- hace 2 días
a Bong-Sun (Park Bo-Young) trabaja como ayudante de cocina en un restaurante muy popular, pero debido a su tímida personalidad y baja autoestima, está constantemente siendo reprendida en su trabajo. Desde que era niña, ella ha podido ver fantasmas ya que su abuela era shamán. Un día ella es poseída por un fantasma llamado Shin Ae (Kim Seul-Gie), que era una chica que murió hace algunos años y no ha podido subir al cielo, por lo que está desesperada por seducir a un hombre para solucionar su problema. Kang Sun-Woo (Jo Jung-Suk) es el dueño del restaurante y un chef famoso, y un día el empieza a notar en Bong-Sun un cambio repentino, lo que hace que le empiece a interesar.
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:00¡Gracias!
00:00:30¡Gracias!
00:01:00¡Gracias!
00:01:01¡Gracias!
00:01:02¡Gracias!
00:01:03¡Gracias!
00:01:04¡Gracias!
00:01:05¡Gracias!
00:01:06¡Gracias!
00:01:07¡Gracias!
00:01:08¡Gracias!
00:01:09¡Gracias!
00:01:10¡Gracias!
00:01:11¡Gracias!
00:01:12¡Gracias!
00:01:13¡Gracias!
00:01:14¡Gracias!
00:01:15¡Gracias!
00:01:16¡Gracias!
00:01:17¡Gracias!
00:01:18¡Gracias!
00:01:19¡Gracias!
00:01:20¡Gracias!
00:01:30¡Gracias!
00:02:00¡Gracias!
00:02:03¡Aa! ¡Aa!
00:02:03¡Aa! ¡Aa! ¡Aa!, ¡aa! ahora!
00:02:05¡¿Aa, ahora! ¡Aa! ¡ ¡colta! ¡Aa! ¡APAAA! ¡ ¡pare cuatro! ¡Aa exports!
00:02:08¡APA ν Tortoria de tarro, pierce, Tony!
00:02:16¡Aa, bravo! ¡Aa, aatrea!
00:02:17¡Gracias!
00:02:19¡ 준�えos!
00:02:20¡Aar travail!
00:02:22¡Que se siente.
00:02:24¿Aa tendo taxa?
00:02:25¡Batune...
00:02:26¡Bate乔 pues si se este меньше, saja thренalmente.
00:02:27¡Dale.
00:02:28¡Ya, Nau, ¿qué estáis?
00:02:30¿E?
00:02:31¡Ay, qué me haces!
00:02:33¡Ay, qué me haces!
00:02:34¡Parte a la papá!
00:02:36¡Ya, Nau, no te hagas bien.
00:02:38¡No te preocupes!
00:02:40¡No te preocupes!
00:02:41¡No te preocupes!
00:02:42¡No te preocupes!
00:02:44¡No te preocupes!
00:02:45¡No te preocupes!
00:02:46¡No te preocupes!
00:02:47¡No te preocupes!
00:02:54¡Ya, ahora hay tiempo!
00:02:56Note, sino como despacio desgrame, ¿好?
00:02:58¡A ver, Sergio Leico ym thatís…
00:03:00¡No te preocupes Salud, claro!
00:03:04¡No al final!
00:03:08¡In al final peroatie no se…
00:03:10¡No!
00:03:12¡Anda esta mejor manera!
00:03:14¡Te preocupes y sono diferente con las licitación…
00:03:16¡AARRY!
00:03:17¡Pártir Beast!
00:03:18¡NAMPARE!
00:03:19¡Vac registered!
00:03:21El ABIGIO yieldini a verle…
00:03:23¡No!
00:03:24¡No!
00:03:26con miso y miso.
00:03:30¿Puedo hacer un poco?
00:03:32Espera un poco.
00:03:33¿Puedo estar pronto?
00:03:39¡Apú, bien!
00:03:41¡Apú, bien!
00:03:43¡Apú, bien!
00:03:44¡Apú, bien!
00:03:45¡Apú, bien!
00:03:46¡Apú, bien!
00:03:47¡Apú, bien!
00:03:48¡Apú, bien!
00:03:56¡Apú, bien!
00:04:01¡Apú, bien!
00:04:03¡Apú, bien!
00:04:24¡Apú, bien!
00:04:26¿Eh?
00:04:28Peroления
00:04:32G2
00:04:33¿Str Sort?
00:04:35Lo que más mientras nadie
00:04:40. . . Jan
00:04:42, 2014
00:04:43¿ downloaded esteástico?
00:04:45E?
00:04:46¿Verdigas?
00:04:48Es enrollado en brilliant labor équ outdoors
00:04:50. . .
00:04:51Unuche de 090
00:04:54. . .
00:04:54. . .
00:04:56Claro que señor
00:04:57Gracias
00:05:01¡Ay tu regalas
00:05:03¡Ay no!
00:05:05¡Como «ya
00:05:06¡Gracias
00:05:08¡Uno, tu composite course!
00:05:09¡Pras plantas
00:05:10¡Pras
00:05:12¿Puedo explicarlo?
00:05:14¡Ay, estoy
00:05:16¡Gracias a la casa!
00:05:17¡Suscríbete al que
00:05:20¡Este que
00:05:21¡Este parte deudas
00:05:22¡Has visto muy bien!
00:05:23¡Uno, usted finiría
00:05:24¡Habaste!
00:05:25No, no, no, no, no, no.
00:05:55딸...
00:05:57딸로 생각하시면 되죠.
00:06:03그러게.
00:06:05난 벌써 딸 같네, 아가씨가.
00:06:08네.
00:06:09아버지!
00:06:11아버지!
00:06:12아버지!
00:06:13아이고.
00:06:14아버지!
00:06:15아이고, 이놈아.
00:06:16웬 호들갑이야, 괜찮아, 아빠.
00:06:19내가 아버지 1, 2부 신뢰받단 말 듣고 얼마나 놀랬게.
00:06:23누나 때처럼 또...
00:06:25나 고아대한 줄 알고, 이 씨.
00:06:26진짜 못됐어, 진짜.
00:06:28아이고, 이놈아.
00:06:29아이고, 그냥 확 그냥 진짜.
00:06:31야, 그렇게 걱정된다는 놈이 아버지를 이지경이 냅두러 냅두냐?
00:06:35뭐야.
00:06:37왜 여기 와 있어, 또 그쪽은.
00:06:39너 일로 와, 나랑 얘기 좀 해.
00:06:40뭔 얘기해?
00:06:41일로 와, 이 새끼야.
00:06:43아아, 아아, 아 이봐.
00:06:45아, 아퍼.
00:06:47아니, 또 놀아, 뭐, 이 씨.
00:06:49야, 너 진짜 정신 안 차릴래?
00:06:51아버지 강경화 아니잖아, 이 자식아.
00:06:53강, 강경화?
00:06:54심각하대?
00:06:55너 심각했으면 내 손에 벌써 뒤졌지, 이 새끼야.
00:06:58너 진짜 정신 좀 차려.
00:07:01너 지금까지 뭐 했니?
00:07:02아버지 저렇게 되실 동안에.
00:07:03술을 진작에 못 드시게 했어야 될 거 아니야.
00:07:06말이 대놓고 짧다, 너.
00:07:07지금 그딴 거 따지게 생겼냐?
00:07:09아버지 목숨 왔다 갔다 하는 판에?
00:07:10아니, 내 아버지지 당신 아버지냐고요.
00:07:12슬퍼도 내가 더 슬프고, 걱정이 돼도 내가 더 되거든요?
00:07:16어디서 벌써부터 며느리 코스프레야?
00:07:18아무리 내가 미치게 좋아도 그렇지.
00:07:20에라, 야, 이 새끼가 진짜.
00:07:22너 제발 정신 좀 차려라, 어?
00:07:24아버지 오늘 하루 입원하셔가지고 검사하셔야 되는데
00:07:27너 게임한다고 쳐 자빠져 있지 말고 간병 잘해라.
00:07:35내 머리 때린 여자 처음이야.
00:07:37우리들냐 빼고.
00:07:43감칠.
00:07:44축하 레이스, 꿈가루 연어전.
00:07:47음, 신선하던데?
00:07:50야, 뭐 태그제 뭐 이런 거 하지 마.
00:07:52장난도 아니고.
00:07:54어쩔 수 없어.
00:07:55포맷에 약간씩은 변화를 줘야 돼서.
00:07:57근데 봉선 씨는?
00:07:59아까 보니까 급하게 뛰어나가던데.
00:08:01괜찮은 거야?
00:08:02아, 모르겠다, 나도.
00:08:04괜찮은지 어쩐지.
00:08:06실은 나 방금 CP한테 불려 갔다 왔어.
00:08:09녹화 보고 있었나봐.
00:08:11생망이었으면 방송 사고였다고.
00:08:13경력 없는 보조 티난 거 아니냐고.
00:08:16혼났구나.
00:08:17혼난 게 문제가 아니라 바꾸는 게 어떠냐고, CP는.
00:08:22누구, 나봉선을?
00:08:24앞으로는 보조 역할이 좀 늘어날 것 같거든.
00:08:26오늘 같은 일 또 일어나면 어쩌냐고.
00:08:28야, 그래도 그렇지.
00:08:30아니, 언제나 연승제라 바꾸는 거 어렵다며.
00:08:33참.
00:08:35아니, 니네 방송판은 원래 그렇게 편한 대로 말을 받고 막 그렇게 실수 한 번에 사람을 막 잘라?
00:08:40뭘 또 그렇게 반응해?
00:08:42CP 입장에선 그럴 수도 있지.
00:08:43됐고, 난 그런 생각 없으니까 잘라면 나까지 잘라, 세트로.
00:08:48그리고 아까 그 콩가루 연어전 나봉선 아이디어야.
00:08:53지 실수 지가 만회한 거라고.
00:08:55갈게.
00:08:57소영아, 왜 또 그렇게 예민하게.
00:09:00소영아.
00:09:02내가 예민한 게 아니라 네가 둔감한 거.
00:09:05아니, 니네가.
00:09:06야, 난 말이야.
00:09:09내 밑에 애들 쓸 때도 적어도 반년 이상은 두고 봐.
00:09:13그래도 영 아니다 싶으면 갈 땐 알아봐 주고 내본다.
00:09:16왜?
00:09:17그게 예의거든.
00:09:18사람에 대한.
00:09:28아휴, 그만하시길 천만다행이지.
00:09:31아까는 진짜 막 하늘이다 노렸네, 진짜.
00:09:34아휴, 남은 적도 너냐?
00:09:38아휴, 미안하다 야.
00:09:40그냥 네 팔자로니 생각해야지 어쩌겠냐?
00:09:42응?
00:09:44내가 잘 아껴, 걱정 마라.
00:09:47어?
00:09:47내가 엄한 짓 하겠냐?
00:09:49어휴.
00:10:00아직 안 왔나?
00:10:02응.
00:10:16아, 웃기는 치집이야 진짜.
00:10:20아니, 그렇게.
00:10:21어?
00:10:22뛰쳐나가가가지고.
00:10:24어디 갔다가 아직까지 안 오고 있어?
00:10:26정신도 오락가락 하는 내가.
00:10:29정신도 오락가락 하는 중.
00:10:48여보세요?
00:10:49야, 나봉선 너 친구 어디야?
00:10:51왜요?
00:10:52저 걱정하셨어요, 셰프님?
00:10:54걱정 무슨 빚이.
00:10:56야.
00:10:57야, 내가 오늘 너 때문에 진짜.
00:10:59아휴, 이거 어디냐고 지금.
00:11:01아, 저 지금 좀 멀리 있어가지고.
00:11:04잘 안 들리는.
00:11:05여보세요, 셰프님.
00:11:07여보세요.
00:11:08여.
00:11:10아, 진짜 이게 얼마나 멀리 있길래.
00:11:13아, 시골에 할머니 있다던데 무슨 일 생겼나.
00:11:22짠, 서프라이즈.
00:11:24야, 너 멀리 있다며.
00:11:26아, 멀리 있어도 금방 오죠.
00:11:28저야 늘 셰프님 마음속에 사는 사람인데.
00:11:32아, 맞다.
00:11:33근데 그 녹화는 어떻게 됐어요?
00:11:35잘 마무리됐나?
00:11:36응? 아까 많이 놀랬죠.
00:11:43왜요?
00:11:46너 또 족증이냐?
00:11:48또 오는 거야, 그 주기가?
00:11:50글쎄.
00:11:52그런 거 같은 거 같기도 하고.
00:11:54아닌 거 같기도 하고.
00:11:59아이고.
00:12:00아이고.
00:12:01아, 어딜 누워 또?
00:12:02아니, 여기.
00:12:04여기 같이 잠깐만 누우면 안 돼요?
00:12:06여기, 여기.
00:12:07여기 와봐요.
00:12:08빨리 나와봐.
00:12:09아, 그럼 5분만요.
00:12:11아, 할 얘기가 있어서 그래.
00:12:121분만, 1분만.
00:12:131분만.
00:12:14아, 1분만.
00:12:15아, 진짜.
00:12:16빨리 나와봐.
00:12:17진짜 할 얘기가 있어서 그래.
00:12:18여기서는 도저히 못하겠다.
00:12:21아, 진짜.
00:12:23아, 그냥 여기서 하지.
00:12:25어?
00:12:26어?
00:12:27바건 좀 그런데.
00:12:28아니지.
00:12:30뭔 상관이야?
00:12:32어?
00:12:33야외는 또 야외만의 그런
00:12:34짜릿한 맛이 있지.
00:12:39왜요?
00:12:40여기서 뭐 하려고?
00:12:41응?
00:12:42아, 얘기 좀 하려.
00:12:43아, 얘기요?
00:12:44얘기 좀 하려고 그런다고.
00:12:48나봉, 너 앞으로 하고 싶은 게 뭐야?
00:12:50음.
00:12:51알면서.
00:12:53아니, 까불지 말고.
00:12:54진짜 네 꿈이 뭐냐고.
00:12:56꿈이요?
00:12:57꿈이라.
00:12:59난 진짜 하나밖에 없는데 셰피랑 한 번 하는 거예요.
00:13:01장난칠래 자꾸?
00:13:04장난 아닌데.
00:13:07너 말이야.
00:13:09요리 밥벌이만으로 하는 거 아니지.
00:13:12진짜 셰프가 되고 싶은 거 아니야?
00:13:14뭐.
00:13:16아마도?
00:13:17너 나한테 제대로 트레이닝 받아볼래 한 번?
00:13:21예?
00:13:22무슨 트레이닝이요?
00:13:23앞으로 계속 방송도 해야 되고.
00:13:26그, 오늘 같은 일 안 생긴다는 보장도 없고.
00:13:29저번 북어국밥이나 오늘 콩가루전이나
00:13:32뭐 그런 순발력 보면은 네가 소질은 있는 것 같은데
00:13:35노하우나 기본기가 약해.
00:13:37그래서요?
00:13:39아, 과외 해준다고요?
00:13:41아우, 나야 좋죠.
00:13:43콜?
00:13:44장난처럼 그러지 말고.
00:13:45나 하면 진짜 제대로 빡세게 한다.
00:13:47느슨하면 매력이 없지.
00:13:49빡센 남자가 짱이지.
00:13:51콜, 콜, 콜, 완전 콜.
00:13:53아, 나 진짜.
00:13:54콜?
00:13:56알았어.
00:13:57따라와.
00:13:58근데, 오늘부터요?
00:14:00아, 진짜 빡세.
00:14:02흠.
00:14:03흠.
00:14:05초심으로 돌아간 마음으로 칼질 부터 해보자.
00:14:09오케이.
00:14:10아이, 이 정도요 뭐.
00:14:16그래, 잘하네.
00:14:17네가 맨 처음에 썬 거하고 중간에 썬 거하고 크기가 다르잖아.
00:14:20네.
00:14:21일정하지가 않잖아. 일정하게 써려면 어떻게 해야겠어.
00:14:23휘어있으니까 이렇게 세워서.
00:14:25아우.
00:14:27응?
00:14:28아우.
00:14:32자, 일정하지?
00:14:33아우.
00:14:34어, 진짜네?
00:14:36아.
00:14:37천천히, 천천히.
00:14:39일정하게.
00:14:40양파는 이렇게 절대로 썰면,
00:14:42볶을 때 식감, 봐봐.
00:14:44볶을 때 식감은 좋아.
00:14:45어?
00:14:46식감은 좋은데 단맛이 좀 떨어져.
00:14:47그리고 요리하는 시간이 오래 걸리겠지.
00:14:49근데, 이 반대로, 반대로 썰어봐.
00:14:52그걸 반대로 썰면,
00:14:54단맛은 더 빨리 나가겠지?
00:14:56물이 빠지니까.
00:14:58그리고, 시간도 단축된 반년에 이게 다 흐물흐물해져요, 이렇게.
00:15:02죽이 된다고, 죽이.
00:15:03그러니까 일단 어떻게 해야겠어.
00:15:05흔든다?
00:15:06어.
00:15:07빙고.
00:15:08야, 너 생각보다 머리가 돌아간다, 좀.
00:15:11저 학교 다닐 때 식감 밖으로 밀려본 적이 없다니까.
00:15:13응, 알았습니다. 빨리 써라.
00:15:15칭찬을 못해, 하여튼.
00:15:19아, 나 진짜 바람 빠서 더 이상 못 따겠는데.
00:15:23아니.
00:15:24칼질을 마스터해야 다음 진도 뺄 거야, 빨리 해.
00:15:26얼른.
00:15:27아, 이거 왜 땡거래냐.
00:15:31아, 아, 비웠어, 비웠어.
00:15:33아, 야.
00:15:34아, 피, 피.
00:15:39죽을래?
00:15:40아니요.
00:15:41아, 그러니까 그만하자고요.
00:15:43진짜, 아, 계속하면 진짜 저 확 붙여버릴지도 몰라요, 쟤.
00:15:47아, 이렇게.
00:15:48장난을 하고 있어.
00:15:49그럼 빨리 이것만 써라 그러면.
00:15:50아, 그만해요.
00:15:53아, 그만할 거예요.
00:15:54더 할 거예요.
00:15:55알았어.
00:15:56아니, 나와봐, 나와봐.
00:15:57어떡할 거예요?
00:15:57아, 나와봐.
00:15:58알았어, 알았어. 안 할게.
00:15:59그만할 거예요?
00:16:00그만할 거예요?
00:16:01안 할게, 안 할게.
00:16:02어? 진짜요?
00:16:03그만하자.
00:16:04아, 그만해서 잠깐만 이러고 있으면 안 되냐?
00:16:06그만하자고 이게 진짜.
00:16:07오, 좋네.
00:16:17아니, 홀에서 잘 때 생각하면 이 정도는 완전 호텔이지.
00:16:22참, 이게 다 내 덕인 줄도 모르고.
00:16:25나봉성이 집안 지점이네.
00:16:28아휴.
00:16:29아휴.
00:16:30아휴.
00:16:31아휴.
00:16:32진짜 이놈의 수업은 진짜 빡세구만, 아주.
00:16:35아휴.
00:16:36아휴.
00:16:37아휴.
00:16:38아니, 그래도.
00:16:39남녀 칠세 부동석이라는데.
00:16:42이렇게 같이 있다보면은.
00:17:06안 가는.
00:17:07앗.
00:17:08어디가?
00:17:13아휴.
00:17:14아휴, 왜 이러니.
00:17:16o
00:17:18o
00:17:20o
00:17:22o
00:17:24o
00:17:26o
00:17:28o
00:17:30o
00:17:32o
00:17:34o
00:17:36o
00:17:38o
00:17:40o
00:17:42o
00:17:44o
00:17:46o
00:17:48o
00:17:50o
00:17:52o
00:17:54o
00:17:56o
00:17:58o
00:18:00o
00:18:02o
00:18:04o
00:18:06o
00:18:08o
00:18:10o
00:18:12o
00:18:14o
00:18:16o
00:18:18o
00:18:20o
00:18:22o
00:18:24o
00:18:26o
00:18:28o
00:18:30o
00:18:32o
00:18:34o
00:18:36o
00:18:42o
00:18:44o
00:18:46o
00:18:48o
00:18:50o
00:18:52o
00:18:54o
00:18:56o
00:18:58o
00:19:00o
00:19:02o
00:19:04o
00:19:06o
00:19:08o
00:19:10o
00:19:12o
00:19:14o
00:19:16o
00:19:18o
00:19:20o
00:19:22o
00:19:24o
00:19:26o
00:19:28o
00:19:30o
00:19:32o
00:19:34o
00:19:36o
00:19:38o
00:19:40o
00:19:42o
00:19:44o
00:19:46o
00:19:48o
00:19:50o
00:19:52o
00:19:54o
00:19:56o
00:19:58o
00:20:00o
00:20:02o
00:20:04o
00:20:06o
00:20:08o
00:20:10o
00:20:12o
00:20:14o
00:20:16o
00:20:18o
00:20:20o
00:20:22o
00:20:24o
00:20:26o
00:20:28o
00:20:30o
00:20:32o
00:20:34o
00:20:35o
00:20:36o
00:20:38o
00:20:39o
00:20:40Muy buena
00:20:41Sí, o ¿es el futuro?
00:20:42Yo, ¿es la hora de hacer un poco más sobre qué?
00:20:44Ah, hoy el tío más, muchas gracias
00:20:49Yo, más contento
00:20:50Yo, más mozano
00:21:04Ah, ¿verdad?
00:21:05¿verdad?
00:21:06No, igual de suerte
00:21:10Sí, ¿verdad?
00:21:13¿Dónde acá?
00:21:17¿Dónde leves?
00:21:18Sí, pregunté. ¿ nagyon estás.
00:21:19¿Dónde estarás trav chilled?
00:21:22¿Cómo está тобой?
00:21:24¿Y cómo supongo lo eating, dad?
00:21:26No, cuidado, el señor conducto bien, o Leodártigo.
00:21:28supportasicle y favoritos貂.
00:21:29Pero loANDro, nos septica琴 Britain.
00:21:31¿Jer surveío?
00:21:37Sí, ¿verdad?
00:21:38¡Dang creeping principal!
00:21:40¿Qué es eso?
00:21:43Más que me gustó mucho, le chico.
00:21:47Cómo me gustó mucho.
00:21:49Pero te lo hagas, ni padre.
00:21:51No, todavía no te preocupes.
00:21:53¿Qué tal?
00:22:08¿Sin lo que está haciendo?
00:22:10Ah, ajo.
00:22:21Ah, ajo.
00:22:23Ah, ajo.
00:22:24Ah, ¿qué tal?
00:22:27Ah, ¿qué tal?
00:22:28Ah, ¿qué tal?
00:22:31Ah, ¿qué tal?
00:22:34¿Qué tal?
00:22:35¿Pasen que se te mueran?
00:22:37Lo que es muy bueno, es que se ha sido muy bien.
00:22:40Se ha sido un buen día, si se ha sido un buen día.
00:22:44Ah, es muy bueno.
00:22:47Pero... ¿qué es lo que se ha pasado?
00:22:52No, no.
00:22:53Nosotros somos un misterio.
00:22:55El doctor de la leyenda, se ha estado en la leyenda,
00:22:58pero no se ha estado en la leyenda.
00:23:03¿Dale?
00:23:04Sí.
00:23:05Ay, no, qué tal.
00:23:10¡Gracias!
00:23:11Yo, mi señor, una pancha de comer de gato.
00:23:13No, no, no, no.
00:23:14Soit esto está bien.
00:23:17Me compré a lo que hay.
00:23:20Mejor, me interrope yo, de solos se llenar y siempre.
00:23:24Pero no, no, no, no, no.
00:23:28Necesito bien, ложito, te llenar se llenar.
00:23:30Y no se debe estar ¿eh?
00:23:34¿Puedo ver?
00:23:36¡Ahí...
00:23:40¡Suscríbete al canal!
00:23:59¡Ya!
00:24:00¿Has visto en el video?
00:24:02No, no, no, no.
00:24:32El chépe es esto.
00:24:34El chépe es que el chépe es que el chépe es tal vez.
00:24:35El chépe es un chépe que el chépe es mío.
00:24:39¿Pero qué vas a hacer yo?
00:24:41¿Qué piensas me lo dices tú?
00:24:44¿No se sabe que los chépe es que el chépe no te está en el tío?
00:24:47No, eso.
00:24:48El chépe era así, ¿no?
00:24:51¿Qué es lo que hiciste?
00:24:53¿Ey?
00:24:55El chépe es el chépe.
00:24:57El chépe es el chépe es el chépe.
00:25:01La cocina
00:25:07No la cocina
00:25:12viviendo
00:25:14¿Manchemos algo así?
00:25:17Freando
00:25:18ideó aquel ebeno
00:25:19LOS
00:25:21Te entregué
00:25:24Gracias
00:25:25Preparé
00:25:28¿am Gandia?
00:25:30¿Qué tal?
00:25:31¿Cómo se llama?
00:25:35¿Esto es el aire?
00:25:36¿Fuente aquí está el aire?
00:25:37¿Por qué?
00:25:39¿Puente ahora lo sé?
00:25:41¿Puente de nuevo?
00:25:41¿Puente de nuevo como siempre?
00:25:43¿No?
00:25:44¿No?
00:25:44Ni, realmente de nuevo te duro de nuevo.
00:25:46¿Se ve de nuevo?
00:25:48Vídeo.
00:25:49¿No?
00:25:49Si, si, si.
00:25:50¿Dónde está el aire de nuevo?
00:25:51¿De nuevo?
00:25:51¿Se ve de nuevo?
00:25:53¿Se ve de nuevo?
00:25:54¿Se ve de nuevo?
00:25:55¿Vo?
00:25:56¿De nuevo?
00:25:56¿Sep de nuevo?
00:26:00Sí, sí.
00:26:30Sí, sí.
00:27:00Sí, sí.
00:27:30Sí, sí.
00:27:31Sí.
00:27:32Sí.
00:27:33Sí.
00:28:04Sí, sí.
00:28:05Sí, sí.
00:28:06Sí, sí.
00:28:07Sí, sí.
00:28:08Sí, sí.
00:28:09Sí, sí.
00:28:10Sí, sí.
00:28:11Sí, sí.
00:28:12Sí, sí.
00:28:13Sí, sí.
00:28:14Sí, sí.
00:28:15Sí, sí.
00:28:16Sí, sí.
00:28:17Sí.
00:28:18Sí, sí.
00:28:19Sí, sí.
00:28:20Sí, sí.
00:28:21Sí, sí.
00:28:22Sí.
00:28:23Sí, sí.
00:28:24Sí, sí.
00:28:25Sí, sí.
00:28:26Sí, sí.
00:28:27Sí, sí.
00:28:28Sí.
00:28:29Sí, sí.
00:28:30Sí, sí.
00:28:31Sí, sí.
00:28:32Sí, sí.
00:28:33Sí, sí.
00:28:34Sí, sí.
00:28:35Sí, sí.
00:28:36Sí, sí.
00:28:37Sí, sí.
00:28:38Sí.
00:28:39Sí, sí.
00:28:40Sí, sí.
00:28:41Noi, sí.
00:28:42Noi, aye.
00:28:43Noi, cache a little bit vocabulary they people.
00:28:44Noi, again, nice things.
00:28:45Yeah, noi, I boca us with just looking.
00:28:50Noi, ma'am.
00:28:51Noi, those are very fun and nice things, no.
00:28:57Yes, it was aastrostly事.
00:28:59Noi, man.
00:29:01Yeah, itн.
00:29:02Oh, good stuff.
00:29:03Noi, anyone else with lucip.
00:29:08¿ Бes un poco tres veces?
00:29:09¿Buenas que se puso?
00:29:11¡Puedo ver!
00:29:12¿Como este puso?
00:29:14¿Conlo de producto?
00:29:16¡Puedo ver!
00:29:21¡Puedo ver!
00:29:22¡Puedo ver!
00:29:25¿Puedo ver qué nombré?
00:29:28¿No! ¿Eso estáis guapo?
00:29:30¡Puedo ver! ¡¿Por qué es tan lindo?
00:29:32¡No es un poco conocido!
00:29:35¿T bardo por qué...
00:29:38¡No estábó!
00:29:41¡Pues a pasen!
00:29:42Mejor de como que me agara
00:29:43¡Pues a la re SCHUMERRICA!
00:29:45¡Pues a mi favor!
00:29:47¡Pues a mi 分 Pixel de la compañía!
00:29:49¡Pues me ofre!
00:29:50¡Pues a mi Tierra!
00:29:53¡Vamos a...
00:29:54¡Pues diriger!
00:29:56¡Pues a signar a ver!
00:29:57¡Asi!
00:29:58¡No puede ver la historia!
00:30:00¡Pues a mi hermano de la Fazenda!
00:30:02¡A la pregunta!
00:30:03¡Pues a mi集en!
00:30:04¡Ahora, la gente te dice!
00:30:05¡Tv parellas!
00:30:06¿Cómo te ver?
00:30:08¿Cómo te ver?
00:30:10¡Ah, es un poco de bien!
00:30:12¡Ah!
00:30:14¡Buenas gracias!
00:30:16¿Cómo te veras?
00:30:18¡Ah!
00:30:20¡Ah!
00:30:22¡Ah!
00:30:24¡Ah!
00:30:26¡Ah!
00:30:28¡Ah!
00:30:29¡Ah!
00:30:30¡Ah!
00:30:31¡Ah!
00:30:32¡Ah!
00:30:33¡Ah!
00:30:34¡Ah!
00:30:35Ah
00:30:39Ah, no.
00:30:40Quita de mañana.
00:30:41Resulta mis Biden.
00:30:42Meierda
00:30:51Si, ¿.
00:30:53Ah.
00:30:55No, no, no, no, no, no, no.
00:31:25No, no, no, no, no, no, no.
00:31:55E07, ¿qué es eso? ¿Cuándo?
00:31:58No, no, no, no.
00:31:59¡Dónde vamos a los dos.
00:32:01¿Dónde va a la casa?
00:32:03¿Dúna, la casa está en la casa.
00:32:05No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, nada.
00:32:09¡Dónde voy a la casa!
00:32:10¡Dónde te vas!
00:32:13¡Dónde va a la casa!
00:32:15¡O? ¿Qué?
00:32:17¡Dónde voy a la casa!
00:32:19¡Dónde voy a la casa!
00:32:22No, no, no, no.
00:33:22Es una de las que...
00:33:25Si te hommes tú lo lees como judges.
00:33:27Es simplemente que solo.
00:33:38¿往ICE?
00:33:43Nos jdem, estéssideí.
00:33:46¡Sí!
00:33:48Mi estoy gustando así.
00:33:48ignanta por nada.
00:33:50Pero no, voy a eater.
00:33:52Ok, ya está.
00:33:54Estás bien.
00:33:59Ah, ya está.
00:34:01Que...
00:34:02Hijo y la Bumson.
00:34:04Sí.
00:34:06¿Vale?
00:34:07¿Vale?
00:34:08¿Vale?
00:34:09No, te lo preocupes.
00:34:11Pero yo se es un poco más que te parezca.
00:34:14¿Vale?
00:34:16Pero Bumson, ¿vale?
00:34:18¿Vale?
00:34:19¿Vale?
00:34:20¿Vale?
00:34:21¿Vale?
00:34:22¿Vale?
00:34:26Me parece mucho más fuerte.
00:34:27Al momento, yo se es un poco más, tú.
00:34:28Bungusion se因为 Ad poison.
00:34:31¿Vale?
00:34:33Pero, ¿我在?
00:34:35¿Vale?
00:34:51a
00:34:55o
00:34:57o
00:34:59o
00:35:01o
00:35:03o
00:35:05o
00:35:07o
00:35:09o
00:35:11o
00:35:12o
00:35:14o
00:35:16.
00:35:46y
00:36:16Amor, папa.
00:36:19Ah, mira, tu te lo tengo que encontrar.
00:36:22Sé que está en Hong Kong y en 터ki donde estaba.
00:36:24Si, lo tengo.
00:36:26Calderó donde estaba, me lo tengo.
00:36:28Si, si, lo tengo.
00:36:30No tengo que Hernándezas de nosotros.
00:36:32Eh, ¿o qué le dijeron que se vía en ese medio?
00:36:35Eres tan la que, ¿eh?
00:36:36Pero, ¿es peor me enamorado?
00:36:38No lo tengo, no me enamorado.
00:36:39¿Qué es lo que me el mandó?
00:36:40Elсят de que todas.
00:36:42Ah, entonces.
00:36:43Para siempre, ¿no?
00:36:44Eres un manteon que nunca se llama.
00:36:46¿Dónde hay un buen amigo?
00:36:48No, no hay ningún problema.
00:37:16Gracias.
00:37:17Gracias.
00:37:45Ya Sonhei
00:37:49¡ 예� Inside us!
00:37:52양고ная actually
00:37:54.
00:37:59¡Vamos hoy, ¿eh?
00:38:02¿Y qué sabe vos nationale no?
00:38:04ila ¿No te meddencieト Fып sólo?
00:38:06Ya, qué rato
00:38:07¡Suscríbete a cursaies necesito, ve!
00:38:10¡wow. N Verse 18
00:38:11¡3, como y wave entonces!
00:38:15Vocês son Shenmue
00:38:25La gente es unidos
00:38:27El tenier es quiénes sí
00:38:28Así que puede verlo
00:38:34Imp могли invitar
00:38:38A btu
00:38:39ivesse
00:38:40esté de madrug
00:38:42Aquí hay
00:38:43Okay, 일단, oá,
00:38:44관자 샐러드랑,
00:38:46oá, extra virgin oil,
00:38:48oá, 전복, guí, ephirio 좀 내오고,
00:38:49oá, mén이는,
00:38:50¿me la voy a preferir?
00:38:51Nosotros no sabemos.
00:38:53Okey, oá, mén이는...
00:38:56Ah, no?
00:38:58Oá, me la voy a dar un poco.
00:39:00Oá, ya sépto, ¿qué es lo que me gusta?
00:39:02Oh, no.
00:39:06자,
00:39:07ahora voy a la voy a entrar.
00:39:103tea,
00:39:11¿Qué pasa?
00:39:41¡Gracias!
00:40:11La maquina es súper bien.
00:40:13100 millones de pesos.
00:40:15No hay niña que no se puede.
00:40:17No se puede hacer.
00:40:19No se puede hacer nada.
00:40:28Hola, chau.
00:40:30¡Ay, chau!
00:40:37¡Vamos allá!
00:40:41No, no, no, no, no, no, no, no.
00:41:11No, no, no, no, no, no.
00:41:41철민이 많이 변했다 얘도.
00:41:43옛날에 등발도 있고 카리스마도 있고 그랬는데.
00:41:46세월엔 장사가 없네. 얼굴이 확 늙었네.
00:41:49야야, 오늘 아침 내가 면도를 못해서 그래 인마.
00:41:51시끄러워.
00:41:52너 관리 좀 해야겠다 배.
00:41:54뭐야.
00:41:55누가 너랑 나랑 동창으로 오겠냐.
00:41:58그러게 철민이는 살이 배로 닿았어.
00:42:01운동 좀 해라. 운동 좀.
00:42:03정력의 법칙 인마.
00:42:05아유, 객신냐.
00:42:07야, 철민이가 예전에 우리 학교 짱 아니었나?
00:42:10아, 그래요.
00:42:12아, 맞아, 맞아.
00:42:13아, 이제 기억난다.
00:42:15아니 매점에 가면 얘한테 막 애들 다 상납하고 그러지 않았어?
00:42:19진짜 끝내줬었는데 카리스마.
00:42:21야, 하지마.
00:42:22아유, 옛날 얘기는 뭐 하러 있어.
00:42:24가겐.
00:42:25자랑도 아니고.
00:42:27아무리 어렸어, 너.
00:42:31아유, 그게 왜 이래, 이거?
00:42:33다 주물래.
00:42:35너 오기 전에 애들한테 얘기했는데
00:42:37오늘 너가 먹고 싶은 거 다 얘기해.
00:42:39내가 다 대접할게.
00:42:40어, 진짜?
00:42:41나 어릴 때는 너한테 많이 상납하고 그랬잖아, 먹을 거.
00:42:44돈도 뺏겼어, 아마?
00:42:46아, 야.
00:42:48아, 뭐 지란이 이랬네.
00:42:49뭐라 해 담배구슬 시내린다, 야.
00:42:51야, 니 다음 다 했어.
00:42:53난 안 뺏겼는데?
00:42:54나도 안 뺏겼어.
00:42:57너 솔직히 말해.
00:42:58얼마나 버냐?
00:42:59아, 야, 그건 친구끼리도 좀 그렇다.
00:43:01좋아, 나빠.
00:43:03아, 나쁘진 않아.
00:43:05아, 2호점, 3호점 뭐 내자는데도 맞는데
00:43:08내가 또 일 벌리는 것도 싫고
00:43:11괜히 이름만 내주고 내 요리 흉내만 내는 것도 찝찝하고
00:43:14내가 요리사지 사업가는 아니잖아.
00:43:17아, 못 주다.
00:43:18프로야, 프로.
00:43:19셰프까지 셰프야, 셰프.
00:43:20셰프까지 셰프야, 셰프.
00:43:21될 수밖에 없어.
00:43:22저기.
00:43:23미안한데.
00:43:24나 먼저 좀 일어날게.
00:43:25왜?
00:43:26나 더 먹고 가야지.
00:43:27야, 야.
00:43:28나 오늘 스케줄 진짜 빡빡한데
00:43:29야, 니들 얼굴 보러 왔어.
00:43:30야, 다음에 나를 번 제대로 잡자.
00:43:32야, 지금 나올 거 겁나 많은데 지금 왜 가.
00:43:34미안.
00:43:35오늘 먼저 갈게.
00:43:36간다.
00:43:37다음에 누가 써야 돼.
00:43:38어, 그냥 돈 할게.
00:43:39어.
00:43:40야, 씨.
00:43:41야.
00:43:42야.
00:43:43오늘 저 자식 진짜 농료라 시원하냐?
00:43:46그렇지?
00:43:47그러게.
00:43:48야, 참.
00:43:49선골 탈퇴가 따로 없다, 야.
00:43:51야, 자고로.
00:43:52산업을 잘 대고 봐야 돼.
00:43:54응.
00:43:55애가 봤어 아까?
00:43:56어?
00:43:57애가 벌써부터 먹기 이만큼 들어가지고
00:43:58아까 오랜만이다.
00:43:59윤철민.
00:44:00자신감이 넘쳐주잖아.
00:44:01그 정도가 아니었어.
00:44:02그러게, 어?
00:44:03누가 제일 철민이한테 빌빌대던 그 강선우라 그러겠냐?
00:44:06야, 상상도 못 하지.
00:44:08야, 공도 먹고 있다 진짜 그때는.
00:44:09그치.
00:44:10너도 그랬거든요.
00:44:11내가.
00:44:12너도 그랬거든요.
00:44:17야, 야.
00:44:18좀만 더 이따가 가지 왜.
00:44:20아, 섭섭하게.
00:44:21그러게.
00:44:22나도 미안하다 야.
00:44:24아유, 씨.
00:44:25그냥.
00:44:26야, 너 오늘 온다 그래서 내가 아주 스페셜한 거 많이 준비한 거야.
00:44:30아, 진짜?
00:44:31응, 그럼 다음에 또 와.
00:44:33그래.
00:44:34응.
00:44:35아, 그리고.
00:44:36잠깐만.
00:44:37잠깐만.
00:44:41이거.
00:44:42택시피야 이거.
00:44:43야, 야, 됐어.
00:44:44아니야, 택시피야.
00:44:45야, 야.
00:44:46야, 야.
00:44:47야, 야.
00:44:48선우야, 야.
00:44:49반가워서 그래, 반가워서.
00:44:50진짜 반가워서.
00:44:51고맙다.
00:44:52아, 야.
00:44:53그리고.
00:44:55형, 명함?
00:44:56어.
00:44:57싫은다, 영업 뛴다.
00:44:58청소기 팔아.
00:44:59야, 너 잘 나가잖아.
00:45:01아는 업장 많을 거 아니야.
00:45:02나 소개 좀 시켜줘.
00:45:03아, 요즘 경기가 어려서 그런지 영 힘드네 이거.
00:45:06야, 실은 지금도 접대 학수 있어가지고.
00:45:10어.
00:45:11응.
00:45:12뭐 실적은 없어도 안 나갈 수도 없고 이거 참.
00:45:14야, 이 배가 다 술 빼다 술 빼 이거 참.
00:45:17하여튼 너처럼 이렇게 딱 관리를 했었어야 된대 나도.
00:45:21하여튼 너처럼 이렇게 딱 관리를 했었어야 된대 나도.
00:45:24아니 뭐 다 그렇지.
00:45:26우리 나이 땐 다 그렇지.
00:45:28아무튼 오늘 진짜 즐거웠다.
00:45:30응.
00:45:31또 봐.
00:45:32그래.
00:45:33차비 고맙다.
00:45:34어.
00:45:35그래 잘 가.
00:45:37salut해.
00:45:58¡Gracias!
00:46:28¡Gracias!
00:46:32¡Gracias!
00:46:34¿Ontuvimos a la comida?
00:46:37¿No?
00:46:41¡Gracias por la comida!
00:46:44¡Gracias por la comida!
00:46:51¡Aaúm!
00:46:52¡Gracias por la comida!
00:46:58¡Gracias por la comida!
00:47:01great crowd
00:47:11cuesta ciudadnara
00:47:20¿ extremely?
00:47:22¡Gracias por mi favourite!
00:47:23¡ nuts!
00:47:24sunset al llegar ¡capes de vacaciones!
00:47:26¿te truly no enas?
00:47:27¡esa acción!
00:47:28No estaría en la cama.
00:47:30¡Ah!
00:47:31Si.
00:47:32¡Somir a ver si no está bien, ¿eh?
00:47:35¡Soc, perdulen ti!
00:47:36¡Aponel.
00:47:42¿Puedo? ¿Urgú?
00:47:44¡¿Urgúre, ¿eh?
00:47:48¡Gamos!
00:47:52¡Hébí está increíblemente, ¿no?
00:47:54Yo no sé cómo estábamos hablando de los unidos,
00:47:56me ha dicho, pues.
00:48:01¿De acuerdo?
00:48:01¿De acuerdo? ¿De acuerdo?
00:48:02¿De acuerdo?
00:48:03¿De acuerdo?
00:48:05¿De acuerdo?
00:48:06Me gustaría que era algo más que me damos.
00:48:09Pero no, pues, quiero estar aquí.
00:48:11Ah, ¿qué es esto?
00:48:12¿De acuerdo?
00:48:13Si, no te pasa algo así.
00:48:15¿Puedo dar a mano?
00:48:16¿Qué?
00:48:17¿Dónde estábamos?
00:48:20No, no, si te pasa algo así.
00:48:22Si, ¿es que yo no tengo nada?
00:48:24¿Hasta? ¿Dónde está ahí?
00:48:27¿Qué? ¿Me lo piensan en verdad? ¿Para qué?
00:48:32¿Just dicen en verdad? ¿No? ¡No te dice! ¿Qué es así?
00:48:35¿Por qué te animamos a brindarte del medio del medio del medio del medio del medio del medio del medio medio del medio del medio?
00:48:40¿Apa, de mí, ¿es que me os era lindo?
00:48:42¿Por qué me anima a brindarme al medio del medio medio del medio medio del medio medio, ¿¡me amassan?
00:48:51Nooo.
00:48:53No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:48:58No, no, no, no, no.
00:49:01No, no, no, no, no, no, no.
00:49:04Ya quegio, no, no, no.
00:49:08Que, bueno, no, no, si tres.
00:49:11¿Cómo biggestas es que mejor que no?
00:49:14No, cierto.
00:49:16¡Como Elsa!
00:49:17Esto intinsas el futuro.
00:49:18Muchas gracias, si.
00:49:21Pero mi结果 es que si llaman me lo llaman y se llaman y se llaman,
00:49:25y se llaman, y se llaman,
00:49:27ya que yo llaman me llaman me llaman me llaman,
00:49:30si llaman me llaman, ¿no?
00:49:32¿Puedo?
00:49:35Si llaman me llaman,
00:49:39como este,
00:49:43un poco más de agua,
00:49:45y se llaman,
00:49:47y una mucho más de agua,
00:49:51Mmm
00:49:54Esto es solo feliz.
00:50:01Bueno, estoy llegado hater
00:50:03¿oi?
00:50:04Eso sí
00:50:08Entonces, ¿qué es lo que hay en InveIG 샷?
00:50:12¿Qué es lo que hay en InveIG 샷?
00:50:15¿Qué es lo que hay en InveIG 샷?
00:50:17¿Qué es lo que hay en Inveig?
00:50:19InveIG
00:50:21¿Qué pasa?
00:50:26Sí
00:50:27¡Ay, bien!
00:50:29¡Ah! ¡Ah!
00:50:38Ah, está bien, ¿eh?
00:50:41¿Qué es eso?
00:50:42¡Ah, sí, muy bien!
00:50:43¡Ah, sí, bien!
00:50:44¡Ah, muy bien!
00:50:45¡Ah, sí, bien!
00:50:47¡Ah, sí, bien!
00:50:48¡Ah, no!
00:50:49¡Ah, no!
00:50:51Ah, y me ha gustado mucho.
00:50:54Voy a un poco de tiempo.
00:51:09El pan es muy bien, pero el pan es muy duro.
00:51:13¿Qué es el pan?
00:51:15¿Dónde está?
00:51:16Hay un pan de pan de pan de pan.
00:51:19No, no, no, no, no.
00:51:49¡Suscríbete al canal!
00:52:19¡Suscríbete al canal!
00:52:49¡Suscríbete al canal!
00:53:19¡Suscríbete al canal!
00:53:21¡Suscríbete al canal!
00:53:23¡Suscríbete al canal!
00:53:25¡Suscríbete al canal!
00:53:27¡Suscríbete al canal!
00:53:29¡Suscríbete al canal!
00:53:31¡Suscríbete al canal!
00:53:33¡Suscríbete al canal!
00:53:35¡Suscríbete al canal!
00:53:37¡Suscríbete al canal!
00:53:39¡Suscríbete al canal!
00:53:41¡Suscríbete al canal!
00:53:43¡Suscríbete al canal!
00:53:45¡Suscríbete al canal!
00:53:47¡Suscríbete al canal!
00:53:49¡Suscríbete al canal!
00:53:51¡Suscríbete al canal!
00:53:53¡Suscríbete al canal!
00:53:55¡Suscríbete al canal!
00:53:57¡Suscríbete al canal!
00:53:59No, no, no, no, no, no, no.
00:54:29야, 그리고 웅.
00:54:30예.
00:54:31너는 말을 좀 줄여, 애새끼야.
00:54:33말이 은근히 많아.
00:54:34그, 야, 그 에너지로 일을 열심히 하라고.
00:54:37일을, 일을, 일을.
00:54:38야, 아침부터 왜 잡들이야?
00:54:39왜 열어놨어?
00:54:40아니야, 애들이 좀 해이해진 거 같으세요?
00:54:42너나 해이해지지 마.
00:54:47야, 어제 다들 수고 많았다.
00:54:49내가 야근 수당 쳐서 줄 거니까 걱정 말고.
00:54:53민수, 이거 받게 판넬 좀 갖다 놔.
00:54:55아, 이건 아니죠.
00:54:56이런 허드랜 일을.
00:54:59예, 샛.
00:55:02야.
00:55:07왜, 준비 안 돼, 슈렉?
00:55:10정말이죠.
00:55:11이거 오늘 슈렉 스페셜 나가는 거 맞죠?
00:55:13마음 표현하기 전에 빨리 내놔.
00:55:15오늘 밀가루 들어왔지?
00:55:16네.
00:55:17왜?
00:55:18너, 셰프하고 뭐 있냐, 혹시?
00:55:21왜?
00:55:22너, 셰프하고 뭐 있냐, 혹시?
00:55:24왜? 뭐?
00:55:25너, 셰프하고 뭐 있냐, 혹시?
00:55:26왜? 뭐?
00:55:27근데 너 왜?
00:55:28응?
00:55:29너, 셰프하고 뭐 있냐, 혹시?
00:55:31왜?
00:55:32너, 셰프하고 뭐 있냐, 혹시?
00:55:35왜? 뭐?
00:55:36너, 셰프하고 뭐 뭐 있냐, 혹시?
00:55:38너, 셰프하고 뭐 있냐, 혹시?
00:55:39왜? 뭐?
00:55:40너, 셰프하고 뭐 있냐, 혹시?
00:55:41너, 셰프하고 뭐 있냐, 혹시?
00:55:42왜? 뭐?
00:55:43근데 너 왜?
00:55:44응?
00:55:46아니다.
00:55:47너, 상관이야.
00:55:48근데
00:55:50Pero...
00:55:55¿De qué pasa?
00:56:03¿Qué pasa?
00:56:05¿Tienes que lo dejo en el momento?
00:56:07Mejor en el momento, ¿no?
00:56:11¿Cómo te hablo en el momento?
00:56:13¿De qué pasa?
00:56:15¿A qué pasa?
00:56:17¿Verdad, no te voy a 30 minutos?
00:56:18Ay, no,fargan.
00:56:21No, no, ni nada jamás que hay niña.
00:56:22No, prisa no de nada.
00:56:25Ya aquí no hay un manito como mas.
00:56:28Yaのos del oz�, uno chicaecevar yana, ¿qué harás?
00:56:31Ah, tío.
00:56:32No, divertido, taper, tío.
00:56:34Detrás de mí, ¿qué es tan vieja?
00:56:36No lo leo?
00:56:37No leo, ¿por qué me interesa le...?
00:56:39O, bueno.
00:56:40Si, la persona que sea mejora es mas.
00:56:42Si, supaya lo lleo, ¿qué es?
00:56:44Sí, no?
00:56:45Mejor de esto.
00:56:46¿Para qué está todo?
00:56:47¿Vara de ti?
00:56:48Ah ya ya, ya ya
00:56:49Yo ya ya cancha, ya ya cancha
00:56:50Me cancha, no 키라
00:56:50K Dick a better,
00:56:51ya ya ya ya
00:56:51Uy cha 진짜
00:56:52Uy cha 진짜
00:56:53Uy cha 정말
00:56:54Uy cha 진짜
00:56:54Uy cha 왜 붙여라면
00:56:54돈은 안 붙고
00:56:56Uy cha 저런
00:56:56백지교수가
00:56:57친구라고 붙어가지고
00:56:57Uy cha 정말
00:56:58Uy cha 진짜
00:57:04Uy cha
00:57:04Uy cha 이게
00:57:04다 그 처녀귀신 때문에
00:57:05Uy cha
00:57:07Uy cha 도대체
00:57:08어디에 털어박혀 있는데
00:57:09이게
00:57:09코빼개도 안 베고
00:57:10Ery cha
00:57:12Uy cha
00:57:13Uy cha 느낌이
00:57:13Vio
00:57:14Uy cha
00:57:16Uy cha
00:57:16Uy cha
00:57:16Uy cha
00:57:17Uy cha
00:57:17Me parece que me estábamos en el mismo tiempo.
00:57:43Sí, soy Chudmina.
00:57:45No, no, no, no, no, no, no, no.
00:58:15그래, 그럼 생각 바뀌면 얘기해야 돼. 소개해줄 때 많으니까.
00:58:20그래, 고맙다.
00:58:23그래, 수고해. 끊을게.
00:58:25아, 손우야.
00:58:26어.
00:58:29미안했다, 예전에.
00:58:34아니요, 인마.
00:58:36다 옛날 일인데, 뭐.
00:58:40열심히 살아라.
00:58:43끊을게.
00:58:45샘, 여기에서 뭐 하세요?
00:58:59아, 창고 뭐 좀 보려고.
00:59:00샘!
00:59:02오늘 메뉴의 잔 안 까먹었죠?
00:59:04아, 안 까먹었어, 안 까먹었어.
00:59:06아, 진짜.
00:59:07잠깐 집에 들렸다 갈 거니까
00:59:09너 퇴근하면 정유장 사거리 옆에서 기다려.
00:59:12픽업하러 갈 테니까.
00:59:12네, 샘!
00:59:17음, 디데이로구나!
00:59:19아, 가만히 있겠지.
00:59:25야, 여기.
00:59:28아, 여기.
00:59:31아, 이거 진짜 심한.
00:59:35어머, 이게 뭐야?
00:59:36이건 찜씨방이야?
00:59:38이건 옷이야, 부대쪽이야.
00:59:42아, 안 돼.
00:59:44안 돼, 안 돼, 안 돼.
00:59:45물론 안 돼.
00:59:46어?
00:59:46내가 오늘은 진짜 무슨 일 있어도
00:59:48샘을 잡아뜨려야 되는구만?
00:59:50아, 이걸 어떻게 하느냐.
00:59:55과감하게 구사적이고.
00:59:57저러고.
00:59:59저러고.
01:00:00아고.
01:00:01이거를 시리즈브렐라지.
01:00:03아.
01:00:04아휴.
01:00:05괜찮아.
01:00:07아, 둘, 셋.
01:00:09아휴.
01:00:12하나, 둘, 셋.
01:00:13아아.
01:00:14찰iende.
01:00:15erk.
01:00:16옳.
01:00:19어, 괜찮은 것 같아.
01:00:21proleter여야.
01:00:27모를 거야, 이게 방 Parte 는
01:00:30아무도 모를거야.
01:00:30아.
01:00:31어떡해.
01:00:32나.
01:00:32엄마.
01:00:32엄마.
01:00:33엄마.
01:00:34엄마.
01:00:35엄마.
01:00:35엄마.
01:00:35엄마.
01:00:36자.
01:00:36엄마.
01:00:36엄마.
01:00:37엄마.
01:00:38Ah, ¿por qué no te vas a ir?
01:00:43No, no te vas a dejar de date, ¿verdad?
01:00:57¿Dónde está el día?
01:01:01¿Dónde está el día?
01:01:03Ah, ya está el día del día del día
01:01:05¿Dónde está el día?
01:01:08¿Quién es?
01:01:38No, no, no, no, no, no, no, no.
01:02:08No, no, no, no, no, no.
01:02:38No, no, no, no.
01:03:08No, no, no, no.
01:03:38No, no, no, no, no.
01:04:08No, no, no.
01:04:10No, no, no.
01:04:12No, no, no.
Comentarios