Skip to playerSkip to main content
#Short drama
#Hot drama
#Full Movie
#Peliculas Completas
#Official Trailer
#Action Movies2026
#Estrenos 2026
#Horror Movies
#Best Movies
#Cinema 2026
#Latin/ Spain/ US/ UK/ Global
Transcript
00:00And it's a very strange place.
00:04He is looking for a little bit.
00:08But he also has a柔軟 spot.
00:11He said before,
00:13in a recent desert,
00:15the best place to go is not a good place to go.
00:19He's not a good place to go.
00:25He's protecting himself.
00:30It's not good for me.
00:33I just wanted to tell her a long time ago.
00:36I just wanted to tell her I like her.
00:38But this kind of love,
00:41can I help her get some of the things?
00:44If I can let her love her,
00:47I can't trust her,
00:47I can't trust her.
00:50She won't be afraid to be afraid of her.
00:54So if I'm not saying anything,
00:57I'll do it for her.
01:01It's my friend.
01:07But I'm not saying anything.
01:09She's very strong.
01:10She's a very strong decision.
01:12She's very hard to do.
01:15She's a long journey.
01:17She's a long journey.
01:21She's a smart person.
01:24But if it's a true decision,
01:26I'll do it for her.
01:30Oh my god, what are you doing here?
01:40I don't have a day to help you.
01:43What are you doing here?
01:45You're busy.
01:46You don't have to help you.
01:50What do you mean?
01:52Who can't help you?
01:54How did you do it?
01:57I wonder what's going on.
01:59I'm a mother.
02:00I'm an owner.
02:01My mother and my mother, I do it.
02:05I'll help you to my father's father.
02:07I'll help you to keep the peace, and thank you so much.
02:10I thank you so much for your father.
02:11I hope you're healthy and happy and happy.
02:13I hope you're a good friend, young man.
02:16I hope you're a good friend.
02:19I hope you're a good friend.
02:21You know it's all right.
02:23但逢良辰顺送时宜
02:25三十四
02:27生辰快乐
02:28生辰快乐
02:30生辰快乐
02:31生辰快乐
02:33爷就知道你们不能忘了
02:35
02:35爷早有准备
02:37咱上菜
02:39
02:39上菜
02:41都好看
02:44这个
02:45这个最好看
02:47现在这个
02:48为什么说小娘呢
02:51就是最好看的呀
02:52为什么
02:52是的
02:53为什么说小娘呢
02:54
02:55那能一样吗
02:56能一样吗
02:57是的
02:58好了 好了
02:59吃饭 吃饭
02:59肉汤
03:01
03:03摆上摆上
03:06光安等了都过来吃饭啊
03:08好嘞
03:11这样子
03:15白天
03:20这里是渔府
03:21白浪君不是应该先去见余掌柜吗
03:28前几日
03:29萨浪君说
03:30五日之后是好日子
03:32白某有些好奇
03:33所以特意过来看看
03:35讨饶了
03:37来者是客
03:38您请便
03:40如果没有猜错的话
03:42这些应该都是靖家子的主意吧
03:46靖家子
03:47你是对所有朋友
03:50都如此用心的吗
03:53那也得分是什么样的朋友
03:55我不介意我的朋友聪明
03:57有自己的目的
03:58但是要做我精英的朋友
04:00只有一点
04:01便是要赤诚以待
04:03那你我之间现如今
04:09可算是朋友啊
04:12如今嘛
04:13算一半朋友吧
04:26算一半朋友吧
04:43I want to give you a friend of the king.
04:47How does the king of the king of the king of the king of the king?
04:51It's a city of the king of the king.
04:53The king of the king of the king would be a young man.
04:56I'm not sure how to say it's a good one.
05:01What do you mean by the king of the king?
05:05If you want to leave the king of the fairy tale,
05:09I would like to be a friend of the king.
05:11至于他们能给你的
05:14我赵家愿意双倍奉上
05:17赵二郎今觉得
05:19白某重视什么呀
05:22既然为商自然重力
05:25但白某从来就没有说过
05:28我是一个纯粹的商人哪
05:31你不重力
05:33那你到底想要什么
05:36入股你赵家警夜
05:41那郎芝愿意花多大贷债
06:06你到底是谁呀
06:08我是谁你不用知道
06:10你只需要知道
06:12我能帮你得到记音音
06:15三郎 这些全要搬过去哦
06:20好嘞
06:22好嘞
06:24这些全要搬过去哦
06:26好嘞
06:28这些全要搬过去哦
06:30好嘞
06:32三郎
06:36这些全要搬过去哦
06:37好嘞
06:38这些全要搬过去哦
06:39好嘞
06:48音音 这边是那陈三郎
06:50林武您认识啊
06:52这三郎虽然看着身强力壮
06:55可我听说他脾气暴躁
06:57将来若是生气不高兴了
06:59知不定会动手打你
07:01这还不行
07:11大郎
07:12都搬完了吧
07:13完事儿了
07:22这盛家大郎
07:23虽说长得稳重
07:24可自小是个药罐子
07:26身上成人里背着药箱
07:28将来恐怕是自私艰难的
07:31音音这也不行啊
07:35音音
07:36音音
07:37这些要放哪儿啊
07:38放里头吧
07:39
07:40音音
07:42音音
07:46这是谁
07:47杨六郎
07:48已经娶妻了
07:49音音
07:50音音
07:51她们都是我的朋友
07:52您不要多想
07:53怎么叫音母多想呢
07:55音不就是为你好
07:57音音
07:58您是我的音
08:00您在家如何教导我
08:01我都不认
08:02但她们都是我朋友
08:03您不能在我里面这样说她们
08:05我也不需要您给我先看南军
08:07不需要
08:10我不是
08:11你已经有一中人了
08:13是哪家二郎
08:14快跟音母说说
08:15音母替你瞧瞧去
08:16没有 没有 没有
08:18除了嫁人
08:19我就不能做别的事情
08:20你不嫁人要做什么事
08:22你不嫁人难道要躲到山里
08:23坐骨子去
08:24我想做自己的事
08:25我想让季家恢复荣耀
08:27我想以女子之身闯出一番名堂
08:29我想肃清景业
08:30而不是做一个一心只有儿女和丈夫
08:33只生活在后宅里的妇人
08:35夫人
08:41姨母 我不是那意思
08:42
08:44姨母
08:45
08:46你胸有大业
08:49是姨母在这儿爱了你的事了
08:51不是
08:52姨母这种收拾东西回家
08:53不是
08:54嫌得惹你心烦
08:55李寻生是不是在这儿
08:57你们是谁
08:59你们是谁
09:00闯进我家做什么
09:06李徐氏
09:07你丈夫欠我们赌房一千块
09:10脱了几个月没还
09:12人我们已经扣下了
09:14你要是凑不起钱来还
09:16俺就等着收尸吧
09:18李峰从不进赌房
09:19又何来欠钱直说
09:20李峰从不进赌房
09:21又何来欠钱直说
09:23信了吧
09:28你丈夫这年不知去赌房多少次
09:32早就输光了家底
09:34我们掌柜的说了
09:35要是实在没钱
09:36就拿你和你女儿抵战
09:41私牙良民 掳掠父女
09:44还有没有王法
09:45欠债还钱 天经地义
09:47你们就算去衙门
09:49我们也不罢
09:50我们掌柜说了
09:51三天后不罢
09:52三天后把钱还上
09:54就什么事都没有
09:55不还
09:56就等着看你丈夫
09:57和女儿的下场吧
10:11只有三天
10:15只有三天
10:16我上哪儿去找这一千块
10:18阿姐
10:19别急
10:20先别着急
10:23我们家里还有一些钱
10:26但是一千块
10:28一千块是肯定凑不齐的
10:31要不咱们报关吧
10:33先把李峰的命保住
10:36阿子
10:37不能报关
10:38千万不能报关
10:40这丑事若是传出去了
10:42那燕娘的婚事可就毁了
10:45把燕娘的婚事可就毁了
10:50燕燕
10:51你们飞花会的账上还有钱吗
10:53燕燕
10:55燕燕
10:56燕燕
10:57若是账上还有钱
10:59你无论如何
11:01先拿出来救一下姨父好吗
11:05好不
11:06你是救姨母
11:07你是救爷娘
11:09你可爷娘可是亲子妹啊
11:11燕燕
11:12燕燕
11:13燕燕
11:14燕燕
11:15燕燕
11:16燕燕
11:17燕燕
11:18燕燕
11:19燕燕
11:20燕燕
11:21燕燕
11:22燕燕
11:23燕燕
11:24燕燕
11:25燕燕
11:26燕燕
11:27燕燕
11:28燕燕
11:29燕燕
11:30燕燕
11:31燕燕
11:32燕燕
11:33燕燕
11:34燕燕
11:35燕燕
11:36燕燕
11:37燕燕
11:38燕燕
11:39燕燕
11:40燕燕
11:41燕燕
11:42燕燕
11:43燕燕
11:44燕燕
11:45燕燕
11:46不知道
11:53这就是
11:54这就是
11:55这就是
11:55这就是
11:55这就是
11:56我家里出了点事
11:57需要用钱
11:59我想重新弹回
12:00前掌柜那笔订单
12:03我出去打单一下
12:05看看前掌柜
12:06跟没跟别人签单
12:07我去联系私户们
12:08如果和前掌柜签单成功
12:10我赶紧去订私
12:11上午市买的染料
12:12好像不太够了
12:13我去找各大掌柜问一下
12:15Do you remember what happened to me?
12:18No matter what.
12:19We have money.
12:20We have money.
12:21We have money.
12:22We have money.
12:23We have money.
12:28What are you doing?
12:30What are you doing?
12:32There's nothing to do with you.
12:35That's right.
12:43I heard that
12:44the
12:47of the
12:48of the
12:49people who are
12:50in the
12:51world.
12:52The
12:52the
12:53of the
12:53people
12:54will be
12:55to join.
12:57The
12:58of the
12:59the
13:00of
13:01the
13:02of
13:04the
13:05the
13:06of
13:07the
13:08of
13:09the
13:10I'm going to talk to you today.
13:12I'm going to be here for you.
13:14How do you know I'm going to come here?
13:18Do you want me to say anything?
13:22You're welcome.
13:23You're welcome.
13:25Okay.
13:27You're welcome.
13:29You're not listening to me.
13:31Let's go.
13:33I was asked.
13:38I've seen my family in my book.
13:41I'm going to spend my money going.
13:43I'm going to spend my money.
13:44I'm going to spend my money.
13:47I'm going to spend my money on my home.
13:50I'm not going to spend my money doing this.
14:00I was just...
14:01I think it's a lot of money.
14:03It's a lot of money.
14:05It's a lot of money.
14:07It's a lot of money.
14:12It's a lot of money.
14:14I don't believe it.
14:16But it's not enough.
14:18It's just one of my friends.
14:24I have nothing to say.
14:31I have nothing to say.
14:37I'm waiting for you.
14:39My wife, please sit.
14:43My wife is very clear.
14:46I don't want my wife to do this.
14:49How are you?
14:50I'm sorry.
14:52We haven't thought about it.
14:54We have to take a look at today.
14:56We're going to take a look at my wife.
14:59This is a lot of money.
15:01It's a lot more than I've ever seen.
15:07You're a lot of money.
15:08That's it.
15:09I'll take a look at your wife.
15:11What are you doing?
15:13We're going to take a look at our own.
15:14You can't let people take a look at me.
15:20Sorry.
15:21It's our fault.
15:22Let's get out.
15:25Here.
15:26This is our best wine.
15:27Mr.
15:30Mr.
15:31to the house.
15:34Mr.
15:35Mr.
15:36Mr.
15:37I'll take care of your wife.
15:38Mr.
15:40Mr.
15:42Mr.
15:43Mr.
15:44Mr.
15:45Mr.
15:46Mr.
15:47Mr.
15:48Mr.
15:49Mr.
15:50Mr.
15:51Mr.
15:55Mr.
15:56Let's see if you want to join us together.
15:59Let's talk about it.
16:02Thank you,钱掌柜.
16:03That's fine.
16:12You're welcome.
16:17You're welcome.
16:18You've spent so many money in the past.
16:21You don't have a lot of money.
16:24We just need to pay for it.
16:26After that, we need to pay for it.
16:28We can pay for it.
16:31But...
16:32If I could pay for it, I would think it's not good.
16:36We need to pay for it.
16:38We're not going to have a way to pay for it.
16:40We need to pay for it.
16:42We must pay for it.
16:45But we're still going to take it for us.
16:47Don't want to pay for it.
16:48We need to pay for it.
16:51You're too careful.
16:53You don't want to do your work.
16:57You don't want to be alone.
17:02I'm fine.
17:06I just wanted to have a friend.
17:10He's a friend.
17:16This one.
17:23This one.
17:38This one.
17:40He's the one.
17:42The one.
17:44The one.
17:46The one.
17:48The one.
17:50The two.
17:53The two.
17:59The two.
18:01The one.
18:03It's not an important one.
18:07At theIsis.
18:09Would have used to be carrying a care.
18:11Not too much.
18:13Not too much.
18:15I am also drinking.
18:17I don't know what the hell is going on.
18:22I'm going to kill you.
18:24I'm going to kill you.
18:26I'm going to kill you.
18:47I'm going to kill you.
19:17If you're violent, you will kill me.
19:35You won't have to kill me.
19:39.
19:53.
19:58.
19:59.
20:04.
20:05.
20:06.
20:07I said that this guy is a man who is a man who is a man who is a man who is a man who is a man.
20:37I'll get you.
20:39I'll get you.
20:41I'll get you.
20:43But...
20:45I'm going to hear you.
20:47I'll hear you.
20:49I'll hear you.
20:51I'm not going to hear you.
20:53But...
20:55I'm going to call a call.
20:57The people of the people of the room will hear.
20:59That's when we're only going to die.
21:01How do you think?
21:07I'm going to sell you.
21:09The money.
21:11We're going to pay for it.
21:17This is my one.
21:19The other one.
21:21That's not true.
21:23It's the most expensive one.
21:25But...
21:27How do you know this one?
21:29I'm going to know it for a long time.
21:33Do you want to know?
21:35Of course.
21:37We're going to kill you.
21:39The most important thing is to deal with the news.
21:41Just like that.
21:43If you tell me your eyes.
21:45I'm going to agree with you.
21:49You've been waiting for a long time.
21:51You've been waiting for a long time.
21:55What are you talking about?
21:57I don't understand.
21:59I'm going to die.
22:01I'm going to kill you.
22:03You're going to kill me.
22:05I'm going to kill you.
22:07You're going to kill me.
22:09I'm going to kill you.
22:11I know.
22:21I don't know.
22:23Your friend will tell you that your white man has hidden all the things that you have.
22:30There are no such things that you can't do.
22:33The two parts of the world are not you going to want.
22:53Oh my God, I'm so happy to have you.
23:02Your mother, you also helped us.
23:06We are a family.
23:07Don't say that.
23:08Okay.
23:09Don't say that.
23:10Your mother will be ready for your house.
23:13She will be able to find a good husband.
23:16Your mother, don't worry.
23:18Your mother.
23:20Your mother.
23:21Your mother will be able to stay home.
23:24You don't want to go out there.
23:26Yes.
23:27Actually, you don't need to send me.
23:30I need you.
23:32You're afraid to罵李峰, right?
23:34He's doing such a thing.
23:35You're afraid to罵 him?
23:37Look, I don't want to go back to him.
23:40Okay.
23:41I don't want to talk to you.
23:42Let's go.
23:43You should be safe.
23:45Let's go.
23:51It looks like it's a great-loss.
23:52I think it's a great-loss.
23:53You should be able to talk to your wife.
23:55My wife has a good-loss.
23:56I think it's a great-loss.
23:57If you're going to talk to her,
23:58you must be able to do your wife-loss.
23:59You should be able to talk to her.
24:00I'm sure you're about to talk to her.
24:01There is no place in the room.
24:19My wife, you have too much water.
24:26Every day I'm stuck in this place.
24:29I can't do anything.
24:31I can't find a man who's going to find him.
24:38He's the king's father.
24:40He's been fired.
24:43I don't know if he's going to do anything.
24:48He's going to do anything.
24:51It's a matter of the king.
24:54He's got a father.
24:56He's gone.
24:58He's still a giant giant.
25:01She's in the midst of the camp.
25:04The one who is in charge of the young girl
25:07will not be a part of her.
25:10There is a part of her.
25:17She said she was in the middle of her.
25:19She said she was in the middle of her.
25:23She was in the middle of us.
25:28She was in the middle of her.
25:30I was in the middle of her.
25:31她不扯,我也要她死。
25:40你不觉得我跟她其实很相吗?
25:45我们都不信命,
25:48都想靠自己的双手活在这世界。
25:56可是她有那么多爱她的人,
26:00她的父母,
26:02她的朋友,
26:05还有她深爱的男人,
26:08凭什么?
26:11凭什么和我一样的人,
26:13却不与我一起,
26:15坠入这深渊呢?
26:21凭什么?
26:26穷穷白兔,
26:32东走西孤,
26:38欲不如心,
26:43欲不如孤。
26:45娘子,
26:47若有机会,
26:50奴婢可进绵婆之里。
26:53玉人,
26:56我只有你了。
26:59不管遇到任何事,
27:04一定要以自己的安全为主。
27:10你明白吗?
27:13你明白吗?
27:17奴婢明白。
27:19现在这一钱贯使还了,
27:27I'm going to pay for you now, I'm going to pay for you, but I'm not going to pay for you, but I'm not going to pay for you.
27:48I've been having a lot of friends, I'm not going to get it.
27:51I'm not going to get it.
27:53Why don't you want to get me for a bit?
27:56I'm good at you.
27:58I'm going to get into this country,
28:01you're not going to have a iBuildo.
28:03Why don't you miss your mind?
28:05I'm not going to lie.
28:06You're not going to lie to me.
28:08I'm going to lie to you.
28:10I'm going to lie to you.
28:12My wife now has been huge.
28:14You've got to get me.
28:15What's wrong, I want you?
28:16Oh my God, let me go.
28:18Talk to me.
28:19I'll go.
28:24You're a master at the house.
28:26You're out of your house.
28:28You were before you had my sister.
28:30How did you promise?
28:31How did you get your job?
28:32How did you get your job?
28:34You're a big man.
28:35You're a fan of anyone.
28:37You're a rich man.
28:38At the time, you were in the house.
28:39He was also a trustee.
28:41What's your fault?
28:43You're right.
28:44You're going to get me.
28:46Oh, I know.
28:48Now, I don't want to help.
28:49I want to help.
28:51Yes?
28:52Are you guys?
28:53What's your name?
28:54You're right.
28:55I'm not saying that.
28:56You're a family.
28:57You're not a family.
28:59You're a family.
29:01You're a little girl.
29:03You're a little girl.
29:04She's so sick.
29:05I'm not a kid.
29:07She's not let you get a question.
29:09You're not gonna make a question.
29:11You're not gonna make a question.
29:13I'm sorry.
29:15You're a good guy.
29:17I know.
29:19You guys are all going to win.
29:20Is it?
29:21I'm a woman.
29:22You're a woman.
29:23You're a man.
29:24I'm going to tell you what you're saying.
29:25You're a man.
29:26I'm going to step out.
29:26You're a man.
29:30You're not going to step out.
29:33You're fine.
29:35Come on.
29:36Let's go.
29:40I'm gone.
29:43Oh my God, what time did you get to him?
29:45It's too late.
29:46How did you go to the station?
29:48I'd rather have to sit down a while.
29:50This is a joke.
29:52I'm out of trouble.
29:53I'm out of trouble.
30:08Oh my God.
30:11Oh my God.
30:12What's your name?
30:13What's your name?
30:14You're dead.
30:18It's all for me.
30:19My ship is lost.
30:21My ship is full.
30:23You say you're good for a couple of sisters.
30:25Just put on a few hours.
30:27You're dead.
30:28You're dead.
30:29My name?
30:32My name?
30:33My name?
30:34My name?
30:35My name?
30:36My name?
30:37What's going on?
30:39It's not me.
30:41You're dead.
30:43You're dead.
30:44She died.
30:45She died.
30:46She didn't kill me.
30:47I didn't kill you.
30:49My name?
30:57My name?
31:06My name?
31:07How did it happen?
31:09And you that is a good thing.
31:10That's what I have to do.
31:12You can't do it.
31:13You don't want to do it.
31:14The lazy girl is a
31:17and the
31:35She can't be a good thing.
31:38Oh my god, I know.
31:40I'm going to say it again.
31:44Oh my god, you've been waiting for a long time.
31:46You've been waiting for a long time.
31:48Can I ask you to tell you something?
31:50If you don't see a long time,
31:52you'll be able to invite you.
31:54Yes.
31:56Let's go.
31:58You've seen it again.
32:02If you don't want to let the king of the army,
32:05I think it would cause a long time.
32:06I think so.
32:08Have they been ready for the king?
32:10I've allowed the king to control the king,
32:12but it's an arseouser.
32:14You have done a long time,
32:16but I don't want to understand the king.
32:19If you think the king of the army was all the king,
32:22you can start.
32:24I swear to you,
32:26I don't know what to do with you, it's not a way to do it.
32:40If you were at the ship, I'd like to ask them to ask them.
32:45I'm going to ask them to ask them.
32:47Let's see how this案 is going to be done.
32:50Good.
32:51My son.
32:52My son.
32:53My son.
32:54No, we're not. We're a bad guy.
32:56We've got the money to the house.
32:58What?
33:00I'll come back to the house.
33:02You still need to find the house.
33:03We'll come to the house.
33:04Okay.
33:05Let's go, Kui-sus.
33:09There's a money to the house.
33:10The money to the house is worth it.
33:12It's just the money to the house.
33:13I was able to see the house door was unlocked.
33:15The house was closed.
33:16I don't know if it was the house.
33:19Kui-sus, you'll have to go to the house.
33:21I'll go to the house to the house.
33:22If there's any luck to the house.
33:24Hey.
33:47I'm not going to steal money.
33:48It's not going to be for money.
33:51It's going to be for a long time to take a lot of money.
33:54This means he's ready to be ready.
33:56He's ready to go to my mom's house.
34:10Don't you go!
34:14Help me!
34:16Help me!
34:24This is the end.
34:27He's ready to go to my house.
34:29He's ready to go,
34:30and he's ready to go.
34:32He said,
34:33he's going to be ready to go to the situation.
34:35He's not going to die.
34:37He'll be ready to go.
34:38He's not going to be ready for us.
34:42Agent.
34:43I'm going to go to the house of the house.
34:45I don't know what the hell is going on.
35:15Let's go.
35:45宁益 宁益 宁益 宁益 宁益
35:49你没事吧
35:51没事吧
35:52宁益 快去我口
35:53宁益
35:54快去我口
35:56快醒醒
35:57怎么回事啊
35:58怎么了
36:00怎么回事啊
36:03宁益
36:04宁益 救火子
36:05快救火
36:07快救火
36:08宁益
36:09宁益
36:10宁益
36:11怎么了这是宁益
36:12宁益
36:13我大救火
36:14Let's go!
36:15Let's go!
36:16Let's go!
36:17It's time for you!
36:20Let's go!
36:40You're still in trouble?
36:41You're still in trouble?
36:42You're still in trouble?
36:43Hey, you're still in trouble!
36:45You're still in trouble,
36:46you're still in trouble,
36:47you know the daughter to live there
36:48even if she is ever in her office,
36:49her estate was at odds
36:50and won't have enough
36:51she deserves the money!
36:52She is still in trouble,
36:53she is still in trouble.
36:54She doesn't seem to trust her,
36:55she doesn't have any pain to be the one after they've been done.
36:57It's too low!
36:58If the girl is being here,
36:59she doesn't have any help,
37:01if the girl is doing anything.
37:02If the girl is here,
37:03she would come as an accident,
37:04she wouldn't be as well.
37:05Then she would be okay.
37:06Are you okay!
37:07She won't be okay!
37:08Don't be okay!
37:09There's so much encouragement to her.
37:11I'll throw up her out of her face!
37:12schaut
37:18極陰 陰
37:20既有獨 bons的見解
37:23有極高的天賦
37:26你如果要完成大約的話
37:28像這樣的人才一定是不可獲取
37:31所以我才會救他
37:33況且剛才的伙食其實並沒有那麼凶險
37:36要是我沒有十足的把握
37:37也不會讓你行事的
37:39If I have a person with me, it would be more than the rest of my life.
37:47It would be more than the rest of my life.
37:52Right?
37:58It's your name.
38:00Why did you come to see her?
38:02You promised me.
38:03Why did she kill me?
38:04Why did she kill me?
38:06I was trying to kill her.
38:08She will kill her.
38:11I'll tell you.
38:12If she had something to kill me,
38:14I wouldn't be able to kill her.
38:38If she had something to kill her, she would be able to kill her.
38:48She would be able to kill her.
38:49She would be able to kill her.
38:52I'd like you to figure out how much money will be paid for.
38:57We will have a few more money.
39:00We will have a few more money.
39:02We will have a few more money.
39:05Although it's still not enough,
39:06I believe it will be enough for them.
39:09This is the most important part of the money.
39:13We don't want to wear a mask.
39:16We don't want to wear a mask.
39:19You can't get the help of me.
39:22I'll give you a call.
39:24I'll be careful.
39:26We're going to help you in this time.
39:28We'll have to go to the show.
39:30We can't do it again.
39:32We need to get the help of our team.
39:35We need to help our team.
39:38We need the help of our team.
39:42We can't do it again.
39:44I'm fine.
39:46We'll have to find the way.
39:49It's been difficult for us to do so many times.
39:52We can't wait for it.
39:53We can't wait for it.
40:00Let's go.
40:01Let's go.
40:02Okay.
40:08Don't worry.
40:09Don't worry.
40:13It's okay.
40:19You're right.
40:20It's okay.
40:21You're right.
40:22I'm sorry.
40:24You're right.
40:25I'm sorry.
40:26I'm sorry.
40:27You're right.
Comments

Recommended