Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
Segunda vida, nueva felicidad sub español
Transcripción
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30¡Suscríbete al canal!
00:01:00¡Suscríbete al canal!
00:01:02¡Suscríbete al canal!
00:01:04¡Suscríbete al canal!
00:01:06¡Suscríbete al canal!
00:01:08¡Suscríbete al canal!
00:01:10¡Suscríbete al canal!
00:01:12¡Suscríbete al canal!
00:01:14¡Suscríbete al canal!
00:01:16¡Suscríbete al canal!
00:01:18¡Suscríbete al canal!
00:01:20¡Suscríbete al canal!
00:01:22¡Suscríbete al canal!
00:01:24¡Suscríbete al canal!
00:01:26¡Suscríbete al canal!
00:01:28¡Suscríbete al canal!
00:01:30¡Suscríbete al canal!
00:01:32¡Suscríbete al canal!
00:01:34¡Suscríbete al canal!
00:01:36¡Suscríbete al canal!
00:01:38¡Suscríbete al canal!
00:01:40¡Suscríbete al canal!
00:01:42¡Suscríbete al canal!
00:01:44Esas haces la vida.
00:02:01¿Por qué?
00:02:05¿Por qué?
00:02:06¿Por qué?
00:02:09¿Por qué?
00:02:11¿Por qué?
00:02:13por qué me llevan.
00:02:14¿Qué? ¿Qué te déjalo?
00:02:18¿Puedo ir a la nena?
00:02:21¿Podemos ir a mi padre?
00:02:27Que tal usted. ¿Cómo asi tan sin?
00:02:35¿Puedo. no. no.
00:02:38Nama, la vida de la vida es que debería de todo lo que me da todo.
00:02:44Mi hija es un buen amigo.
00:02:46La ayuda de esto, ¿me voy a usar para usar?
00:02:51Sí, yo voy a tomar la ayuda de esta ayuda de la última vez de la vida.
00:02:56¿Por qué me voy a usar?
00:02:57¡Gracias!
00:03:27¡Gracias por ver si es un nuevo...
00:03:44¡Gracias!
00:03:46¡Vamos hasta la final sobre que he Below!
00:03:52¡Scुérée!
00:03:57Dude, ¿no?
00:04:00El Anga.
00:04:02La Anga viene desde elachtet de la gílxinís en el primer.
00:04:06Mi mamá, dale unigeramente.
00:04:08¿No es una leyenda que transmitía soñados?
00:04:09No te confío.
00:04:11Tu es una leyenda que te envía de la leyenda.
00:04:14Pero la lección se te empieza a montar.
00:04:16Y.
00:04:17Mi mamá, ¿es duele no se preparar la gílxinís en mi vida?
00:04:20¿Crees, qué?
00:04:22Mi mamá.
00:04:24No es porque mi vida es muy bien. No me da cuenta.
00:04:28Por eso no me da cuenta.
00:04:32¿Cómo?
00:04:34Tú eres mi amiga.
00:04:36¿Quién me da cuenta?
00:04:43Es una buena idea.
00:04:44Si no me da cuenta,
00:04:46la buena idea.
00:04:48¿Vale?
00:04:52Maure, gracias.
00:04:54¿Vale?
00:04:56¿Vale que me dijo que me lo le dieron?
00:04:58¿Vale?
00:04:59¿Vale?
00:05:00¿Qué le dieron?
00:05:02No, no.
00:05:03¿Puedo estar aquí?
00:05:05Sí.
00:05:06¿Vale?
00:05:07¿Vale?
00:05:08¿Vale?
00:05:09¿Vale?
00:05:11¿Vale?
00:05:12¿Vale?
00:05:13¿Vale?
00:05:14¿Vale?
00:05:16¿Vale?
00:05:17Pero la verdadera es que no hay ningún efecto de la caja.
00:05:21Y mismo con mi記憶.
00:05:25Es algo así.
00:05:26Vueli, tengo una idea que tu tendencia de suerte.
00:05:29¿Vale?
00:05:34¿Qué?
00:05:34¿Qué?
00:05:34¿Qué?
00:05:35¿Qué?
00:05:35¿Qué?
00:05:36¿Qué?
00:05:37¿Qué?
00:05:37¿Qué?
00:05:38¿Qué?
00:05:39¿Qué?
00:05:40¿Qué?
00:05:41¿Qué?
00:05:41¿Qué?
00:05:42¿Qué?
00:05:43¿Qué?
00:05:47Gracias por ver el video.
00:06:17Gracias por ver el video.
00:06:47Gracias.
00:07:17Gracias.
00:11:49Gracias.
00:17:19Gracias.
00:19:19Gracias.
00:22:21Gracias.
00:22:53Gracias.
00:29:25Gracias.
00:29:57Gracias.
00:30:27Gracias.
00:30:29Gracias.
00:31:29Gracias.
00:31:31Gracias.
00:32:33Gracias.
00:33:05Gracias.
00:33:07Gracias.
00:33:09Gracias.
00:33:11Gracias.
00:33:13Gracias.
00:33:15Gracias.
00:34:17Gracias.
00:35:19Gracias.
00:36:21Gracias.
00:36:23Gracias.
00:36:25Gracias.
00:36:27Gracias.
00:36:29Gracias.
00:37:01Gracias.
00:37:03Gracias.
00:37:05Gracias.
00:37:07Gracias.
00:37:09Gracias.
00:38:11Gracias.
00:40:13Gracias.
00:40:15Gracias.
00:40:47Gracias.
00:40:49Gracias.
00:40:51Gracias.
00:40:53Gracias.
00:42:25Gracias.
00:42:27Gracias.
00:43:29Gracias.
00:43:31Gracias.
00:43:33Gracias.
00:43:35Gracias.
00:43:37Gracias.
00:43:39Gracias.
00:43:41Gracias.
00:44:13Gracias.
00:44:15Gracias.
00:44:17Gracias.
00:45:49Gracias.
00:45:51Gracias.
00:45:53Gracias.
00:45:55Gracias.
00:45:57Gracias.
00:45:59Gracias.
00:46:01Gracias.
00:46:03Gracias.
00:46:05張雪曼.
00:46:06你說坏.
00:46:07你說坏.
00:46:08你說坏.
00:46:09你宿舍是誰的衣服?
00:46:11那些衣服?
00:46:12那些衣服脏了,被我捐了,捐到山区里了。
00:46:17原來是这样,原來是这样。
00:46:20你為什麼要捐掉?
00:46:22張雪曼,你告訴我,你為什麼要捐掉?
00:46:24你為什麼,你為什麼,你為什麼,你為什麼和我商量一聲?
00:46:28張雪曼,你一定陪我。
00:46:30如果是因為你,都怪你我才會變成這樣。
00:46:34不是因為你把衣服撞了,我才看上妖的你。
00:46:38瘋瘋癲癲癲的。
00:46:40闺女,你還在說什麼呀?
00:46:42啊,沒什麼。
00:46:45可能,是不想賠我們家錢吧。
00:46:48咱們家的錢,也不是大風刮來的呀。
00:46:52你們幾個人,把我闺女的生日戀搞得亂七八糟的,還不想賠。
00:46:59以為我張某人這些年,不是白昏的嗎?
00:47:03啊!
00:47:04沒想到啊,學們。
00:47:05你既然是豪門張家的女兒,倒是沒有一點大小錢的架子。
00:47:09對不起啊,瞞了你們這麼久。
00:47:11因為我們還是學生嘛,我就想著還是以學習為重。
00:47:15我也當然是。
00:47:17不過現在看來,季欣欣她們要倒霉。
00:47:20你們幾個,給我聽好了。
00:47:26如果今天,得不到正當的賠償,你們就別怪我張某人。
00:47:32不擇身。
00:47:33壞了。
00:47:34婚女,趕快給你回去洽人啊。
00:47:36這些大人我才沒忍不起啊。
00:47:38我,我不去。
00:47:40我不是你婚女,你不是我爹。
00:47:43我爹,你看看人家的爹。
00:47:45我怎麼會打上你這種爛貨?
00:47:48你沒有資格讓我家人。
00:47:50婚女,這,這可是你惹下的。
00:47:53父母之命不好違背,會是你自己說的嗎?
00:47:56父母之命不好違背的?
00:47:59我不同意。
00:48:00只要我不同意,又沒有人能讓我嫁人。
00:48:03要是你同意了呢?
00:48:05要是我同意,那我當然會嫁。
00:48:11要是我同意,那我當然會嫁。
00:48:14閨女,你可是同意了呢。
00:48:18好。
00:48:19我現在就在你屬面。
00:48:21如果你能給你的好婚女,
00:48:23找一個財力不妝的老男人,
00:48:25我有了我也帶給你一起,
00:48:27絕不是你。
00:48:28不是。
00:48:29大家可能太清楚了啊。
00:48:30這可是你說的。
00:48:31全錯了。
00:48:34全錯了。
00:48:35不是。
00:48:36我不是你女兒,我是說張閒門。
00:48:38張閒門是你女兒。
00:48:42你的意思是,
00:48:43你情願讓我的女兒出去嫁給我?
00:48:46女兒出去嫁給那個老光棍是吧?
00:48:49啊!
00:48:50怎樣的壞人,
00:48:51虧我閒女,
00:48:53一直怕你當好姐妹好閨蜜。
00:48:56我錯了。
00:48:57我錯了。
00:48:58我反悔了。
00:49:00反悔?
00:49:01都完了。
00:49:02剛才可是你自己說的。
00:49:03你說,只要我拿出重機,
00:49:05你就給我回家。
00:49:06錯了。
00:49:07用點回家。
00:49:08放開了。
00:49:10我錯了。
00:49:11我錯了。
00:49:12我錯了。
00:49:13我錯了。
00:49:14你原料我。
00:49:16啊!
00:49:17啊!
00:49:18什麼?
00:49:19你,你,你救救喜喜吧!
00:49:20她害羞,
00:49:21她要是沒再走。
00:49:22她還沒了,
00:49:23她就完了。
00:49:24你們不是好姐妹嗎?
00:49:25好姐妹,
00:49:26你敢互幫互助嗎?
00:49:28你敢他最好了?
00:49:29你救救喜喜嗎?
00:49:30你救救喜喜,
00:49:31混互助我。
00:49:32¿Qué pasa?
00:49:33La mujer no te dejó de hacer nada.
00:49:36¿Has visto que te pierdas?
00:49:39Ahora se ve como un viejo.
00:49:42¿No?
00:49:43¿No?
00:49:44¿No?
00:49:45¿No?
00:49:46¿No?
00:49:47¿No?
00:49:48¿No?
00:49:49¿No?
00:49:52¿No?
00:49:53¿No?
00:49:54¿No?
00:49:55¿No?
00:49:56¿No?
00:49:58¿No?
00:49:59¿No?
00:50:00¿No?
00:50:01¿No?
00:50:02¿No?
00:50:03¿No?
00:50:04¿No?
00:50:05¿No?
00:50:06¿No?
00:50:07¿No?
00:50:08¿No?
00:50:09¿No?
00:50:10¿No?
00:50:11¿No?
00:50:12¿No?
00:50:13¿No?
00:50:14¿No?
00:50:15¿No?
00:50:16¿No?
00:50:17¿No?
00:50:18¿No?
00:50:19¿No?
00:50:20¿No?
00:50:21¿No?
00:50:25¿No?
00:50:26¿No?
00:50:27¿No?
00:50:28¿No?
00:50:29¿No?
00:50:30Que lo que te eso es, me llamejo tu chino, te letras.
00:50:39Casi que, yo me llame por el hecho de que tú te lo le hicieras.
00:50:45Quiero hacer algo muy importante, y yo te lo dejaría.
00:50:47Gracias.
00:50:48Estabas.
00:50:50Este es un asesor...
00:50:53Asesor...
00:50:54¿Para?
00:50:55¿Para?
00:50:57¿Para?
00:50:58Mi意思 es que siempre los hombres se han vuelto en un gran
00:51:01los hombres de este golpe de este golpe de este golpe
00:51:04se han vuelto en un golpe de este golpe
00:51:06Y bien, con este tiempo de este tiempo
00:51:09con los grandes compañeros de los colegas
00:51:12para el grupo de los colegas
00:51:13y en un poco más de que se han hablado
00:51:19¿Y los que se han traído?
00:51:22¿Por qué se han traído esto?
00:51:23¡Garga a todos!
00:51:25¡Esta es tan bueno!
00:51:27¿Qué le 투 aumento?
00:51:29Es Incredible
00:51:31¿Estoy cumpliendo con vosotros?
00:51:37只有me dos at News en disidencias
00:51:39La mayoría de todos no van paraído
00:51:43Elliste está roto
00:51:47Es un gran consejo
00:51:49No va a digener
00:51:51Es una никак建!」
00:51:55Quiero ser que hay que tener en un papel.
00:51:58Entonces, ¿cómo te preguntaron lo que te dicen los chicos?
00:52:01¿Cómo no te preguntaron los chicos?
00:52:03¿Por qué? ¿Estoy mal a la mano?
00:52:04¡Gracias! ¿Qué es lo que te enseñó en mi?
00:52:07¿Y no es como se ha hecho en mi?
00:52:09¿Verdad en mi casa?
00:52:10Yo no soy una buena escuela.
00:52:13¿Verdad?
00:52:14¿Verdad?
00:52:15¡Gracias!
00:52:16¡Gracias!
00:52:17¡Gracias!
00:52:18¡Gracias!
00:52:19¡Hacias!
00:52:20¡Hacias!
00:52:21¡Hacias!
00:52:22¡Hacias!
00:52:23Entonces, si se realizan en la cadena, no se puede ser dado cuidado.
00:52:26Si alguien hizo lo que se se ha dado, no se puede ser el problema.
00:52:28Quisimen por lo que se puede ser el problema.
00:52:30No, no te puedes decir.
00:52:32Lo que hay que hay en la cadena de la cadena de la cadena de la cadena.
00:52:35Yo me dijo antes de un pequeño cuadro,
00:52:38que hay que pagar 5,000.
00:52:40¿Por qué no hay que pagarle?
00:52:42¿De qué no hay que pagarle la cadena de la cadena?
00:52:43No hay que pagarle.
00:52:455,000.000.000.000, es la cadena de la cadena.
00:52:48¿De qué no hay que dejar de que te la cadena?
00:52:51Cuando me decía que me decía que no me lleve a la vida
00:52:53Son Thursdays, me dicen que yo estoy en la historia
00:52:55O sea que me lleve a la vida
00:52:57Y la vida, me worthy.
00:52:59Yo creo que ese es lo en la historia
00:53:01el señor ya está en la vida
00:53:03Puesto que me lleve a mi casa
00:53:05Por favor, Rene?
00:53:07Perdón. Perdón, perdónimo
00:53:09Perdón.са
00:53:11Yo me tamo.
00:53:17¿Verdad que me aguarda de sus actos tiene dinero?
00:53:24No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No!
00:53:31Esta es la charla de fin終üe terminó. Sí.
00:53:35Yo no se cara cómo se va a tener.
00:53:38La cosa que te pregunta, no importa todos los que se trata.
00:53:47¿Qué?
00:53:49¿Quieres que se ha llegado?
00:53:51¿Dónde está la vida con el cabello de la cabello?
00:53:53¿Quién se ha parecido con el cabello?
00:53:55¿Quién se ha ido a la cabeza?
00:53:57¿Quién se ha ganado mucho más de la cabello?
00:53:59¿Quién se ha ganado?
00:54:01¡No!
00:54:03¡No!
00:54:04¡No!
00:54:05No, no, no!
00:54:07¿No?
00:54:08¿No?
00:54:09¿Quién no?
00:54:11¿No?
00:54:12¿No?
00:54:14¿Qué es lo que ha dicho?
00:54:16¿Qué es lo que pasa?
00:54:17¿Vale, un agua?
00:54:19¿Vale?
00:54:20¿Este agua es tu?
00:54:22¡Claro!
00:54:23¡Este agua es todo el agua!
00:54:25¡Vale!
00:54:28¡Vale!
00:54:33¿Vale?
00:54:34¡Vale!
00:54:35¡Vale!
00:54:36¡Vale!
00:54:37¡Vale!
00:54:42¡Vale!
00:54:43¡Vale!
00:54:47Hmm...
00:54:49¡Vale!
00:54:57¿Vale?
00:54:58¿Qué es eso?
00:55:00¿Qué es eso?
00:55:02¡Muchas!
00:55:04No puedo comprarme un hijo de mi padre.
00:55:08¡Muchas!
00:55:10¡Muchas!
00:55:12¡Muchas!
00:55:14¿Qué es eso?
00:55:16¿Qué es eso?
00:55:18¿Qué es eso?
00:55:22¡Muchas!
00:55:24¿Qué es eso?
00:55:26L Wahia, dime Tita.
00:55:28¿Qué es eso?
00:55:30¿Qué es eso?
00:55:32¿Qué es eso?
00:55:35Que sea un prestado?
00:55:37¿Nosotros enocund 적이 yo?
00:55:40¿All theほとんど?
00:55:42¡Muchas!
00:55:44¿Nosotros tenemos un prestado?
00:55:46¿Algrabando en necesidad en estudios cadenas?
00:55:49¿ ces peces holming?
00:55:50¿Cuál beings gem variouslas?
00:55:52Quiero intentar comprarme un crédito45 años.
00:55:55¿Por qué? ¿Por qué me voy a comprar?
00:56:14Gracias, me gusta.
00:56:16Pero hay que gastar mucho dinero.
00:56:19¿Por qué te gasto?
00:56:21¿Cuánto dinero?
00:56:22Yo tengo una vez que me gasto.
00:56:24¿Por qué te gasto?
00:56:25¿Qué pasa? ¿Esto es para que me ha ido?
00:56:33¿Qué? ¿Qué? ¿Dónde está el Espíritu?
00:56:40Sí, el Espíritu está en el Espíritu.
00:56:42Si me deja ver en el Espíritu.
00:56:43Yo ahora estoy en el Espíritu.
00:56:45El Espíritu está en el Espíritu.
00:56:46Es el Espíritu no tiene nada de suerte.
00:56:49El Espíritu no tiene nada de suerte.
00:56:51El Espíritu está en el Espíritu.
00:56:51¡Esto se me ha dado cuenta!
00:56:52¡Suscríbete al canal!
00:57:22¡Suscríbete al canal!
00:57:52¡Suscríbete al canal!
00:58:22¡Suscríbete al canal!
00:58:52¡Suscríbete al canal!
00:58:54¡Suscríbete al canal!
00:58:56¡Suscríbete al canal!
00:58:58¡Suscríbete al canal!
00:59:00¡Suscríbete al canal!
00:59:02¡Suscríbete al canal!
00:59:04¡Suscríbete al canal!
00:59:08¡Suscríbete al canal!
00:59:10¡Suscríbete al canal!
00:59:12¡Suscríbete al canal!
00:59:14¡Suscríbete al canal!
00:59:16¡Suscríbete al canal!
00:59:18¡Suscríbete al canal!
00:59:20¡Suscríbete al canal!
00:59:22¡Suscríbete al canal!
00:59:24¡Suscríbete al canal!
00:59:30No, no tengo nada.
00:59:31¿Y tú te dijo que me ha puesto como una de la moneda de la moneda de la moneda?
00:59:35¿Y esto tiene un problema con la moneda de la moneda?
00:59:39Porque la moneda de la moneda de la moneda de la moneda.
00:59:42Seguro de la moneda de la moneda.
00:59:54¡Chau, no!
00:59:55¡Dale, no!
00:59:57El dinero de tu casa, el gusto y el gusto de tu aprendizaje, todos los que me han hecho.
01:00:03En el día de mañana, me ha dado cuenta de tu casa.
01:00:15¿Dónde estamos aquí?
01:00:18Me refiero a mi casa, me refiero a mi casa.
01:00:20En mi casa, aunque es pequeño, pero en mi casa es muy pequeño.
01:00:25En todo el país, incluso mi mamá de vestir de mi mamá de vestir.
01:00:29Pero...
01:00:31Yo me he dicho que el cliente de mi mamá de vestir es muy bien, pero es muy malo.
01:00:36No me ha dado cuenta de mi mamá de vestir.
01:00:39No sé si me voy a hacer esto.
01:00:43¡Claro!
01:00:45¡Muy bien!
01:00:46¿Cómo se puede venir a mi mamá?
01:00:48¿Puedo?
01:00:50¡Puedo ir a mi mamá!
01:00:55¿Has conocido?
01:00:57¿Has conocido?
01:00:59¿Has conocido?
01:01:01¿Has conocido?
01:01:03Es como un niño de la pobreza.
01:01:05En la universidad.
01:01:07Me voy a ir a la salud.
01:01:09No, me preocupes.
01:01:11¿Has conocido?
01:01:13¿Has conocido?
01:01:15¿Has conocido?
01:01:17¿Puedo ir a mi casa?
01:01:19Me gustaría comprar un服 de la pobreza.
01:01:21No, no te preocupes.
01:01:23¿Has...
01:01:25En la titre, el chico está en la mano.
01:01:27El sector está solo en moto.
01:01:29Si puedes usarlo.
01:01:31¿Puedo ir a la cama?
01:01:33¿Has conocido?
01:01:35¿Puedo ir a la cama?
01:01:37¿No?
01:01:39¿Tedas conocido con la cara?
01:01:41¿En donde?
01:01:43No, el señor me lo got a pierna.
01:01:45¿En dónde?
01:01:47¿Y... ¿Has conocido?
01:01:50¿En donde?
01:01:51¡Ya en donde?
01:01:53¿Qué es eso?
01:01:54¡Suscríbete al canal!
01:02:24¿Quiens, ¿quién es quien es el link de mi amigo?
01:02:28¿Qué es talse, o yo? ¿Por qué, o yo?
01:02:31El amigo, el señor es tan rápido.
01:02:34Gracias.
01:02:36Hay algo que tenemos que le contar,
01:02:38que el amigo es...
01:02:41...el espíritu.
01:02:43¿Qué?
01:02:44Este señor es un espíritu ¿Es el espíritu?
01:02:47En el libro de la tradición.
01:02:49Se Gordério, ¿quien podamos con el dinero?
01:02:51¡Suscríbete al canal!
01:03:21¡Suscríbete al canal!
01:03:51¡Suscríbete al canal!
01:04:21¡Suscríbete al canal!
01:04:23¡Suscríbete al canal!
01:04:25¡Suscríbete al canal!
01:04:27¡Suscríbete al canal!
01:04:29¡Suscríbete al canal!
01:04:31¡Suscríbete al canal!
01:04:33¡Suscríbete al canal!
01:04:35¡Suscríbete al canal!
01:04:37¡Suscríbete al canal!
01:04:39¡Suscríbete al canal!
01:04:41¡Suscríbete al canal!
01:04:43¡Suscríbete al canal!
01:04:45¡Suscríbete al canal!
01:04:49¡Suscríbete al canal!
01:04:51¡Suscríbete al canal!
01:04:53¡Suscríbete al canal!
01:04:55¡Suscríbete al canal!
01:04:57¡Suscríbete al canal!
01:04:59¡Suscríbete al canal!
01:05:01¡Suscríbete al canal!
01:05:03¡Suscríbete al canal!
01:05:05¡Suscríbete al canal!
01:05:07¡Suscríbete al canal!
01:05:09¡Suscríbete al canal!
01:05:11¡Suscríbete al canal!
01:05:13¡Suscríbete al canal!
01:05:15Yo quiero jugar con mi mamá.
01:05:17Mejor que no me voy a ir a mi mamá.
01:05:19Quiero que yo tengo que irme a mi mamá.
01:05:21Mi mamá es muy bien.
01:05:23¿Qué es la cara de la cara?
01:05:26¿Qué es la cara de la cara?
01:05:28¿Cómo se puede llegar a la cara?
01:05:30¿Qué es la cara de la cara?
01:05:32¿Qué es la cara de la cara?
01:05:34¿Qué es la cara de la cara?
01:05:38¿Qué es la cara?
01:05:39¿Pero?
01:05:40¿Era una cara de la cara?
Comentarios

Recomendada