Skip to playerSkip to main content
Zerhun - Capitulo 1 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00I'll see you next time.
02:02Saru.
02:04Saru.
02:04Bu amca kim anne?
02:51Şimdi mi aklına geldi?
03:018 yıl sonra.
03:31I'll see you next time.
04:01Yaman!
04:03Yaman!
04:05Yaman ne oluyor?
04:06Anne!
04:07Anne ne oluyor?
04:09Tamam tamam kızım tamam.
04:11Yaman!
04:12Yaman ne oluyor?
04:13Yaman!
04:14Yaman!
04:15Yaman!
04:16Yaman!
04:18Yaman!
04:19Yaman ne oluyor?
04:20Yaman!
04:21Yaman!
04:23Yaman!
04:24Yaman!
04:26Amas!
04:28Yaman!
04:30Yaman!
04:32Yaman!
05:11Gel.
05:14Müsait misin ablacığım?
05:17Müsaitim abla buyur.
05:23Kaç gündür evde de burada da çok durgunsun Yaman.
05:27Neyin var?
05:28Her şey yolunda abla.
05:31Ama şu Japonlarla yaptığımız anlaşma...
05:33...biliyorsun bizim için çok önemli.
05:36Yapma Yaman Allah aşkına.
05:38Senin için çocuk oyuncağı o.
05:42Ablacığım senin asıl derdin ne onu söyle.
05:46Yorgunum abla başka bir sıkıntı yok.
05:50İki gün dinlen ablacığım.
05:52Senin yerine ben bakarım.
05:52Babam da öyle söylüyordu.
05:56Yani hastalansam yatağa düşse...
05:59...o koltukla babam beni holdinge götürdü.
06:02Doğru söylüyorsun valla.
06:03Şeyh'imiz Şerzan oğullarının...
06:06...en vazgeçilmez velahtı.
06:07Babam evde miydin?
06:11Yok onlar Halil'i apar topar çıkardılar.
06:13O zaman geç gelir.
06:16Ben de çıksam böyle güzel bir hava alsın.
06:18Çok ihtiyacım var.
06:20Tabii ablacığım çık.
06:22Adıyorum ben.
06:24Sen hadi hava al biraz.
06:26Görüşürüz.
06:26Söyle Sevda.
06:37İşim var.
06:39Rahatsız ediyorum kusura bakmayın ama...
06:43...çocuklara yeni kıyafet alınması lazım.
06:46Biz almadık mı onları ya?
06:48Eskidi mi yani?
06:51Maddi desteğe ihtiyacımız var.
06:54Konuşmuştuk bunu.
06:55Onu da yani hallettik diye hatırlıyorum.
06:58İki ay önce yapacağınızı söylemiştiniz.
07:04İşlerden aklımda kalmadı ki kusura bakma ya Sevda.
07:09Bizim de dayanacak durumumuz kalmadı.
07:14Şöyle yapalım o zaman.
07:16Yarın sabah erkenden geleyim.
07:18Gereken her şeyi halledelim.
07:20Şimdi başka bir şey yoksa kapatıyorum.
07:22Yok.
07:22Yok Zeynan Hanım.
07:23Teşekkür ederim.
07:26İyi günler.
07:28Sanki zorla istiyoruz.
07:30Annen mi?
07:34Zeynan Hanım bak ben resmi çizdim.
07:36Nasıl olmuş?
07:37Çok güzel olmuş bu.
07:40Kendimi boyadım bunun.
07:41Evet.
07:42Aferin beni bulma.
07:43Çok beğendim.
07:44Altyazı M.K.
07:46Altyazı M.K.
07:47Altyazı M.K.
07:47Altyazı M.K.
07:48Altyazı M.K.
07:49Altyazı M.K.
09:20Hesaplara baktım. Kaçak mazot gibi hesapta kaçak vardı.
09:29Benim mazotumu da mı çalıyorsun ben Kerim?
09:33Çalma demeyelim. Hakkım olanı aldım diyelim.
09:40Yıllar evvel buralarda üstü başım toz içindeydi.
09:47Kerimken Kerimbek oldu.
09:50Kimin sayesinde ha?
09:55Kimin sayesinde?
09:56Ben işimi en iyi şekilde yaparım.
10:04Tamam.
10:05Zamanında bana yol verdin.
10:09Ama bu toprakların tamamını kendi hakkımla aldım.
10:13Bunun için mi çağırdın beni?
10:14Beni korkutamazsın.
10:20Eski Kerim yok.
10:22Seni korkutmak için çağırmadım.
10:26Sana biraz daha toprak vermek için çağırdım.
10:28Ne toprağı?
10:38Ne toprağı?
10:48Kerim.
10:49Benim adım neydi?
11:05Benim adım neydi?
11:09Benim adım neydi?
11:12Şeyh Hussan.
11:13Ne toprağı dedin değil mi?
11:18Ne toprağı?
11:23Ne zor?
11:24Ne zor?
11:41Başka toprak isteyen var mı?
11:43Halil.
11:50Kulağı geçmek isteyen boynuzlara mesajımı ilet.
11:54Yaman bir çayda.
12:00B
12:39Makamdaki koltuk verme.
12:41Çünkü o tavırın derdi yok.
12:45Koltuğunun da öyle.
12:47Derdi getiren oturandır.
12:51Dertsiz insan var mı hakkımda?
12:55Dertler bir avuç tuz gibidir yiğidim.
12:59Bir bardak suya karıştırıp içersen acı gelir.
13:03Göle döküp içersen tat bile almaz.
13:09O zamana gül bulmam lazım.
13:12Öyleyse yolculuk yapacaksın.
13:16Nereye?
13:18Kendi içine.
13:19En iyi yolculuk insanın kendi içine yaptığı yolculuktur.
13:27Belki o zaman koltuğun da huzur verir.
13:30Erken çıkmışsın bugün holdingten.
13:49Herhangi bir işim yoktu baba.
13:52Çarşıda biraz işlerim vardı.
13:54Hakkı babayla da biraz sohbet ettik.
13:55Ben o şirketi gecelere kadar çalıştığım için böyle güçlü bu ayakta.
14:04Her zaman yapacak bir iş buldum.
14:09Mesainin bitmesine iki saat vardı baba.
14:14Ne söylediğimi anlamıyor musun sen?
14:19Ben diyorum ki gece gündüz ben çalıştım.
14:21Sen bana mesaiden bahsediyordun.
14:24İşçi misin?
14:24Ben kaldım zaten baba.
14:28Yani acil bir şey olsa hallederdim zaten.
14:31Hatta daha yarım saat önce geldim.
14:34Yani ha Yaman ha ben.
14:36Meviyarlak şirketi teslim etmişim.
14:44Gidip iç kurşa çay içiyorum.
14:56Sizlere afiyet olsun.
14:57Baba ben de müsaadenizi isteyeyim.
15:08Yarınki ihaleyle ilgili çalışman lazım.
15:10Afiyet olsun.
15:27Yarın giyeceklerini hazırladın mı bakayım?
15:36Hazırladım anne.
15:38Sen hep bana bunu söylüyorsun anne.
15:40Hazırladım diyorum.
15:42Baksan.
15:44Anneler çocuklarını kontrol eder.
15:48Peki anne.
15:50Çocuklar annelerini kontrol eder mi?
15:55Eder tabii cimcime.
15:57Etmez olur mu?
15:59Senin gibi akıllı kızlar annelerine yardım eder.
16:02Babama afiyet yardım eder miydi anne?
16:12Ederdi kızım.
16:14Etmez olur mu?
16:16Anne.
16:16Sen çok körülüyorsun.
16:19İşe gidiyorsun.
16:21Yemek yapıyorsun.
16:23Beni okuldan alıyorsun.
16:25Ev işlerini yapıyorsun.
16:27Babam olsaydı biraz dinlenirdim.
16:30Sen yanımda olduğun sürece ben hiç yorumu.
16:43Evet ama babam olsaydı biraz dinlenirdim.
16:47Hadi hayat hadi uyu artık geç oldu.
16:53Çok soru sordum bu gece.
16:55Çok zor sormadım ki.
16:57Sadece babam olsaydı görünmezsin dedim.
17:01Tamam kızım hadi kapat artık gözlerini.
17:05Akşamdan beri tutturdum babam da babam diye.
17:07Hadi kapa kapa.
17:12Benim masal yok mu?
17:14Bu gece yok.
17:16Kızım kapat artık gözlerini.
17:18Hadi güzel küsünün.
17:19Güzel küsünün.
17:20It's something we get.
17:44Uh, then get.
17:48And I was very interested in this one.
17:51How do you feel like I am?
17:53What do you think?
17:54Well, I'm not sure.
17:56I'm not sure.
18:01I'm not sure if I was there?
18:06You don't trust me.
18:09I was here for you.
18:11I was here for you.
18:16Jemuz Ağa'nın iç oldun diyeyim ki sana.
18:19Bak, beni sinirlendirme, hasta mastah dinlemem.
18:25Daha ne yapacaksın ki bana?
18:28Onca yıldır Jemuz Ağa'nın peşinden koşup durdun.
18:35Kendini unuttun yetmezmiş gibi.
18:40Beni de böyle karanlığa koydun.
18:42Böyle olması gerekiyordu.
18:44Buna mecbur da ol.
18:47Tüm pis işlerinin içine beni de çektin.
18:54İçimde sırlarla dolu bir düğün bağladın.
19:01O da yetmezmiş gibi.
19:07Bu halde de beni tehdit ediyorsun.
19:09Sırlarım sır olarak kalacak.
19:15Toprağa girsen toprak duymayacak.
19:21Görmüyorum bu halimi.
19:25Ölüyorum Halil.
19:28Bu halinde beni tehdit edecek kadar kalbin kararmışsın.
19:34Koç ömrüm senin vevalinle çürüdü.
19:40Şimdi ölüyorum.
19:43Bu vevali yaşamak istemiyorum.
19:46Öleceksin.
19:49Ben de öleceğim.
19:55Sırlarımız da bizimle birlikte gümleyecek.
19:58Yine.
19:59A a a a a a a
20:11a a a
20:11a a a
20:14a a.
20:15.
20:27.
20:32.
20:37.
20:39.
20:40.
20:41It's more expensive than that.
20:44I don't have any questions.
20:46I don't have any concerns about you.
20:52I love your friends.
20:54I don't know what I've seen.
20:57I know I know it's better than the problem of you.
20:59I love it.
21:01I love you.
21:04I love you.
21:07Here you go.
21:10That's the protocol that you can do on the ground.
21:14I'm not going to go to Yaman.
21:16Thanks, Yasir.
21:18I want you to be a golden step,
21:20but I want you toそう you want to stay here.
21:25Why do you want to stay here?
21:29I want to love you.
21:31I want to stay here.
21:33I'm a woman.
21:36If you're a woman, you'll be able to go.
21:39Or you'll be able to go.
21:43I'll be able to get you.
22:03It's gonna be a good feeling for you.
22:13They're trying to see you.
22:20It's going to be a good area for you.
22:22By the way we were walking together.
22:27Ailemden çok benim yanımdasın, Hala'da yürüyoruz, en iyi gözlemleyen sensin.
22:35Benim çocuklarım nasıl?
22:40Anlamadım.
22:42Yani bizim Yaman'la Zena'nın bunları soruyor.
22:49Zena Hanım işle ilgilidir, varsa yoksa holding.
22:53Biliyorum.
22:58Zena'nın arısı, aynı benim arısım gibi.
23:03Yükselmek için yapamayacağı şeydir.
23:07Ama Yaman Bey sizin gibi değildir.
23:12Siz holdingi büyüttünüz, aşireti büyüttünüz, illegal işlerle ilgilendiniz.
23:19Ama Yaman Bey sadece şirketi düşünür.
23:24Daha da büyüyecek, Yaman da büyüyecek.
23:29Ama ben öldükten sonra...
23:31Allah sizi başımızdan eksik etmesin.
23:33Ağam.
23:34O diğer işleri idare edemez.
23:41Biliyorum, giremez o işlere.
23:45Aynen öyle.
23:47Yaman Bey illegal işlere girmez. O çok merhametlidir.
23:51Merhametle holding yönetilir.
23:54Merhametle holding yönetilir.
23:57Ama merhametle aşiret yönetilmez.
24:00Yok.
24:02Hala o kadını unutamadım.
24:03Aynen öyle ağam.
24:09Aynen öyle.
24:11Ondan ayrıldıktan sonra sadece işle ilgilenmeye başladı.
24:16Başka her şeyden vazgeçti.
24:18Yapmak zorundaydık.
24:21Yoksa şimdiki gücümüzde olamazdık.
24:24Ona nasıl bir iyilik yaptığımızı bilmiyorum.
24:27Hala da unutamadı.
24:34Ben görmüyorum.
24:36Sekiz yıldır unutamadı.
24:39Unutur ağam, unutur.
24:41En azından yanında ailesi var.
24:44Ama...
24:46Dertin yengemle pek muhabbetli görmüyorum.
24:53Biz baranlarla...
24:54Barışmak zorundaydık.
24:57O silahlar patlasaydı biz bugünkü gücümüzde olmazdık.
25:01Öyle rahat da olmazdık.
25:04Biz mecbur kaldık.
25:06O da mecburdur bu evliliği yürütmeye.
25:12Hadi sen dinlen.
25:15Tamam Burak'ım.
25:18Bunları da götüreyim giderken.
25:24Altyazı M.K.
25:54Altyazı M.K.
25:57Altyazı M.K.
25:58Altyazı M.K.
26:28Altyazı M.K.
26:31Günaydın kocacığım.
26:33Uyanmışsın.
26:35Günaydın.
26:36Noumanmışsın.
26:38Yürü.
26:39Altyazı M.K.
26:40Altyazı M.K.
26:42Altyazı M.K.
26:44Gülah Krass, paylaşmak için teşekkür ederim.
26:46Uyanmışsın.
26:48Yoksa da teşekkür ederim.
26:49Yürü diyor.
26:50Ayrı M.K.
26:51Başka bir kadın mı var?
26:53Saçmalama istersen.
26:54You can't go to the house.
26:56You can't go to the house.
26:58Let's go to the house.
27:00Good morning, baby.
27:04Let's go to the house.
27:06Let's go to the house.
27:08Let's go to the house.
27:20Can you stop fasting?
27:22How can you stop fasting?
27:24Linden ablan nerede kalacaksın bugün?
27:27Linden orada canım sıkılıyor.
27:30But what do you do?
27:32I'm not going to school.
27:34I'm not going to work.
27:36I'm going to work.
27:38Then I'll take my hand.
27:40Okay, let's go.
27:42Let's go.
27:44Let's go.
27:46Let's go.
27:48Let's go.
27:50Let's go.
27:52Let's go.
28:00Let's go.
28:06Oğlum bir dur.
28:08Afiyet olsun.
28:10Sana da afiyet olsun dedeyim.
28:14Afiyet olsun.
28:16Musa Hanım bugün bir resim kursu var.
28:18Birlikte götürelim mi Yaman?
28:20Hem uzun zamandır birlikte dışarı çıkmadık.
28:24Tabii be Erfin'ciğim gezdin dolaşın.
28:26Holdingde işler kendi kendine ilerler zaten.
28:30Akşam babam ne dedi? Duymadın mı?
28:34Ben o anlamda demedim Zenon ablacığım.
28:36Hani bugün hafta sonu ya.
28:38Yani sen tabii sürekli evde olduğun için bilmiyorsun.
28:42Ama...
28:44...bizim holdingde...
28:46...hafta sonu yok canım.
28:48Ben bırakırım oğlum.
28:50Bugün holdingde önemli bir toplantı var.
28:54Musa'yı şoför bırakır.
28:56Sen şimdi geç kalırsın.
28:58Geç kalırsın.
29:00Geç kalmam baba hiç merak etme.
29:02Bırakır hemen holdinge dönelim.
29:04Babam doğru söylüyor Yaman.
29:06Sen işlerine bakacaksın.
29:08Bizi şoför bırakır babamın dediği gibi.
29:10Hem sen de rahat rahat işlerini yapmış olursun.
29:12Hayır anne beni şoför bırakmasın.
29:14Halam bıraksın.
29:16İmkanı yok babacığım.
29:18Benim bugün başka çocuklarla ilgilenmem gerekiyor.
29:22Babaannenin kurduğu kimsesiz çocuklar vakfı var ya.
29:26Oraya gitmem gerekiyor.
29:28Bayağıdır arıyorlar.
29:30Yani arada bir kontrol etmek lazım bağış falan.
29:34Çok boş bırakmamak gerekiyor.
29:36Bu konuyu ne kadar da uzattınız?
29:38Ben Geç Ercan.
29:40Bırakırım bunu.
29:42Bırakırım bunu.
29:43Altyazı M.K.
30:03Alo.
30:05Emir Bey buyurun paranız mı bitti?
30:07Yoksa aramazdın sen.
30:09Ya aşk olsun ablacığım.
30:11Haksızlık yapıyorsun ama bana.
30:13Ya sen paran bitmezse aramazsın.
30:15Birbirimizi kandırmayalım güzel kardeşim.
30:19Geçen hafta göndermiştim sanki.
30:21Fransa'ya geçtim.
30:23Biraz orada takıldım.
30:24E haliyle de biraz açıldım tabii.
30:26Ne kadar lazım?
30:27Söyle bakayım.
30:29Yani aslında çok da değil.
30:33Öğleden sonra ofise geçeceğim.
30:35Hallederim tamam.
30:36Yaşa be abla.
30:39Öpüyorum.
30:43Çiftlik evine geldiğimizden beri hiç tatile çıkmadık.
30:54Kaç gün uzaklaşsak diyorum.
30:56Hem baban, ablan falan.
30:58İkimiz için de iyi olur.
31:00Etkiliyor bu durum yani bizi.
31:01Senin de biraz kafan dağılmış olur.
31:06Sonuçta sen babandan sonraki imparatorsun.
31:11Hem ablanın bu kadar üstüne gelmesi de çok bağlansız.
31:15Tatil ikimiz için de iyi olur değil.
31:18Ne tatili Berfin?
31:22Hadi gel Aslı.
31:30Geç başım.
31:31Bakarsın hem tatilde belki ikinci çocuğumuzu da yapmış oluruz.
31:43Bir prens daha.
31:45Sen kraliçe değil annesin Berfin.
31:47İstesen de, istemesen de bu boşanma gerçekleşecek.
31:52Halil.
32:14Buyur ağam.
32:19Bu hediyelik eşyacı Yaşar'a bu senedini ödemesi için biz bir ay medet vermemiş miydik?
32:31Vermiştik ağam.
32:34Niye ödemiyor?
32:35Yarın git söyle borcunu ödesin.
32:40Eğer borcunu hala ödememişse ve o dikandaysa borcu sana yazar.
32:47Allah'a şiddetle al.
32:49Hayır kurumayız.
32:51Hatice ben bir kahve alabilir miyim?
33:09Berfin'cim ben çıkıyorum.
33:10Artık ben yokken konağın tadını çıkar.
33:11Hani böyle sağa sola emirler falan veririz.
33:12He?
33:13Hem oyalanmış olursun biraz.
33:14Sen de olmana gerek yok Zeynan ablacığım.
33:15Unutma ki ben Yaman Şerzanoğlu'nun karısı Berfin Şerzanoğlu.
33:18Sen ise evlendiği zaman son ismi değişecek kişi.
33:20Anladın?
33:21Sen de olma temizler.
33:23Sen de bir karısı veririz.
33:24He?
33:25Hem oyalanmış olursun biraz.
33:26Sen de olmana gerek yok Zeynan ablacığım.
33:29Unutma ki ben Yaman Şerzanoğlu'nun karısı Berfin Şerzanoğlu.
33:32Sense evlendiği zaman son ismi değişecek kişi.
33:37Anladın?
33:38Ha.
33:39Ha.
33:40Ha.
33:45Of course.
34:04Hey, Ressam Musa Bey.
34:06Resimlerimizi ne zaman çizeceksin?
34:08Aslında dün gece dedemin resmini çizdim.
34:11Bugün öğretmenime göstereceğim.
34:13Öyle mi?
34:14Yes, look.
34:23Ayıp, man like this.
34:24He's a kind of a man like this.
34:26He's a good guy, but he's a good guy.
34:31He's a good guy.
34:33Okay.
34:38Look, my friend is here.
34:40My friend,
34:42your brother, how are you?
34:43What are you doing?
34:44I'm not sure, my friend of the day.
34:46This is a smart party.
34:47You're kind of a instant.
34:50I'm like a friend of yours.
34:51I'm going to a job, I'm going to go outside.
34:53I'm doing great like this, I'm going to work.
34:57I'm going to go to school, if you don't get home.
35:00I'm going to get you.
35:02Sorry, I have to watch it.
35:04My friends, I don't mind you.
35:07I'm going to go out here.
35:12Musa Dayan'ım ile birazdan onu resim kursuna bırakacağım öyle mi ver bakayım Picasso'ya onun
35:19da bir sesini duyayım dedesinin fotoğrafını çizmiş bak şimdi sana atıyorum çok güleceksin
35:24Hadi ya dur tamam var ya bir şey diyeyim mi bire bir aynısı bu kadar olur o bizden
35:40çok tanımış babama ya abi buzullar bile yılda 10 santim eriyor bu adam erimedi neyse ver şunu ver amcan
35:51konuşacak oğlum amca Picasso oğlum ne güzel çizmesin dedin öyle babam dedi ki gösterme
35:59öğretmenine ayıp olur dedi ama bakma sen ona dünyaca ünlü bütün ressamlar sanatçılar
36:07yerlerle karşılaşmıştır sen istediğin istediğin gibi yap tamam ne zaman geleceksin seni çok
36:15özledim sen yokken eğlenemiyorum konakta aslanım benim ben de seni çok özledim geleceğim yakında
36:21hadi çok öpüyorum şimdi babanı ver oğlum gaza getirme çocuğu bak üretmenine karşı mahcup olacağız ya
36:27abi doğruyu çizmiş neyini yanlış anlayacak ki neyse e yengem nasıl oğlum ara sor bana neden
36:34soruyorsun bak araba kullanıyorum hadi sonra görüşürüz var mı bir eksiğin bir ihtiyacın bir şerzan oldunun neye
36:40ihtiyacı olabilir ki abiciğim tamam tamam hadi ben de kapatıyorum sana çok yazmasın sonuçta faturalarımı
36:46sen biliyorsun hadi görüşürüz dikkat et serserelim oğlum bak o resmi öğretmenine göstermeyeceksin
36:55tamam mı anlaştık mı tamam yaşan
37:17hoş geldin halil abi bir çay söyleyeyim mi bırak şimdi çayı çorbayı yaşar ne için geldiğimi çok iyi biliyorsun
37:35abi turistler daha yeni yeni gelmeye başladı birkaç hafta ya birkaç hafta değil değil
37:44abi bir gün sonra ödeyeceksin abi yarına kadar borcunu ödemezsen şeyh muzağın dükkanı alın dedi
37:55abi ödemeyeceğim demedim ki biraz zaman istedim sadece
38:05yarına kadar borcunu ödemezsen kendi kafana sık bizi de zahmete sokma
38:18hem bu yardım kolileri hem de naddi yardımınız için çok teşekkür ederiz zenan hanım rica ederim sevdacığım
38:39yani ancak fırsatlı olabildim kusura bakma
38:43valla yani sana da helal olsun biz konakta bir tane çocukla baş edemiyoruz
38:51hanım sen bu kadar çocukla nasıl baş ediyorsun bravo sana
38:58biz onların annesiyiz efendim
39:03hayır yani bir de bu işi böyle gönüllü yapıyorsun ya o da şaşırtıcı yani
39:10sizin gibi gönlü geniş insanlar sayesinde
39:13teşekkürler tamam bu kadar mı
39:18zenan hanım hazır sosyal medyacımızla buradayken çocuklardan bir tanesini siz giydirirken fotoğrafını çeksek
39:27hem dergimi sete koyardık olur mu
39:33tamam nasıl yapalım
39:36belir gel kızım
39:38efendim bu sebeple anne
39:42bizim konakta da çalışan bir kadın vardı
39:45annemin vefatından sonra bizi o büyüttü
39:48kardeşlerim de böyle anne derdi
39:51siz giydirin
39:52peki
39:54şunu süper misin
39:56gel bakalım
40:01ee zenan hanım telefon
40:04kim arıyor?
40:05emir diye yazıyor
40:06ha aç canım aç kardeşim
40:07birazdan arayacağımı söylersin
40:09tabi
40:11ay yav
40:13abla
40:15ablanız şu anda meşgul efendim
40:18çocuk esirgeme kurumunda yardım başlığında bulunuyor
40:23ben doğru ablayı aradım değil mi ya
40:26yardım mı ediyor dediniz
40:29evet
40:30evet emir bey
40:32siz kimsiniz
40:34sevda ben
40:36burada çalışıyorum
40:38önemli bir şey yoksa ablanız birazdan arayacak sizi
40:42ha yok yok önemli bir şey yok
40:44bu arada sesim gayet hoş geliyor
40:47ablamın işi bitene kadar sohbet edebiliriz
40:50ee burcun ne sevda?
40:53serseri
40:55serseri
40:57serseri
40:58serseri
41:00serseri
41:01serseri
41:02serseri
41:04serseri
41:05serseri
41:06serseri
41:07serseri
41:09serseri
41:10serseri
41:11serseri
41:12serseri
41:13serseri
41:14serseri serseri
41:15It's not a big deal.
41:17You don't have to pay for it.
41:19It's not a big deal.
41:21I'm not too much like this.
41:23We'd need to help you.
41:27If you have a need to be a need for it, you can't get it.
41:31Yes.
41:35Good morning.
41:40I'm a goodman.
41:42Look at me, it's so beautiful.
41:45Nice to meet you.
41:46Maşallah, let's go.
42:12Maşallah, let's go.
42:42Hediyelik dükkanını açarken babamızdan borç para almıştım.
42:47Senedir zamanı gelip ödeyemediğimde bana iki ay mühlet vermişti.
42:52O iki ay da geçti.
42:54Pek bir iş yapamadım.
42:56Malum turistler daha yeni gelmeye başladı.
42:58Bugün Halil abeyi göndermiş bana.
43:01Parayı ödeyemezse dükkanı borç alsın demiş.
43:05Son çare sana geldim beyim.
43:07Babama borcunuz ne kadar yaşar abi?
43:09800 bin.
43:11Yani babamla konuşmam bu durumu değiştirmez.
43:14Ben bugün o parayı ise yollatırım.
43:16Siz de kendisini ödersiniz.
43:18Hayır öyle değil.
43:19Ben size bunun için gelmedim Yaman Bey.
43:22Ben zaten o borcumu ödeyeceğim.
43:24Tamam işte, borcun bana olsun.
43:26Sen yeter ki işletmeye devam ettir.
43:28Giderken de çocuklarına benden güzel hediyeler getir.
43:32Allah seni razı olsun.
43:34Allah sizi başımızdan eksik etmesin.
43:35Efendim.
43:36Efendim.
43:37Efendim.
43:38Efendim.
43:39Efendim.
43:40Efendim.
43:41Efendim.
43:42Efendim.
43:43Efendim.
43:44Efendim.
43:45Efendim.
43:46Efendim.
43:47Efendim.
43:48Efendim.
43:49Efendim.
43:50Efendim.
43:51Efendim.
43:53I was lucky.
43:56I didn't know what to say about you.
43:58When you came, I had to say something.
44:01She has been a good boy and a good boy.
44:04I don't know why you done it.
44:09I had a two-thirds of my son,연quiated by Dea not done.
44:13I had a brother with me and a friend.
44:15I have a brother in her brother's daughter.
44:20They have a brother with me.
44:21I have to give you this before I'm sorry for that.
44:26I'll send you the word for Sarha's message on my own.
44:31I'll find another reality.
44:33Don't let me forgive you.
44:39Hello?
44:40Hello?
44:42Mina.
44:51Hello Baba, I'm working at the taxi.
45:05– is the car in the car.
45:08Yes, I was coming to the car, I came to the shop.
45:11– I am going to the car. I don't know what I want to do.
45:14– I'm hanging out very important. I'm working to get him.
45:51Toplantı diyorum. Lütfen iner misiniz?
45:53Ben de sınavdan kalacağım diyorum.
45:55Aranızda anlaşın. Birinizi götüreyim.
45:59Beyefendi inerse gideceğiz.
46:11Senin yüzünden sınavım kaçtı.
46:15Benim de senin yüzünden toplantım kaçtı.
46:21Ne yapacaksın?
46:27Bilmem. Sınav kaçtı.
46:32Benim de toplantı kaçtı.
46:35Sen ne yapacaksın?
46:39Kahve içer misin?
46:40Soğuk suyu tercih ederim.
47:10Çeviri ve Altyazı M.K.
47:40Yaman.
47:53Yaman.
47:58Ha?
47:58Tabağına dokunmamışsın.
48:09Müsaadenizi istiyorum.
48:12Yaman bir şey mi oldu?
48:18Kendimi hissetmiyorum.
48:20İkisinizle biraz hava almak istiyorum.
48:33Yaşar bugün ödemesini getirdi.
48:40Oldinger'de gelmiş.
48:44Sen mi yardım ettin?
48:46Oldinger'de gelmiş.
48:49Sen mi yardım ettin?
48:51Ben iyi değilim diyorum.
49:03Sen neler düşünüyorsun?
49:12Baba.
49:15Şeyh Muz Bey.
49:17Ne saçma diyorsun sen?
49:21Küçücük bir hediyelik dükkanını alarak servetini ne katacaksın?
49:26Bu kadar merhametsiz olmayın.
49:27Bu kadar merhametsiz olmayın.
49:28Nasıl başarabiliyorsun bunu?
49:29Benim de böyle konuşamazsın.
49:30Ben gösterebileceğim kadar merhamet gösterdim.
49:33Çoluğuyla çocuğuyla soku atarak mı gösterdin?
49:35Bu parayı almadan önce düşünecekti.
49:37Tek derdin servetin.
49:38Ben de konuşurken sözlerine dikkat et.
49:39İnsanlara merhamet etmedin.
49:40İnsanlara merhamet etmedin.
49:41O kadar merhametsiz olmayın.
49:42Nasıl başarabiliyorsun bunu?
49:43Benim de böyle konuşamazsın.
49:44Ben gösterebileceğim kadar merhamet gösterdim.
49:45Çoluğuyla çocuğuyla soku atarak mı gösterdin?
49:50Bu parayı almadan önce düşünecekti.
49:54Tek derdin servetin.
49:56Ben de konuşurken sözlerine dikkat et.
50:01İnsanlara merhamet etmedin.
50:06İnsanlara merhamet etmedin.
50:08Ailene de merhamet etmedin.
50:12Sekiz yaşındaki torunan da merhamet etmedin.
50:18Şimdi sana afiyet olsun.
50:20Ben gidiyorum baba.
50:22Otur şu masaya.
50:26Baba sen de biraz daha hani ben...
50:28Yıkla!
50:36Ellerim titremiş aşkım.
50:48Ne yapayım Yeman?
50:50Babanla tanışacağım çok heyecanlıyım.
50:52Maçı demektik acaba ha?
50:54Hayır bir an önce seni tanısın ve ben seninle artık evlenmek istiyorum.
50:57Baba!
50:58Oturun!
50:59Baba!
51:00Oturun!
51:01Sana bahsettiğim arkadaşım bu.
51:16Zerrum.
51:17Memnun oldum efendim.
51:18Aslan kendisi Mardin.
51:20Mardinli.
51:21Mardinli.
51:22Hı hı hı.
51:23Kimlerdensin kızım?
51:24Annem, babam.
51:25Kimlerdensin kızım?
51:26Annem, babam.
51:27Sana bahsettiğim arkadaşım bu.
51:29Zerrum.
51:30Memnun oldum efendim.
51:32Aslan kendisi Mardinli.
51:33Mardinli.
51:34Hı hı.
51:35Kimlerdensin kızım?
51:36Annem, babam.
51:37O konuya daha sonra gitsek baba.
51:38Sorun değil yabanım.
51:39Efendim.
51:40Babam ben küçükken maddiye sıkıntılarını bekledim.
51:41Ne?
51:42Ne?
51:43Ne?
51:44Ne?
51:45Ne?
51:46Ne?
51:47Ne?
51:48Ne?
51:49Ne?
51:50Ne?
51:51Ne?
51:52Ne?
51:53Ne?
51:54Ne?
51:55Ne?
51:56Ne?
51:57Ne?
51:58Ne?
51:59Ne?
52:00Ne?
52:01Ne?
52:02Ne?
52:03Ne?
52:04Ne?
52:05Ne?
52:06Ne?
52:07Ne?
52:09Ne?
52:12Ne?
52:13Ne?
52:30Ne?
52:32Ne?
52:35Ne?
52:36I'm going to be a girl who will be a girl who will be a girl.
52:41I'm not going to be a girl.
52:43I'm not going to be a girl.
52:45I'm going to be a girl who will be a girl.
52:49What do you say, Baba?
52:51I love Zervo.
52:54I love Zervo.
52:56I love Zervo.
52:58I love Zervo.
53:01You are a man of the family.
53:04You are a man of the family.
53:07You are a man of the family.
53:09You are a man of the family.
53:14You are a man of the family.
53:17Zervo!
53:21Zervo!
53:22Yaman!
53:27If you go to the family,
53:29your name is Zervoğlu.
54:02Eee hiç yaramazlık yaptın mı bakayım?
54:06Hiç yaramazlık yapmadım anne.
54:09Affeyelim sana hadi bakalım gir.
54:12Serhun!
54:32Sarhun!
54:42Bu amca kim anne?
54:53Altyazı M.K.
55:02Altyazı M.K.
55:32Altyazı M.K.
56:02Altyazı M.K.
56:32Altyazı M.K.
57:02Altyazı M.K.
Comments

Recommended