:51:11Nos vemos allá
00:51:12Otra vez tú
00:51:23¿Sí?
00:51:24¿No temes que Patrick Bonano ordene tu muerte?
00:51:28¿Patrick Bonano?
00:51:30¿Estás diciendo que tumba es propiedad de Patrick Bonano?
00:51:34¿El famoso mafioso?
00:51:35Ahora piérdete
00:51:37Ah, ah, ah, ah
00:51:39Sé un par de cosas
00:51:43Tal vez quisiera ser más amable
00:51:45Sé un par de cosas
00:51:49Tal vez quisiera ser más amable
00:51:51¿Qué es lo que sabes?
00:51:52Oh, sobre una reunión en el jardín
00:51:57Me pregunto si Bonano se enojaría o no
00:52:01Así que tú eres la rata
00:52:02Lo oí todo
00:52:04Y quiero unirme
00:52:06¿Unirte a qué?
00:52:08En la misión secreta
00:52:09¿Qué?
00:52:14Quiero unirme a su robo contra Bonano
00:52:17O tendré que compartir lo que sé
00:52:21Oye, espera
00:52:33¿Qué haces?
00:52:36Pepal, encontré a la rata
00:52:37¿Puedes venir por él?
00:52:38Solo mantén callado al idiota
00:52:40No soy un idiota
00:52:41Vamos, suéltame
00:52:42¿Qué es esto?
00:53:09Hay un infiltrado
00:53:11En el FBI
00:53:12Mira quién cayó en mi trampa
00:53:19Alex
00:53:27Alex
00:53:31Alex
00:53:31Confiado en ti
00:53:34Pero tú
00:53:35Me decepcionaste
00:53:37¡Más que nadie!
00:53:41Te ofrecí
00:53:42Mi vida
00:53:44Y elegiste traicionarme por otros
00:53:46No tuve elección
00:53:49Así soy yo
00:53:52Todas esas noches
00:53:59Tantas mentiras
00:54:00¿Acaso todo fue actuado?
00:54:03La mayoría
00:54:05No solo eras muy buena en tu trabajo
00:54:10Eras perfecta
00:54:12Veamos a dónde te lleva tu lealtad
00:54:14Su vida
00:54:17O la tuya
00:54:18No, no lo haré
00:54:19No
00:54:20Si juegas con fuego
00:54:22Te quemas
00:54:23No, no
00:54:24No
00:54:37No
00:54:37Lucía
00:55:06Lucía
00:55:09Llama a este número
00:55:12Hazles saber dónde estoy
00:55:14¿Qué intentas?
00:55:33¿Otro jueguito tuyo?
00:55:34¿Qué intentas?
00:55:36No bromeo
00:55:36¿Quieres hacerlo?
00:55:39Hazlo
00:55:40No creas que no lo haré
00:55:45Deja de hablar
00:55:46Y dispara
00:55:48¡Hazlo!
00:55:51¡Apriétalo!
00:56:06¿Por qué no disparaste?
00:56:21¿Por qué no disparaste?
00:56:23Porque te amo
00:56:25Y me odio
00:56:29Y me odio mucho
00:56:31Te amo
00:56:34Entonces quédate conmigo
00:56:41Después de todo lo que pasó
00:56:43Rápido, Alex
00:57:00¡Vámonos!
00:57:02¡Alex!
00:57:03¡No te muevas!
00:57:04¡Alto!
00:57:04¡Vámonos!
00:57:05¡Vámonos!
00:57:05¡Tú!
00:57:06¡Vámonos!
00:57:15¡Vámonos!
00:57:16¡Vámonos!
00:57:19¿Vámonos!
00:57:22¡Vámonos!
00:57:23¡Vete!
00:57:26La próxima vez será la última.
00:57:34Alex, tenemos que irnos. ¡Vámonos! ¡Vamos, rápido!
00:57:42Señor, según los datos del agente 3, hay un infiltrado que trabajó con el cuervo para eliminar a Bonano.
00:57:49Aquí están los registros de llamadas.
00:58:05Has trabajado mucho. Descansa un tiempo.
00:58:09¿Qué? ¿Descansar? Señor, el agente 3 dio su vida por estos datos.
00:58:16No te preocupes. Es una orden.
00:58:34Podría ser...
00:58:36¿Patrick?
00:58:41Alex, no.
00:58:42¡Hermosa!
00:58:56Alex, quería decirte algo.
00:59:01Desde hace tiempo yo no he sabido cómo decirte que...
00:59:04Voy a decirlo. Me importas mucho, ¿sí? Mucho más que como compañeros.
00:59:11Y...
00:59:11Es que...
00:59:13Pues...
00:59:15¿Creí?
00:59:22Así que...
00:59:22Lo siento, Eva. Dame un segundo.
00:59:24Parece que mi confesión te enfermó.
00:59:34Bueno, la náusea es normal. Felicidades, van a tener un bebé.
00:59:45No, eso es... es imposible.
00:59:47¿Qué?
00:59:50Yo, Eva...
00:59:50Lo sé, lo sé.
00:59:52No tienes que explicar.
00:59:57Mira.
01:00:01Sé que no soy tu tipo.
01:00:05Pero no voy a ningún lado.
01:00:08Tú y el bebé...
01:00:10No...
01:00:11No estarán solos.
01:00:12No tienes que hacer esto.
01:00:29Señor, disculpe que lo interrumpa.
01:00:31Hay noticias...
01:00:33Sobre Alex Jones.
01:00:35Aquí ese nombre está prohibido.
01:00:37No sé, señor.
01:00:37Sin embargo, el hospital lo acaba de confirmar.
01:00:43Está embarazada.
01:00:51Retírate.
01:01:06¿Hola?
01:01:07Alex.
01:01:09Tenemos que hablar.
01:01:10Nos vemos en dos horas.
01:01:11La novena con la principal.
01:01:13Por favor.
01:01:17Alex Jones nos pisa los talones.
01:01:21Tiene los registros de llamadas.
01:01:25Encárgate de esto.
01:01:27Para siempre.
01:01:28Para siempre.
01:01:37Quiero a todo el mundo.
01:02:01Ahora mismo.
01:02:02Encuentren a Alex.
01:02:09¿Crees que eres tan lista?
01:02:13Agente 009.
01:02:15Todos ustedes.
01:02:19Atrápenla.
01:02:22Jefe.
01:02:23La hemos localizado.
01:02:25El cuervo se la llevó.
01:02:32Vamos a enterrarlo.
01:02:33¡Sí, jefe!
01:02:35¡Sí, jefe!
01:02:35Ya no eres tan dura, ¿eh?
01:02:51Oh.
01:02:52Guarda tus gritos para después.
01:02:56No te preocupes.
01:02:57¡Ah!
01:02:59¡Ah!
01:03:00¡Ah!
01:03:01Así de sencillo.
01:03:22¡Ah!
01:03:26Mírame.
01:03:27Mírame.
01:03:28Oye.
01:03:29Mírame.
01:03:31Mátenlos a todos.
01:03:40Vamos.
01:03:42¡Mátenla ahora!
01:03:44¡Mátenlos a todos!
01:04:01Mátenlos a todos.
01:04:02¡Patrick!
01:04:06Estoy aquí.
01:04:07Mátenlos a todos.
01:04:16Mátenlos a todos.
01:04:17No.
01:04:18¡No!
01:04:18No.
01:04:18Oye
01:04:26¿Está bien?
01:04:30Podemos tener otro hijo
01:04:31¿Y si?
01:04:38¿Y si no tenemos futuro?
01:04:43Vamos a pensar sobre eso
01:04:44Descansa un poco
01:04:47Señor, Alex se ha ido
01:05:12Estamos en lados opuestos
01:05:13Si volvemos a vernos
01:05:15Seremos enemigos
01:05:17Acaben con el cuervo
01:05:22Destruyan todo lo que tienen
01:05:24¡Maldición Aidan!
01:05:42¡Más te vale que te estés muriendo!
01:05:44Jefe, en serio
01:05:45Ok, la banda de Bonano
01:05:47Entraron en el casino
01:05:48Y lo destrozaron
01:05:49Y se llevaron todo, ok
01:05:50Se llevaron todo el cargamento de drogas
01:05:52Nuestros proveedores de armas
01:05:54Todos se están echando para atrás
01:05:56Ese maldito p***o
01:05:58Voy a acabar
01:05:59Con Patrick Bonano
01:06:01¡Esto es guerra!
01:06:03¡Dios mío!
01:06:09¡Nadie quiere escuchar!
01:06:11¿Para qué les pago, malditos?
01:06:14Tu carácter no vencerá, Bonano
01:06:16Te equivocaste de juego
01:06:19¡Tienes algo útil que decirme o...
01:06:26¡O solo estás haciéndome perder el maldito tiempo!
01:06:29No ataques a un hombre como él de frente
01:06:32Es por lo que no puede perder
01:06:36¿Y qué es eso?
01:06:43Usamos a la chica
01:06:44Lo destruimos
01:06:46Con ella
01:06:54¡Eso es!
01:07:01¡Terminamos!
01:07:01Hay un topo
01:07:08Dentro del FBI
01:07:10Si juegas con fuego
01:07:15Te quemas
01:07:30¡Avia!
01:07:31¿Quién te contrató
01:07:32Para matar a Patrick Bonano?
01:07:33No sé los nombres
01:07:34Inténtalo más
01:07:37Ok, ok
01:07:39Un tipo que parecía rico
01:07:41Nos vimos en la zona oeste
01:07:42De los muelles
01:07:43Almacén 13
01:07:45¿Dónde he visto
01:07:58Where have I seen this anillo before?
01:08:28What are you doing here?
01:08:30Deja...
01:08:31...de indagar...
01:08:32...ahora.
01:08:34I'm close.
01:08:36I'm close.
01:08:37I'm close.
01:08:38I'm close.
01:08:39I'm close.
01:08:40What are you doing here?
01:08:41They're going to kill Alex.
01:08:43Stay at the margin.
01:08:45No.
01:08:48No after all that they have done.
01:08:51No after the death of Morphe.
01:08:58Where have I seen this before?
01:09:10Where have I seen this before?
01:09:13Oh, no.
01:09:14No.
01:09:15No.
01:09:17No.
01:09:18No.
01:09:19No.
01:09:20No.
01:09:21No.
01:09:22No.
01:09:23No.
01:09:24No.
01:09:25Oye.
01:09:26¿Qué es tan urgente?
01:09:27Es Gavin.
01:09:28¿Y qué hay de Gavin?
01:09:32Gavin es el topo.
01:09:33¿Qué?
01:09:34¿De qué estás hablando?
01:09:36Eso no tiene sentido.
01:09:37No puedes...
01:09:38Mira, ojalá esté bromeando pero...
01:09:39The truth is that the director of the FBI is the brain behind all this operation.
01:09:45What?
01:10:00Alex!
01:10:03Alex!
01:10:04Mi rate, Patrick Bonanno, antes el rey de todo.
01:10:13Ahora solo eres un perrito enamorado.
01:10:18Qué patético.
01:10:27Chicos, no lo hagan.
01:10:29¿Ah?
01:10:32¿Dónde está ella?
01:10:33¡Oh!
01:10:35¡La verás en el infierno!
01:10:42Escucha, Alex esta noche pasará algo.
01:10:45Es una emboscada.
01:10:46Vamos por Patrick Bonanno.
01:10:48Gavin me dio órdenes estrictas.
01:10:51Ok.
01:10:52Dijo que estás de descanso por ahora.
01:10:54¿Qué?
01:10:55Mira, es...
01:10:56Es una orden.
01:10:58Alex.
01:11:13¿Qué haces aquí?
01:11:14¿No es obvio?
01:11:15¡Salvar tu terco trasero!
01:11:34¡Sácala de aquí!
01:11:35¡Son muchos!
01:11:36¿Qué estás?
01:11:37¡Patrick!
01:11:38¡Patrick!
01:11:39O sea...
01:11:43Ese joder.
01:11:44¿ Elle oath-
01:11:45Alex!
01:11:46¡Alex!
01:11:48Sigue por ahí.
01:11:49Vete.
01:11:50Vete.
01:11:51Vete, vento.
01:11:52Vamos.
01:11:53¡No, no, Patrick!
01:11:58Oye, oye...
01:11:59¡No!
01:12:00¡Espera, espera, espera!
01:12:01Noo…
01:12:02¡Nooo.
01:12:03Noo.
01:12:04¡DESÉDISTE!
01:12:05Let's go, let's go, let's go!
01:12:16No!
01:12:19Tell him.
01:12:20Patrick, no!
01:12:22No!
01:12:23Let's go, let's go!
01:12:28Patrick!
01:12:29No!
01:12:35No! No!
01:12:45Para!
01:12:47Se acabó!
01:13:01Nunca pude decirte que...
01:13:03Te amaba!
01:13:08A pesar de todo...
01:13:11Todavía te amo.
01:13:14Te extraño.
01:13:19El mundo parece...
01:13:23Vacío.
01:13:26Sin ti.
01:13:27Sin ti.
01:13:41La luz y la oscuridad...
01:13:43Nunca debieron estar juntas.
01:13:47Vive la luz, mi gatita salvaje.
01:13:49Es a donde perteneces.
01:13:51Es a donde perteneces.
01:13:56Y...
01:13:57Transcription by CastingWords
Comments