#SeriesHub #MysteryThriller #FullMovie2026 #DramaLovers #BingeWatch #4KVideo #FullEpisode
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:02:59Ah!
00:03:01Ah!
00:03:14What a vicdan saddık bu.
00:03:22I've never had anything to do with you.
00:03:27I've never had anything to do with you.
00:03:29I can see how I can see it.
00:03:31I can see it.
00:03:33No, we don't know what we can see.
00:03:35We can see it.
00:03:37But if we can see it...
00:03:39Now...
00:03:41Come on.
00:03:47You can see it.
00:03:49You can see it.
00:03:51You can see it.
00:03:55You can see it.
00:03:59O yüzden boşver beni.
00:04:04Anlat o zaman.
00:04:06Anlarım belki.
00:04:11Nasıl anlatılır...
00:04:13Onca acı.
00:04:29Ben sadece görünmeye yaralarım var sanıyordum.
00:04:38Çok daha fazlasıymış.
00:04:41Neler yaşadın?
00:04:45Haki dipsiz kuyulardan...
00:04:48Nasıl bir cehennemden çıktığında geldin?
00:04:50Kim yaptı bunu sana?
00:04:56Kim?
00:05:05Her şeyi anlattım ya sana işte.
00:05:08Zehra'nın baskısıyla...
00:05:11Sevdiklerimi korumak için yaptım.
00:05:14Malik ne olursun affet beni.
00:05:16Barışalım.
00:05:17Eskisi gibi mutlu olalım istiyorum ya.
00:05:21Ya nasıl böyle bir şey yaparsın Çiçek?
00:05:24Ya saçma sapan bir tehdit yüzünden mi yaşadık biz yani bütün bunları?
00:05:30Bana anlatmadan nasıl böyle bir karar alırsın kendi başıma?
00:05:33Ya aklım almıyor benim.
00:05:35Yok gerçekten aklım almıyor.
00:05:38Ya zordaysan senin ilk bana gelmen gerekmez miydi Çiçek?
00:05:43Ya ben neler yaşadım biliyor musun?
00:05:46Ne acılar çekiyorum ya.
00:05:50Ya söylediklerini gerçek sandığında...
00:05:53Bu roma ne oldu biliyor musun?
00:05:55Haklısın.
00:05:56Çok haklısın.
00:05:58Ama ben de acı çektim.
00:06:00Zehra beni öyle tehdit edince ben...
00:06:02Ne yapacağımı bilemedim.
00:06:03Ya bileceksin Çiçek.
00:06:05Bizim hep yan yana olduğumuzu bileceksin.
00:06:08Ya değil Zehra.
00:06:09Bütün dünya bir araya gelse biz seninle yan yana olacaktık.
00:06:14Ya tek yapman gereken şey...
00:06:17...bana güvenmekti.
00:06:21Böyle çekip gidemezsin.
00:06:26Ben hiç acı çekmedim mi sanıyorsun ya?
00:06:29Hiç üzülmedin mi?
00:06:30İnsana canından çok sevdiğine bitti demesi ne demek sen biliyor musun?
00:06:36Hem de henüz hiçbir şey bitmemişken...
00:06:40Hem de henüz hiçbir şey bitmemişken...
00:06:44Malik...
00:06:50Yapma böyle.
00:06:52Yap...
00:06:53Beni bilmiyor musun?
00:06:54Sen beni bilmiyor musun?
00:07:02Sen beni bilmiyor musun?
00:07:06Bilmiyorsun demek ki.
00:07:09Güvenmiyor musun?
00:07:10Güven olmadan sevgi olma Çiçek.
00:07:14Ya ufacık bir rüzgarda dağıttın attın her şeyi.
00:07:18Nasıl olacak bundan sonra?
00:07:19Nasıl olacak bundan sonra?
00:07:23Nasıl olacak bundan sonra?
00:07:24Nasıl olacak bundan sonra?
00:07:25Bunlar...
00:07:26Bunu kim yaptı sana?
00:07:27Nasıl vicdan sıvık bu?
00:07:28Bunları görüp nasıl susabilirim?
00:07:29Bunlar...
00:07:30Bunu kim yaptı sana?
00:07:31Nasıl vicdan sıvık bu?
00:07:32Bunları görüp nasıl susabilirim?
00:07:33Bunlar...
00:07:34Bunu kim yaptı sana?
00:07:35Nasıl vicdan sıvık bu?
00:07:36Nasıl vicdan sıvık bu?
00:07:37Bunları görüp nasıl susabilirim?
00:07:38Bunlar...
00:07:39Bunu kim yaptı sana?
00:07:40Nasıl vicdan sıvık bu?
00:07:41Bunları görüp nasıl susabilirim?
00:08:08Ah!
00:08:29Ah!
00:08:38What happened to you?
00:08:40What happened to you?
00:09:02What happened to you?
00:09:08What happened to you?
00:09:10I'm going to die!
00:09:13You are, I'm going to die!
00:09:15I'll kill you.
00:09:17I'll kill you.
00:09:19I'll kill you.
00:09:23I'll kill you.
00:09:39Who is it?
00:09:42Benim.
00:09:58İyi misin?
00:10:02Bir şeyim yok, iyiyim.
00:10:09Sen uyuyorsana.
00:10:12Şu taş işlerini ne yaptın?
00:10:15Yani henüz bir şey yok, ne zilin odasını alt üst ettik ama...
00:10:20...bende var sıfır.
00:10:21Bence biz bu adamı çok hafif alıyoruz.
00:10:26Değeri neyse o.
00:10:28Tüyü kadar ağırlığı yok.
00:10:31Endişelenme.
00:10:33Araştırmaya devam et sen.
00:10:36Peki şey, şu...
00:10:39...sürprizini ne yapacağız?
00:10:41Sürpriz değil o.
00:10:47Yani...
00:10:49...yaptığı...
00:10:50...güzellik için öylesine bir şey işte.
00:10:52Jest olsun.
00:10:53Dediğim gibi...
00:10:57...sen ne diyorsan o.
00:10:59Her şey Hızır'da bekliyor.
00:11:01Sen bana inşaat işini çek...
00:11:02...gerisi ben be.
00:11:04Eyvallah.
00:11:05Bu ne?
00:11:06Bu ne?
00:11:07Bu ne?
00:11:08Bu ne?
00:11:09Bu ne?
00:11:11By yapmay 달� Marcus'ın.
00:11:13Bu ne?
00:11:17Evet.
00:11:18свои gördüğüne bir kanalara...
00:11:21...tabii.
00:11:22Aided?
00:11:23Ne?
00:11:54Let's go.
00:12:24Let's go.
00:12:54Let's go.
00:13:06Let's go.
00:13:08Let's go.
00:13:10Let's go.
00:13:12Let's go.
00:13:16Let's go.
00:13:18Let's go.
00:13:20Let's go.
00:13:22Let's go.
00:13:24Let's go.
00:13:26Let's go.
00:13:28Let's go.
00:13:30Let's go.
00:13:32Let's go.
00:13:34Let's go.
00:13:36Let's go.
00:13:38Let's go.
00:13:40Let's go.
00:13:42Let's go.
00:13:44Let's go.
00:13:46Let's go.
00:13:48Let's go.
00:13:50Let's go.
00:13:52Let's go.
00:13:58Let's go.
00:14:00Let's go.
00:14:02Let's go.
00:14:04Let's go.
00:14:06Let's go.
00:14:10Let's go.
00:14:14Let's go.
00:14:16Let's go.
00:14:18Let's go.
00:14:20I don't care about it.
00:14:22I don't care about it.
00:14:24I don't care about it.
00:14:26You're a part of it.
00:14:28You're a part of it.
00:14:32Now I understand why I'm so close to you.
00:14:38Bütün bu hırçının, sert tavırların bağ kurmak istememen.
00:14:49Ha bir de huysuzluğunu da unutmamak lazım.
00:14:53Hepsi kırılganlığındanmış.
00:14:59Zamanında canını çok yakmışlar.
00:15:03Şimdi sen de başkalarının canını yakarak, ateşi korumaya, belki de o günleri tersine çevirmeye çalışıyorsun.
00:15:14Psikoloji diploman yok bildiğim kadarıyla.
00:15:17Tespitlerini kendine sakla.
00:15:21Ben sadece seni düşündüm.
00:15:23Bunun vırsadığımı nereden çıkardın?
00:15:27Merhametini ihtiyacı olanlara gösterirsin.
00:15:30Lüzumsuz kişiler de kullanma.
00:15:38Özellikle de huysuzlarda.
00:15:39Merhametini ihtiyacı olanlar şahsızlarda.
00:15:40Müzik
00:15:41Müzik
00:15:42Müzik
00:15:43Müzik
00:17:44Misafirleri geliyormuş kola.
00:17:47Misafir mi?
00:17:49Kim geliyormuş?
00:17:50Kim bu misafirler?
00:18:08Sabret biraz anlarsın.
00:18:09Çok da sabretmene gerek kalmadı.
00:18:23Selamun aleyküm.
00:18:41Aleyküm selam.
00:18:42Aleyküm selam.
00:18:42Gülü teyze.
00:18:43Gülü teyze.
00:18:44Gülü teyze.
00:18:44Gülü teyze.
00:18:45Hoş geldiniz.
00:18:46Hoş geldiniz.
00:18:47Hoş bulduk, hoş bulduk.
00:18:57Güzel kızım, hoş bulduk.
00:18:59Gel.
00:19:00Gülü teyze.
00:19:01Gülü teyze.
00:19:02Say.
00:19:04Gülü teyze.
00:19:06Gülü teyze.
00:19:07I'm very sorry.
00:19:09I'm sorry.
00:19:11Go for it.
00:19:13I'm sorry.
00:19:15I'm sorry for you.
00:19:17I'm sorry for you.
00:19:19I believe you noticed you passed away from a car.
00:19:21It was okay.
00:19:23I've been waiting for you.
00:19:25I'm sorry for you.
00:19:27I don't know what everything is going on.
00:19:29I'm sorry for you.
00:19:31You can get out of here.
00:19:33I'm sorry for you.
00:19:35How are we doing?
00:19:40I was I was sorry to get to.
00:19:46No one is my son, I'm not a son of a son of a son of a son of a son of a son, I'm sorry.
00:19:53What about you doing?
00:19:57What about you doing?
00:19:59I have good luck in modo to go.
00:20:02It's very good to go to his son of a son of a son.
00:20:09I'm standing on my bed.
00:20:11Let's go into the bed.
00:20:12Come on.
00:20:13Come on.
00:20:14Come on.
00:20:27What are you doing?
00:20:28I don't know.
00:20:30It's the only one in the room.
00:20:33Well, she started playing my life by taking care of her.
00:20:38She started playing a lot of fun.
00:20:40It's not a hard time to relax.
00:20:42You won't fight.
00:20:43Come on.
00:20:44You're welcome.
00:20:45We're getting here.
00:20:47You're welcome.
00:20:50I'm welcome.
00:20:51Yeah, I'm happy to take care of you.
00:20:53Never mind.
00:20:55I don't have a chance for you.
00:20:56You're welcome.
00:20:58Goodbye.
00:20:59You're pretty good.
00:21:01I'm sorry.
00:21:03You're pretty good.
00:21:05I'm sorry.
00:21:07You're welcome.
00:21:09You're welcome.
00:21:11You're welcome.
00:21:13Please.
00:21:17Come on, please.
00:21:25You can go.
00:21:29Do you like it?
00:21:30Yes, it's like it.
00:21:34Let's give a cup of tea.
00:21:36Let's give a cup of tea.
00:21:37Let's give a cup of tea.
00:21:39Let's give a cup of tea.
00:21:40Let's give a cup of tea.
00:21:41Let's give a cup of tea.
00:21:48We already saw you.
00:21:50We were very happy.
00:21:52Didn't we?
00:21:53Yes, of course.
00:21:54Yes, of course.
00:21:55Man is a need.
00:21:56It's a must for you.
00:21:58You should have a cup of tea.
00:22:08Stand in for a cup of tea.
00:22:10Stand in for a cup of tea.
00:22:11Get out of here.
00:22:13You have a cup of tea.
00:22:16You have a cup of tea.
00:22:20Look, this is as if he is in for a cup of tea.
00:22:24You are not afraid of the danger of the danger.
00:22:30No, no, no, no.
00:22:32Now everyone is the danger of the danger.
00:22:36But you are not afraid of the danger.
00:22:39You are a human, man.
00:22:43You are not afraid of the danger of the danger.
00:22:49Let's pray for you, children.
00:22:51God will eat your bread and eat.
00:22:55I'm sorry for you.
00:22:57We came back to her.
00:23:09Look, I'll tell you what I'm saying.
00:23:13Let's pray for you.
00:23:15You can do it.
00:23:19If you are a young man, you will be separated from the other side.
00:23:39And then the war of the war will be the same.
00:23:49I will get you to get a cup of tea.
00:24:19I have a phone with my phone.
00:24:23I will go.
00:24:24Okay, okay.
00:24:29I have a problem with my friends.
00:24:34We need to help them.
00:24:36If they help us,
00:24:39we need to help them.
00:24:42We need to help them.
00:24:44We need to help them.
00:24:47We need to help them.
00:24:50You said you did.
00:24:52You said you said you did.
00:24:54I have no idea.
00:24:57I have no idea.
00:24:59I have a friend.
00:25:01I have a friend.
00:25:03I have a friend.
00:25:05I have a friend.
00:25:07You have a friend.
00:25:17I have a friend.
00:25:18Good morning.
00:25:19Good morning.
00:25:20Good morning.
00:25:25Zira, how are you?
00:25:26I am.
00:25:27I am.
00:25:28I am.
00:25:30You are very careful.
00:25:31You are very careful.
00:25:34You are very careful.
00:25:36You are very careful.
00:25:38I am.
00:25:39I am.
00:25:40I am.
00:25:42Even my kid too.
00:25:43I am.
00:25:45That is a bad way or something else.
00:25:46You are not here.
00:25:52Who's there?
00:25:54What do you think of?
00:25:56Who's there?
00:25:59I don't understand.
00:26:01Hey.
00:26:03Help.
00:26:06You gave me a bank.
00:26:09How did you give me the rent?
00:26:12Yes.
00:26:14You didn't say anything.
00:26:18But Manager is a bank that is the bank.
00:26:21I had to give people the bank. I learned everything.
00:26:25I did. I have to accept it.
00:26:31My money is where is your bank?
00:26:34You have to guess it happened, maybe you had water.
00:26:35That's not what you did.
00:26:36It was a thing to ask, what I wanted to tell you about?
00:26:39You can't answer it.
00:26:40I can't get any questions.
00:26:41Why did you ask?
00:26:42You have to ask anything if you ask?
00:26:43I can't get anything.
00:26:45No, I don't have a question.
00:26:50What is this place?
00:26:52What a place?
00:26:53What kind of place like?
00:26:55What kind of place is that money?
00:26:57What is it?
00:26:58What do you do?
00:26:59You have to put it.
00:27:00And then you get your friends, you get your friends, you get a friend.
00:27:05But then you get your friends, that's what I'm doing.
00:27:10Well, I don't know what's going on, you know, I don't care.
00:27:15I didn't care too much.
00:27:17Well.
00:27:18Yeah, you don't have a friend of mine.
00:27:20It's okay.
00:27:22You're fine.
00:27:24No.
00:27:26I'll never say anything.
00:27:29I'll never say anything for myself.
00:27:32I love you.
00:27:34I'll never say it.
00:27:36But I'll never say it.
00:27:39I'll never say it.
00:27:41I'll never say it.
00:27:44It's changed to me, you know.
00:27:46I'm gonna say it.
00:27:48No.
00:27:53But I'll tell you.
00:27:59But you can't pay me.
00:28:02You don't want me to wear it.
00:28:05And then you can't pay me.
00:28:07You're the only word I can say?
00:28:08You're the only word I can say.
00:28:10You're the only word I can say.
00:28:13You're the only word I can say.
00:28:14Don't you know.
00:28:16There you go.
00:28:18There you go.
00:28:20You're a good gun.
00:28:22I'm going to take you a few minutes.
00:28:24I'm going to take you a minute.
00:28:26I'm going to take you a minute.
00:28:28I'll take you a minute.
00:28:30I'll take you a minute.
00:28:32I'll take you a minute.
00:28:34I'll take you a minute.
00:28:38I can't get you.
00:28:40I'll take you a minute.
00:28:42I've been watching my videos.
00:28:44I've been watching my videos.
00:28:46I'm not going to go to the concert.
00:28:50I'm working on reports.
00:28:52Exactly.
00:28:54Burak'cum.
00:28:56We'll be able to help the department to help all the department to help you, okay?
00:29:00You'll be ready for the department.
00:29:02That's right, Zayda.
00:29:04You're welcome, you're welcome.
00:29:09Don't forget to forget, you're welcome.
00:29:11Good morning, Zayda.
00:29:15You're so cute.
00:29:16You're welcome.
00:29:18You're welcome.
00:29:20You're welcome.
00:29:22You're welcome.
00:29:23You're welcome.
00:29:24You're welcome.
00:29:25You're welcome.
00:29:26You're welcome.
00:29:27You're welcome.
00:29:28You're welcome.
00:29:29You're welcome.
00:29:30You're welcome.
00:29:31Acil iş çıktı.
00:29:32Bugün şantiyaya gidemeyeceğiz.
00:29:36Hadi ya.
00:29:38Tamam, başka zaman gideriz o zaman.
00:29:41Planlamasını yaparız.
00:29:42Olur.
00:29:49Hayırdır Burak, ne oldu?
00:29:52Ya Yaşar Bey, iş önemliydi de ben o yüzden kafayı taktım biraz.
00:29:57Hı.
00:29:58Aynen, aynen.
00:29:59Kesin öyledir.
00:30:06Al bakayım sen şu biletleri.
00:30:12Yaşar abinin kıyağı olsun sana.
00:30:14Git davet et kızı konsere.
00:30:16Bu ne ya?
00:30:20Bilet.
00:30:23Garip olmasın?
00:30:24Ha niye garip olacak oğlum?
00:30:25Bak Yaşar abini dinle sen.
00:30:27Yaşar abin çok iyi bilir bu işleri.
00:30:29Bak kadınlar özgüvenli erkeklerden hoşlanır oğlum.
00:30:33Hadi git davet et kızı.
00:30:35Öyle mi diyorsun?
00:30:37Hadi git davet et.
00:30:39Bak gidiyorum ha.
00:30:40Yine şapşik.
00:30:42Emred misin gidiyorum.
00:30:44İyi gitti.
00:30:46Eee.
00:30:51Deme.
00:30:54Efendim.
00:30:56Şey diyeceğim.
00:30:59Konsere gidelim mi?
00:31:02Konser mi?
00:31:04Haa konser.
00:31:05Ne konuşacağız?
00:31:06Ne konuşacağız?
00:31:08Ne konuşacağız?
00:31:09Tiks tiks tiks tiks tiks tiks tiks.
00:31:12Vay.
00:31:13Muray ne konuşacağız biz sana ya?
00:31:16Ama çok güzel.
00:31:18Çok eğleniriz.
00:31:20Çok eğleniriz.
00:31:21Böyle partiler tiks tiks tiks tiks tiks.
00:31:23Çok iyi olur.
00:31:24Bence gidelim.
00:31:26Bak biletlere daldım.
00:31:28Bir düşüneyim ben.
00:31:30Olur mu?
00:31:31Demet kopacağız.
00:31:32Kopacağız ortam.
00:31:33Fena olacak.
00:31:34Çok güzel olacak.
00:31:35Tamam.
00:32:06Hadi ama seni bekliyorlar.
00:32:07Ne yapıyorsun sen burada?
00:32:11Misafirler dışarıda.
00:32:14Küçük bir işim var.
00:32:15Birazdan geleceğim.
00:32:16Durmuş abilere çok yardımcı olmuşsun.
00:32:23Sağ ol.
00:32:31Onları davet ettiğin için de teşekkür ederim.
00:32:33Çok iyi geldi bana.
00:32:37Teşekkür etmene gerek yok.
00:32:44Senin için yapmadım.
00:32:47Tamam.
00:32:49Geri aldım teşekkürümü.
00:32:50Sen de kalmışsın.
00:32:57Ben aslında başka bir şey için geldim.
00:33:02Gece olanlarla ilgili.
00:33:08Onlar gecede kaldı.
00:33:13Konuşulacak bir şey yok.
00:33:17Benim söyleyeceklerim var ama.
00:33:24Kapat artık konuyu.
00:33:29Bazen durman gereken yeri hiç bilmiyorsun.
00:33:31Ben özeline girmek niyetinde değildim.
00:33:32Özür dilerim.
00:33:33Son zamanlarda hayatımdaki bütün dengeler sarsıldı.
00:33:46En bildiğim sandığım şeylerin cahiliymişim meğer.
00:33:49En güvendiğim yerlerden darbe aldım.
00:33:51Artık neyin yanlış, doğru olduğunu bilmiyorum anlamıyorum bile.
00:33:53Seninle o...
00:33:54Konuşmayı yapmam yanlıştı.
00:33:56Ama niyetim kötü değildi.
00:33:57Seninle o...
00:33:59Konuşmayı yapmam yanlıştı.
00:34:00Ama niyetim kötü değildi.
00:34:01Sadece...
00:34:02İkimiz de çok yalnızmışız gibi geldi.
00:34:03İkimiz de çok yalnızmışız gibi geldi.
00:34:04İkimiz de çok yalnızmışız gibi geldi.
00:34:05İkimiz de çok yalnızmışız.
00:34:06İkimiz de çok yalnızmışız gibi geldi.
00:34:10I'm not a good guy.
00:34:14I'm not a good guy.
00:34:17But I'm not a good guy.
00:34:24Only...
00:34:26We're very good.
00:34:29Anyway…
00:34:31…I think it's not a good reason, that's what I want.
00:34:38I want to say anything.
00:34:40Anyway…
00:34:42…I need help to break down towards the scene…
00:34:44…and I want to stay.
00:34:46You can stay here.
00:34:48Those who are looking for me, you can stay alone.
00:34:49I don't want to be��ings as a hero.
00:34:51You don't want to be all of them.
00:34:56You should try it, right?
00:34:57I'll be sure it's enough.
00:35:28Do you have a friend of mine?
00:35:40What kind of a friend of mine?
00:35:43No, not my friend of mine.
00:35:46No, no, no, no, no, no, no, no.
00:35:50If your friend of mine is a friend of mine,
00:35:53I'll find it at my friend of mine.
00:35:58I'll find it inside my friend.
00:36:01Rogue, I have one way to find it.
00:36:04If you are not here for the first time,
00:36:06try to find it.
00:36:11Listen, they are working at me.
00:36:14But no reason for fear this is not the stranger.
00:36:16They are because they are sick!
00:36:19They are still there.
00:36:20You can't sit here.
00:36:24You can't sit here.
00:36:30You can sit here when you are in love.
00:36:38You can sit here.
00:36:42Tebriz'de garip adımda fakir bir genç yaşarmış.
00:36:48Saz çalıp türkü söylermiş.
00:36:52Bir gün Gona penceresinde şahsenemi görür bu garip.
00:37:00Görür görmez.
00:37:02Yürekleri yanır tutuşur kesinimde.
00:37:06Sevdaları dilden bile ergalır.
00:37:09Lakin şahsenemin babası kızını bu garibe vermek istemez.
00:37:18Zengin bir beyle nişanlar.
00:37:22Garip duyduklarına katlanamaz.
00:37:25Düşer yollara.
00:37:28Çok para kazanıp şahsenemi gelip geri alacaktır.
00:37:34Paradan aylar yıllar geçer.
00:37:36Bir gün şahsenemin düğün haberi gelir.
00:37:43Garip düğün gecesi konağa basar.
00:37:49Şahsenem herkesin içinde.
00:37:53Garipten başkasına evlenmem değil verince.
00:37:57Bey öfkeden deliye döner.
00:37:59Silahlar çekilir.
00:38:04Düğün gangölüne danır.
00:38:08Kavuşamadan öldüler mi yoksa?
00:38:10Kalpleri birbiri için atan iki sevgiliyi dünyanın hiçbir gücü ayıramaz.
00:38:19Onlar aşklarını yaralarına melhem etmişler.
00:38:24Karşılarını kim bir kim bilse devirip geçmişler.
00:38:29Ölümü bile.
00:38:30Çok acı çekmişler çok.
00:38:35Ama ayrılığa da teslim olmamışlar.
00:38:45Anne aşklar işte.
00:38:47Böyle bir sürü hikaye de var.
00:38:49Kahvenin pek güzel olmuş çocuğum.
00:38:51Ellerine sağlık.
00:38:53Afiyet olsun.
00:38:54E başka mela yapıyorsunuz bakın.
00:39:01İşte edelim.
00:39:03Boşta kalınca boyla örgü.
00:39:06Kızım sağ olsun yardım eder bana.
00:39:08Maşallah.
00:39:09Maşallah.
00:39:13Allah bahtlarını güzel etsin.
00:39:15Amin.
00:39:16Ne diyelim.
00:39:17Amin.
00:39:18Rabbim kimseleri yalnız koymasın.
00:39:20Amin.
00:39:21Ardronun da bir kısmeti.
00:39:22İnşallah günü gelince.
00:39:24Olacak tabii onunla.
00:39:25İnşallah.
00:39:26İnşallah.
00:39:27İnşallah.
00:39:35E hadi gül biraz.
00:39:48Bak.
00:39:49Bak burayı çok sevdim işte.
00:39:51O içerinin şatafatı hiç bana göre değil.
00:39:54Ama buranın yüzü de öyle mi?
00:39:56Ah.
00:40:00Ah.
00:40:07Eee.
00:40:09Ateş evladım nasılsın bakalım?
00:40:11İyiyim Durmuşamca.
00:40:14İşimden geldiği gibi de yok.
00:40:16Öyle lafın gelişi iyiyim Durmuşamca olmaz.
00:40:18Çok önemli bir şey yok.
00:40:35Bu hayat işte.
00:40:41Anladım.
00:40:42Anladım.
00:40:44Bak sana bir şey diyebilirim.
00:40:47Bazen aşkın zehiri ilacından daha hayırlıdır.
00:40:53Tartışma, kavga, gürültü her evlilikte olur.
00:40:56Hepsinde olur.
00:40:57Ama yüreğinden seven bir insan illa ben demez zaten.
00:41:04İlla o der.
00:41:04Bana deyiver bakayım.
00:41:19Sen yüreğinden seviyor mu gerçekten?
00:41:21Ya.
00:41:27Yürekten sever tabi insan.
00:41:30Yani öyledir.
00:41:32Öyle olmalı.
00:41:35Olur tabi.
00:41:38Dini diyemese de yüreğinden geçenler ağ gözlere vurur.
00:41:43Sevgiyi, öfkeyi, nefreti hiç saklayamaz.
00:41:48Saklayamaz.
00:41:49Altyazı M.K.
00:41:51What about Spani?
00:41:57Oh, you'll be Boulder.
00:42:01Come back.
00:42:04You'll be in trouble.
00:42:07You'll be in trouble.
00:42:10May I help you?
00:42:15You'll be in trouble.
00:42:16You're in trouble.
00:42:18You should leave your husband.
00:42:22What is it?
00:42:25That's a good way.
00:42:29I think we're in the heart of Gülü teyze.
00:42:32You might have to give me some gönü.
00:42:38If it was in the heart of Gülü.
00:42:43Uho!
00:42:45She loves him.
00:42:47She loves him.
00:42:49She loves him.
00:42:51She loves him.
00:42:53She loves him.
00:42:59She loves him.
00:43:03He doesn't mean anything.
00:43:07She has never taught him.
00:43:11But I'll say that the Teyze is here.
00:43:15I will take care of you.
00:43:22We'll take care of you, right?
00:43:23Yes, of course.
00:43:41How are you going to die?
00:44:09I know I love you, I know I love you, I know I love you.
00:44:39Why do you do this?
00:44:45Why do you do this to me?
00:44:49There will be an old thing like that.
00:44:52It will be worse or worse.
00:44:56But it will be an old thing like that.
00:45:09It will be more than you.
00:45:15Ateş belasından da kurtulamadık.
00:45:31Hayır yetmiyormuş gibi Mercan'la evlilikler de saçma soban bir hal aldı.
00:45:35Ne bileyim böyle evde misafir ağırlamalar falan...
00:45:37There is no way to go.
00:45:39It's time to go.
00:45:41It's time to go.
00:45:43I'm waiting for you.
00:45:45I'm waiting for you.
00:45:49But there is another thing.
00:45:51There is another thing.
00:45:53You can't do it.
00:45:55You can't do it.
00:45:57You can't do it.
00:45:59That's a little bit of a guy.
00:46:01This guy doesn't do anything.
00:46:03But he doesn't do it.
00:46:05He doesn't do it.
00:46:07He doesn't do it.
00:46:09He doesn't do it.
00:46:11He doesn't do it.
00:46:13He doesn't do it.
00:46:15He doesn't do it.
00:46:17No, no, no.
00:46:20It's not.
00:46:22He doesn't do it.
00:46:24Do it.
00:46:26Sure, you'll all be.
00:46:29I'm all alone.
00:46:31No, I must.
00:46:32I am always alone.
00:46:34But I have to be able to do this.
00:46:37It's going to be able to do this, you know.
00:46:51Hello, Cemal.
00:46:53How did you give me some pasta for you?
00:46:57Ateş loves it, you know.
00:46:58Long time ago, he wanted to do it.
00:47:00Không, yok. Hazur ama.
00:47:03Hazur istemez o ev yapımı ister.
00:47:07Hadi ya çıkmam gerekiyor şimdi de.
00:47:12Neyse sonra yaparım artık.
00:47:15İyi tamam görüşürüz.
00:47:20I can't see you.
00:47:22Look at me.
00:47:24You can't see me.
00:47:26You didn't see me?
00:47:28Let's go to the house.
00:47:30Let's go.
00:47:32I can do it.
00:47:34Inşallah.
00:47:36I can do that.
00:47:38Let's go.
00:47:50Bakalım ateşin tepkisini görünce böyle gülebilecek misin?
00:51:18Ben bir durmuş mu bak
00:51:24Ne sanıyor bu kendini
00:51:30Zarf marf ne saçmalı da öyle
00:51:33Misafirse misafirliğini bilsin
00:51:39Doğru konuştu bence
00:51:42Tabi anlayan o
00:51:43Ne yaparsanız yapın
00:51:47Ama da sevgi pıtırcıklığı zamanı tam
00:51:50Madem bu kadar bonkör günündesin
00:51:54Biraz da aileni gör kızım aileni
00:51:57Bak baban ne kadar üzülüyor onunla konuşmadığın için
00:52:02Ben daha çok üzülüyorum anne
00:52:04Baban o senin baban
00:52:08Bize bizden fayda var elden değil
00:52:10Sen burada mutfak köşelerinde evcilik oynayacağına sarsın da biraz kendine gel
00:52:15Hayatımızı zehreden bir adama
00:52:19Asla yapmaya çalışıyorsun
00:52:21Hiç komik bir şaka değil hiç
00:52:27Altyazı M.K.
00:52:30Altyazı M.K.
00:52:31Altyazı M.K.
00:52:31Altyazı M.K.
00:52:32Altyazı M.K.
00:52:33Altyazı M.K.
00:52:33Altyazı M.K.
00:52:34Altyazı M.K.
00:52:35Altyazı M.K.
00:52:36Altyazı M.K.
00:52:37Altyazı M.K.
00:52:38Altyazı M.K.
00:52:39Altyazı M.K.
00:52:40Altyazı M.K.
00:52:41Altyazı M.K.
00:52:42Altyazı M.K.
00:52:43Altyazı M.K.
00:52:44Altyazı M.K.
00:52:45Altyazı M.K.
00:52:46Altyazı M.K.
00:52:47Altyazı M.K.
00:52:48Altyazı M.K.
00:52:49Altyazı M.K.
00:52:50Altyazı M.K.
00:52:51Altyazı M.K.
00:52:52I'm sorry, I'm sorry.
00:53:22If I can tell you, my word will change.
00:53:36But if I can tell you, my word will change.
00:53:52That's fine.
00:53:55You're not a mess.
00:54:04You're not a mess.
00:54:06You're not a mess.
00:54:08I'll tell you everything.
00:54:10I'll tell you something.
00:54:12You're not a mess.
00:54:14I'm a mess.
00:54:16He's about to tell you.
00:54:18I'm a mess.
00:54:20What are you saying? There is nothing like that.
00:54:28Look!
00:54:30This thing is... Stop!
00:54:35If you look at me, if you look at me at my hand,
00:54:41you will be able to explain this to you.
00:54:50You have been able to explain this to you.
00:55:15You have been able to explain this to you.
00:55:20You have been able to explain this to you.
00:55:23You have been able to explain it to you.
00:55:27You are waiting for me.
00:55:29I was waiting for you to leave me.
00:55:32But you will be able to explain this to you.
00:55:34You will be able to see you.
00:55:36I'm curious about how many of you did you do?
00:55:42Do you see this?
00:55:44I can see you.
00:55:45But you're ready to be a nightmare.
00:55:47You're ready to be a nightmare.
00:55:49I'm waiting for you.
00:55:51I don't know what to do, I don't know what to do.
00:56:22Profume de değer vermeyeữalardır.
00:56:24Ama senine de sıktın.
00:56:26Fem ceket seni daha et brutelye yapmıyor zaten.
00:56:29Sadece daha güzel gösteriyor.
00:56:35Ve misafirlerimizden bu özen hak eden insanlar değil mi?
00:56:42Demek ceketi bana yakıştırıyorsun.
00:56:51I'm sorry.
00:56:53I'm sorry.
00:56:55I'm sorry.
00:56:57I told you.
00:57:15This is better than I can get you.
00:57:17Let's go.
00:57:19Let's go.
00:57:25Yuh yani, niye öyle hemen çıkarıyorsun?
00:57:28İnsan bir haber ver üstünü çıkarmadan.
00:57:30Arkamı dönerdim hemen.
00:57:47Yardım eder misin?
00:57:51Ne oldu?
00:57:53Kolum acıyor biraz.
00:58:17Sen iyilikler misin?
00:58:19Eee, şey...
00:58:25Kolum acıyor biraz.
00:58:27Sen iyilikler misin?
00:58:29Eee, şey...
00:58:33Eee...
00:58:35Eee...
00:58:37Eee...
00:58:39Eee...
00:58:41Eee...
00:58:43Eee...
00:58:45Eee...
00:58:47Eee...
00:58:49Eee...
00:58:51Eee...
00:58:53Eee...
00:58:55Eee...
00:58:57Eee...
00:58:59Eee...
00:59:01Eee...
00:59:03Eee...
00:59:05Eee...
00:59:07Eee...
00:59:09Eee...
00:59:11Eee...
00:59:13Doldu.
00:59:23Dur.
00:59:25Dur.
00:59:27Dur.
00:59:29Dur.
00:59:35Dur.
00:59:37Dur.
00:59:39Dur.
00:59:49Dur.
00:59:55Dur.
01:00:07Mendilce oluşmamak gerek.
01:00:14Bu daha iyi olacak sanki.
01:00:25İçim doldu.
01:00:52Oldu diyorsun yani?
01:00:55Dur.
01:01:02Ver kızım Şehri.
01:01:04Sen de ver.
01:01:16Yok.
01:01:18Evet iyi oldu işte.
01:01:19Mesela aşağı iniyorum ben.
01:01:25Ne yapıyorum ben?
01:01:26Bu ne ateş?
01:01:27Kendine gel.
01:01:28Ne yapıyorum ben?
01:01:29Bu ne ateş?
01:01:30Kendine gel.
01:01:31Ne yapıyorum ben?
01:01:32Bu ne ateş?
01:01:33Kendine gel.
01:01:34Ne yapıyorum ben?
01:01:35Ne yapıyorum ben?
01:01:40Bu ne ateş?
01:01:41Kendine gel.
01:01:43Naruhodou.
01:01:44Ne yapıyorum ben?
01:01:45Ne yapıyorum?
01:01:46Ne?
01:01:47Ne yapıyorum ben?
01:01:49Ne yapıyorum ben?
01:01:50Kim?
01:01:51Zilenowi?
01:01:52There are beautiful sides of the city in the city.
01:01:57If you take a breath, you will be able to go to the city.
01:02:01Exactly.
01:02:04There is no one who gets out of the city,
01:02:08no one who gets out of the city,
01:02:10no one who gets out of the city.
01:02:13There is no one who goes to the city.
01:02:16Look, one who gets out of the city,
01:02:19and he doesn't know where to go.
01:02:21Well, what do I mean?
01:02:24I don't know, I don't care for you.
01:02:26If you have so much,
01:02:28then he will be able to go to the city and go,
01:02:30and this will be a good day.
01:02:32A friend and I will sit down.
01:02:34That is why I live.
01:02:36That is why I am so strong.
01:02:41When you have to go,
01:02:42you are my best, you are my father,
01:02:45and they realized it.
01:02:48My heart is the one who gave me.
01:02:50And now, some of the air, it will be big.
01:03:20This house has a nice gift for you, I think.
01:03:25What do you think?
01:03:39The house is a great place.
01:03:41The house is a good place.
01:03:43The house is a good place.
01:03:45The house is a good place.
01:03:46Look, a baby comes here.
01:03:48He has a nice place.
01:03:51He has a nice place.
01:03:53He has a nice place.
01:03:55They are nice.
01:04:00It's a nice place.
01:04:03We will be able to do it.
01:04:07God bless everyone's hearts.
01:04:09Amen.
01:04:10Amen.
01:04:16Amen.
01:04:17Amen.
01:04:18Amen.
01:04:26Yes, you can do it.
01:04:27You are so nice.
01:04:34Right.
01:04:35Right.
01:04:36Yes.
01:04:37You are so nice.
01:04:39Yes, you are so nice.
01:04:44You are what I'm saying.
01:04:47This is what I'm saying.
01:04:48I'm not sure about it.
01:04:53You're a good nose.
01:04:55There are a way you go.
01:04:58There is always a bad thing.
01:05:01I want you to do it.
01:05:02Do you step on it again?
01:05:03My love, my love.
01:05:04How much happened?
01:05:06I am dear.
01:05:08Because I am like my brother.
01:05:09You have a good job.
01:05:12You are not in the way.
01:05:14It is in the way.
01:05:16It is in the way,
01:05:18I do not show the way you don't have,
01:05:23I am about it.
01:05:28It happens when the gentleman pays in the middle of the fight.
01:05:34There's a lot of force that doesn't do.
01:05:37Today, the food is in the fridge. It doesn't look like it. It doesn't look like it.
01:05:44Today, the Mercan's house is in the kitchen. We had a lot of work on it.
01:05:50We had a lot of work on it. So, it might be a little bit of work on it.
01:05:56But it didn't happen to me.
01:06:00He had a surprise with his wife.
01:06:16What was the surprise?
01:06:19Mert yankasım,
01:06:21hadi git getir bakayım.
01:06:23Görüversinler neymiş sürpriz.
01:06:32Tamam.
01:06:38Krasdankwong film başlıyor.
Comments