- hace 18 horas
Welcome to ShowReel Central , where stories come alive! Enjoy the finest short dramas from the US, Europe, Korea, China, & more. From tear-jerking romance to edge-of-your-seat thrillers, we’ve got your next obsession. Subscribe & dive in!
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00¿Viste a Toby encestar esos triples en el último partido?
00:00:10No podía dejar de mirar.
00:00:12La forma en que se mueve en la cancha es muy...
00:00:27Alex.
00:00:28Justo a tiempo. Esto necesita lavarse.
00:00:32Y mi botella necesita rellenarse.
00:00:39Hola, Joan.
00:00:41¿Hablaste con Meg sobre mí?
00:00:43¿Sobre unirme al equipo?
00:00:47Mira, Alex.
00:00:49Ya sabes cómo es esto.
00:00:50El equipo tiene ciertos...
00:00:52estándares.
00:00:54He estado practicando las rutinas en casa todos los días.
00:00:57Cariño, para practicar no te enviará que estás gorda.
00:01:05Te envié ese dinero la semana pasada y la anterior.
00:01:09Dijiste que era para gastos del equipo.
00:01:11Claramente no fue suficiente para hacer una diferencia.
00:01:13Puedo enviar más esta noche.
00:01:17Chica lista, tal vez entonces puedas convencer a Meg de que tienes otras cualidades.
00:01:21¿Qué estás haciendo aquí?
00:01:24Esta sala es solo para porristas, no para lo que sea que tú seas.
00:01:29Yo solo... realmente quiero estar en el equipo, Meg, de lo que sea.
00:01:32Chica del agua, encargada del equipo, lo que sea.
00:01:34Lo que sea.
00:01:36Samantha está enferma.
00:01:38Necesitamos a alguien en el traje del gato Montez.
00:01:41¿En serio?
00:01:42Puedo hacerlo.
00:01:43Si no nos avergüenzas completamente, tal vez...
00:01:46solo tal vez podamos discutir un arreglo más permanente.
00:01:50Sí, iré a cambiarme ahora mismo.
00:01:54Esto debería ser entretenido.
00:01:57¡Qué es tan gracioso!
00:02:04¡Qué es tan gracioso!
00:02:34Será al menos más útil de lo que creí que era.
00:02:38Muy bien, chicas, apúrense.
00:02:40Nos quedan dos minutos.
00:02:41Todos se están formando, así que vamos, vamos, vamos.
00:02:55Esta es mi oportunidad, Joan.
00:02:57Toby podría finalmente notarme.
00:02:59He estado enamorada de él durante dos años.
00:03:01Y ahora vamos a estar en la misma cancha.
00:03:03Sin duda llamará su atención con eso.
00:03:05¡No!
00:03:07¡No!
00:03:08¡No!
00:03:09¡No!
00:03:09¡No!
00:03:10¡No!
00:03:11¡No!
00:03:12¡No!
00:03:13¡No!
00:03:14¡No!
00:03:15¡No!
00:03:16¡No!
00:03:17¡No!
00:03:18¡No!
00:03:19¡No!
00:03:20¡No!
00:03:21¡No!
00:03:22¡No!
00:03:23¡No!
00:03:24¡No!
00:03:25¡No!
00:03:26¡No!
00:03:27¡No!
00:03:28¡No!
00:03:29¡No!
00:03:30¡No!
00:03:31¡No!
00:03:32¡No!
00:03:33¡No!
00:03:34¡No!
00:03:35¡No!
00:03:36¡No!
00:03:37¡No!
00:03:38¡No!
00:03:39¡No!
00:03:40¡No!
00:03:41¡No!
00:03:42¡No!
00:03:43¡No!
00:03:44¡No!
00:03:45¡No!
00:03:46¡Este es mi momento!
00:04:06¡Oh, Dios! ¿Qué es ese olor?
00:04:08¿Qué le pasa?
00:04:10Ahí viene.
00:04:12Es mejor de lo que pensé.
00:04:15No, ¿qué le pasa a gato salvaje?
00:04:22Está mirando. Sigue adelante. Está mirando.
00:04:30Dios mío, la mascota está vomitando.
00:04:35Vamos a sacarte de aquí.
00:04:44¡Oye! ¡Es la chica gorda, Alexandra!
00:04:52Con razón está vomitando. Probablemente comió demasiado.
00:04:59¿Quién debería poner la dieta? No, no disfrazo, mascota.
00:05:17Es la chica que siempre me está mirando.
00:05:20¡Qué asco!
00:05:21Dios mío, la mascota se quiere ver.
00:05:28No sé.
00:05:30¡Está bien!
00:05:31¡Está bien!
00:05:31Sí.
00:05:32No, no, no, no.
00:06:02No, no, no, no.
00:06:32¿De verdad creíste que una gorda fea ha ido a nadie como tú sabías ser una de nosotras?
00:06:38No, no, no.
00:07:08No, no, no.
00:07:10Compañeros, antes del partido de hoy voy a anunciar una emocionante adición.
00:07:15A nuestro equipo de baloncesto, ¿de quién está hablando vamos a tener un estudiante de intercambio?
00:07:19Es un gran placer anunciar que se une a nuestro equipo hoy un talento excepcional este semestre.
00:07:33Dos veces jugador más valioso del año.
00:07:36Reclutado por las mejores universidades del país.
00:07:39¡El señor Daniel Benzo!
00:07:43¡Mierda, ese es! ¿Es realmente él?
00:07:45¡No puedo respirar!
00:07:47Gracias por la cálida bienvenida.
00:07:49¿Ese es Da?
00:07:53¿De verdad él Da?
00:07:55¡Es aún más guapo en persona!
00:07:57No sabía que se transferiría aquí.
00:07:59Estoy emocionado de estar aquí.
00:08:01Y listo para dar a este equipo todo lo que tengo.
00:08:03¡Tengamos una temporada inolvidable!
00:08:04Definitivamente me está sonriendo.
00:08:34Tus sueños, me estaba mirando...
00:08:36Chicas, necesitan calmarse.
00:08:38Es obvio a quien está mirando.
00:08:42Miren esta montaña bloqueando la vista de Dan hacia nosotras.
00:08:45Apesta a vómito.
00:08:47¡Oh, qué asco!
00:08:48Huele como si algo se hubiera metido dentro de ella y muerto.
00:08:56¡Por favor, paren!
00:09:04¿Necesitas ayuda?
00:09:25¡Dan!
00:09:26Soy Meg, la capitana del equipo de animadoras.
00:09:30Alexandra aquí estaba teniendo un día un poco difícil, obviamente.
00:09:33Pero te prometo que ella no representa el calibre de las chicas en nuestra escuela.
00:09:37Estaría encantada de mostrarte el lugar,
00:09:39presentarte a algunas personas que son un poco más dignas de tu tiempo.
00:09:42No, gracias.
00:10:01¿Sabes qué aprendí viajando a competiciones?
00:10:03Por todo el país.
00:10:04La belleza es común, la bondad no.
00:10:06Lo que acabo de ver fue feo, ella no.
00:10:10Ustedes.
00:10:11Todas ustedes.
00:10:13Puede que lleven ropa bonita
00:10:15o tengan pelo perfecto.
00:10:18Pero la crueldad las hace más feas que cualquier otra cosa.
00:10:22Solo nos estábamos divirtiendo un poco.
00:10:25Eso es lo que dicen los abusones.
00:10:34Pronto serás mi herida.
00:10:43Oye, ¿por qué Daniel te defendería así?
00:10:46Nunca lo había conocido antes.
00:10:48Tal vez colecciona casos de caridad.
00:10:50Simplemente no lo entiendo.
00:10:52¿Por qué harían algo así?
00:10:54Hola, amor.
00:11:00¿Tú y Toby están juntos?
00:11:02Desde hace tres meses.
00:11:04¿Qué? ¿Acabas de darte cuenta?
00:11:06¿Pero cómo pudiste?
00:11:08¿Sabías lo que yo siento por él?
00:11:09¿Sabías que tenía sentimientos por Toby desde el primer año?
00:11:12Espera, ¿en serio?
00:11:24¿Tú estabas enamorada de mí?
00:11:27Dios, no se lo cuentes a nadie, ¿quieres?
00:11:29Tengo una reputación que mantener.
00:11:31Alex, cariño, tienes que ser realista.
00:11:33Toby solo sale con animadoras.
00:11:35Chicas que realmente se preocupan por sí mismas.
00:11:37No chicas que parecen que nunca han conocido una caloría que no les encantaría.
00:11:41Pero somos amigas.
00:11:42Todo este tiempo me has dejado creer que tenía una oportunidad con él.
00:11:46Tomando mi dinero para el equipo de animadoras.
00:11:48¡Suéltame!
00:11:49¿Ser amigas?
00:11:50¿Estás loca?
00:11:52Mírate al espejo.
00:11:54¿Crees que realmente te ayudaría a entrar en el equipo?
00:11:56Ni hablar.
00:11:57Preferiría morir antes que dejar que la gente piense que podríamos ser amigas.
00:12:01¡Me temo que tu gordura podría ser contagiosa!
00:12:03Lárgate de aquí, estúpida.
00:12:17Estúpida.
00:12:30¡Tan estúpida!
00:12:32Estúpida.
00:12:36Estúpida.
00:12:37Estúpida.
00:12:38Estúpida.
00:12:40¿Por qué sigues apareciendo?
00:13:10¿Por qué me estás ayudando?
00:13:12En serio no me reconoces, ¿verdad?
00:13:34Oye, gordito.
00:13:36¿Eso es todo lo que comes?
00:13:38Sí, con razón estás tan gordo.
00:13:41¿Qué pasa? ¿Se te perdió algo?
00:13:42¿Vas a llorar?
00:13:46¡Déjalo en paz!
00:13:50¡Ya lo escucharon! ¡Déjenme en paz!
00:13:52Hola, soy Alexandra. ¿Quieres ser mi amigo?
00:14:04¿Dani? ¿El pequeño Dani?
00:14:06Pasó mucho tiempo.
00:14:07¿Cómo lo...? ¿Cuándo tú...?
00:14:11Baloncesto.
00:14:13Me enamoré de él cuando mi familia se mudó.
00:14:16Mis padres contrataron nutricionistas, entrenadores, prácticas dos veces al día.
00:14:21Planes de dieta estrictos era como un campamento de ensueño.
00:14:24Ojalá yo pudiera cambiar así.
00:14:27Entonces quizás chicas como Joan y Meg no...
00:14:30Si eso es lo que quieres, te ayudaré.
00:14:32¿Harías eso? ¿Por mí?
00:14:35Claro.
00:14:37Solo necesitas saber una cosa.
00:14:39No tienes que cambiar nada de ti misma para merecer respeto.
00:14:41Ya eres hermosa.
00:14:45La chica que se enfrentó a esos matones tenía el corazón más hermoso que he conocido jamás.
00:14:50Eso no ha cambiado.
00:14:55Aprecio eso, Dan.
00:14:56De verdad.
00:15:00Pero ya he tomado mi decisión.
00:15:02Quiero cambiar.
00:15:11¿Aquí es donde vives?
00:15:31¿Alexandra?
00:15:32¿Pequeña Alexandra?
00:15:34Esta es la chica que salvó a nuestro Dani de esos matones.
00:15:37Mírate, toda una mujer.
00:15:41Siempre serás bienvenida aquí, cariño.
00:15:51Gracias.
00:15:53Hoy me di de baja en la escuela.
00:15:55¿Estás segura?
00:15:56Solo temporalmente, pero...
00:15:58No quiero volver.
00:15:59Hasta...
00:16:01Hasta que esté lista.
00:16:11Jugosa hamburguesa doble con queso.
00:16:14¡Para ya!
00:16:15Nueve más y te doy un mordisco.
00:16:16¡Esto es tortura!
00:16:18¡Vamos!
00:16:20¡Vamos, vamos!
00:16:21¡Tú puedes!
00:16:21¡Vamos!
00:16:22¡Vamos!
00:16:22Ni se te ocurra.
00:16:46No puedo seguir más.
00:16:56¿Lista para correr ahora?
00:16:59No te atreverías.
00:17:00Adelante.
00:17:02¡Te odio, Daniel!
00:17:04¡No, no me odias!
00:17:05¡Vamos, Alexandra!
00:17:11¡El tiempo vuela!
00:17:12¡Vamos!
00:17:12¿Y bien?
00:17:42Creo que estás lista.
00:17:44Entonces, ¿por fin puedo volver a la escuela?
00:17:46No puedo esperar para ver las caras de todos los que me acosaban.
00:17:49Tengo una mejor idea.
00:17:50Volverás como mi hermana.
00:17:52De esa manera nunca sospecharán quién eres.
00:17:55Bajarán la guardia por completo.
00:18:12¿Estás mirando algo, Benson?
00:18:29A ti, no.
00:18:30¿Y cuál es tu problema?
00:18:31Miro lo que hay detrás de ti.
00:18:33Miro lo que hay detrás de ti.
00:19:03¿Qué?
00:19:13Miro lo que hay detrás de ti.
00:19:15¡Au! ¿Qué?
00:19:22Parece que acaba de salir de la portada de una revista.
00:19:29¿Quién eres? ¿Y cómo es que nunca debí antes?
00:19:32Soy Lexi. Vine a ver jugar a Dan.
00:19:37¿Viniste a ver a Dan jugar baloncesto?
00:19:39Entonces definitivamente nunca me has visto jugar a mí.
00:19:42Disculpa, estoy parada justo aquí.
00:19:45Vamos, Lexi. Te guardé un asiento.
00:19:51Oye, ¿quién es la bombón con Dan?
00:19:53Debe ser su novia.
00:19:56Menudo suertudo, sin duda.
00:19:58¿Quién es ella? ¿Dan tiene novia ahora?
00:20:03Pronto descubrirá exactamente quién manda aquí.
00:20:15¡DAN!
00:20:36¡Dun!
00:20:46¡Mueve el sol!
00:20:47¡Mueve el sol!
00:21:02¡Mueve el sol!
00:21:04¡Vuestro paso, Dan!
00:21:17¡Dios mío, Dan!
00:21:25¡Lexy!
00:21:30¡Eso fue increíble! Es decir, ¿esos triples? ¿Bromeas?
00:21:33Me alegra que lo vieras.
00:21:38¡Vaya! ¡Concéntrense, chica!
00:21:47¿Fase dos?
00:21:58¡Dios mío! ¡Lo siento mucho!
00:22:00No, no es... ningún problema.
00:22:22Encuéntrame en el baño.
00:22:25Te limpiaré.
00:22:26Estamos en el baño de chicas.
00:22:41Mira, has arruinado tu camiseta, así que te traje una limpia.
00:22:46Creo que ambos sabemos que no vine aquí para cambiarme de ropa.
00:22:49John, gracias a Dios que te encontré. Pensé que debería saberlo.
00:22:50Es decir, yo querría saber si mi novio estuviera escabulliéndose en el baño de mujeres con alguna zorra cualquiera.
00:22:55¡Ese hijo de puta!
00:22:57Creo que deberías cambiar.
00:22:58Tenemos tiempo.
00:22:59Creo que deberías cambiar.
00:23:00Tenemos tiempo.
00:23:01Tenemos tiempo.
00:23:02¿Qué?
00:23:03¿Qué?
00:23:04¿Qué?
00:23:05¿Qué?
00:23:06¿Qué?
00:23:07¿Qué?
00:23:08¿Qué?
00:23:09¿Qué?
00:23:10La camiseta ¿Para?
00:23:17La camiseta ¿Para?
00:23:21Ahora.
00:23:22En börjar.
00:23:30La camiseta, ahora
00:23:34Te haces la difícil
00:23:36Me gusta
00:23:37¿Te gusta lo que ves?
00:23:42Fue tan fácil hacerte quedar como un tonto
00:23:45Eres demasiado tonto para ser mi verdadero objetivo
00:23:48¡Lo sabía!
00:23:51¡Eres un mentiroso y un tramposo de mierda!
00:23:54¡Basta! ¡No es lo que crees!
00:23:56¡Te vi seguirla hasta aquí!
00:23:57¡Solo me estaba dando una camiseta limpia!
00:23:59¡Díselo, Lexi!
00:24:00¡Sí!
00:24:01No, tenía una mancha, así que solo intentaba ayudar
00:24:03¡No!
00:24:04Ni hablar
00:24:04Es Joan, la que me traicionó
00:24:06Esa por quien voy
00:24:07Joan, lo siento mucho
00:24:10Algunas chicas simplemente no saben respetar los límites de los demás
00:24:13¿De dónde saliste tú?
00:24:14Simplemente apareciste aquí y empezaste a lanzarte a cada chico con pulso
00:24:17Primero Dan, ahora Toby, muy desesperada
00:24:20¿Cuál era tu plan acostarte con todo el equipo de baloncesto?
00:24:25Escucha con cuidado
00:24:26Patética Don Nadie
00:24:28Esta es mi escuela
00:24:31No sé de qué montón de basura te sacó Don
00:24:33Pero no perteneces aquí
00:24:35Yo me alejaría antes de que te metas en algo realmente desagradable
00:24:38Espero que recuerdes haber dicho eso
00:24:52¿Por qué te vas a arrepentir?
00:25:02No hemos terminado contigo
00:25:03¿Crees que puedes simplemente entrar aquí y acostarte con todos para llegar a la cima?
00:25:06Yo no tomé nada que no me hayan dado voluntariamente
00:25:08Déjame decirte algo sobre esta escuela
00:25:10Es una cadena alimenticia
00:25:12Y cariño
00:25:13Las zorras sucias como tú están en el fondo
00:25:16Es decir, ¿con cuántos tipos tuviste que acostarte para conseguir esta ropa?
00:25:20Al menos yo sé cuál es mi lugar
00:25:21¿Crees que puedes entrar aquí con tu cuerpo quirúrgicamente mejorado
00:25:26Y follearte a todo el equipo de baloncesto?
00:25:28¿Y de repente eres importante?
00:25:30Putas como tú
00:25:31Hay montones
00:25:32No eres más que un pedazo de carne que los chicos se pasan entre ellos
00:25:35Mírate
00:25:36Armando un escándalo por alguien que no importa
00:25:40Otra pelle
00:25:54Otra pelle
00:25:54Atrápenlo
00:26:10¿Quién se atreve?
00:26:13Señor Reynolds
00:26:23Menos mal que está aquí
00:26:25Esta intrusa intentó agredirme y derramó refresco por todo el uniforme de Toby
00:26:30Justo antes de la segunda mitad
00:26:31Cuando le pedí amablemente que se fuera porque ni siquiera estudié aquí
00:26:35Me atacó y me tiró al suelo
00:26:38Apareció de la nada y empezó a causar problemas
00:26:40Estaba en el baño con mi novio intentando seducirlo
00:26:43Dan, sé que vino contigo
00:26:45Pero no puedes confiar en una palabra que diga
00:26:47Es decir, basta con mirarla y te das cuenta que es una zorra mentirosa
00:26:50¡Basta!
00:26:51¿Acaso sabes con quién estás hablando?
00:26:54De una cualquiera sin balo
00:26:55Esta es Lexi Benson
00:26:56¡Benson!
00:26:57¡La hermana de Dan!
00:26:59¿La hermana de Dan?
00:27:13Así es
00:27:15Mi hermana se está transfiriendo a esta escuela
00:27:17Aunque no entendí del todo lo que estabas diciendo sobre ella
00:27:22¿Podrías repetirlo?
00:27:24Dan, yo...
00:27:25Yo no tenía idea
00:27:27Lo siento mucho
00:27:28Yo...
00:27:28Fue un malentendido
00:27:29No soy yo a quien deberías pedirle disculpas
00:27:32Lexi, yo...
00:27:35Lo siento muchísimo
00:27:36No tenía idea de que era su hermana
00:27:38Nunca habría dicho ninguna de esas cosas
00:27:39¿Qué cosas dijiste?
00:27:40¿Que yo era una zorra cualquiera?
00:27:41No
00:27:41Quiero decir, sí, yo...
00:27:45Yo soy la asquerosa
00:27:46Yo soy...
00:27:47Yo soy la basura, no tú
00:27:48¿Y yo te ataquí?
00:27:50¿Te tiré al suelo?
00:27:51Por supuesto que no
00:27:52Yo me tropecé
00:27:54Fue un accidente
00:27:54Fue completamente mi culpa
00:27:56Toby, lo siento mucho por derramar refresco en tu uniforme
00:28:01¿Afectó tu capacidad para jugar?
00:28:03Para nada
00:28:03No fue nada
00:28:05Espero que vuelvas a venir a vernos jugar
00:28:07Bueno, parece que queda claro
00:28:10¿Pero quién instigó este desafortunado incidente?
00:28:12Señorita Moir
00:28:13Esta no es la forma en la que un líder estudiantil debe comportarse
00:28:16Tres días en detención comenzando ahora
00:28:18¡Vamos!
00:28:18¿Qué?
00:28:23Lo mejor está por venir
00:28:25Todavía quieres unirte a ellas, ¿verdad?
00:28:46Sí, bueno
00:28:47Ha sido mi sueño desde que era pequeña
00:28:50No sé, es que quiero saber qué se siente al ser lanzada por el aire
00:28:54Confiar en que las demás te atraparán
00:28:55Sentir que todos te animan
00:28:57¿Por qué no lo intentas?
00:29:00Ahora no pueden decirte que no
00:29:01Más alto, Jessica
00:29:09Cuidado
00:29:12Lo siento
00:29:14Creo que el suelo acaba de temer
00:29:20Mejor llama a la NASA
00:29:21Tenemos un evento sísmico
00:29:23Cuidado, podrías dañar el campo
00:29:25Ups, lo siento
00:29:29No te vi ahí
00:29:30Aunque eso es casi imposible, ¿no?
00:29:35¡Basta!
00:29:38Ahora mismo
00:29:38¿Y a ti qué te importa?
00:29:42Claramente estaba bloqueando nuestro camino
00:29:43Y ahora se ha caído y ni siquiera puede levantarse
00:29:46Si hubiera gastado la mitad de energía haciendo ejercicio
00:29:48O que comiendo
00:29:49No sería tan desagradable verla
00:29:50¿Así que por su tamaño crees que puedes acosarla?
00:29:53¿Qué te ha hecho su cuerpo para lastimarte?
00:29:55¿Sabes, Meg?
00:29:56Eres muy cruel
00:29:57¿Qué te dio el derecho de tratar a alguien así?
00:30:00Su voz me suena familiar
00:30:02¿Por qué todos son tan malos conmigo?
00:30:05¿Qué les he hecho yo?
00:30:07¿Solo porque me veo así?
00:30:08¿Cómo les está haciendo daño mi cuerpo?
00:30:11¿Por qué te estás alterando tanto por eso?
00:30:18¿O acaso eras gorda antes, Lexi?
00:30:21¿Es por eso que te importa tanto?
00:30:25Mi hermana y yo compartimos valores
00:30:43No soportamos a nadie siendo acosado
00:30:46Es un hábito repugnante de gente mezquina
00:30:50Por supuesto
00:30:51Estoy totalmente de acuerdo
00:30:52Toma
00:30:53Honestamente, Lexi, sentí una conexión contigo
00:30:59Desde el momento en que nos conocimos
00:31:02Somos tan parecidas
00:31:03Con ese cuerpazo serás perfecta para el equipo de animadoras
00:31:06Deberías unirte a nosotras
00:31:07Podríamos practicar juntas, actuar juntas
00:31:10Será increíble
00:31:11Un momento, no puedes simplemente llegar y unirse
00:31:14Ni siquiera han pasado las pruebas
00:31:16¿Quién pidió tu opinión?
00:31:17No has contribuido al fondo del equipo en más de un mes
00:31:20Tal vez deberías preocuparte por tu propia posición
00:31:23En lugar de cuestionar a alguien más
00:31:25Bueno, si se requiere una prueba
00:31:27Quiero decir, estoy feliz de audicionar como es debido
00:31:29Perfecto
00:31:30El lunes después de clase
00:31:31Genial
00:31:32Vete
00:31:34Lexi
00:31:38Hola, preciosa
00:31:41Oiga, podrías unirte a las animadoras como...
00:31:45Capitana del equipo
00:31:46Quizá podría darte algunas clases privadas
00:31:49Eso suena interesante
00:32:02Mis padres estarán fuera este fin de semana
00:32:07¡Fiesta en mi casa el sábado en la noche!
00:32:12Vendrás, ¿verdad?
00:32:14Tenemos planes este fin de semana
00:32:15Estaré allí
00:32:32¿En serio se comió la mitad del pastel ella sola?
00:33:01Parece que no es tan perfecta como aparenta
00:33:03Ahí estás
00:33:10Te busqué por todas partes
00:33:11¿Ah, sí?
00:33:13Por supuesto
00:33:14Toda esta fiesta es para ti
00:33:16¿En serio?
00:33:17¿Por qué?
00:33:18Tú ya sabes por qué
00:33:19Deja de hacértela difícil
00:33:24Sé que hay algo entre nosotros
00:33:27Y sé que tú también lo sientes
00:33:31Por supuesto
00:33:43Ay, Dios mío, chicas
00:33:47Toby se va a infartar cuando veo lo que le he comprado
00:33:49Él, Jordans, de Disney limitada
00:33:51Solo hay 50 pares en todo el país
00:33:53Es nuestro aniversario de un año
00:33:55Se merece algo especial
00:33:56¿Un año?
00:33:58Espera, ¿no fue cuando la gorda estaba detrás de él?
00:34:01Alexandra, no sé qué
00:34:02Ay, Dios mío
00:34:03¿Quién se acuerda de esa perdedora patética?
00:34:06Aquí viene lo mejor
00:34:07Los compré
00:34:08Con su dinero
00:34:10No me digas
00:34:11¿Eso es para el fondo de animadoras?
00:34:15¿De verdad pensaba que eso lo iba a meter en el equipo?
00:34:18Directo a mi bolsillo
00:34:20Vámonos
00:34:22No tan rápido
00:34:33¿Qué pasa?
00:34:35No me meto con chicos
00:34:36Que tienen novia
00:34:37Joan
00:34:38Eso no es nada serio
00:34:40Bueno, quizás
00:34:45Si estuvieras soltero
00:34:46Las cosas serían diferentes
00:34:48Ven conmigo
00:34:51Quiero que veas algo
00:34:52¿Qué demonios?
00:35:09¿Qué estás haciendo con ella?
00:35:11Quítale las manos de encima
00:35:12Justo a tiempo
00:35:14Mejor te lo digo directamente
00:35:15Hemos terminado
00:35:17He querido romper contigo desde hace un tiempo
00:35:20¿Qué?
00:35:21No puedes hablar en serio
00:35:22Justo tuvo que ser hoy
00:35:23Tú no puedes compararte con ella
00:35:26Ni en lo más mínimo
00:35:28¿Estás loco?
00:35:30Es nuestro aniversario de un año
00:35:31Me gasté una fortuna en esto
00:35:33Yo nunca te pedí que celebraras nada
00:35:36¿De qué aniversario me hablas?
00:35:38Solo estaba contigo
00:35:39Para matar el aburrimiento
00:35:41¿Quién se preocuparía realmente por ti?
00:35:47Lexi
00:35:47Desde el momento en que te vi
00:35:49Supe que eras alguien especial
00:35:50¿Quieres ser mi novia?
00:35:55Amigo
00:35:56La han dejado en su aniversario
00:35:58Ahora sabes lo que se siente al ser traicionada
00:36:03¡Zurra traitora!
00:36:07Dios mío, ¿qué hacemos?
00:36:25¿Jone?
00:36:26¡Ay, no!
00:36:28¡Puta madre!
00:36:29¡No puedo respirar!
00:36:34¿Jone?
00:36:38Dios mío
00:36:39¡Ayúdenla!
00:36:45Se está ahogando
00:36:46Métete ahí, vamos
00:36:47Ya voy, ya voy
00:36:47Ya voy, solo necesito que...
00:36:50No está respirando
00:37:15Dios mío
00:37:18¿Alguien?
00:37:20Yo soy RCP, déjame que...
00:37:22Gracias a Dios que estás bien
00:37:49No la toques
00:37:51¡Nunca!
00:37:54Espero que esté bien
00:37:55¿Por qué te pones en peligro de esa manera?
00:38:06Para eso fue todo el esfuerzo
00:38:08Para terminar en fiestas con tipos como Toby
00:38:10La verdad es que no sé cómo se supone que debe ser mi vida ahora
00:38:15Dan, yo solo sé que mi vida antes era insoportable
00:38:19Pero ver ese dolor en la cara de Joan
00:38:24El mismo dolor que ella me causó
00:38:26Solo demuestra que todas esas horas de dieta y ejercicio
00:38:30Valieron la pena
00:38:33Esta gente
00:38:35No vale el riesgo que estás corriendo
00:38:38Verte en peligro
00:38:40Me duele mucho
00:38:43Me importas demasiado
00:38:49¿Qué quieres decir?
00:38:55¿De verdad no sabes a qué me refiero?
00:38:58Por favor dime que no sientes nada por Toby
00:39:00Tal vez deberíamos dejar de tomarlas
00:39:06No
00:39:08Tabletico
00:39:09Nota
00:39:11Nadia
00:39:12Trabajo
00:39:15Betạn
00:39:16Lot
00:39:17Mucho
00:39:19Abstinente
00:39:20Mat
00:39:20Ment
00:39:21No
00:39:21Te
00:39:22Nav
00:39:24Trabajo
00:39:25process
00:39:260
00:39:27Trabajo
00:39:27得
00:39:28No
00:39:28火
00:39:28El Departamento de Salud prohibió estas pastillas para adelgazar.
00:39:47Dijeron que pueden causar daños permanentes.
00:39:50¿Quieres mantener tu lugar en el equipo de animadoras, no?
00:39:53Pues yo mantendría ese cuerpo perfecto.
00:39:55Estas pastillas funcionan.
00:39:59Soy la prueba viviente.
00:40:01Como mis tenientes, seguirán mi ejemplo en todo.
00:40:13Si la escuela se entera, estaremos en serios problemas.
00:40:16No solo nos echarán del equipo, podrían expulsarnos por abuso de medicamentos con receta.
00:40:21¿Qué crees que estás haciendo?
00:40:23Solo...
00:40:24Trágalo.
00:40:28Ahora.
00:40:38¿Qué están haciendo?
00:40:40Toma una.
00:40:42Definitivamente haré buen uso de este video.
00:40:54Pensón, concéntrate en el juego, no en las chicas.
00:41:18Y arriba.
00:41:26Rodillas firmes.
00:41:27Puntas de los pies estiradas.
00:41:29¿Qué están haciendo?
00:41:30¡Hitfallé!
00:41:31¡V тоже!
00:41:32¡Vamos!
00:41:33¡Vamos!
00:41:33Gracias por ver el video.
00:42:03Gracias por ver el video.
00:42:33Gracias por ver el video.
00:43:03Gracias por ver el video.
00:43:33Gracias por ver el video.
00:43:35Gracias por ver el video.
00:44:05Gracias por ver el video.
00:44:07Gracias por ver el video.
00:44:09Gracias.
00:44:39Gracias.
00:44:41Gracias.
00:45:13Me...
00:45:14Por favor.
00:45:16El equipo lo es todo para mí.
00:45:18Sabes, te metiste con alguien.
00:45:20Deberías estar suplicándole a ella, no a mí.
00:45:22Lo siento.
00:45:35Me alejaré de Toby.
00:45:36Es todo tuyo.
00:45:37¿Crees que quiero ese pedazo de basura?
00:45:41Puedes quedártelo.
00:45:43Además, este no es mi problema.
00:45:44Son tus calificaciones.
00:45:46Así que, si subo mis notas, ¿puedo volver?
00:45:48Bueno, no tengo problema con eso.
00:45:50Al final es mi decisión.
00:45:51Ya sabes cómo funcionan las cosas aquí.
00:45:54La jerarquía social es...
00:45:55inflexible.
00:45:56Puedo hacer lo que quiera contigo.
00:46:01Recuérdalo.
00:46:13¡Oh, mira!
00:46:15La exnovia de Toby.
00:46:16Oí que también la echaron del equipo.
00:46:18Menuda caída, desgracia.
00:46:20Tu situación apesta, ¿no?
00:46:22Tal vez si le echas un poco de sal, se te cure todo.
00:46:26Bienvenida al equipo, Lexi.
00:46:34Dan, ¿no vas a creer lo que pasó hoy en la escuela?
00:47:00¡Gracias!
00:47:01¡Gracias!
00:47:02¡Gracias!
00:47:30¿Qué estás haciendo?
00:47:35Ah, me enteré del equipo de animadoras.
00:47:38Estoy orgulloso de ti.
00:47:39Tengo algo para ti.
00:47:40Baja cuando estés lista.
00:47:43Está bien.
00:47:43Has trabajado muy duro por meses.
00:47:58Hoy fue una gran victoria.
00:47:59Te mereces celebrarlo.
00:48:02Gracias.
00:48:02Gracias.
00:48:02¿Qué pasa?
00:48:14No, es...
00:48:15Está bien, es perfecta.
00:48:17Es algo que...
00:48:18Cuando solía comer compulsivamente...
00:48:21En realidad no se trataba de la comida.
00:48:24Me sentía muy sola.
00:48:27Todos me odiaban.
00:48:28No tenía apoyo.
00:48:31Pero la comida...
00:48:33Era el único consuelo que tenía.
00:48:36Me hacía sentir cálida, aunque sea solo por un momento.
00:48:41Pero ahora contigo aquí...
00:48:44Ya no siento ese vacío.
00:48:46Nunca más te vas a sentir sola.
00:48:49Te lo prometo.
00:48:49Siempre estaré aquí.
00:49:15Dios mío.
00:49:16Este es mi primer beso.
00:49:17¿Qué debo hacer?
00:49:20¿Debería abrir los labios?
00:49:23No puedo presionarla a nada.
00:49:25Si no está lista,
00:49:26esperaré todo el tiempo que sea necesario para que sienta lo mismo.
00:49:34Tenías un poco de...
00:49:36Marita, sea.
00:49:37No me besó.
00:49:39¿Por qué me siento decepcionada?
00:49:41¿Qué me pasa?
00:49:42¿Qué pasa?
00:49:42¿Qué pasa?
00:49:47Hola, Van.
00:49:52¿Tienes un momento?
00:49:53Tengo dos entradas para el concierto de Metallica este fin de semana.
00:49:56Escuché que son tu banda favorita.
00:49:58¿Quieres ser mi cita?
00:50:01Solo Lexi sabe lo de Metallica.
00:50:03Debe haberse lo dicho a Meg.
00:50:05¿Pero por qué?
00:50:07No, gracias.
00:50:08Vamos, asientos de primera fila.
00:50:13Será divertido.
00:50:14No, me interesa.
00:50:16¿Por qué no?
00:50:17Porque no estoy interesado en ti.
00:50:19No voy a perder mi tiempo contigo.
00:50:21Eso fue duro.
00:50:31¿Lexi?
00:50:33Aquí.
00:50:34Esto es para ti.
00:50:37¿Por qué me das esto?
00:50:38Dáselas a tu hermano.
00:50:51Dile que son para que vayan juntos.
00:50:53Si se las doy directamente, simplemente dirá que no.
00:50:55Eso lo dejo bastante claro.
00:50:58Te metí en el equipo de animadoras, ¿no?
00:51:00Eso es un gran favor.
00:51:02No te negarías a ayudarme después de todo lo que he hecho por ti, ¿verdad?
00:51:08Bueno, conseguí estas.
00:51:13Estaba pensando, quizá podríamos ir juntos.
00:51:15¿Los Lakers contra los Celtics?
00:51:17Son asientos de primera.
00:51:19¿Los conseguiste para nosotros?
00:51:21Sí, para nosotros.
00:51:24Ah, encuéntrame en el bistro del atardecer a las 7.
00:51:38¡Suscríbete al canal!
00:52:08¿Lexi me organizó una cita con Meg?
00:52:15¿Está intentando juntarnos?
00:52:17No le importo en lo absoluto.
00:52:20Dan, espera.
00:52:22Ya estás aquí.
00:52:23Y los Lakers son tu equipo favorito.
00:52:25¿Sería realmente tan terrible pasar una noche conmigo?
00:52:28Te voy a dejar esto perfectamente claro.
00:52:30No tengo ningún interés en ti.
00:52:32Ninguno.
00:52:33Y deja de usar a Lexi en tus pequeños planes.
00:52:36Ella no es un peón en el jueguito que tienes.
00:52:38¿Estás haciendo trampa?
00:52:46No puedes usar el caparazón azul cuando estoy tan cerca de ganar.
00:52:50Todo vale en Mario Kart.
00:52:51Tenemos que hablar.
00:52:58Ahora.
00:52:59Dan, ¿qué está pasando?
00:53:08¡Au!
00:53:08Dan, me estás lastimando.
00:53:10¿Cuál es tu problema?
00:53:11¿Quieres saber cuál es mi problema?
00:53:13Mi problema eres tú.
00:53:27Mi problema eres tú.
00:53:29Está bien, mira.
00:53:30Te mentí sobre las entradas.
00:53:31Pero no entiendo cuál es el gran problema.
00:53:33Los Lakers son tu equipo favorito.
00:53:35Y alguien quería invitarte a un partido.
00:53:37¿Cuál es el problema?
00:53:38¿El problema?
00:53:39¿Quieres saber cuál es el problema?
00:53:41¿Eso es lo que quieres?
00:53:42¿Juntarme con Meg?
00:53:44Bueno, no sabrás hasta que lo intentes.
00:53:47Además, no es como si tuvieras sentimientos por alguien más.
00:53:49¿No tengo sentimientos por nadie?
00:53:54¿De verdad no sabes por quién tengo sentimientos?
00:53:56No podemos hacer eso, Joe.
00:54:20Se supone que debo fingir ser tu hermana.
00:54:22¿Hablas en serio?
00:54:23¿De verdad planeas fingir ser mi hermana para siempre?
00:54:26No.
00:54:26Me enamoré de ti la primera vez que te vi.
00:54:43Tu bondad, tu valentía.
00:54:46He guardado esos recuerdos durante años.
00:54:49¿Y tú?
00:54:50¿No sientes nada por mí?
00:54:52Yo...
00:54:53Yo...
00:54:57Entiendo.
00:55:03Siento lo de antes.
00:55:06Descansa un poco.
00:55:07Podemos...
00:55:09olvidar que esto pasó.
00:55:10Oye, Daniel Cañón.
00:55:11Oye, Daniel Cañón.
00:55:40Cañónero, Daniel Cañónero, Daniel Cañónero.
00:55:42Señoras y señores, den la bienvenida a nuestro equipo de Porrita.
00:55:45La chica nueva tiene talento.
00:55:52La chica nueva tiene talento.
00:56:07Es la hermana de Dan.
00:56:08Es increíble.
00:56:09Viejo, tu hermana es una completa belleza.
00:56:16Esta noche, después del juego, tengo que ver qué tan lejos llego con ella.
00:56:20¿Qué diablos te pasa?
00:56:36¿Qué diablos te pasa?
00:56:36Lo siento.
00:56:47Se me resbaló la mano.
00:56:48Bueno, es tu turno ahora.
00:57:06Pero no te preocupes.
00:57:07Aquela rata muerta del compartimiento de la cabeza.
00:57:09¿Por qué se me hace tan familiar?
00:57:11Si yo fuera tú, le habría dejado experimentar lo que le hizo a otros.
00:57:22Sí, bueno, a diferencia de ti, yo nunca haría eso.
00:57:24Pues ahí es donde te equivocas, cariño.
00:57:27Las chicas guapas como nosotras podemos hacer lo que queramos sin consecuencias.
00:57:32Ahora que eres una de nosotras, querés sufrir las consecuencias de tus propios actos.
00:57:41Amigo, estoy libre.
00:57:43¡Carajo!
00:57:46¿Qué están haciendo ustedes dos?
00:57:47¡Están en el mismo equipo!
00:57:49¡Vamos, aquí!
00:58:03¡Vamos, aquí!
00:58:16¡Gran partido!
00:58:17Ese triple fue como de otro mundo.
00:58:22¿Qué demonios fue eso?
00:58:23¿Qué fue qué?
00:58:25Solo le estaba trayendo agua a mi hermano.
00:58:26¿Hay algún problema?
00:58:27¿Estás jugando conmigo?
00:58:29Rompí con Joan por ti.
00:58:31Me convertí en un hazmerreír por ti.
00:58:34¿Sabes?
00:58:35Yo no te pedí que hicieras eso.
00:58:37Ay, Toby.
00:58:37Es hora de que asumas la responsabilidad de tus propias acciones.
00:58:47¿En verdad te crees tan perfecta?
00:59:07¡Todo el mundo sabe que eres una zorra!
00:59:10¡Todo el mundo sabe que eres una zorra!
00:59:22El Lunes de la Mañana
00:59:52Oye, mascota, mi toalla necesita limpieza
00:59:57Y tienes que lavar mi uniforme
01:00:00Tenlo listo para el lunes
01:00:01Ahora ya sabes cuál es tu lugar, ¿no?
01:00:04Cada equipo de animadoras necesita una perra sumisa
01:00:07Ahora que eres feo para Alexander, que se retiró
01:00:09Adivina qué, eres tú
01:00:22¿Qué es esto?
01:00:41¿Qué es esto?
01:00:42Hay secretos sobre Megai
01:00:44Podrías encontrarlo útil
01:00:46¿Por qué debería de confiar en ti?
01:00:48Todo lo que me ha pasado es por tu culpa
01:00:50Al menos no creo necesitar una puta principal
01:00:52Mira, viste lo que pasó ahí afuera
01:00:54No tengo ningún interés en Toby, ¿ok?
01:00:57Puedes volver con él cuando quieras
01:00:59¿Tenemos una prueba de esto?
01:01:05La verdad saldrá a la luz, confíenme
01:01:07María
01:01:20Ven aquí
01:01:21Mira esto
01:01:22Megai ha estado tomando pastillas especiales
01:01:26Para mantenerse delgada para la competición
01:01:28He oído que ha estado obligando a todo el equipo
01:01:30A tomarlas también
01:01:31Fuera
01:01:45Señoritas
01:01:47Tenemos que abordar el elefante en la cancha
01:01:51He estado recibiendo quejas sobre el liderazgo de este equipo
01:01:55¿Abuso de sustancias dentro de nuestro equipo?
01:01:58Recibí correos de seis miembros diferentes
01:02:02Expresando preocupaciones sobre continuar bajo la capitana actual
01:02:06Entrenadora, eso es ridículo
01:02:09Quien se quejó exijo saberlo
01:02:10Después de una cuidadosa consideración
01:02:13He decidido destituir a Meg de su posición actual como capitana
01:02:17No puedes hacerme esto
01:02:28Esta es la trampa
01:02:33Alguien está intentando sabotearme
01:02:34Tendremos elecciones para nuevas capitanas
01:02:37Así que todas pueden presentarse
01:02:39Cualquier otra persona podría manejarlo
01:02:41Cualquiera que esté interesada en el puesto puede nominarse ahora
01:02:44Meg, no me sorprende
01:02:48¿Alguien más?
01:02:55Última llamada
01:02:56¿Alguien interesada en ser nueva capitana?
01:03:00Sí
01:03:01Yo
01:03:03Tú
01:03:07Apenas has estado en el equipo por cinco minutos
01:03:11No tienes la capacidad ni el derecho
01:03:12Bueno, según sus puntajes de prueba
01:03:15Ella es más que elegible para presentarse
01:03:17Así que para la evaluación
01:03:20Ambas candidatas realizarán la misma secuencia de acrobacias
01:03:23Y Caitlyn y Zoe serán su base y receptoras para ambas
01:03:27Se levanta la sesión
01:03:29Buena suerte
01:03:35La vas a necesitar
01:03:37Lo mismo, digo
01:03:38Hijo único
01:03:43Nunca tuvo hermanos
01:03:45Nunca tuvo hermanos
01:03:47Sabía que estaba mintiendo
01:03:52Oye
01:04:04Necesito que ambas hagan un pequeño ajuste durante la acrobacia de Lexi
01:04:09Oh, ¿qué tipo de ajuste?
01:04:11Evelyn, cuando la lances hacia arriba
01:04:13Simplemente arrójala un poco fuera del centro
01:04:15Y Zoe
01:04:16Solo para té
01:04:17Medio paso fuera de posición cuando la atrapes
01:04:19Pero podría lastimarse
01:04:21¿Sabes qué dolería realmente?
01:04:23Si la gente supiera tu pequeño secreto
01:04:25Todo lo que necesitamos es un pequeño tropiezo
01:04:29Ella falla la acrobacia
01:04:30Tal vez se tuerza el tobillo
01:04:32Lo suficiente para que la gente recuerde quién merece ser capitana
01:04:35Nadie lo sabrá nunca
01:04:36Parecerá un accidente
01:04:38Meg planea sabotear tu acrobacia
01:04:51Esto no se trata solo de perder la competencia
01:04:54Te puedes lastimar
01:04:55Una caída de esa altura
01:04:57Deberías retirarte
01:04:59No vale la pena el riesgo
01:05:00De acuerdo
01:05:02Voy a necesitar dos cosas de ti
01:05:04Lo que sea
01:05:08COVID-19
01:05:31¡Gracias!
01:06:01Tres series de volteretas y patadas altas
01:06:05Entrenadora, esta acrobacia tiene un alto riesgo de lesión
01:06:08No deberíamos poner colchonetas de seguridad
01:06:10¿Colchonetas de seguridad? ¿Estás bromeando?
01:06:13¿Acaso ponemos colchonetas de seguridad en la cancha de baloncesto durante las actuaciones reales?
01:06:18Si no tienes la confianza para actuar correctamente, deberías rendirte ahora mismo
01:06:21Estoy absolutamente segura
01:06:31¿No quieres las alfombrillas? ¿Segura de eso?
01:06:39Por supuesto que no, estoy completamente segura
01:07:01Ay, mi tobillo
01:07:15¿Cómo es posible que sea yo quien se ha caído?
01:07:21¿Qué quieres decir?
01:07:22¿Sabías que una de nosotras se caería?
01:07:24Estamos hartas de la cosa de Meg
01:07:38¿Qué quieres que le hagamos?
01:07:41Lo que sea que Meg les dijo que me hicieran
01:07:43Háganselo a ella en su lugar
01:07:54Después de las evaluaciones, me complace anunciar que nuestra nueva capitana de animadoras es...
01:08:07¡Lexy!
01:08:09¡Yay!
01:08:10¡Oh, Dios mío!
01:08:12Te lo mereces totalmente
01:08:14La mejor elección de todas
01:08:15Como todas saben, nos falta un miembro debido a la lesión de Meg
01:08:19Revisé la situación académica de Joan y su promedio de calificaciones está en 3.0
01:08:24Cumpliendo nuestros estándares, así que la reincorporo a nuestro equipo inmediatamente
01:08:29¿Qué? Esto es imposible, yo misma revisé sus calificaciones
01:08:35¡Sorpresa, zorra!
01:08:36¿De verdad creíste que tu patético pequeño sabotaje me mantendría fuera de este equipo?
01:08:41A diferencia de ti, yo sí tengo neuronas que funcionan
01:08:43Así que mientras tú estabas ocupada planeando la venganza de todos los demás
01:08:47Yo me estaba partiendo el culo
01:08:49No puedes hablarme ahora
01:08:50¡Oh, claro que puedo!
01:08:52Mira dónde estás
01:08:53Tu billo roto y reputación destrozada
01:08:55El karma es mejor animadora de lo que tú nunca fuiste
01:08:59Así que mañana es el gran partido y tu primera aparición oficial como capitana
01:09:19¡Ay, Dios! No me lo recuerdes
01:09:21Mira, ya estoy teniendo sueños de ansiedad sobre dejar caer mis pompones o equivocarme de porra
01:09:26Vamos, lo vas a hacer bien
01:09:27Mira, Dan, estoy aterrada
01:09:29Es decir, ¿y si la cago en frente de toda la escuela?
01:09:32Lo superarás y seguirás adelante
01:09:34Eso es lo que te hace ser tú, Lexi
01:09:39Cuando te pongas nerviosa mañana, solo piensa en esto
01:09:44Les traje un poco de café para ayudarles con el estudio
01:09:55Ah, perdón
01:09:58No me di cuenta de que eran tan unidos
01:10:01No estoy interrumpiendo nada
01:10:02No, mamá, solo estábamos estudiando
01:10:04Oh, por supuesto que sí
01:10:06Ah, qué tonto soy
01:10:08Entonces, ¿en qué estábamos?
01:10:20Estudiando
01:10:20Definitivamente estudiando
01:10:38Dani va a arrasar esta noche
01:10:46Veinte puntos
01:10:47Estoy más emocionada por ver la primera actuación de Lexi como capitana
01:10:52La coreografía parece una locura
01:10:54Ok
01:10:58Ok, cinco, seis, siete, ocho
01:11:03Pirámide en tres, giro en seis
01:11:05Ok
01:11:07Damas y caballeros
01:11:12En cinco minutos daremos la bienvenida a nuestro equipo de cancha para el campeonato regional
01:11:17Oigan todos, escuchen
01:11:24Hoy se suponía que sería un gran día para nuestra escuela
01:11:28Normalmente valoramos la honestidad y el juego limpio
01:11:31Pero hay mentirosos entre nosotros
01:11:34Fraudes en nuestro propio equipo y grupo de animadoras
01:11:38Dan Benson y Lexi Benson
01:11:42Déjenme contarles algo sobre nuestro nuevo capitán
01:11:55Lexi no es la hermana de Dan
01:11:59Dan Benson nunca tuvo una hermana
01:12:05Todo fue mentira
01:12:06Mentirosa
01:12:09Una mentirosa no tiene derecho a dirigir nuestro equipo
01:12:13Sí, una mentirosa
01:12:14Sí, una mentirosa
01:12:15Sí, una mentirosa
01:12:16Sí, una mentirosa
01:12:18Sí, una mentirosa
01:12:18Sí, una mentirosa
01:12:19¡Eres una mentirosa!
01:12:33Entonces, si no eres la hermana de Dan
01:12:34¿Quién eres?
01:12:36¿Por qué mentirle a todos?
01:12:39¿Y por qué tu primer movimiento fue seducir a Toby, mi exnovio?
01:12:45¿Quién eres?
01:12:46¿Quién eres?
01:12:47¿Quién eres?
01:12:48¿Quién eres?
01:12:49¡No te queremos!
01:12:50¡No te queremos aquí!
01:12:51¿Quién eres?
01:12:52¡Narga!
01:12:52¿Quién eres?
01:12:53¿Quién eres?
01:13:04¿Quién soy?
01:13:09Soy la chica que es constantemente acosada por su peso
01:13:13Soy una soñadora que siempre está abajo de la pirámide
01:13:17Soy una chica que es traicionada y robada por su supuesta mejor amiga
01:13:22Y alguien que es constantemente burlada y humillada
01:13:26Por el chico del que estaba enamorado
01:13:29Le suena familiar
01:13:33¿Alexandra?
01:13:37Sí
01:13:38La estás mirando ahora mismo
01:13:40Yo soy Alexandra Cox
01:13:43Imposible
01:13:47Estás mintiendo
01:13:48Después de mi transformación
01:13:49Quería tener un nuevo comienzo
01:13:52Robarme algo a mí misma
01:13:54Pero
01:13:54Tenía que exponer la cultura tóxica de acoso
01:13:58Que Meg y sus seguidores continúan perpetuando en la escuela
01:14:01Necesitaba que todos vieran lo absurdo que es este sistema
01:14:05Y por suerte
01:14:07Tengo pruebas
01:14:18Katelyn
01:14:24Cuando la lanzas hacia arriba simplemente arrojala un poco desentrada
01:14:28Y Zoe
01:14:29Solo parate medio paso fuera de la posición cuando la atrapes
01:14:32Pero podría lastimar
01:14:34¿Sabes qué dolería de verdad?
01:14:35Que la gente se entere de tu pequeño secreto
01:14:37Solo necesitamos un pequeño tropiezo
01:14:39Y a fallar en la cruzada
01:14:40Si quiso situarse el tobillo
01:14:41Lo suficiente para que la gente recuerde quién merece ser la capitana
01:14:44No, eso no es
01:14:45Están mintiendo
01:14:48Eso está editado
01:14:49¿Así que este era tu gran plan?
01:14:51¿Simplemente humillarnos?
01:14:53¿Seducir a Toby para demostrar que podías?
01:14:55¿Jugar conmigo como una tonta?
01:14:57¿Es decir cuán infantil puede ser?
01:14:59Fuiste mi mejor amiga una vez, John
01:15:00Y luego me robaste
01:15:02Sobornaste a Meg
01:15:04Para que pudieras tener un lugar en el equipo
01:15:06Y eso no es todo
01:15:07Y luego fuiste a mis espaldas
01:15:09Y empezaste a salir con Toby
01:15:10Aunque sabías que yo tenía sentimientos por él
01:15:12Pero honestamente
01:15:14Debería agradecerte
01:15:15Porque ahora es tu problema
01:15:18No el niño
01:15:19Y no creas que te vas a salir con la tuya tampoco
01:15:28Y creo que todos deberían ver esto también
01:15:30Tu GPA ya había caído por debajo de 3.0
01:15:34Para volver al equipo
01:15:35Te metiste en el sistema
01:15:36Y cambiaste tus calificaciones
01:15:39Esta es una grave violación académica
01:15:46Joan Wilson
01:15:47A la luz de esta evidencia
01:15:49Tanto Meg como Joan
01:15:50Enfrentarán medidas disciplinarias inmediatas
01:15:53Y mi recomendación
01:15:55Será la expulsión inmediata
01:15:57Zorra
01:16:01¡Me tendiste una trampa!
01:16:03El video es falso
01:16:05Todo
01:16:05¿Y cómo obtuvo él acceso a las grabaciones de seguridad?
01:16:09¿No es eso una violación de nuestra política de privacidad?
01:16:12Si nos van a expulsar
01:16:13También deberían expulsarlas a ellas
01:16:15Como presidenta del consejo escolar
01:16:30Puedo asegurarles que todas las pruebas
01:16:33Se obtuvieron por los canales apropiados
01:16:35No toleraré a estudiantes que intimiden a otros equipos
01:16:38O hagan cualquier cosa que comprometa los valores académicos
01:16:43Mi hijo ha defendido los valores de esta institución
01:16:46Y todo lo que representan
01:16:48¿La madre de Dan es la presidenta?
01:16:51¡Seguridad! ¡Llévenselos!
01:16:53¡Se repetirán de esto! ¡Todos ustedes!
01:16:55¡No pueden hacerme esto!
01:16:57Esto no ha terminado
01:16:58Disculpen la interrupción, muchachos
01:17:04Pero aún tenemos un partido que ganar
01:17:06Y una actuación que dar
01:17:07¿Continuamos?
01:17:34¿Quién es el nuevo capitán?
01:17:43¿Necesitas ayuda?
01:17:59Te odio, Daniel
01:18:14No, no me odias
01:18:17Buen trabajo, Dan
01:18:24Buen trabajo, Dan
01:18:25¿Uno?
01:18:26¡Seguridad!
01:18:27¡Gracias!
01:18:28¡Seguridad!
01:18:29¡Vamos!
01:18:55¡Vamos!
01:18:56¡Sí!
01:18:57¡Ustedes pueden equipo!
01:18:58¡Vamos!
01:18:59¡Vamos!
01:19:00¡Vamos!
01:19:01¡Vamos!
01:19:02¡Vamos!
01:19:03¡Sí!
01:19:04¡Aquí! ¡Aquí!
01:19:05¡Sí!
01:19:11¡Sí!
01:19:13¡Gracias!
01:19:18¡Gracias!
01:19:22¡Sí!
01:19:26¡Sí!
01:19:27¡Vamos!
Comentarios