00:01I'm sorry!
00:02I'm sorry!
00:03I'm sorry!
00:10You still want to逃走?
00:11I'm going to fight with you!
00:13Look how you can kill yourself!
00:15呃
00:25王家巡查 萬令退避
00:28還不放開我祖子弟
00:31王四角蟲 也配命令本王
00:34找死
00:37我警告了
00:39再不是進退
00:41必殺人
00:46誰敢
00:49火手奉命巡查
00:51以三夕時間放人
00:53此刻收手尚可迴旋
00:55若有隱情 現在就說
00:58肯定叫你神魂俱滅
01:00殿官英烈尸骨未寒
01:02兒子卻將屠刀指向同胞
01:05就拿王家血來洗淨英靈之恨
01:10殺
01:15你
01:17你若覺得不公
01:19大可說出來
01:21怎敢動用十等毒辣魔火
01:24非人神魂
01:25此乃仙道戰武
01:27西年曾焚殺一羽大敵無數
01:30已覺得惡毒
01:31不原前線不敬先輩
01:33更拘捕有功之人
01:35王家怕是要反出九天
01:37請幾位前輩出手
01:38將屬全部拿下來
01:47放肆
01:48怎敢亂扣罪名
01:50難道你們忘了
01:52不久前大長老還曾去你王家
01:54王長生親口承諾不再佔是非
01:57如今你們出爾反爾
02:00是想滅族嗎
02:02叩族嗎
02:03叩族狂言
02:05欺人太甚
02:06諸位隨我先侵此罪
02:08已盡上有
02:10今日便讓你們開動
02:12今日便讓你們開動
02:15啊
02:16啊
02:17啊
02:18啊
02:19啊
02:20啊
02:21啊
02:22啊
02:23啊
02:24啊
02:25啊
02:26啊
02:27啊
02:28啊
02:29啊
02:30啊
02:31啊
02:44啊
02:45啊
02:46啊
02:47啊
02:48啊
02:49啊
02:50啊
02:51啊
02:52啊
02:53啊
02:54啊
02:55啊
02:56啊
02:57啊
02:58啊
02:59Where are you going?
03:01I'm not sure how you're going!
03:03I'm going to attack the people of the group of the warrior.
03:07If you're not going to go down, then we'll kill him.
03:09That must be the same thing.
03:11If you want to take a break,
03:14we're going to kill all of you.
03:29Let's go!
03:31Let's go!
03:33There are a lot of people who have been sent to me.
03:37But I'm going to be a little bit more than a tree.
03:41This one is the one who is taking me!
03:43I will never be able to get another tree!
03:45Let's go!
03:47Let's go!
03:49Let's go!
03:51Let's go!
03:53Let's go!
03:55Let's go!
03:57啊
04:11孟天正已深入地關
04:13此時乃天賜良機
04:15務必奪取不滅經
04:17助我足問鼎當勢
04:21罷人已知舉劍拼死
04:23去趁火打劫
04:25急
04:27王家
04:28會發激難裁
04:31我足十二句點被迫
04:33速請老祖出手
04:45王小悠可在
04:47好一個王家
04:49不去邊荒以抑鬱血戰
04:52卻帶領精銳圍困天神書院
04:54是要煩了嗎
04:56年輕人
04:58見到前輩不過來行禮
05:00卻大呼小叫
05:02也不知是哪位長老
05:04招出來的高徒啊
05:06前輩
05:08我沒有直接問你是否已投靠抑鬱
05:11已經留有情面
05:12小悠可清楚
05:14今日我等為何而來
05:16為何而來過
05:18自然知道
05:19心生慚愧前來賠罪
05:20若有誠意
05:22何不即刻揮石鞭荒參戰
05:24與九天而狼並肩浴血
05:26王家的覺悟
05:28總不至於這般低下
05:30小悠
05:32你身負之密
05:34關乎一族興衰
05:36給交出來
05:37和革書院刀兵之禍
05:39否則
05:40只怕今日仙來了也救不了你
05:44這老小子裝得夠像啊
05:48打著勸告的幌子搶寶貝
05:50拐彎抹角打雅謎
05:52拐彎抹角打雅謎
05:55真當誰都聽不出來
05:56王家那點小心子啊
05:58住口
06:00王家豈是你能羞辱的
06:04好強的信心
06:06這些人嘛
06:07他們達成就是王家的王牌
06:10被我等願意施壓人
06:13實在是夢前輩
06:14被未與王家達成和解
06:16煞廢
06:18小悠卻連殺我祖子弟
06:20實在令人痛心
06:22也過分了
06:24這老頭子看著先鋒到骨
06:27怎麼這麼無恥啊
06:29就是
06:30顛倒黑白的本事倒是一流
06:33王 你說呢
06:34事情究竟如何
06:36你們王家清楚
06:37在場之人皆是見證
06:40內疾
06:42當殺
06:43小悠何必如此咄咄逼人
06:47我王家向來貪厚
06:50你若肯治靈前賠罪
06:53也與你生亡
06:55我
06:56退
06:57死老頭
06:58你們不就是為了那篇經文來的嗎
07:01清清白白
07:02我聽著反罪
07:04這般靈牙俐齒
07:08真讓人以為身處仙谷年代
07:11天驕以義族
07:13原來是靠嘴巴爭霸仙谷的嗎
07:16快不能磨了
07:23作死
07:24當年天驕以義族以立正道
07:26未成先王卻能力展不朽
07:29比了數位不朽之王連手圍剿
07:32倘為實兄之子
07:34先的後代
07:36豈容而等羞辱
07:38呵呵
07:40不如同往王家靈堂一貴
07:43以超渡樓椅一族仙族
07:45那就做好準備
07:47讓你王家靈堂
07:49請一日再多數錢可關骨
07:52那便禮上往來
07:55殺
07:57封箱
08:02殺
08:06殺
08:10殺
08:11我們為什麼仙方
08:12殺
08:14殺
08:15殺
08:16殺
08:17殺
08:18It is important to be a car, but we should be surprised.
08:27When we are the most part of the Rage,
08:29we have been fighting with no other battle.
08:32We will fight with no other battle against the enemy.
08:34I must be killed by the enemy.
08:37We will be able to fight against the enemy.
08:41The enemy!
08:42The enemy!
08:44We will fight against you now.
08:46Don't worry about my王家.
08:48I'll kill the devil!
08:54The people of the先谷 are dead.
08:56Who would say he is a devil?
08:58The people of the先谷 are dead.
09:00The people of the先谷 are dead.
09:02He is dead.
09:04He is dead.
09:06The王家 of the先谷 is dead.
09:08He is dead.
09:12Please be careful.
09:16Because he is dead.
09:18They are dead.
09:20But him is dead.
09:22He is dead.
09:24Let's go over through his 나오ciments.
09:26He is dead.
09:28Let's go over.
09:30The main enemy is dead.
09:32You are dead.
09:34Never Lonely.
09:36We will kill the devil.
09:38We are dead.
09:40The other enemy is dead.
09:42Not the enemy is dead.
09:44Let's go!
09:48Let's go!
09:49Let's go!
09:50Let's go!
09:51Let's go!
09:52Let's go!
09:53Let's go!
10:03This is...
10:04...and yet战旗?
10:06This战旗...
10:08...tongue all of us.
10:10This is our team.
10:12...the king has left the five people.
10:14...but the king still is...
10:17...are to help him!
10:29...the king's men has been defeated.
10:31...and the king has revealed a few people...
10:33...and the king's men will fight...
10:35...and also kill my enemies...
10:36...and kill my enemies...
10:38...or die!
10:39...or die!
10:41先列以血骨助墙而等却在墙內抽磚
10:45不為九天石地出力
10:47反倒對自己人舉起屠刀
10:50與通敵叛變何意
10:52瘦有鼓套
10:55九天適早崩塌
10:57唯有我足以骨血助手的千秋大逆
11:01才是唯一的活路
11:03俘士
11:07救我
11:09Uh huh!
11:11Uh huh
11:21Uh uh
11:23I can't wait for the Holy Lord
11:25Uh huh
11:27Uho
11:29Eva
11:31Never
11:33I will survive
11:37Oh
11:39You're in a fight for the fight.
11:41We must be in a fight for him.
11:47A fight for a fight.
11:49It's obvious that the king of the king of the king is dead.
11:51The king of the king of the king will not be able to fight against the king of the king.
11:54It's a fight for the king.
12:09Hmph!
12:10I'm in charge of the army!
12:11I'm looking for you.
12:12What do you think?
12:14Can you take me a few times?
12:26Oh.
12:27You're a little boy.
12:29I thought you could have a sword for me.
12:32I've lost him.
12:34I've lost him.
12:35I've lost him.
12:39and
12:42you
12:46Y
12:47even
12:48you
12:48look
12:50I
12:51love
12:51I
12:53I
12:54I
12:56I
12:58I
13:00I
13:01I
13:02I
13:03I
13:04I
13:06I
13:06I
13:08I
13:09Oh
13:13I love you
13:15So
13:22Oh
13:29I love you
13:31I love you
13:33I love you
13:37I love you
13:38Look, there's no way to do it!
13:46The two, don't kill me!
13:48If you don't kill me, you'll kill me!
13:50You're here!
13:52You're out of the direction of the world!
13:54Look what you're doing to fight against me!
13:57Don't go!
13:59You're going to kill me!
14:01You're going to kill me!
14:03You're going to kill me!
14:08Oh my god, you're not going to go back to the world?
14:15Why did he come back to the world?
14:16Let's kill him!
14:26A piece of advice is that I can't imagine
14:29with the two of the先王
14:31all the精神 of the战旗相比
14:34You still want to die of the Holy Spirit?
14:56There are people who kill them, but there are people who kill them!
15:03Do you know what you're doing?
15:05If you don't want to die,
15:07please don't want to die in your hand.
Comments