Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
uploaded with File Uploader (z-o-o-m.eu)
Transcript
00:00生きてたのね、エヴァ。チャーリーを産んだチンパンジー。
00:0815年前、ここに運ばれてきたときは瀕死の状態だった。そこで僕が呼ばれて、彼女に帝王接解を行ったんだ。
00:18スタイン医師がいなければ死んでいただろうね、二人とも。
00:23あ、ねぇ見て、息子のことがわかるみたい。チャーリー、君のことを見てる。
00:30久しぶりだろう。君は検診に来ても、ここには滅多に来ないから。
00:35え、そうなの?
00:37意味ないからね。
00:39でも、本当のお母さんなのに?
00:42彼女は産んだだけだよ。
00:53人が探し出した。
00:55法則よりこれは確か。
00:57君を見つめてしまうのなんか。
00:59逆らえる気がしないんだ。
01:01ただただシンプルに僕ら。
01:03一歳いけるだけどなんか。
01:05でも得たいの知れないワンダー。
01:07You make me wonder。
01:09ドラマの中に迷い込んだ。
01:11結末を知らない役だ。
01:13君と僕との相関図が。
01:15まだ空白的非なんだ。
01:17笑い合いたい癖になんか。
01:19傷つけ合っちゃうのはなんでだ。
01:21こんなはずじゃなかったばっか。
01:23君と僕には。
01:24どんなルールやヒントが存在するんだろう。
01:27LとRのようにも。
01:29の投資で混ざりたいセレオ。
01:32恋愛対象。
01:34どうだろう。
01:35攻撃対象。
01:36誓うと思う。
01:37本当かどうかも。
01:38わからないもの。
01:39じれったいもの。
01:40僕らの関係。
01:421ワードのくらい。
01:44測れやしないの。
01:45Why?
01:46君を知りたい。
01:47知られたい。
01:48知られあった時の期待。
01:501ワードのくらい。
01:52辿り着きたい。
01:53逢いたい。
01:54他は知らない。
01:56探したい。
01:57君だけがMake me wonder。
01:59エヴァはまだ幼い頃にシエラレオネで密漁業者に捕まった。
02:04その時に両親は殺され、彼女はヨーロッパで動物園やサーカスを転々とさせられていたらしい。
02:09そしてブローカーを通してカリフォルニアのストラルド研究所に売られた。
02:14生体解剖用の実験動物として。
02:16ひどい。
02:18エヴァはまだ幼い頃にシエラレオネで密漁業者に捕まった。
02:23その時に両親は殺され、彼女はヨーロッパで動物園やサーカスを転々とさせられていたらしい。
02:31そしてブローカーを通してカリフォルニアのストラルド研究所に売られた。
02:37生体解剖用の実験動物として。
02:41ひどい。
02:43だが研究所にいたグロスマン博士がすぐ彼女の得意性に気づいた。
02:50エヴァは明らかに普通のチンパンジーとは違うと。
02:54どういうこと?
02:55彼女はありていに言えば天才だった。
02:59もともとチンパンジーは一般に思われるよりずっと知能が高い。
03:04文字や記号を覚えて簡単な計算もできる。
03:08直感像記憶などの認知能力では人間を上回るほどだ。
03:13だがエヴァの知能はそうした曲芸レベルを遥かに超えていた。
03:19彼女は高度な抽象概念を理解し二次方程式を解き、ワーズワースの詩を好んで自ら試作までしたという記録がある。
03:29え?何それ?
03:31グロスマン博士はエヴァに興味を持ち研究を始めた。
03:35当時の同僚からは二人は恋中だという笑い話が出るほど入れ込んでいたらしい。
03:41だがまさか本当に二人の子供を作っていたとはね。
03:48なぜヒューマンジーは存在していると思う?
03:55博士はどうしてチャーリーをヒューマンジーを生み出そうと思ったのかな?
04:04わからないね。
04:06博士は失踪前にすべての研究データを破棄していったし、もともと秘密主義者の人嫌いで有名でね。
04:16私も学会で一、二度見かけたくらいだよ。
04:20ノーベル賞確実とまで言われていたのに、なぜすべてを捨ててまで。
04:26そうだ。
04:27エヴァがそんなにすごいなら彼女から何か聞き出せるんじゃない?
04:31博士について。
04:33それは無理だ。
04:34なんで?
04:35スタイン医師の必死の救命で何とか一命は取り留めたが、
04:40出産のダメージは大きく脳に重度の障害が残ってしまった。
04:45現在の認知能力は一般のチンパンジー以下だ。
04:49老齢で体も弱り健康体とは程遠い。
04:53そんな。
04:54エヴァはずっと人間にひどい目にあわされてきた。
04:58せめて妖精は安楽に過ごしてほしいが。
05:02ま、ここなら息子にも会えるしね。
05:05僕を息子とわかっているとは思えないけど。
05:09もう帰らない?
05:11退屈だし、お腹すいた。
05:13じゃあ、行こうか。
05:21待って!
05:22何か伝えようとしてる。
05:32何か伝えようとしてる。
05:37何か伝えようとしてる。
05:47何か伝えようとしてる。
05:49何か伝えようとしてる。
05:501WAM。
05:53デタラメだろう。
05:55意味はないよ。
05:56もう彼女とコミュニケーションを取るのは不可能だ。
06:01残念だが。
06:03ルーシー。
06:13はい。
06:23何か伝えようとしてる。
06:28いい家だね。
06:31おかえりなさい。
06:33車の音が聞こえたものだから。
06:35ただいま。
06:37はりきってるみたいだね。
06:41うん?
06:42ほら。
06:43ルーシーね。
06:45はじめまして。
06:50今日はお招きありがとうございます。
06:55おいしい!
06:59これ全部ヴィーガン料理?
07:01信じられない!
07:03気に入ってもらえてうれしいわ、ルーシー。
07:06どんどん食べてね。
07:07うん。
07:08チャーリー、少しゆっくり食べろよ。
07:11でもびっくり。
07:14まさかあの猫を助けた動画の女の子だったなんて。
07:18私もそんな動画広まってるなんて知らなかった。
07:24ママに見つかるかな。
07:26もう削除要請してあるし、大丈夫だと思うけど。
07:30ここにいるのはご両親には連絡してある?
07:33うん。うちはシングルマザーだけだね。
07:36ごめんなさい。
07:38気にしないで。
07:40あ、これもおいしい。
07:43ねえ、ルーシー。
07:45チャーリーは学校でどう?
07:48ほら、この子あんまり話さないから、そのうまくやってるように見える?
07:54うん。正直なところ、すごくいい感じとは言えない。
08:00あのテロ事件以降は特に。
08:03そう。
08:05私も二人に質問していい?
08:07もちろん。何でも聞いて。
08:09うん。
08:10私もヴィーガンになるべきだと思ってる?
08:15うん。
08:16間違ってたら教えて欲しいんだけど、この料理はおいしさやヘルシーさより正しいことが重要なんだよね。
08:24だからこそ、あんなテロリストまで出てきちゃった。
08:27違う?
08:29待ってルーシー。私たちは別に活動家ではないし、人に勧めたり押し付けたりもしないわ。ましてテロで脅してヴィーガンにさせようなんて、法的にも倫理的にも決して許されない。
08:41うん。なったほうがいいよ。
08:43え?
08:44ルーシーが聞いているのは僕らがどう思ってるかだろう。なら、生活に支障がないならなったほうがいいが答えかな。
08:54一日一食だけ動物性の食事をやめてみるのもいいし、ミートフリーマンデーだけやめてみるのだってそうしないよりいい。
09:03パーフェクトな生き方なんてどこにもないけど、よりマシな選択肢ならいつもある。そう思ってるだけだよ。
09:11でも、ヴィーガンはパーフェクトな生き方なんじゃないの?
09:15まさか。農作物を作る過程でも動物は死ぬし、現代の製品の多くは動物の犠牲を前提に生産されている。
09:25生きている以上、動物搾取を完全にゼロにするなんて不可能だよ。
09:31当然、ヴィーガンになったからって人を裁く権利が手に入ったりするはずもない。
09:37なのに、彼らはそう考えてしまったんだろうな。
09:41加害者でない人間なんていないのに。
09:45人間みんなが加害者?
09:47それってずいぶん悲観的な考えに聞こえるけど。
09:52だったらヴィーガンなんてやってても無駄ってなるんじゃないの?
09:57アハハハあるいはねでも君だって聖者じゃないなら凡人もシリアルキラーも変わらないなんて思わないだろ?僕らは別に悲観的でも英雄的でもない単に世俗的なだけの一般人だよ。
10:15僕も一般人?
10:17え!?
10:19アハハハ!
10:21ずけずけ聞いちゃってごめんなさい。つい夢中になっちゃって。
10:24でも意外、ヴィーガンの人たちって何ていうか、勤欲的で超幻覚ってイメージだったから。
10:27The people who are, what do you mean?
10:29I mean, it's the idea that it's a crazy and crazy.
10:32It's a very ordinary family.
10:35Charlie also looks like the room is empty and a man.
10:39I want to see Charlie's room.
10:42Charlie, if you want to introduce Lucy to the room?
10:45Okay.
10:46I did it!
10:51Huh...
10:53I don't know...
10:55I'll make a movie.
10:57I'm going to make a movie.
10:59I'm going to go to the room.
11:01I'm going to go to the room.
11:03The room is at the bottom.
11:05It's time to go.
11:06That's Lucy's room?
11:08Oh, Charlie will kill you.
11:11Then, you'll kill me.
11:13You won't be able to kill me?
11:16Of course.
11:17I don't want to kill you.
11:20I don't want to kill you.
11:22You didn't kill me.
11:23You've put out a tree.
11:25You didn't give up?
11:26I can't see the room.
11:28But, your mood is different.
11:30All right.
11:31You can hear it, Miss.
11:32I suppose you're a brother.
11:34You're a man.
11:35You're crying.
11:37You're crying.
11:38You can't be crying.
11:40But the feeling is okay for Charlie.
11:41I need enough happiness for Charlie.
11:45He's the only place in ALA.
11:50Well, I'm so sorry about her.
11:54I understand.
11:56It's a disaster.
11:59If you tell the FBI,
12:02Charlie is 5 and 7 people in the hospital.
12:06It's a pretty bad thing.
12:09It's 7 people in the hospital.
12:15It's a pretty bad thing.
12:18It's a pretty bad thing.
12:21It's a pretty bad thing.
12:24It's a pretty bad thing.
12:27Let's go.
12:34This is an old picture.
12:38It's so cute.
12:40You're a good friend, Lucy.
12:43He's a little different.
12:45He'll be able to go to the car.
12:48What's up, Hanna?
12:50Sorry.
12:51It's the first time to talk to Charlie.
12:55I'm so happy to talk to Charlie.
12:58I'm so happy.
12:59That's right.
13:01I'm gonna try to show you now,
13:02Mr.
13:04No.
13:06I'm so happy to be a fool.
13:08It's OK.
13:09You can't get it.
13:11I'm so happy to have it.
13:12ج友達に行くまで
13:14マリカスタルステムは
13:17これ、家族旅行?
13:19これ、何歳の時?
13:20え?
13:21何だに、ジューシーのお母様を紹介したいよね?
13:23いいね。
13:24その後でエルーさんの…
13:25父さん!
13:28My father!
13:32Hanna, go away!
13:35Motton!
13:37Charlie!
13:58I don't know how to do this, but I don't know how to do it.
14:27チーチにかけてオペレーターにこう言って
14:31家に強盗が三人侵入したって
14:34ん?
14:35フフフフフフフフ
14:37もしもし? 警察?
14:39すぐに警官をうちに行こして
14:41そう! 強盗よ!
14:43家に押し込み強盗が二人!
14:45いや! 三人も!
14:48えっ? そう いいわよ!
14:50早く来て!
14:51チ、それで…
14:53あっ!
14:54ハンナ ボクだよ
14:55アート?
14:56ルシェは?
14:57ルーシー、ケガはない?
15:26ルーシー、ケガはない?
15:40被害届を出してきたよ。家の警備システムが破壊されていて、防犯カメラには何も写っていなかったらしい。
15:49そんな…警察はなんて?
15:52とりあえず、強盗の線で捜査をするそうだ。周囲のパトロールも強化すると。
15:58それだけ!?あんなの単なる物取りじゃないわ!きっとチャーリーを狙ってたのよ!
16:04エルドレッド。ルーシーの母です。
16:10はじめまして、エルドレッドさん。ハンナです。今回のことは本当に…。
16:20ああ、なんてことなの…。
16:26あの…。
16:28スタインさん、私は同じことは二度と言いません。
16:32うちの娘に二度と近づかないで。
16:34え?
16:35ママ、ちょっと何してんの?何か余計なこと言った?
16:40あ、チャーリー。はい、元気?
16:43ルーシー!
16:44何?
16:45あなた分かってるの?殺されかけたのよ!死ぬところだった!
16:49あれだけサル人間には関わるなって言ったのに!
16:52しかも、図書館で勉強してくるなんて嘘までついて!
16:56いや、ママ、それは…。
16:58ちょっと、今サル人間っておっしゃいました?
17:01ヨーセって、アンナ。
17:02でもね、今確かに…。
17:04ああ、もううんざり!学校にしっかり抗議すべきだった!
17:08いやこれからするわルーシーあなたもサル人間に近づいたら転校させるからそんなああ
17:23本当に、学校に行かせて大丈夫かしら?
17:28仕方ないよ。僕らには警備がつくけど、警察がチャーリーを守ってくれる保証はない。
17:35家で一人に刺せるよりは、学校の方が安全だ。
17:40あれって、例のテロ事件と関係ないと思う?
17:44ん?
17:45だって、おかしいでしょ?チャーリーが学校に通い始めてからこんなことばっかり立て続けに…。
17:51分からないけど今は警察に任せるしかない善良な市民をつけ回してるだけじゃないホント役に立たない連中
18:04何それホント?マジ?しかもルーシーも一緒にいたらしくて。
18:11あの2人ってどういう関係なの?ごめんね教師の中にママのスパイがいるかもだから。スパイ?そう。ママ学校の家にいるかも。
18:13役員やってるの。
18:41君を学校から追放するために署名集めるとか言い出しちゃってさ。
18:48なんとか止めた。もう君には絶対近づかないからって。
18:55こうして話してるのバレたら私本当に転校させられるかも。超最悪。
19:03あれからどう?侵入してきた奴ら捕まりそう?
19:08そう。
19:10はぁ。正体も何も分からないんじゃね。ママが不安に思うのも仕方ないけど。
19:18ルーシーも不安?
19:20そりゃね。ダガーナイフ持った覆面男たちに襲われて不安を感じない人なんている?
19:27不安って。
19:29ん?
19:30未来に起こりそうな悪いことを今心配してるんだよね。
19:35その時になってから心配すれば、今は何も起きてないし。
19:40あ、あはは。まあそうだけど。みんながそれできたら、アメリカ中のセラピストが失業するかもね。
19:49不安って大体どれくらい苦しいのかな?
19:53どれくらいって、すっごいヘビーよ。グラフにして見せるわけにもいかないけど。
19:59みんな不安を解消したくて、働いたりお酒飲んだりしてるんじゃない?多分ね。
20:06あの人たち捕まると安心できる?ルーシー。
20:11もちろん。やば、次授業だった。行かないと。
20:36あった?
20:37うん。
20:38うーん。
20:39少佐、これを。
20:43こっちは痛み止め。
20:46ああ。
20:47右手はどう?
20:48だいぶマシになった。危うく腕の剣を斬られるところだ。とんでもない力だな。
20:55ヘテローシス。異なる種のハイブリッドは、両親の系統のどちらよりも優れた性質を持つことがあるんだ。
21:08例えば、ラーバーはロバよりも頑丈で馬よりも利口になる。それをヘテローシスと言う。
21:14パワーは、チンパンジー以上で人間よりも賢いってわけか。
21:24手強いわけだ。
21:27でもまさか、あそこまでとはね。完全に想定外だった。
21:32で、どうする?警察も警戒してるから、またやるのは厳しい。俺もこのざまだ。
21:39うーん。
21:42チャーリーだけさらうのは、手っ取り早いぜ。
21:46チャーリーを傷つけずにそれできる?
21:53ポリスか。
21:58どなた?
22:02質問は聞こえない。
22:05緊急事なという1つを justementしてみる。
22:08どんな人がいっぱいを認める?
22:09無いですか?
22:10だけど、少しなかった方だ。
22:11あとは残り1つの生命だ。
22:18どんな人の人を見る?
22:212人の人を知ってみんな。
22:23好きな事をさせてみんな!
22:25い 地を愛していると。
22:27ポリスかないし、
22:28もっと、
22:29ポリスかないし、
22:30ポリスかないし、
22:31ポリスかないし、ポリスかないし、ポリスかないし、ポリスかないし、ポリスかないし、ポリスかないし、ポリスかないし。
22:32My love, I always like the earth
22:35Your love is all you do
22:36After that if you're coming
22:38You only can't don't
22:41It's really being a baby
22:42Even though I'm still excited
22:43I'm never having a day
22:44I've lost your day
22:46Love we're Back to the world
22:48Love we're Back to the world
22:50Love we're back to the world
22:52I'm not back to the world
22:54For a while to take a break
22:55You will see the nerve
22:57How you can't hold on
22:59I was sure
23:01You don't want to know what I do
23:03I gotta do
23:05I can't imagine
23:07I still have a long time
23:08I'm not alone
23:09I'm not alone
23:10I'm not alone
23:12If you notice
23:14I can't imagine
23:17I'm a happy life
23:18I don't want to breathe
23:20I'm not alone
23:21I'm a happy life
23:24I'm a happy life
23:25I'll always see
23:28Warrior boys act like they've been in a fantasy
23:34Those pools suggest me a lesion
23:38Throw myself in some kind of addiction
23:41I'm not in need
23:58I'm not in need
Comments