"¡El poder de la matriarca no tiene límites! 👵👑 Disfruta ahora de La Abuela Destruyó a Su Heredero, una historia épica completamente doblada al español.
Cuando el heredero de la fortuna Lu traiciona a su propia sangre y desprecia a los humildes, no contaba con que su abuela, la verdadera dueña del imperio, aún tenía una última carta que jugar. Mira cómo ella le quita la máscara, lo despoja de su herencia y le enseña una lección de humildad con bofetadas sociales implacables. No te pierdas esta joya del drama asiático con las mejores voces latinas. ¡Justicia, poder y una venganza familiar que te dejará sin aliento! Mira la película completa ahora."
#LaAbuelaDestruyoASuHeredero #DobladoEspañol #AbuelaPoderosa #DramaChino #PeliculaCompleta #AudioLatino #VenganzaFamiliar #BofetadaSocial #Karma #Estrenos2026
Cuando el heredero de la fortuna Lu traiciona a su propia sangre y desprecia a los humildes, no contaba con que su abuela, la verdadera dueña del imperio, aún tenía una última carta que jugar. Mira cómo ella le quita la máscara, lo despoja de su herencia y le enseña una lección de humildad con bofetadas sociales implacables. No te pierdas esta joya del drama asiático con las mejores voces latinas. ¡Justicia, poder y una venganza familiar que te dejará sin aliento! Mira la película completa ahora."
#LaAbuelaDestruyoASuHeredero #DobladoEspañol #AbuelaPoderosa #DramaChino #PeliculaCompleta #AudioLatino #VenganzaFamiliar #BofetadaSocial #Karma #Estrenos2026
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00All that...
00:00:04Hello, dear.
00:00:05Hello, precious.
00:00:06How are you doing?
00:00:07No worries.
00:00:08I'm fine.
00:00:09After what we've had to have a baby...
00:00:13No.
00:00:14I don't want to take care of me.
00:00:20306 injections, Daniel.
00:00:23All that...
00:00:25...for our miracle.
00:00:27Si no me hubieras ayudado en el accidente...
00:00:29...no estarías cargando con estas secuelas.
00:00:31Lo prometo.
00:00:32Voy...
00:00:33Voy a terminar este proyecto.
00:00:35Y regresaré a casa, ¿ok?
00:00:36Sé que lo harás.
00:00:41Evelyn, ¿qué pasa?
00:00:42¿Qué ocurre?
00:00:44Creo que se adelantó.
00:00:45Vaya bien.
00:00:46Tomaré el próximo vuelo.
00:00:48Mamá y Brenda acaban de aterrizar en Los Ángeles.
00:00:50Les diré que vayan a verte, ¿sí?
00:00:52Te amo.
00:00:53Te amo mucho.
00:00:54Date prisa.
00:00:57Ay, por fin tendré un nieto.
00:01:03Todo saldrá bien.
00:01:04Tu esposa es maravillosa.
00:01:06La adoro.
00:01:07La cuidaré muchísimo.
00:01:10Y al bebé.
00:01:15Mamá.
00:01:16Luego no la conoces.
00:01:17Por favor, sea amable.
00:01:19Te dará a tu primer nieto.
00:01:21Entendido.
00:01:22La trataremos como una reina.
00:01:43¿Estás bien?
00:01:52¡Ah!
00:01:55Ah...
00:01:56Pequeña zorra.
00:01:58Ah...
00:01:59¿Cómo te atreves a chocarme?
00:02:00¿Intentas matarme?
00:02:07¿Cómo te atreves a chocarme?
00:02:09¿Intentas matarme?
00:02:10¿Quieres matarme?
00:02:12¿Te metiste en mi carril?
00:02:17Bien, olvídalo. Mi abogado se encargará.
00:02:21Oye, necesito ir al hospital ahora.
00:02:23¿A quién te crees que eres?
00:02:26Este coche es un regalo de mi nuera.
00:02:28¿Acaso tienes idea de cuánto vale?
00:02:31Mira, salí corriendo de casa y olvidé mi bolso.
00:02:34Cuando llegue mi abogado...
00:02:36¡Dios mío!
00:02:40Por favor, te lo suplico.
00:02:42Necesito llegar, ya viene el bebé.
00:02:46¿Alcinaí?
00:02:48¿Qué te crees que eres una Kardashian?
00:02:50Paga ahora o tú y tu mocoso no se irán de aquí.
00:02:54Cállate y paga por los daños.
00:02:56Debemos irnos porque mi cuñada está de parto.
00:03:00Exacto. Mi hija podría comprar medio Beverly Hills si quisiera.
00:03:04¿Pero y tú? ¿Y tu bebé?
00:03:06Si sobrevive, tendrá la culpa de no dejarme ver a mi nieto nacer.
00:03:10¡Cállate!
00:03:12¿Cómo te atreves a hablar así de mi hijo?
00:03:14Tienes un hijo y un nieto.
00:03:16Ten algo de empatía.
00:03:18Si fuéramos tu nuera y tu nieto...
00:03:20¡Oh, cierra la boca!
00:03:22¡Ah!
00:03:28Ve a buscar el limpiador.
00:03:31Así te limpias tu sucia boca.
00:03:40¡Abre la boca! ¡Bébelo! ¡Bébelo!
00:03:42¡Bébelo!
00:03:43¡Maldita perra!
00:03:47¡Maldita perra!
00:03:49¡Ah!
00:03:50¡Ah!
00:03:52¡Ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja!
00:03:54¡Cállate perra!
00:03:55¡Cállate perra!
00:03:56¡Cállate perra!
00:03:57¡Cállate perra!
00:03:59¡Ah!
00:04:01¡Pállate perra!
00:04:02¡Cállate perra!
00:04:03Mamá, ¿no ese es el collar que Daniel le dio a su esposa?
00:04:07¿Por qué tiene el collar de tu cuñada?
00:04:08of your brother.
00:04:13Could you have to die?
00:04:27Listen!
00:04:28I'm carrying fuel.
00:04:30If you have a fugitive, we're screwed.
00:04:38Vamos, déjenla pasar. Saben bien que no se debe molestar a una embarazada.
00:04:43¿En serio?
00:04:44Para esto, llamo a la policía.
00:04:47Sí, el acoso es un delito grave. No conocerás a tu nieto si te pudres en prisión.
00:04:54Por favor, solo mueve tu coche. Haré que mi abogado se encargue de la compensación.
00:04:59¡Cállate!
00:05:03¿Abogado?
00:05:05Sí, como si pudieras pagar.
00:05:08¡Ven aquí!
00:05:09¡Te dije que pagas mi coche!
00:05:11¡Oye!
00:05:13¡Vieja loca!
00:05:14¡Este tanque está lleno de gasolina!
00:05:16¡Lleno!
00:05:17¡Una sola chispa y todos morirán!
00:05:19¡Muevan sus coches ahora!
00:05:21¿Dónde está la explosión? ¿De qué tienen miedo?
00:05:33¡Cobardes!
00:05:34¡Pagas por mí!
00:05:35¡Maldita perra!
00:05:36¡Suéltame! ¡Por favor!
00:05:37¡Si no me pagas ahora, te romperé la cabeza aquí mismo! ¡Y tú y tu bastardo se irán al infierno juntos!
00:05:47¡Llamaré a mi marido!
00:05:48¡Está afuera!
00:05:49¡Hare que venga mi suegra!
00:05:50¡Veremos si tu suegra se presentará!
00:05:51¡Sí!
00:05:52¡Sí!
00:05:53¡Y si no paga, pues también la golpearemos!
00:05:54¡Mamá!
00:05:55¡Tu teléfono!
00:05:56¡D постоянно!
00:05:59¡Tu teléfono!
00:06:02¡ delicious esc abril!
00:06:03¡T moments, dringos, seméautos!
00:06:06¡Llamaré a mi marido!
00:06:07¡Esta afuera! ¡Hare que venga mi suegra!
00:06:09Veremos si tu suegra se presentará.
00:06:10¡Sí!
00:06:11Y si no paga, pues también la golpearemos.
00:06:14¡Hm!
00:06:15¡Mamá!
00:06:16¡Tu teléfono!
00:06:18¡Mamá!
00:06:19EVEELYN
00:06:26Hijo? Cariño, ¿qué pasa?
00:06:28Ya recogiste a Evelyn? Acabo de aterrizar
00:06:31¿Recoger a quién?
00:06:32Oye, cariño, no tengo tiempo ahora
00:06:34Una loca embarazada acaba de chocar contra mi coche
00:06:39Voy a lidiar con esta psicópata primero y luego te prometo que iré a recoger a mi querida nuera y a mi nieto
00:06:44Ah... Bien, bien, eh... El tío me pidió tu nuevo número
00:06:48¿Debo darse?
00:06:52¿Dónde está tu maldita suegra? ¿Por qué no contesta?
00:06:55Ah... No lo sé... Quizás... Quizás cambio su número
00:07:00Llamaré a mi marido
00:07:02¡Basta!
00:07:06No tengo tiempo para estas tonterías
00:07:08Mi nuera está a punto de dar a luz y voy a conocer a mi nieto
00:07:12Ahora arrodíllate y pide disculpas o esto se pondrá mucho peor, jovencita
00:07:17¡Oh, no!
00:07:28¡De rodillas, zorra!
00:07:30¡Ah!
00:07:31¡Ah!
00:07:32¡Ah!
00:07:36¡Ah!
00:07:37¡Aa!
00:07:39Atacas a una mujer embarazada
00:07:42¡Te irás al infierno por eso!
00:07:43That's why I swear that karma will come to you.
00:07:47I'm so tired of you, old witch.
00:07:52Really, you hit me.
00:07:54I'm so tired.
00:07:55Half of my combustible already has been derramed.
00:07:58Move your back, or I'll take you from this bridge myself.
00:08:04I'm going to die this bitch here.
00:08:06Let's see what you'll do about it.
00:08:13We're going to die.
00:08:15The tank is broken.
00:08:19Let's go, maniaca.
00:08:20No we'll die with you.
00:08:22If I die, I'll take you all with me.
00:08:26Move all of you.
00:08:35How beautiful.
00:08:40Mom,
00:08:41Why do you have a photo of my brother?
00:08:50It's not your brother, right?
00:08:52No talk.
00:08:53That's totally impossible.
00:09:04You can't be she.
00:09:06She is in the hospital,
00:09:07which means that she is there.
00:09:08Oh, God.
00:09:09Thank you, God.
00:09:10So,
00:09:11why this girl has photos with your brother?
00:09:14I know exactly why.
00:09:16This girl has broken houses,
00:09:19she is the man of my brother.
00:09:21She wants to destroy her marriage.
00:09:23So,
00:09:24you're ruining the opportunity of my son
00:09:26to have a crazy family.
00:09:28I'll kill you by killing my son.
00:09:30I'll kill you by killing my son.
00:09:31I'll kill you by killing my son.
00:09:32No, no, no.
00:09:34They're wrong.
00:09:35I'll kill you by killing him.
00:09:36I have a baby.
00:09:37I'll kill you by killing him.
00:09:38No, no, no, están equivocadas, yo, yo no seduje a nadie, tengo un marido, vamos a tener un bebé
00:09:52¿Quieres atrapar a mi hijo con este engendro? ¿Para que se quede contigo? ¿Una zorra para siempre?
00:10:00Debemos deshacernos de ese bebé, si la esposa de Daniel se entera, lo perderemos todo
00:10:07Se divorciará de mi hermano y perderemos el dinero, la casa, todo
00:10:12Brenda, vamos, hazlo rápido
00:10:14No, por favor, no
00:10:27¿Cómo se atreven a lastimar a mi bebé si pierdo a este niño?
00:10:37Las dos van a morir
00:10:38No
00:10:39No
00:10:42Mientras yo esté aquí no dejaré que lastimen a nadie más
00:10:53Van a ir a la cárcel por eso
00:10:55No dejaré que maten a un bebé inocente enfrente de mí
00:10:58Dame tu encendedor
00:11:01Escuchen todos
00:11:06Necesitamos deshacernos de este bastardo o todos nos iremos al infierno
00:11:12Escuchen todos
00:11:16Baja el encendedor, nos matarás a todos
00:11:20Si no quieren quemarse, saquen al bastardo de su vientre
00:11:25Exacto, este bebé nos llevará a la pobreza, no lo permitiré
00:11:32¡Atrás todos!
00:11:40¡Atrás todos!
00:11:47Daniel
00:11:48Sálvame
00:11:51Oye, oye, conduce más rápido, no contestan, es extraño
00:11:59Oye, el parto lleva tiempo, ¿por qué no ves algunas tiktoks y te relajas?
00:12:04Última hora, una mujer está obligando a una embarazada a arrodillarse mientras bloquea un camión con fuga
00:12:09¡Vamos, vamos!
00:12:11Muy bien, muy bien
00:12:12¡Estás loca!
00:12:19¿Quieren morir todos?
00:12:22¿Qué te sucede?
00:12:24Si eso se incendia, nadie va a salir vivo de aquí
00:12:27Exacto
00:12:28Entonces nos hundiremos juntos
00:12:31Por favor, no lo hagas
00:12:32Me disculparé
00:12:34Pagaré por todo
00:12:35Haré lo que quiera, solo...
00:12:37Solo baja el encendedor
00:12:40Olvídate de mí, y de mi bebé
00:12:46Ellos, ellos son inocentes
00:12:51¿Acaso tartamudeé?
00:12:57Dije que aunque me lleve a todos conmigo
00:13:00Este bastardo muere hoy
00:13:05¡Evely!
00:13:22Evelyn
00:13:37Evelyn
00:13:38Evelyn, por favor
00:13:39Por favor, Dios
00:13:40Cuida a Evelyn
00:13:41Por favor, cuida al bebé
00:13:42Está muy herida
00:13:54Necesitamos llevarla al hospital
00:13:56¡Alguien que me ayude!
00:13:58Mamá, no podemos dejar que la lleven a un hospital
00:14:01Si tiene al bastardo, tu hijo acabará divorciado
00:14:04Entonces esta criatura morirá aquí
00:14:06¡Sincópata!
00:14:26¡Asesina!
00:14:27Es una perra rompehogares
00:14:30Fue tras mi hijo
00:14:31Ahora aléjate o eres la siguiente
00:14:33Mi cuñada es de una familia poderosa
00:14:36Enfréntala y te arrepentirás
00:14:38Espera
00:14:41¿Realmente es la amante?
00:14:43¡No, no lo soy!
00:14:44¡Deja de mentir, maldita zorra!
00:14:46Por favor
00:14:50Déjalo vivir
00:14:52Una don nadie como tú
00:14:57No merece tener al bebé de mi hijo
00:14:59Ese niño
00:15:00Nunca será parte de nuestra familia
00:15:03¡Evelyn!
00:15:07¡Evelyn!
00:15:16Por favor, Dios
00:15:16Por favor, protégela
00:15:18Rápido
00:15:18Si tu hermano siente lástima por ella
00:15:20Nunca nos libraremos del bastardo
00:15:21¡Ven!
00:15:22¡Levántate!
00:15:23¡Levántate!
00:15:24¡No!
00:15:24¡Levántate, vamos!
00:15:25¡No, no, no!
00:15:27Por favor, protege al bebé
00:15:29¡No!
00:15:30¡No!
00:15:35¡Daniel!
00:15:35¿Qué haces aquí?
00:15:37¿La han encontrado?
00:15:39Ah, pero estaba en el hospital
00:15:40No, no, yo
00:15:41La vi en las noticias
00:15:43Está en la carretera
00:15:44Siendo atacada por una loca
00:15:45No, no sé nada
00:15:46¿Qué psicópata se atrevería
00:15:48A atacar a mi cuñada?
00:15:49No sé
00:15:50La tienen de rodillas
00:15:51Por hacer algo
00:15:52No sé
00:15:52Y al parecer
00:15:54Hay un camión
00:15:54Que está a punto de explotar
00:15:56Dios mío
00:15:58¿Cuáles son las chances?
00:16:00¿Atacamos a la persona equivocada?
00:16:05Me resulta familiar
00:16:09Siento que lo vi en alguna parte
00:16:11Oye, Daniel
00:16:13¿Reconoces ese collar?
00:16:15¿Por qué miro joyas
00:16:16En un momento como este?
00:16:21Solo
00:16:21Me resulta familiar
00:16:23Eso es todo
00:16:24Ahora lo entiendo
00:16:26Le dio este collar
00:16:27A su amante
00:16:28No quiere sentirlo
00:16:31Daniel, lo sabía
00:16:33Esa perra es tu amante
00:16:34Daniel
00:16:37Tu esposa está definitivamente
00:16:39En el hospital
00:16:39Deberías ir a verla
00:16:41Daniel
00:16:42Daniel
00:16:43Estoy aquí
00:16:45¿Qué es eso?
00:16:49Daniel
00:16:49Daniel
00:16:50¿Qué ruido?
00:16:51No oigo nada
00:16:52¿Qué está pasando?
00:16:53Ah, solo un conductor
00:16:54Que tuvo un accidente
00:16:56Todos están esperando
00:16:57A que venga la ambulancia
00:16:58Daniel
00:16:59Estás tan preocupado
00:17:01Por tu esposa
00:17:01Que imaginas cosas
00:17:02Daniel
00:17:04Daniel
00:17:06Estoy aquí
00:17:07Daniel
00:17:14Quizás tengas razón
00:17:15Sí, tengo razón
00:17:17Ve
00:17:17Ve a ver a tu esposa
00:17:18Al hospital
00:17:19Seguro te molesta
00:17:20Porque no estás
00:17:21Ve, ve
00:17:21Daniel
00:17:24Solo date la vuelta
00:17:26Y mírame
00:17:27¿Por qué la tratas así?
00:17:34Podría morir
00:17:35Ya te lo había dicho
00:17:36Es una zorra
00:17:37Rompe hogares
00:17:38Y si mi hijo descubre
00:17:40Que está secretamente
00:17:41Esperando a su hijo
00:17:42Ya está muerta
00:17:43Este es un drama familiar
00:17:46No lo empeoremos
00:17:47Lárgate
00:17:50¡Lárgate!
00:17:51Ríndete
00:17:55Pedazo de inútil
00:17:56Muévanse todos
00:18:03Llevémosla
00:18:05A mi camioneta
00:18:06Tu bastardo
00:18:08Está acabado
00:18:09Disfruta
00:18:10Que mi hermano
00:18:11Te deje
00:18:11Perra
00:18:12¡Monstruo!
00:18:14Lleven esta basura
00:18:14Al hospital
00:18:15No pienso
00:18:16Enfrentar cargos
00:18:17Por ella
00:18:17Rápido
00:18:18Aún está viva
00:18:19Vamos
00:18:19Tenemos que
00:18:20Llevarla al hospital
00:18:21Ese es
00:18:29El collar de Evelyn
00:18:35Conductor
00:18:36De la vuelta
00:18:37Vamos ahora
00:18:38Quédate con nosotros
00:18:58Tranquila
00:18:59Salvaremos a tu bebé
00:19:00¡Aquí!
00:19:00¡Aquí!
00:19:00¡Aquí!
00:19:00¡Aquí!
00:19:00¡Aquí!
00:19:00¡Aquí!
00:19:00¡Aquí!
00:19:05¿Cómo te lastimaste así?
00:19:08Casi pierdes a tu bebé
00:19:09¿Y tu familia?
00:19:13Salva
00:19:13A mi bebé
00:19:15Rápido
00:19:20Revisa sus contactos
00:19:21¿Y el papele?
00:19:23¿Y el papele?
00:19:23Salvemos a primero
00:19:25Luego miraremos eso
00:19:26Entendido
00:19:27Evelyn
00:19:35¡Evelyn!
00:19:37Hijo
00:19:37¿Por qué has vuelto?
00:19:39Evelyn
00:19:39Estaba aquí
00:19:40Tienen que ayudarme
00:19:41¡Imposible!
00:19:42Aquí no hay nadie
00:19:43Oye
00:19:43Después de tanto tiempo
00:19:45¿Cómo luce ella?
00:19:46Muéstranos una foto
00:19:47Te ayudaremos
00:19:48Olvidé que nunca la han visto
00:19:50Aquí déjenme mostrarles
00:19:51La noticia
00:19:52Hola
00:20:07¿Eres el contacto de emergencia
00:20:09De una mujer embarazada?
00:20:10Sí, es mi esposa
00:20:11¿Está bien?
00:20:12Está en estado crítico
00:20:14Es un parto difícil
00:20:15Tiene hemorragia severa
00:20:17Posible embolia
00:20:18Del líquido
00:20:19Amniótico
00:20:20Necesitamos a la doctora
00:20:21Whitmore
00:20:21O madre e hijo
00:20:22¿Doctora Whitmore?
00:20:23Bien, iré por ella
00:20:24Escucha
00:20:25Mi esposa es la directora
00:20:27De la corporación Williams
00:20:28Usen la mejor medicina
00:20:30El mejor equipo
00:20:31No escatimen en gastos
00:20:32¿De acuerdo?
00:20:37Evelyn está muriendo
00:20:38Buscaré a la doctora
00:20:39Ustedes dos vayan al hospital
00:20:41Y cuídala
00:20:41Por favor, se los suplico
00:20:43Ve, ve
00:20:43La cuidaremos
00:20:44Ve
00:20:44Bien
00:20:45Vamos
00:20:46Habla Wilson
00:20:51Doctor, mi esposa Evelyn Williams
00:20:53Está dando a luz en su hospital
00:20:54Reservamos una suite VIP hace meses
00:20:57Espero el más alto estándar de atención
00:20:59Para ella y el bebé
00:21:00La señorita
00:21:00Su familia invierte mucho en nuestro hospital
00:21:02No se preocupe
00:21:04Me aseguraré que nuestro mejor médico
00:21:06Atienda su parto
00:21:07Dijo sala de emergencia 2
00:21:11Aquí
00:21:11Disculpe
00:21:15No puede entrar
00:21:16Mi nuera está dando a luz
00:21:18Déjeme
00:21:18Está en estado crítico
00:21:20No se permiten visitas
00:21:21Mi nuera está muriendo
00:21:23Y no me permites verla
00:21:25Si algo pasa
00:21:26Será tu culpa
00:21:26Oh Dios
00:21:33Es realmente ella
00:21:39Doctora
00:21:42Por favor
00:21:44Aquí estás
00:21:45Salva a mi esposa
00:21:45Sospechan de una embolia
00:21:47De líquido amniótico
00:21:48Es su única oportunidad
00:21:49¿Embolia de líquido amniótico?
00:21:51Sí
00:21:51Traeré a mi equipo de inmediato
00:21:53Ve
00:21:53Llévalo a que se encargue del papeleo
00:21:55Gracias doctora
00:21:57Es realmente ella
00:22:00¿Cómo pudo pasar esto?
00:22:05Mamá
00:22:06¿Qué vamos a hacer?
00:22:09La señorita Williams
00:22:10Está en la suite VIP
00:22:11Número 1
00:22:12Reúnen al equipo
00:22:14Y traigan nuestros instrumentos
00:22:16Más nuevos
00:22:17Ella se merece la mejor atención
00:22:18Señorita Williams
00:22:22¿Mi cuñada está en la suite VIP?
00:22:25Ella no
00:22:27Así que mi hijo envió
00:22:31Una especialista
00:22:32Para ella
00:22:33No puede ser
00:22:34¿La esposa y la amante
00:22:36En el mismo hospital?
00:22:38Si Evelyn se entera
00:22:39Explotará
00:22:40No
00:22:41No podemos dejar
00:22:43Que Evelyn lo sepa
00:22:44¡Cállate!
00:22:55¡Cállate!
00:22:58¡Bébelo!
00:23:03¿Tú?
00:23:05¿Qué haces aquí?
00:23:06¡Vete!
00:23:07Maldita descarada
00:23:10¿Nos seguiste hasta el hospital?
00:23:12¿Qué?
00:23:13¿Intentas arruinar a mi hijo?
00:23:14¿Qué?
00:23:14¿Qué?
00:23:14¿Qué?
00:23:14¿Qué?
00:23:15¿Qué?
00:23:15¿Qué?
00:23:15¿Qué estás haciendo?
00:23:16El bastardo sigue vivo
00:23:23Eres una perra muy difícil
00:23:28¿Qué?
00:23:30¿Qué estás haciendo?
00:23:31¿Qué estás haciendo?
00:23:32Largo de aquí
00:23:32No
00:23:33Para
00:23:33No
00:23:33No hagas esto
00:23:35Fuera
00:23:36Lo sé
00:23:36Espera
00:23:37Fuera
00:23:38Mi hijo se va a casar por dinero
00:23:41Y no puedo permitir que tú le quites eso
00:23:44¡Ya basta!
00:23:46Ni siquiera conozco a tu hijo
00:23:48Estoy casada
00:23:50Yo tengo un marido
00:23:52Aquí tienes
00:23:56Mira con atención
00:23:59Este es mi marido
00:24:02No
00:24:03Este
00:24:06Este realmente es mi hermano
00:24:10Espera
00:24:11¿Conoces a Daniel?
00:24:14Esto es falso
00:24:15Está manipulado
00:24:16Mamá
00:24:19Mi cuñada probablemente ya terminó de dar a luz
00:24:22Esta mujer es una bomba de tiempo
00:24:25Tenemos que ocuparnos de ella
00:24:27Rápido
00:24:28Necesitamos ir a Cedars
00:24:29Mi cuñada está de parto
00:24:31Tenemos que deshacernos de este bebé
00:24:34Si la esposa de Daniel se entera
00:24:36Lo perderemos todo
00:24:37¿Ustedes son
00:24:40La madre
00:24:42Y la hermana de Daniel?
00:24:44Sí
00:24:45Ahora lo entiendes
00:24:47Permíteme dejar esto muy claro
00:24:49Nunca vas a reemplazar a mi nuera
00:24:52Mientras yo siga respirando
00:24:55¿Qué?
00:24:55Daniel tiene otra esposa
00:24:59Por supuesto
00:25:01Él nos envió aquí para encargarnos de este bastardo
00:25:05Eso es imposible
00:25:10306 inyecciones Daniel
00:25:13Eso fue lo que tomó conseguir nuestro milagro
00:25:17Oh Dios mío
00:25:29La doctora Whitman está aquí
00:25:33Es nuestro deber ayudar
00:25:35Sobre mi cadáver
00:25:37No hay registro del ingreso de Evelyn Williams
00:25:44Eso es imposible
00:25:45Tiene que estar
00:25:46Que los servicios de emergencia también revisen
00:25:48Listo
00:25:57Tengo que irme ahora
00:25:59La embolia podría ser mortal
00:26:02Cada minuto cuenta para ella y el bebé
00:26:04Muédanse ya
00:26:05¡Fuera!
00:26:07¡Déjanos en paz!
00:26:09Escucha perra
00:26:11¿Quieres vivir?
00:26:12Entonces deshazte del bebé
00:26:14Y luego haré que esa doctora salve tu miserable vida
00:26:17Nunca
00:26:18Me puse más de 300 inyecciones para tener este bebé
00:26:22No lo abandonaré
00:26:24Incluso si dejo a Daniel
00:26:27Me llevaré a este niño conmigo
00:26:30¿Quieres usar este pedazo de carne para atrapar a mi hijo para siempre?
00:26:37Vete al infierno
00:26:38No
00:26:38Detente
00:26:40No puedes hacer esto
00:26:41No, no
00:26:42No puedes hacer esto
00:26:44¡Para!
00:26:46Evelyn
00:26:47Evelyn
00:26:50Daniel
00:26:56Daniel
00:26:58¡Evelyn!
00:27:00Te lo pregunto por última vez
00:27:14¿Vas a abortar a este bebé o no?
00:27:18¡No!
00:27:20¡Nunca!
00:27:23¡No, no, no, no, no!
00:27:30¡No, no, no, no!
00:27:44¡No se preocupa tanto por esta perra!
00:27:46¡Si descubre que el bebé no está, perderá la cabeza!
00:27:48¡Cállate!
00:27:49¡Rápido, voy a esconderla!
00:27:51¡Vamos, vamos!
00:27:52¡Ven aquí!
00:27:53No, no, no, no, no pueden hacer esto
00:27:56¡Basta!
00:28:03Daniel
00:28:03Por favor, suéltame
00:28:06¡Oh, no!
00:28:08¡Mamá, mamá, mamá!
00:28:14¿Dónde está?
00:28:15¿La has visto?
00:28:16Ah, nosotras...
00:28:18Brenda, ¿dónde está tu cuñada?
00:28:19Ella...
00:28:20Debería estar en la sala VIP
00:28:22¿Cómo está mi esposa?
00:28:25¿Está bien?
00:28:28Daniel
00:28:28¡Sálvame!
00:28:47Daniel
00:28:48Daniel
00:28:50Deshazte de tu hermano
00:28:51Necesitamos a tu cuñada y entonces seremos libres
00:28:54Daniel
00:28:55Tu esposa
00:28:57Es la heredera de los Williams
00:28:59El director la está atendiendo personalmente
00:29:03¿Qué podría salir mal?
00:29:05Brenda
00:29:06¿Ustedes dos me están ocultando algo?
00:29:10¡Claro que no!
00:29:13Mamá y yo estamos aquí para cuidar de ella
00:29:16¿Qué tendríamos que ocultar?
00:29:25Evelyn Williams
00:29:28¿Dónde está?
00:29:33¡Dímelo!
00:29:34¡Detente!
00:29:35¿Qué te sucede?
00:29:37¿Atacando a tu hermana por alguna amante?
00:29:39Si no encuentro a mi esposa hoy
00:29:41¡Nadie saldrá vivo de aquí!
00:29:44¡Dani!
00:29:46Solo estamos tratando de ayudarte
00:29:47¡Dime quién hizo esto!
00:29:49¡Para que pueda matarlos yo mismo!
00:29:51Escuchen
00:29:52Si algo le pasa
00:29:54A mi esposa en su hospital
00:29:55Cada uno de ustedes va a pagarlo
00:29:58Evelyn
00:30:11Cariño
00:30:15No, no, no, no
00:30:15Soy yo, soy yo
00:30:16Estoy aquí
00:30:17¿Estás bien?
00:30:18¿Estás bien?
00:30:19Dios mío, Dios mío, cariño
00:30:21Estoy aquí
00:30:21Soy Daniel, por favor
00:30:22¿Estás bien?
00:30:24Háblame
00:30:24¿Por qué?
00:30:26¿Por qué mataste a mi bebé?
00:30:27¡Sálvenla!
00:30:28¡Sálvenla, por favor!
00:30:29¡Alguien!
00:30:30Ven aquí
00:30:31¡Alguien, por favor!
00:30:33¡Sálvenla!
00:30:34¡Ayúdenme!
00:30:35Evelyn, estoy justo aquí, ¿ok?
00:30:37Quédate conmigo
00:30:38Estoy aquí
00:30:38Sostente
00:30:39Estoy aquí
00:30:40No estás sola, cariño
00:30:41Estoy aquí
00:30:42Estoy aquí contigo, cariño
00:30:44Cariño, soy yo
00:30:45Doctora
00:30:49Por favor, haga algo
00:30:50¡Algo! ¡Vamos!
00:30:51Mamá, mira
00:30:52Daniel está perdiendo la cabeza
00:30:54Lo sé, lo sé
00:30:55Está un poco alterado
00:30:56Porque esa perra se está muriendo
00:30:57Cuando la señorita Williams
00:31:00Le dé un heredero apropiado
00:31:01Dejará a esta amante
00:31:03Tienes razón
00:31:05Evelyn es la heredera
00:31:07De la corporación Williams
00:31:08La otra no es nadie
00:31:10Lo siento
00:31:24No pudimos salvar al bebé
00:31:26No
00:31:27No, no, no
00:31:29Mi hijo
00:31:36Mi niño
00:31:37¿Quién hizo esto?
00:31:42¿Quién asesinó a mi hijo?
00:31:46¿Quién hizo esto?
00:31:48¿Quién asesinó a mi hijo?
00:31:49Hijo, por favor
00:31:50Debes calmarte
00:31:52Solo es un pedazo de carne
00:31:53Sin desarrollar
00:31:54Ni siquiera había nacido todavía
00:31:56Sí, Daniel
00:31:57Todavía eres joven
00:31:59Puedes tener todos los hijos
00:32:01Que quieras
00:32:02¿Qué demonios les pasa?
00:32:04Era mi hijo
00:32:05Un ser humano
00:32:06Vivo
00:32:07Disculpe
00:32:11Disculpe
00:32:12Oh, Dios mío
00:32:15Lo siento tanto
00:32:16Nos aseguraremos
00:32:18De que se ha tratado
00:32:19Adecuadamente
00:32:19Me espera
00:32:24Papá lo siente mucho, pequeño
00:32:28Lo siento tanto
00:32:30¿Por qué?
00:32:38¿Por qué ocurrió esto?
00:32:47La madre está despierta
00:32:49Y fuera de peligro inmediato
00:32:51Pero tienen que ser muy cuidadosos
00:32:53Con su estado emocional
00:32:54Gracias, doctora
00:32:55El bebé ya no está
00:33:05Por fin conseguiste lo que querías
00:33:07Lo siento mucho
00:33:10Debí protegerlos mejor a los dos
00:33:12¡Deja el teatro!
00:33:13Sé que tienes otra mujer
00:33:14Esperando a un hijo tuyo
00:33:15Querías deshacerte de nosotros
00:33:18Desde el principio
00:33:19¿Verdad?
00:33:20¿De qué estás hablando?
00:33:21¿Y otra mujer?
00:33:23¿Qué bebé?
00:33:25Fuera
00:33:29¡Todos fuera!
00:33:31¡Fuera!
00:33:32Te odio, Daniel
00:33:34Odio a cada persona
00:33:35De tu familia, ¿sabes?
00:33:37¡Lárgate!
00:33:38Cariño
00:33:38Te juro que no hay otra mujer
00:33:40Nunca he estado
00:33:41Con ninguna otra mujer
00:33:42Que no seas tú
00:33:43Tranquila
00:33:45No te preocupes
00:33:45Tengo gente investigando
00:33:47Cuando descubran
00:33:48¿Quién hizo esto?
00:33:50Ya basta
00:33:51Jefe
00:33:54Está por todo internet
00:34:01Tiene que ver esto
00:34:02¿Fueron ustedes?
00:34:16No
00:34:16No
00:34:17Cariño, escucha
00:34:18Mataste a mi hijo
00:34:20E intentaste asesinar a mi esposa
00:34:21No
00:34:22No, no lo hicimos
00:34:23Era tu nieto, Eleonor
00:34:26Era tu sobrino, Brenda
00:34:27La sangre de mi hijo
00:34:29Está en sus manos
00:34:30Cariño, soy tu madre
00:34:32Todo lo que hice
00:34:33Ha sido por ti
00:34:34¿Por mí?
00:34:35¿Por mí?
00:34:37¿Sabías
00:34:37Que llevaba a mi hijo?
00:34:39Y aún así
00:34:40La golpeaste en el estómago
00:34:41Con un bate
00:34:41Estaba sangrando
00:34:43Y aún así
00:34:43La empujaste por la escalera
00:34:45Eran mi esposa
00:34:46Y mi hijo
00:34:47¿Y te atreves a decir
00:34:48Que fue por mí?
00:34:48Daniel
00:34:49Por favor
00:34:50¡Basta!
00:34:52Yo no tengo familia
00:34:53Ya no eres mi madre
00:34:55Y tú ya no eres mi hermana
00:34:56Daniel
00:34:57Estás actuando como un loco
00:34:58¿Cuál es tu problema, Daniel?
00:35:00¿Vas a cortar lazos con nosotras
00:35:02Por esa perra?
00:35:05¡Cuida lo que dices!
00:35:07¡Es tu cuñada!
00:35:08¿Sabes qué?
00:35:09¡Ponte de rodillas!
00:35:11¡Ahora!
00:35:12¡Mírala!
00:35:16¡Cállate ahora!
00:35:17¡Ella es tu cuñada!
00:35:18¡Ahora!
00:35:19¡De rodillas!
00:35:20¡Ya!
00:35:21¡Mírala!
00:35:22¡Mírala!
00:35:22¡Admite lo que hiciste!
00:35:24Daniel, basta
00:35:25Es tu única hermana
00:35:27¿No te importamos?
00:35:28¿Sí me importan?
00:35:28¿Te acordaste de mí
00:35:29Cuando asesinaste a mi hijo?
00:35:33Quítatelos
00:35:34Mi esposa los compró
00:35:35Para la abuela de su bebé
00:35:36Alguien malvado como tú
00:35:38No se lo merece
00:35:39¿Qué has dicho?
00:35:39¡Mírala!
00:35:40¡Admite lo que hiciste
00:35:41Y pide perdón!
00:35:45O tendré que hacerte pasar
00:35:46Por todo lo que ella pasó
00:35:48Quítate los anillos
00:35:49Ahora
00:35:50Y nadie saldrá de aquí
00:35:51Hasta que digas
00:35:51La maldita verdad
00:35:53Date prisa
00:35:55¡Quítate todo!
00:36:04¿Vestido?
00:36:05¡Sí!
00:36:05¡Quítatelo!
00:36:06Lo siento mucho
00:36:18Te lo suplico
00:36:21Perdónanos
00:36:22Fui una tonta
00:36:23Por favor, perdóname
00:36:25Ustedes mataron a mi hijo
00:36:30Nunca
00:36:31Las perdonaré
00:36:32Las odio
00:36:35Oye, espera
00:36:36Odio a todos los Grayson
00:36:38¡Fuera!
00:36:39Sáquelas aquí ahora
00:36:40Y enciérrenlas
00:36:41Por favor
00:36:42No las liberen
00:36:42Sin mi permiso
00:36:43¿De acuerdo?
00:36:43Daniel, no para
00:36:45Todas las tarjetas
00:36:46Cuentas
00:36:47Fondos
00:36:47Congelados
00:36:48Sáquelas aquí ahora
00:36:49¡No!
00:36:50Por favor
00:36:50Soy tu madre
00:36:51¡Mamá!
00:36:57Daniel ha ido demasiado lejos
00:36:59Él es quien engaña a su esposa
00:37:01Pero nos culpa a nosotras
00:37:02Lo sé, lo sé, lo sé
00:37:04Si insiste en ser tan despiadado
00:37:06Hablaremos con la señora Williams
00:37:08Lo siento
00:37:16Lo siento mucho
00:37:18Es demasiado tarde, Daniel
00:37:21Todo es demasiado tarde
00:37:25No, no
00:37:26Dame otra chance
00:37:27Otra
00:37:28Por favor
00:37:29¿Otra oportunidad?
00:37:32Solo si puedes devolverme a mi bebé
00:37:37Solo si puedes devolverme a mi bebé
00:37:41Escucha, sé que nada podrá arreglar esto
00:37:46Solo dime qué debo hacer
00:37:47¡Divorciémonos!
00:37:48No, nunca lo haré
00:37:50Te amo
00:37:50¡No me importa!
00:37:53Daniel
00:37:54No
00:37:56Puedo
00:37:58Perdonarte
00:37:59Ahora vete
00:38:00¡Fuera!
00:38:00Bien, bien
00:38:01Me iré ahora mismo
00:38:02Me iré
00:38:02Solo
00:38:03Aunque me hundo
00:38:05No...
00:38:06No
00:38:06Por favor
00:38:06glide
00:38:06피부
00:38:07Hoje
00:38:07continue
00:38:09X de enero
00:38:09No
00:38:09Tres
00:38:10P거
00:38:10Surاخ
00:38:21Respe
00:38:31You have been drinking water, not even Iron Man has done that.
00:39:01I'm sorry.
00:39:03I'm sorry.
00:39:05I'm sorry.
00:39:07I'm sorry.
00:39:09I'm sorry.
00:39:11I'm sorry.
00:39:13I'm sorry.
00:39:15I'm sorry.
00:39:17I'm sorry.
00:39:19I'm sorry.
00:39:21It's cold here, right?
00:39:23Don't be afraid.
00:39:25Mom is here.
00:39:27Mom will take care of you.
00:39:29Duerme, pequeño,
00:39:33no tengas temor.
00:39:35Mamá te va a buscar
00:39:37un ruiseñor.
00:39:43Evelyn, Evelyn,
00:39:45estoy aquí. Oye, estoy aquí, ¿sí?
00:39:47Estoy aquí. Tenía nueve meses.
00:39:49Me pateaba
00:39:51desde dentro.
00:39:53Si lo hubiera
00:39:55protegido, todavía estaría
00:39:57en mis brazos ahora.
00:39:59¡A salvo!
00:40:01Cariño, mírame, mírame, mírame.
00:40:03Sé que no puedes dejarlo ir.
00:40:05Debes dejarlo descansar en paz.
00:40:07Organizaré
00:40:09el funeral más grande.
00:40:11Será hermoso.
00:40:13Y todos sabrán que existió.
00:40:15Si sabía que a Daniel le importaba tanto esa zorra,
00:40:21no hubiéramos ido tan lejos.
00:40:23No te preocupes, querida.
00:40:25Mientras la señora Williams siga con vida,
00:40:28Daniel no puede hacer nada.
00:40:30Sigo siendo su suegra,
00:40:32la abuela del heredero de Williams Corp.
00:40:35Exacto.
00:40:37Y... Evelyn Williams es muy rica.
00:40:40Ella nos ayudará.
00:40:41Daniel necesita nuestra ayuda para ocultar su aventura.
00:40:44Cierto.
00:40:48¿Mamá?
00:40:49Daniel está organizando un funeral para su bastardo.
00:40:52Y está invitando a nuestros amigos y familiares.
00:40:57¿Ha perdido la cabeza?
00:40:59Está anunciando su aventura a todos.
00:41:01Si mi cuñada se entera de que su marido está organizando un funeral para su hijo bastardo,
00:41:09la familia Williams lo destruirá.
00:41:11No.
00:41:12No puede hacer esto.
00:41:14Tenemos que detenerlo.
00:41:15¡Guardias!
00:41:16¡Guardias!
00:41:17¡Guardias!
00:41:18¡Guardias!
00:41:19¡Por favor!
00:41:20¡Mi hija está muy enferma!
00:41:21¡Necesita ir al hospital!
00:41:22¡Ahora!
00:41:23Se sentirán muy culpables si algo grave le ocurre.
00:41:24¿Qué está sucediendo?
00:41:26¡Vámonos!
00:41:27¡Vámonos, vámonos, vámonos!
00:41:28He revisado todo.
00:41:29El señor Grayson no fue infiel.
00:41:30Su familia actuó por su cuenta.
00:41:31Let's go, let's go!
00:41:38I've reviewed everything, Mr. Grayson was not infiel, his family acted on their own.
00:41:43I understand.
00:41:47Go ahead, of course.
00:41:52It's here!
00:41:54Listen, stay alert!
00:41:56Hoy recibimos a la princesa de la familia Williams.
00:42:00¡Cualquier error!
00:42:02Y están despedidos.
00:42:04¡Vamos!
00:42:06¿Mi cuñada?
00:42:16¡Estamos jodidas!
00:42:17La señora Williams definitivamente sospecha algo.
00:42:20¡Oh, Dios!
00:42:21¡Está aquí para atraparlos en el acto!
00:42:22¡No!
00:42:23¡No, no, no, no!
00:42:24¡El estatus de tu hermano es!
00:42:26¡Es el yerno de los Williams!
00:42:28¡Es algo que millones sólo podrían soñar!
00:42:30¡No podemos dejar que esa perra lo destruya!
00:42:33¡Acabaremos con este asqueroso espectáculo!
00:42:36Antes de que se entere.
00:42:37¡Vamos!
00:42:40¡Ay, qué triste!
00:42:43No.
00:42:44Iré a ver si necesitan algo.
00:42:46¡Ah!
00:42:51¡Eleanor!
00:42:52¡No estés tan triste!
00:42:53¡Ay, no estoy triste!
00:42:55¡Pequeño bastardo!
00:42:56¡Gracias a Dios que está muerto!
00:42:58¡Salvó la reputación de nuestra familia!
00:43:00¡Eleanor!
00:43:01¿Cómo puedes decir eso de tu nieto?
00:43:03¡Ah!
00:43:04¡Él no es mi nieto!
00:43:05¡Es sólo un bastardo concebido como fruto de una aventura!
00:43:09Algo...
00:43:11...que fue sólo un error.
00:43:12¿Qué?
00:43:13¿Un hijo bastardo?
00:43:14Mi cuñada, la heredera de los Williams, llegará ya.
00:43:18Si te encuentra llorando al bastardo de su marido, ¡todos estamos muertos!
00:43:23¡Dios mío!
00:43:24¡No podemos disgustar a la señora Williams!
00:43:26¡Exacto!
00:43:27¿Qué hacen ahí paradas?
00:43:28¡Tiren todo a la basura!
00:43:30¡Ahora!
00:43:35¡Dios!
00:43:37Una vez que nos deshagamos de esta mancha, necesito causar una impresión perfecta en la señora Williams.
00:43:42¡Sólo tenemos que hacerla feliz!
00:43:44Y Daniel nunca se meterá con nosotras de nuevo.
00:43:48¡La señora Williams ha llegado!
00:43:50¡Ah!
00:43:54¡Ah!
00:44:00¡Ah!
00:44:02¡Ah!
00:44:03¡Ah!
00:44:04Zorra descarada, ¿qué haces aquí?
00:44:13¡Fuera ahora!
00:44:15Ustedes, asesinas, no tienen derecho a estar en el funeral.
00:44:19¿Funeral?
00:44:20No, esto es repugnante. ¿Un bastardo que muere en el vientre?
00:44:24No merece un funeral.
00:44:26Pertenece a las alcantarillas, ¿no crees?
00:44:29Se ha acabado tu buen pasar.
00:44:32Mi cuñada, la señora Williams, llegará en cualquier momento y cuando descubra que te has estado acostando con su marido y que tuviste a su bastardo, va a arrojar a tu pequeño engendro a la basura.
00:44:45¿Señora Williams? ¿Ustedes cometieron este crimen para complacer a la señora?
00:44:52Sí, por supuesto. La señora Williams es la única nuera legítima de la familia Grayson.
00:44:58Tú, solo eres una casa fortunas. No sirves para nada.
00:45:03No creas que le importas a Daniel. Su poca culpa desaparecerá en cuanto vea la riqueza y fortuna de la señora Williams.
00:45:12Y en cuanto a ti y ese... bebé muerto, sí. Bueno, Daniel querrá borrar la mancha de ustedes dos de su vida. Para siempre.
00:45:23¿En serio? Entonces se lo preguntaré yo misma.
00:45:27Cariño, ¡entra!
00:45:29¿No fue suficiente matarlo? ¿Ahora no nos dejan siquiera despedirlo?
00:45:43¿Ahora no nos dejan siquiera despedirlo?
00:45:46Daniel, despierta. Esta zorra te destruirá. La señorita Williams estará aquí en cualquier momento.
00:45:53Si ve todo, tu matrimonio se acabará.
00:45:55Daniel, hacemos esto por ti. Si tu esposa te echa, no tendrás nada. La fortuna de los Williams, la fama, el estatus, todo perdido.
00:46:09Ustedes dos están completamente locas.
00:46:12Tú eres el loco. Detén este funeral ahora mismo. Y echa a esa zorra.
00:46:19No te atrevas a hablar así de mi esposa.
00:46:21Daniel, mamá y yo nos estamos esforzando mucho para salvar tu matrimonio. ¿Y así nos tratas?
00:46:28¡Bien! ¡Vete con la zorra y desperdicia el resto de tu vida!
00:46:34¡Ay, Dios!
00:46:36Escúchenme bien. Ella es la heredera de los Williams, a la que tan desesperadamente han tratado de complacer.
00:46:42Evelyn Williams, mi única y verdadera esposa.
00:46:47Evelyn Williams, mi única y verdadera esposa.
00:46:50¿Ella?
00:46:52Daniel, le estás perdiendo la cabeza. Ahora solo inventas mentiras para protegerla.
00:46:56Daniel, ¿cómo puedes dejar que esta zorra se haga pasar por mi cuñada?
00:47:01Está insultando el apellido Williams.
00:47:03Maldita desgraciada. La familia de mi nuera está aquí ahora. ¡Fuera ya!
00:47:09¡Aléjate!
00:47:10¿Estás bien?
00:47:10Estoy bien.
00:47:11¿Qué hacen?
00:47:12Estoy bien.
00:47:13La vuelven a tocar y realmente las mandaré a un maldito manicomio.
00:47:18Eso fue por mi hijo.
00:47:21Y esto es por mi...
00:47:23Y esto es por matar a tu propio nieto.
00:47:27Por ser tan ciega y tan cruel.
00:47:31¡Maldita perra!
00:47:32Voy a contárselo a mi nuera.
00:47:35¡Ella te aplastará!
00:47:36El vicepresidente Mark de la Corporación Williams está aquí.
00:47:43¡Oh, señor vicepresidente!
00:47:52¿Mi nuera lo envió, verdad?
00:47:55Por favor, explíquele a la señora Williams que esta mujer sinvergüenza sedujo a mi hijo con engaños y...
00:48:01¡Suerte! Ya nos deshicimos de ese bastardo.
00:48:04Por favor, dígale a la señorita Williams que nos enoje.
00:48:08Nos vamos a asegurar de que mi hermano no vuelva a ver a esta zorra nunca más.
00:48:11¡Exacto! Y como su madre, yo solo reconozco a la señora Williams como mi verdadera nuera.
00:48:18Así que, por favor, haga que su gente saque a esta mujer desvergonzada antes de que ofenda a la señora Williams.
00:48:30Disculpe la tardanza, señorita Williams.
00:48:33¿Qué?
00:48:33¿Usted es la señorita Williams?
00:48:40¿Evelyn Williams?
00:48:42No, no es posible.
00:48:44Te lo dije.
00:48:45Ella es mi única y verdadera esposa.
00:48:49Así que, le hicimos todas esas cosas horribles a mi cuñada.
00:48:54A la señorita Williams.
00:48:55¿Y yo te causé el aborto?
00:48:58¡Ah, no!
00:49:03¡Oh, Evelyn!
00:49:05Esto es un terrible malentendido.
00:49:08Dios, lo siento tanto.
00:49:10Solo intentaba...
00:49:11...protegerte.
00:49:13¿Protegerme?
00:49:13Querías aprovecharte de mi riqueza y estatus.
00:49:19No, no, no, no.
00:49:20¡No lo sientes!
00:49:22Tienes miedo.
00:49:24¡No!
00:49:25¡Por favor!
00:49:26¡Por favor!
00:49:27¡No merecemos vivir ni siquiera a sus ojos humanas!
00:49:30¡Por favor, Evelyn!
00:49:32¡Perdónanos!
00:49:33¿Perdonarlas?
00:49:34¿Cuando mataron a mi hijo con sus manos?
00:49:37¿Acaso pensaron en...
00:49:40...perdonarle...
00:49:40...la vida?
00:49:42Mi bebé...
00:49:44...era tan pequeño...
00:49:46...ni siquiera pudo ver el mundo.
00:49:48Yo, Evelyn Williams...
00:49:50...juro por mi vida que nunca...
00:49:53...las perdonaré.
00:49:56Daniel, por favor.
00:49:58Hijo mío, dile algo a tu madre.
00:50:00Después de todos estos años criándome...
00:50:01En el momento en que mataste a mi hijo...
00:50:03...dejaste de ser mi madre.
00:50:05Evelyn, por favor, dame solo una oportunidad.
00:50:08Sigo siendo tu suegra.
00:50:10La abuela del bebé.
00:50:12¿Cómo te atreves a mencionar a mi hijo?
00:50:17Arrodíllate.
00:50:18Arrodíllate ante mi hijo y pide perdón.
00:50:23¡De rodillas!
00:50:26Ustedes no se moverán hasta que termine el funeral.
00:50:30¡Mi nieto!
00:50:31¡Mi nieto!
00:50:37¡No!
00:50:38¡Espera!
00:50:43¡Mate a mi nieto!
00:50:45¡Mi nieto!
00:50:47¡Señorita William, por favor!
00:50:50¡Mi madre cometió un error!
00:50:52¡Todos lo lamentamos!
00:50:53¡Por favor, perdónanos!
00:50:55¡Por favor!
00:50:56¡Quita tus sucias manos de él!
00:50:59Lo lamentan.
00:51:01Se arrepienten.
00:51:03Eso hará que mi hijo vuelva a vivir.
00:51:05Déjame cuidar la tumba del bebé.
00:51:07Pasaré el resto de mi vida compensando lo que he hecho.
00:51:11No te mereces eso.
00:51:13Solo déjame ver al bebé.
00:51:15Déjame despedirme, por favor.
00:51:20¿Abuela?
00:51:21Una asesina se llama Abuela.
00:51:35Daniel, por favor, por favor.
00:51:39Por lo que una vez tuvimos.
00:51:42Hazme este último favor.
00:51:44Déjanos a mí y a mi familia en paz.
00:51:47Deja a mi familia en paz.
00:51:48No.
00:51:50No.
00:51:51Daniel, por favor.
00:51:53Déjame despedirme del bebé.
00:51:54Déjame despedirme.
00:51:59¿Bebé?
00:52:00No tengas miedo.
00:52:04Mamá está aquí contigo.
00:52:06Cariño.
00:52:10Oye.
00:52:13Nuestro pequeño duerme tranquilamente.
00:52:16Vamos a casa.
00:52:18¿Tendrá frío aquí solo?
00:52:20No.
00:52:23Tiene ángeles que lo cuidan en el cielo.
00:52:29Oye, oye, oye.
00:52:30Oye, oye.
00:52:35Vamos a casa.
00:52:36¿Sí?
00:52:37Vamos a casa.
00:52:41Vamos.
00:52:41Vamos a sentarnos.
00:52:51¿Tienes frío?
00:53:02Ve a ocuparte de tus asuntos.
00:53:04No te preocupes por mí.
00:53:06Oye, oye.
00:53:08No hay nada más importante que tú.
00:53:11Daniel.
00:53:14Yo, yo sé que eres inocente.
00:53:16Pero no puedo.
00:53:24Cuando te miro, yo las veo a ellas.
00:53:28Y realmente no puedo volver a como eran las cosas antes.
00:53:34Entiendo.
00:53:35Podemos ir despacio.
00:53:37Un día.
00:53:38Un mes.
00:53:40Una vida entera.
00:53:41Por favor, déjame quedarme y cuidarte, ¿sí?
00:53:48Bueno, bueno.
00:53:49Te amo.
00:53:50Te amo muchísimo.
00:53:51Lo sé.
00:53:56Mamá, estamos acabadas.
00:53:58Sin dinero ni siquiera podemos volver a casa.
00:54:00Cariño, perdí a mi nieto.
00:54:03Y ahora mi hijo ni siquiera quiere verme.
00:54:07Todo es culpa de esa zorra de Evelyn.
00:54:13Me ahogo en remordimiento.
00:54:15Si hubiera sabido que era mi nuera, yo jamás la habría tocado.
00:54:19Tu arrepentimiento no nos salvará.
00:54:22Necesitamos averiguar qué demonios vamos a hacer para salir de este lío.
00:54:27Tienes razón.
00:54:28Lucharemos para superar esto y viviremos con lujo.
00:54:32Después de todo, Evelyn es la heredera de los Williams.
00:54:35Podríamos vivir de sus obras por generaciones.
00:54:37Pero ella ahora nos ocia.
00:54:39Le suplicaremos.
00:54:41Necesita a alguien que la cuide, ¿no?
00:54:43Seremos sus sirvientas.
00:54:45Aguantaremos cualquier golpe o humillación.
00:54:47Pero siempre cuando nos mantengamos cerca de ella.
00:54:50Y entonces Daniel nos aceptará.
00:54:52Pero...
00:54:53Nada de peros.
00:54:54Esta es nuestra única oportunidad de redención.
00:54:56Así que olvídate de tu orgullo y tu dignidad.
00:54:59A partir de ahora...
00:55:01Seremos sus sirvientas.
00:55:05Buscando perdón.
00:55:05Lo siento, señorita.
00:55:29Su esposo tiene un recuento de espermatozoides muy vagas.
00:55:32O la concepción natural será muy difícil.
00:55:40No le diga a Daniel.
00:55:43Dígale...
00:55:44Dígale que soy yo.
00:55:47Que...
00:55:47Que yo soy la que tiene problemas de fertilidad.
00:55:50Él es tan orgulloso.
00:55:52¿Cómo le digo que es él el que destruyó nuestra oportunidad...
00:55:56De tener una familia completa?
00:55:57Saco a su madre y hermana de su vida por mí.
00:56:07Tengo que guardar este secreto.
00:56:09Daniel no puede salir lastimado otra vez.
00:56:14¿Daniel?
00:56:15Hice una cita con el médico.
00:56:23Ya es hora de irnos.
00:56:25¿Qué es eso?
00:56:28No es nada.
00:56:30Solo...
00:56:30Algunas cosas del pasado.
00:56:32Evelyn...
00:56:33¿Me estás ocultando algo?
00:56:34Prométeme que nunca abrirás esa caja.
00:56:48Evelyn...
00:56:50Confío en ti, Evelyn.
00:56:51No tienes que explicarme nada, te lo prometo.
00:56:57Nunca abriré esa caja.
00:56:59Prepara la cena o volveremos por la noche.
00:57:12Sí, señor.
00:57:13Esta es la casa de la señora Williams, ¿verdad?
00:57:31Déjanos entrar, ahora.
00:57:32Perdón, lo siento, pero ¿quiénes son ustedes?
00:57:35Quítate de nuestro camino.
00:57:36Soy la suegra de la señora Williams.
00:57:38Perdón, pero la señora nunca mencionó nada sobre la visita de su suegra, así que...
00:57:43Estamos visitando la casa de la señora Williams.
00:57:47¿Cómo te atreves a cuestionarnos, sirviente insignificante?
00:57:50Si nos contestas de nuevo, haré que mi hermano te despida.
00:57:55¡Vuelvan aquí!
00:58:13Podrían probar la FIB.
00:58:16No, no, la FIB será muy dura.
00:58:19No voy a hacerla pasar por ese dolor otra vez.
00:58:24Doctor, ¿nos daría un momento, por favor?
00:58:27Gracias.
00:58:31Evelyn...
00:58:32Tenernos el uno al otro es suficiente.
00:58:38Aunque no podamos tener hijos...
00:58:42Sigue siendo todo para mí.
00:58:45De verdad, nada podría jamás reemplazarte.
00:58:51Te amo.
00:58:52¡Mamá, esto es increíble!
00:59:07Cariño, así es como viven los ricos de verdad.
00:59:11Y cuando convenzamos a tu cuñada...
00:59:14Este será nuestro nuevo hogar.
00:59:15¿Y tú qué haces ahí parada?
00:59:21Ve a prepararnos un café.
00:59:23Y luego, lárgate.
00:59:24Estás despedida.
00:59:25Claro.
00:59:27Nosotras cuidaremos a la señora Williams de ahora en adelante.
00:59:33Asquerosas.
00:59:34Vamos a ver el piso de arriba.
00:59:45¡Vaya!
00:59:48¡Dios mío!
00:59:50¡Mamá, mira!
00:59:52¡Esta habitación parece un maldito museo!
01:00:00Voy a dormir aquí esta noche.
01:00:02Tal como lo imaginé.
01:00:05¡Oh, mira esto!
01:00:10Bueno, cariño.
01:00:11Pronto esta habitación tendrá una nueva dueña.
01:00:15Veamos qué hay aquí.
01:00:19¡Ay, perlas!
01:00:22¿Qué es esto?
01:00:27Es solo algo que mi hermano le dio.
01:00:31Esa zorra se queda con todo.
01:00:36¿Mamá?
01:00:37El nombre aquí no es el de mi hermano.
01:00:40¿Qué?
01:00:41¿Ah, L?
01:00:46¿Quién demonios es ese?
01:00:48Definitivamente no es Daniel.
01:00:53La maldita Evelyn.
01:00:55Está escondiendo un anillo de otro hombre.
01:00:59Sabía que esa zorra no era buena.
01:01:01Ha estado engañándolo todo este tiempo.
01:01:03¿Mamá?
01:01:04¿Y si el bebé no es de mi hermano?
01:01:12Sí.
01:01:13Sí, eso es.
01:01:15Ella tenía miedo de que el bebé no se pareciera a Daniel.
01:01:18Así que igual necesitaba un aborto.
01:01:20Y nosotros solo le ayudamos con su sucio plan.
01:01:23¡Esa zorra manipuladora!
01:01:25Tenemos que buscar prueba de su aventura
01:01:28y demostrar que el bebé no era de mi hermano.
01:01:31Así ya no podrá culparnos más.
01:01:33Y cuando eso suceda,
01:01:36Daniel se dará cuenta de que solo su familia se preocupa realmente por él.
01:01:41Y echará a esa desgraciada.
01:01:44Y así esta casa.
01:01:46Y todo.
01:01:49Será nuestro.
01:01:51Lo lograremos.
01:01:53Si tuvo una aventura y casi un hijo de otro,
01:01:58seguro que hay pruebas.
01:02:09¿Qué pasa?
01:02:11Algo raro le pasa al coche.
01:02:13Querida, ¿puedes traerme la caja de herramientas de atrás?
01:02:17Sí.
01:02:18Sí.
01:02:23¿Puedes traerme la caja de herramientas de atrás?
01:02:54Desde que nos casamos,
01:02:56siento que te he lastimado.
01:02:58Lo siento.
01:02:59Desde ahora, cada día estará lleno de...
01:03:02sorpresas.
01:03:04Y felicidad.
01:03:08Gracias, Daniel.
01:03:17¿Recuerdas cuando...
01:03:19éramos novios de internet?
01:03:21Mi nombre de usuario era Athered.
01:03:23¿Te acuerdas?
01:03:24Uh-huh.
01:03:24E hice unos anillos para nosotros.
01:03:29Sí, lo recuerdo.
01:03:30Mi compañera de cuarto pensó que me habías pedido matrimonio.
01:03:33Cariño.
01:03:33Incluso me organizó una despedida de soltera.
01:03:35Cariño, en ese momento sí quería que nos casáramos, pero no tenía nada.
01:03:41No era... no era digno.
01:03:42Pero después...
01:03:44yo terminé mi carrera y me casé contigo y...
01:03:47hubo problemas.
01:03:57Lo siento.
01:04:00Daniel, ya perdimos mucho tiempo en malentendidos y dolor.
01:04:08Sé...
01:04:09Sé...
01:04:10que siempre me has amado.
01:04:14Y...
01:04:15quiero pasar el resto de mi vida contigo.
01:04:22Vamos.
01:04:24Vamos a casa.
01:04:25¿Cómo puede ser que no encontremos nada?
01:04:38¿Qué es esto?
01:04:40No se puede.
01:04:46Sin dudas hay algo aquí, lo sé.
01:04:49Deben ser fotos de ella con ese hombre.
01:04:52Vamos, rómpela.
01:04:55¡Alto!
01:04:56No pueden tocar esa caja.
01:04:58La señora dijo claramente que nadie podía abrir esa caja sin su permiso.
01:05:03¿En serio?
01:05:03¿Mi hermano tampoco puede abrir esta caja?
01:05:08Así es.
01:05:10Oh, bueno.
01:05:12¡Perfecto!
01:05:13Entonces esto es lo que buscamos.
01:05:16Esta caja debe estar llena de secretos sucios.
01:05:20Quiero ver qué esconde...
01:05:23esa maldita.
01:05:26¡Alto!
01:05:28¿Qué están haciendo?
01:05:30¿Vinieron a mi casa para destrozar la habitación de Evelyn?
01:05:33¿Están locas?
01:05:33Llamaré a la policía ahora mismo.
01:05:35Espera, espera.
01:05:36No lo hagas, Daniel.
01:05:38Basta de tonterías, Daniel.
01:05:40¿Estás protegiendo a esta desgraciada por ese bebé que perdió?
01:05:43Pero, ¿sabías que te estuvo engañando todo este tiempo?
01:05:47¿De qué estás hablando?
01:05:48Tu hermana tiene razón, Daniel.
01:05:50No es tan inocente como crees.
01:05:53Yo sé qué tipo de persona es Evelyn.
01:05:55Es mejor que ustedes.
01:05:56Ah.
01:05:57Bueno.
01:05:58Bueno, si no nos crees,
01:06:00entonces sabré esto y compruébalo tú mismo.
01:06:02Aquí hay pruebas de su aventura.
01:06:04¡No!
01:06:06Daniel.
01:06:08Tienes que confiar en mí.
01:06:10Yo nunca te engañaría.
01:06:13Por favor, no abras esa caja.
01:06:17¿Lo ves?
01:06:18Es una mentirosa.
01:06:20El bastardo que tenía en su vientre no era tuyo.
01:06:23¡Brenda!
01:06:23No te atrevas a insultar a mi esposa y a mi hijo.
01:06:30¡Brenda!
01:06:31No te atrevas a insultar a mi esposa y a mi hijo.
01:06:34Estás loco, Daniel.
01:06:37Ahí está la prueba de su engaño.
01:06:39Está ahí mismo.
01:06:40¿No lo ves?
01:06:42Cariño.
01:06:44No abriré esa caja.
01:06:46Lo prometo.
01:06:47Marjorie, guarda esto, por favor.
01:06:49Sí, señor.
01:06:50¡No!
01:06:51¡Idiota!
01:06:52Es obvio que te está mintiendo.
01:06:54¿Vas a cargar con la culpa de haber perdido un hijo que no era tuyo?
01:06:58¡Ábrela!
01:06:59¡Dije que no la toques!
01:07:00¡Maldita mentirosa!
01:07:02Obviamente estás ocultando algo, algo vergonzoso.
01:07:06Le mostraré a mi hijo tu verdadera cara.
01:07:10¡Exacto!
01:07:11Solo estás usando al hijo que perdiste para manipular a mi hermano.
01:07:15Pronto descubrirá quién eres realmente y te dejará.
01:07:19Se casará con una mujer de verdad y tendrá todos los hijos que quiera.
01:07:23¡Basta!
01:07:24¡Dame esa caja!
01:07:25¡Tú me golpeaste!
01:07:32¡No!
01:07:37Evelyn, Evelyn, ¿estás bien?
01:07:39¿Estás herida?
01:07:41¿Qué tan grave es?
01:07:43Bueno.
01:07:46Prefiere que la golpeen en vez de abrir esa caja.
01:07:49Eso es porque está escondiendo pruebas de su engaño.
01:07:52¡Exacto!
01:07:53Ella sabe que es culpable.
01:07:55¿Por qué otra razón arriesgaría su vida para detenernos?
01:07:58¡Te está mintiendo!
01:07:59¡Ete!
01:08:00Despierta, Daniel.
01:08:01Abre la caja.
01:08:03Verás la verdad.
01:08:04Llama a la policía ahora.
01:08:05¡Ahora!
01:08:08Mamá, tenemos que irnos.
01:08:10Estaremos en problemas si viene la policía.
01:08:12Eres un estúpido.
01:08:14Estás comiendo de su mano.
01:08:16Te arrepentirás de esto.
01:08:17Cariño, ¿lo que hay dentro de esa caja es tan importante?
01:08:27No estoy dudando de ti, pero quiero entenderlo.
01:08:30Que puede ser más importante que tu seguridad.
01:08:32Incluso después de esas acusaciones, seguiste protegiendo la caja.
01:08:36¿Vale la pena?
01:08:37Vale la pena.
01:08:38Está bien.
01:08:42Si tú lo dices, te respetaré.
01:08:45Mayuri, toma esta caja y guárdala bajo llave en el almacén del sótano.
01:08:50Nadie debe abrirla, ni siquiera yo.
01:08:52¿Está claro?
01:08:52Sí, señor.
01:08:53Gracias.
01:09:00Escucha.
01:09:01Escucha.
01:09:02Ya que esto es muy importante para ti, te ayudaré a guardar tu secreto.
01:09:06¿Bueno?
01:09:08Bueno, ven aquí.
01:09:16Mi hermano es un idiota.
01:09:19Es obvio que esa desgraciada es culpable, pero él la protege.
01:09:22¿Cómo pude criar a un hijo tan estúpido?
01:09:25Mamá, no podemos dejar pasar esta oportunidad.
01:09:28Tenemos que encontrar esas pruebas.
01:09:29Sí.
01:09:30Una vez que tengamos esa caja, la destruimos.
01:09:33Pero mi hermano no nos dejará entrar en su casa.
01:09:35Entraremos igual.
01:09:37Cuando no estén en casa, entraremos y la robaremos.
01:09:43Por favor, mamá.
01:09:45Vamos, concéntrate.
01:09:48Bueno, ve a buscarla por ahí.
01:09:52Mamá, la caja no está.
01:09:58Esa maldita debe haberla guardado.
01:10:00No, no, no.
01:10:01Increíble.
01:10:02Esto también nos servirá.
01:10:19Es una prueba de su infidelidad.
01:10:21Perfecto.
01:10:22Usaremos esto para engañarla.
01:10:24Después de todo, lo que hay dentro de esa caja es lo que realmente importa.
01:10:29Vámonos.
01:10:30¿Quieres recuperar tu pequeño símbolo de amor?
01:10:57Devuélvanme el anillo.
01:11:09¿Quieres el anillo?
01:11:10Hagamos un intercambio con esa caja.
01:11:12Lo que hay en esa caja no es lo que piensan.
01:11:14No tiene nada que ver conmigo.
01:11:16Sí, claro.
01:11:17Si no tiene nada que ver contigo, ¿por qué arriesgaste tu vida para protegerla?
01:11:21Si alguien ve lo que hay en la caja, la única persona a la que le harán daño es a Daniel.
01:11:26No me digas.
01:11:28Claro que va a sufrir cuando descubra que lo engañaste.
01:11:31Si no aceptas, iré directamente con Daniel y le contaré que guardas un anillo de otro hombre.
01:11:39¿Ah, sí?
01:11:44¿Ah, sí?
01:11:45¿Daniel?
01:11:47Tenía miedo de que te pasara algo, así que te seguí.
01:11:49Justo a tiempo, hijo.
01:11:51Esta es la prueba de su aventura.
01:11:53Tiene las iniciales AL grabadas en él.
01:11:57Esas no son tus iniciales.
01:11:58Sí, y esta maldita está intentando recuperar ese anillo sin que tú lo sepas.
01:12:02Obviamente está ocultando algo.
01:12:03Aethel Red era mi nombre de usuario.
01:12:08Yo se lo di a ella.
01:12:10¿Qué?
01:12:10Esta es mi última advertencia.
01:12:13Aléjense de mi esposa o haré que las metan a las dos en la cárcel.
01:12:18Vámonos.
01:12:23Mamá, Daniel ya no nos quiere en su vida.
01:12:26Tenemos que conseguir esa caja.
01:12:28Es la única forma de destruir a esa desgraciada.
01:12:30Mamá, tengo una idea.
01:12:39Solo es un anillo.
01:12:40Te compraré uno nuevo.
01:12:43No dejes que te chantajeen.
01:12:47Este fue el primer anillo que me diste.
01:12:51Por supuesto que quiero mantenerlo a salvo.
01:12:53Cariño, ¿lo que haya en esa caja realmente vale todo esto?
01:12:57¿Estás dispuesta a dejar que arruinen tu reputación solo por esto?
01:13:00Yo...
01:13:00Yo solo...
01:13:01Esto es una bomba de tiempo y yo...
01:13:05Yo no quiero verte lastimada por eso.
01:13:08Oye, oye.
01:13:10Vamos a quemarlo.
01:13:12Tiremoslo al océano donde nunca lo encuentren.
01:13:14¿De acuerdo?
01:13:15Así dejarán de buscar.
01:13:18¿De acuerdo?
01:13:20Está bien.
01:13:20Hagámoslo.
01:13:40Tráeme la caja o desenterraré a tu bastardo y lo tiraré a la basura.
01:13:44¡Malditas brujas!
01:13:48¡Maldito bastardo de mierda!
01:14:10Tienen el apellido Grayson aquí.
01:14:12Y él no era un Grayson.
01:14:14Ni siquiera sabemos quién era.
01:14:15No sabemos qué estaba haciendo.
01:14:18Quita tus sucias manos de él.
01:14:20Aléjate de mi hijo.
01:14:23¿Tu hijo?
01:14:24Este ni siquiera es tu hijo.
01:14:27La prueba está en la caja.
01:14:31Haz que la abra.
01:14:32¡Exacto!
01:14:34Eres el único que está haciendo el ridículo.
01:14:37Llorando por el bastardo de otro hombre.
01:14:39¡Mientes!
01:14:40Te lo digo por última vez.
01:14:42Él es mi hijo.
01:14:43Y si quieres tocar su tumba,
01:14:45tendrás que pasar por encima mío.
01:14:47Eres patético.
01:14:49Eliges a un mocoso muerto.
01:14:51¿Por encima de tu propia madre?
01:14:54Solo abre la caja.
01:14:56Verás qué clase de perra es realmente.
01:14:58Y la dejarás como si fuera basura.
01:15:02¡No! ¡No! ¡Espera!
01:15:05¿Tarillo?
01:15:07¿Estás bien?
01:15:08Estoy a punto de exponer tu maldita verdad.
01:15:18Prepárate para ser desechada.
01:15:21Mi hijo encontrará pronto una heredera adecuada.
01:15:24Y tendrá montones de hijos.
01:15:26Yo tendré muchos nietos.
01:15:32¡No!
01:15:47¡Esto es imposible!
01:15:48¿Mi hermano no puede tener hijos?
01:15:50¿Así que...
01:15:56¿Yo soy la razón por la que sufrimos?
01:16:00¿Por qué no me lo dijiste?
01:16:01Sé cuánto has querido tener hijos.
01:16:09Y no quería que pensaras que era por tu culpa.
01:16:16Oye, oye, Daniel.
01:16:18No importa.
01:16:20Tú mismo lo dijiste.
01:16:22Podemos tener una buena vida juntos, incluso sin hijos.
01:16:26Lo siento mucho.
01:16:30No tenía idea de que era el culpable.
01:16:34Sufriste tanto por eso.
01:16:36Mi nieto.
01:16:43Yo realmente maté a mi nieto.
01:16:46Lo destruiste todo.
01:16:48Si no hubieras sido tan malvada, estaríamos aquí siendo una familia con nuestro hijo.
01:16:55Oh, mi nieto.
01:16:58Mi único nieto.
01:17:00Deberías estar rezándole a tu nieto, pidiéndole perdón, si es que te lo concede.
01:17:07Daniel, por favor, perdónanos.
01:17:09Haremos lo que sea.
01:17:10Podemos ser criadas o sirviendas en tu casa.
01:17:13¿Crees que dejaría a dos demonios como ustedes cerca de Evelyn?
01:17:16Ni en tus sueños.
01:17:19Daniel, me equivoqué.
01:17:22Por favor, no me rechaces.
01:17:28Me quedaré y repararé el daño.
01:17:32Sé que esta vez estuve equivocada.
01:17:37Por favor.
01:17:39Claro.
01:17:42Entréguense a la policía.
01:17:45Y tomen la responsabilidad de todo.
01:17:48Agresión, allanamiento, robo, difamación.
01:17:51Y el asesinato de mi hijo.
01:17:55Daniel, ¿en serio?
01:17:56¿Meterías a tu propia madre en prisión?
01:17:58Y a ti también.
01:18:00Brenda, no creas que no lo sé.
01:18:02Ella es la maestra, pero tú eres su mayor cómplice.
01:18:05Mi mayor arrepentimiento es haber tenido piedad una y otra vez.
01:18:08Y permitir que lastimaran a Evelyn en cada oportunidad.
01:18:13Esta vez voy a asegurarme de que paguen por todo lo que han hecho.
01:18:17¿Qué?
01:18:18¿Qué es lo que vas a hacer?
01:18:20O se entregan a la policía.
01:18:23O haré que el equipo legal de los Williams las demanden.
01:18:28Mamá.
01:18:29Mamá, tienes que hacer algo.
01:18:31Está bien.
01:18:34Me entregaré.
01:18:40Es lo que debo hacer.
01:18:45Daniel.
01:18:45Daniel.
01:18:45Daniel.
01:18:50Lo siento mucho.
01:18:55Nunca fui una buena madre.
01:18:57Mamá, ¿de verdad vamos a entregarnos?
01:19:09No quiero ir a prisión.
01:19:11Matamos al hijo de Daniel.
01:19:14Y arruinamos a su familia.
01:19:17No es solo nuestra culpa.
01:19:19Nadie le dijo a esa perra que cerrara la boca.
01:19:21De hecho, solo tiene una suerte terrible.
01:19:23Dios mío, lo hecho, hecho está.
01:19:26No hay vuelta atrás.
01:19:27Mamá, por favor, defiéndete.
01:19:30Ella es asquerosamente rica.
01:19:33¿Por qué no la secuestramos?
01:19:35Haremos que su familia pague un rescate y así podremos vivir como reinas en Europa.
01:19:40¿Estás loca?
01:19:43¿Quieres destruir completamente a tu hermano y hacerlo sufrir el resto de su vida?
01:19:48Él fue quien cortó los lazos con nosotras primero, haciendo que vayamos a prisión por esa perra.
01:19:54¡No lo voy a permitir!
01:19:55¡Ah!
01:19:56¿Cómo pude criar a un monstruo tan egoísta y cruel?
01:20:05Tu hermano ha estado pagando por todo desde que eras una niña.
01:20:09¿Así es como se lo agradeces?
01:20:13¿Yo soy egoísta?
01:20:15¿Yo soy cruel?
01:20:17¿Eres tú quien me enseñó todo?
01:20:19¡Ah!
01:20:20¡Ahora te haces la santa!
01:20:22¡No lo olvides!
01:20:23¡Tú eres quien tiene la sangre de su propio nieto en sus manos!
01:20:27¡Fuiste tú!
01:20:28¡Tú eres quien la golpeó!
01:20:30¡Tú la empujaste por las escaleras!
01:20:32¡Me estás dando la espalda!
01:20:34¡Me estás mandando a prisión!
01:20:36¡Ni lo sueñes!
01:20:47Vieja inútil, ve a prisión tú sola.
01:20:51No intentes arrastrarme contigo.
01:21:03Brenda.
01:21:05¿Cómo entraste?
01:21:07¿Qué quieres?
01:21:09¡Maldita perra!
01:21:10¡Tú eres la razón por la que estoy en este lío!
01:21:13¡Voy a destruirte!
01:21:15¡Cálmate!
01:21:17¡Cálmate!
01:21:18¡Por favor!
01:21:19¡Basta de tonterías!
01:21:20¡Dame un millón de dólares!
01:21:22¡O te mato aquí mismo!
01:21:26¡Te mataré aquí mismo!
01:21:28¡Brenda!
01:21:28¡Oye, baja el cuchillo!
01:21:30¡Bájalo!
01:21:32¿Te das cuenta de lo que estás haciendo?
01:21:35Piensa en las consecuencias, ¿de acuerdo?
01:21:37No es demasiado tarde.
01:21:39¿Qué consecuencias?
01:21:42¡Ya lo perdí todo!
01:21:44Me van a meter en prisión de todas formas, así que...
01:21:48¡Ya no importa!
01:21:50¡Dame un millón de dólares en efectivo!
01:21:53¡Oh!
01:21:54¡Será su último!
01:21:55¡De acuerdo!
01:21:56¡Está bien!
01:21:57No hagas nada malo.
01:22:00Puedo darte el dinero.
01:22:03Solo no le hagas daño.
01:22:04¡Aquí hay un millón de dólares!
01:22:25¡Ahora déjala ir!
01:22:27¡Patea el maletín!
01:22:34¡No se muevan!
01:22:48¡El niño!
01:22:50¡Vino a vengarse!
01:22:58¿Tú crees que...
01:23:01...el bebé nos salvó?
01:23:04Tal vez...
01:23:06...vuelva con nosotros otra vez.
01:23:18¡Acaba de patear!
01:23:19¿En serio?
01:23:20¡Sí!
01:23:20¡Sí!
Comments