Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00The End
00:04Please...
00:07Don't leave everything away.
00:11I love you.
00:13I love you too.
00:16And that's why it's better if you're here.
00:19Massimo Fugetti is an absolute unbeschriebenes Plot.
00:33Vielen lieben Dank für Ihre Arbeit.
00:39Na also, war doch nicht so schwer.
00:43Es ist sicher nicht einfach für dich, dass dir hier alle mit so viel Misstrauen begegnen.
00:48Vor allem, wenn du es bist, der mir zweifelt.
00:51Ich wollte dir etwas vorschlagen, das mit einem Schlag all meine Zweifel beseitigen würde.
00:58Verkauf mir deine Fürstenhofanteile.
01:02Dann steht nichts mehr zwischen uns.
01:18Wirkliche
01:21Eine
01:22Lafme
01:23Just one day without you
01:28I could throw my heart away
01:31Can't you hear I'm asking you to stay
01:35Through the rainbow-colored night
01:41Stay, stay
01:43Why don't you stay
01:49Stay, stay
01:54Why don't you stay
01:57Stay, stay
02:03Es wäre ein echter Vertrauensbeweis.
02:07Für mich klingt das wie Erpressung.
02:11Was?
02:13Deine Reaktion bestätigt nur, was ich sowieso gedacht habe.
02:17Dass ich nicht blöd bin, aber man kann es trotzdem versuchen?
02:20Dass dein angeblicher Charakterwandel nicht mehr ist als ein Lippenbekenntnis.
02:25Wenn ich dir die Anteile verkaufe, hättest du mich in der Hand
02:28und könntest mich jederzeit vom Hof jagen.
02:31Glaubst du wirklich, ich gehe so ein Risiko ein?
02:35Du kannst mir vertrauen.
02:38Du vertraust mir nicht.
02:40Noch nicht.
02:41Und ich soll den ersten Schritt machen.
02:44Es wäre ein Anfang.
02:47Es wäre das Ende.
02:49Ja.
03:00Denk nochmal drüber nach.
03:08As Kylian was with me, I would love to kiss him and never let him go away.
03:29The separation was so bad.
03:33But it didn't work.
03:36I had to finish.
03:39We're going to walk every day by the work.
03:44How should I do that?
03:50Hey, Fanny.
03:52Hey.
03:54Can I do something for you?
03:58I can hear you.
04:08I can hear you.
04:10You don't have to, but if you want to talk, I can hear you very well.
04:20I can hear you very well.
04:24I can hear you very well.
04:28I can hear you very well.
04:30I can hear you very well.
04:32I can hear you very well.
04:34I can hear you very well.
04:36I can hear you very well.
04:38I can hear you very well.
04:40I can hear you very well.
04:42I can hear you very well.
04:43I can hear you very well.
04:44And thank you very well.
04:45Gerne.
04:46Und Feierabend.
04:47Hallo Eifertz.
04:48Jetzt schon Feierabend.
04:49Sie haben es ja gut.
04:50Ja, ich kann mich nicht beklagen.
04:52Illegal, können wir bald los.
04:54Ich muss noch ein bisschen an meinem Text arbeiten.
04:57Ja, aber lass mich noch den Kameras trinken.
04:59Ja, klar.
05:00Dann zeige ich dir was, was ich heute in einer zu verschenkten Kiste am Straßenraum gefunden habe.
05:05Aha.
05:15Schau mal.
05:16Och.
05:17Mei, du, die ist ja richtig schön.
05:19Aber die sieht ganz selbstgetöpfert aus.
05:22Ja, und das hat mich ein bisschen an meine eigene Töpferkarriere erinnert.
05:27Weißt du noch?
05:28Ja.
05:29Du, aber, äh, wir haben so viele schöne Töpferkarriere.
05:33Schon, Henrikat.
05:34Ich lasse die sowieso hier und trinke hier meinen Kaffee draus.
05:37Das ist eine gute Idee.
05:38Schön.
05:39Gell?
05:40Herr Doktor, schauen Sie mal.
05:44Ist schön, oder?
05:47Jetzt kneten wir das erstmal ordentlich, sonst wir auf der Tor nämlich blasen.
05:52Ja, ähm, wir nehmen uns jetzt so ein Stück runter.
05:55Mhm.
05:56Kleines und dann machen wir daraus eine Rolle.
06:03Ui, vorsichtig.
06:05Sonst reißt das.
06:07Ich hab nämlich was für dich.
06:11Frisch getrocknet und gebrannt.
06:13Als kleine Erinnerung an dein erstes Töpferabenteuer.
06:16Larissa.
06:17Ist alles in Ordnung?
06:18Jetzt können wir es uns wieder geben.
06:19Ja, ich, äh, hab gedacht, das Handy hat nicht geladen.
06:20Das, äh, spinnt man.
06:21Sieht interessant aus.
06:22Willi Gott, da steht sogar eine Nummer drauf.
06:23Schau mal.
06:24Gut.
06:25Tatsächlich.
06:260171 304 8592.
06:27Sieht aus wie eine Telefonnummer.
06:28Ja.
06:29Haben die wohl gehört?
06:30Toll.
06:31Kilians Ehe ist fake.
06:32Ja, deswegen konnten wir uns ab und an nur heimlich treffen.
06:35Ach, das muss die Hölle sein.
06:36Ja.
06:37Ja.
06:38Das muss die Hölle sein.
06:39Ja.
06:40Aber die sind nicht.
06:41Ja.
06:42Das muss die Hölle sein.
06:43Ja.
06:44Tatsächlich.
06:450171 304 8592.
06:46Sieht aus wie eine Telefonnummer.
06:48Ja.
06:49Haben die wohl gehört?
06:51Toll.
06:52M-m.
06:55Kilians Ehe ist fake.
06:56Ja.
06:57Deswegen konnten wir uns ab und an nur heimlich treffen.
07:00Ach Gott.
07:01Das muss die Hölle sein.
07:04Yeah.
07:08You still love him?
07:12Yes, but we can't be together.
07:14That's too dangerous.
07:17Yeah, of course. If it's on, then...
07:20And even worse, I...
07:22...I'm afraid of myself.
07:25Why?
07:27I sleep sometimes.
07:29And apparently, I was going to go with a mess on Larissa.
07:34Well, that's gone again.
07:36But who knows, what next time will happen?
07:42I can't imagine you, Fanny.
07:44So, so, so, so, so, liebevoll, wie du mit den Pflanzen umgehst.
07:48Yeah, das beschäftigt mich auf jeden Fall die ganze Zeit unterbewusst.
07:55Ich muss mal zur Arbeit.
07:58Papa hat heute Geburtstag.
08:01Ich rufe ihn gleich an, um zu gratulieren.
08:05Sollen wir das gemeinsam machen?
08:07Auf keinen Fall.
08:09Wahrscheinlich habe ich von ihm sogar noch die dunkle Seite geerbt.
08:12Von Mama jedenfalls nicht.
08:13Papa ist nicht die dunkle Seite von...
08:15Ja, für dich nicht. Aber meine Geschichte kennst du ja.
08:20Kannst du mir einen Gefallen tun?
08:22Dann...
08:23...hör endlich auf, ihn ständig auf den Sockel zu stellen.
08:26Und?
08:27Gibt es Neuigkeiten dein Erbe betreffend?
08:32Schön wär's.
08:33Deswegen bin ich auch hier.
08:34Das ist mir ziemlich peinlich.
08:35Larissa.
08:36Vor mir braucht dir nichts peinlich zu sein.
08:37Danke.
08:38Jobtechnisch hat sich auch nichts ergeben.
08:41Na ja, so schnell geht das leider nicht.
08:43Das ist nicht so.
08:44Das ist nicht so.
08:45Und?
08:46Gibt es Neuigkeiten dein Erbe betreffend?
08:48Schön wär's.
08:49Deswegen bin ich auch hier.
08:50Das ist mir ziemlich peinlich.
08:51Larissa.
08:52Vor mir braucht dir nichts peinlich zu sein.
08:53Danke.
08:54Jobtechnisch hat sich auch nichts ergeben.
08:56Na ja, so schnell geht das leider nicht.
08:58Dann kam heute auch noch eine sehr hohe Anwaltsrechnung.
09:01Ich muss meinen Anteil der Miete bezahlen.
09:02Mein Dispo ist im...
09:03Im Klartext, du brauchst Geld.
09:04Kein Problem.
09:05Hier.
09:06Bedien dich.
09:07Also ich zahl dir natürlich alles zurück.
09:08Allerdings weiß ich noch nicht, wann das Familiengericht Kieler noch mich zu unserer Ehe befragen wird.
09:20Das hat keine Eile.
09:22Ich zahl dir natürlich alles zurück.
09:25Allerdings weiß ich noch nicht, wann das Familiengericht Kieler noch mich zu unserer Ehe befragen wird.
09:31Das hat keine Eile.
09:32Aber wenn ich Pech habe, dann wird das Monate dauern.
09:39Und ich kann dich nicht jeden Monat anpumpen.
09:43Du kannst jederzeit zu mir kommen, Larissa.
09:46Das ist sehr lieb.
09:48Aber ich muss den Job als Zimmermädchen annehmen.
09:53Bist du dir da sicher?
09:57Also ich kann mir durchaus Schöneres vorstellen, aber ich...
10:01... habe keine andere Wahl.
10:07So schlimm wird schon nicht.
10:12Massimo ist ja auch noch da, der hilft mir.
10:14Der musste also keine Sorgen machen, Alexander.
10:17Oh, ich muss auflegen.
10:19Ich merke mich später noch einmal.
10:20Das gibt's doch gar nicht.
10:22Herr Richter!
10:24Was machen Sie denn hier?
10:27Hallo, Herr Saalfeld.
10:29Ich habe ein Erdmännchen von der Türkei nach München transferiert.
10:33Und jetzt bleibe ich ein paar Tage länger, weil ich Erik bei einem Zaubertrick helfen muss.
10:36Ach, wegen des Betriebsfestes.
10:38Genau.
10:39Und schon aufgeregt wegen der starken Konkurrenz?
10:41Erik hat gesagt, um die anderen muss ich mir keine Sorgen machen.
10:44Ah, das hat er.
10:46Ja.
10:47Und er hat gesagt, wenn mir langweilig ist, dann darf ich unbezahlt im Hotelgarten arbeiten.
10:51Ah.
10:52Ja, der Herr Geschäftsführer.
10:54Na ja, von mir aus gerne.
10:56Aber sprechen Sie auch lieber vorher noch mit unserer neuen Gärtnerin.
10:59Frau Schätz, ist da sehr eigen, wenn's um Ihre Pflanzen geht.
11:04Geht klar.
11:05Danke, Herr Saalfeld.
11:10Herr Saalfeld.
11:13Ist das der Privatdetektiv?
11:16Nein, das ist ein Stammgast, Herr Wimmer.
11:20Wieso Privatdetektiv?
11:23Der Mann, der Massimo Foghetti beschatten soll.
11:26Aber das bleibt unter uns.
11:32Ihr Privatdetektiv hat nichts über Massimo Foghetti rausgefunden.
11:36Das kann nicht sein.
11:38Hat er auch sein Zimmer durchsucht und seine Sachen?
11:41Alles.
11:43Seine gesamte Vergangenheit überprüft?
11:45Nichts Auffälliges.
11:47Hat Mulser wirklich tief genug gegraben?
11:49Ja, das weiß ich nicht. Sie haben behauptet, das sei ein Profi.
11:51Mein Bauchgefühl sagt mir, an diesem Foghetti ist irgendwas faul.
11:57Werner.
11:59Ach, wie schön, dass du wieder auf den Beinen bist.
12:02Warum hetzt dir einen Privatdetektiv an, mein Enkel?
12:05Wir...
12:06Erstens vertrauen wir ihm nicht so blind wie du.
12:09Und zweitens werde ich nicht noch mal zulassen, dass der Fürstenhof in die Hände von Betrügern fällt.
12:13Dann sollten wir zusehen, dass wir Frau Wagner so schnell wie möglich wieder los werden.
12:17Und?
12:18Hat der Schlüffler das Haus gefunden?
12:22Nein.
12:23Was aber nichts heißen muss.
12:25Und ob?
12:26Das heißt, dass Massimo völlig integer ist.
12:28Da sind wir beide unterschiedlicher Meinung.
12:30Ich werde ihn weiter im Auge behalten.
12:32Nein, ihr lasst Massimo in Ruhe.
12:34Alle beide, ist das klar?
12:36Ja, dann lass dich mal schön feiern, Papa. Und alles Gute zum Geburtstag, ne?
12:56Und liebe Grüße an Mama auch.
13:00Nein, ich glaube nicht, dass Fanny anrufen wird.
13:02Nee, sie hat auch deinen Brief nicht gelesen.
13:08Ich... ich weiß das halt.
13:12Nein, ich habe ihn ihr noch nicht gegeben.
13:15Es war noch nicht der richtige Zeitpunkt. Es tut mir leid, Papa.
13:22Wie... ich... was? Ich soll ihn dir zurückschicken?
13:26Warum?
13:27Ja, nein, nein, nein. Kann ich machen. Okay, ja.
13:33Ja.
13:34Tsch... tschüss, tschüss, Papa.
13:39Fritz!
13:40Sollen wir heute Nachmittag noch mal proben? Ich habe nach 2 plus 1 Trinks frei.
13:44Passt. Kann man machen, ja.
13:46Ist alles okay bei dir?
13:47Äh, ich... ich habe meinem Vater gerade zum Geburtstag gratuliert und das...
13:54das Telefonat war irgendwie seltsam.
13:57Er will, dass ich ihm seinen Brief zurückschicke.
14:00Hast du einen Brief?
14:02Und denn deinen Fanny?
14:03Ja.
14:04Hast du ihr den noch gar nicht gegeben?
14:06Nee.
14:08Und als ich ihn nach dem Grund gefragt habe, da hat er so... so ganz komisch rumgedruckst.
14:12Ich...
14:14Ich... verheimlicht er mir was, oder?
14:16Er weiß, was in dem Brief drinsteht.
14:20Meinst du was wegen mir?
14:21Du könntest ihn ja lesen.
14:26Nein, nein, das... das geht nicht.
14:30Aber warum wäre denn so plötzlich zurück?
14:32Ja, vielleicht steht da irgendwas drin, was Fanny doch nicht erfahren soll.
14:36Und das ist deinem Papa unangenehm?
14:51Hallo.
14:53Ich habe gleich einen Termin bei der Geschäftsführung.
14:57Ja, Clea, wartet Sie fünf Minuten.
14:59Danke.
15:01Larissa.
15:03Janik.
15:05Wie geht's dir?
15:07Ich hatte schon bessere Tage. Und selbst?
15:10Geht mir ähnlich.
15:12Wie geht's dir?
15:14Ich hatte schon bessere Tage. Und selbst?
15:18Geht mir ähnlich.
15:19Du machst grad Tabula Rasa?
15:24Was meinst du?
15:26Die Tasse, die ich dir getöpfert habe?
15:29Die war einer Kiste zum Verschenken. Herr Sombichler hat sie gefunden.
15:34Bedeutet dir unsere gemeinsame Vergangenheit wirklich so wenig?
15:38Also ich... ich versuche nach vorne zu schauen.
15:42Das solltest du auch tun.
15:44Sonst leidest du ewig unter dieser Trennung.
15:46Ich hätte die Tasse nicht einfach so wegschmeißen können.
15:50Ich habe gleich einen Geschäftstermin. Das tut mir leid.
15:57Begrüßen Sie mit mir zusammen unser erstes Zauberer-Pärchen, wer immer das dann auch sein wird.
16:12Also der perfekte Zirkusdirektor.
16:17Du sag mal, ziehst du dich dann eigentlich noch vorher um, bevor du mit dem Werner dann diese Nummer machst?
16:26Oh Gott, die habe ich ja völlig verdrängt.
16:29Ja mei, da müsst ihr aber noch mal probieren. Morgen ist das Betriebsfest.
16:34Ich würde den Auftritt am liebsten absagen.
16:37Ich kann mir einfach nicht vorstellen, dass wir in der Kürze der Zeit was Vernünftiges hinkriegen.
16:42Aber schau mal, der Werner Seinfeld freut sich doch schon.
16:45Ja, deswegen bringe ich es ja auch nicht übers Herz, es abzusagen.
16:49Hoffentlich machen wir uns nicht komplett zum Deppen.
16:55Ach, überhaupt nicht.
16:58Mei, und du machst dem Werner Seinfeld so eine Freude.
17:05Am liebsten würde ich die Komiker-Nummer mit Alfons absagen. Ich mach das nur ihm zuliebe.
17:10Er freut sich doch auch schon sehr darauf.
17:12Deswegen bringe ich es ja auch nicht übers Herz, ihm abzusagen.
17:15Das ist sehr fair von dir.
17:16Hatte ich ihn bloß nie gefragt mitzumachen.
17:21Frau Ceylan und Herr Drexler, die machen einen super Job bei der Organisation des Betriebsfests.
17:25Ja? Erfreulich.
17:28Jetzt ärgere dich doch nicht so über Christophs Saalfeld.
17:31Und wenn er noch hundert Detektive auf mich ansetzt.
17:34Sie werden bei mir nichts finden, weil es nichts zu finden gibt.
17:38Eine Leiche habe ich doch im Keller.
17:41Als Kind habe ich sehr gerne Klingelstreichel gespielt.
17:43Oh, oh, oh, das darfst du Christoph nie verraten.
17:49Er muss sich wahrscheinlich einfach daran gewöhnen, dass du mich zu deinem Nachfolger und Assistenten aus der Welt hast.
17:55Ja, dazu stehe ich auch jetzt noch.
17:57Wofür ich dir ewig dankbar bin.
18:00Ach, äh, Christoph hat übrigens eine außerordentliche Sitzung der Anteilseigner anberufen.
18:08Gibt's Ärger?
18:09Hm, doch nicht. Es geht nur um den Kostenvoranschlag für die Außenpool-Landschaft.
18:14Klingt interessant.
18:16Komm doch mit.
18:18Schupperst du schon mal Sitzungsluft.
18:20Hm, ich würd sehr gerne, aber ich muss noch so viel organisieren fürs Betriebsfest.
18:25Vielleicht beim nächsten Mal.
18:26Mhm.
18:32Erst dann.
18:40Ach, ein fleißiger Junge.
18:42Sag jetzt nichts. Ich hatte noch nie einen Job, bei dem ich eine Uniform tragen musste.
19:03Doch, so ein Business-Kostüm ist auch eine Uniform.
19:09Zum Glück war Erik eben im Büro.
19:13Da musste ich nicht bei Christoph Saalfeld um den Job betteln, den ich gestern noch abgelehnt habe.
19:18Der Job, der, der Job ist okay. Der ist, äh, der Job ist gut.
19:24Ähm, okay. Weißt du was? Ich, ich, ich, erklär dir einfach alles, was ich so mache.
19:30Wir fangen an damit, die Zimmer zu machen, Bett, Putzen, Minibar auffüllen.
19:39Kannst du mir noch folgen? Mhm.
19:41Okay. Dann sind wir eingeteilt in Lobby, Spa und Wäscheraum.
19:48Weißt du was? Wir machen das heute einfach zusammen. Okay? Mhm. Ja?
19:53Mhm. Und ganz wichtig, du darfst nicht vergessen, die Toiletten stündlich zu kontrollieren.
19:58Und zu reinigen. Dafür gibt's noch extra Personal. Mhm.
20:06Natürlich nicht.
20:09Okay. Weißt du was? Du machst einfach jetzt Waschbecken und Spiegel. Ich kümmere mich um die Lobby. Mhm.
20:15Alles klar? Wir schaffen das. Ja. Okay. Das wird schon. Tja.
20:30Bollmann und Söhne sind die Besten, was Planung und Bau von Außenpoolanlagen und Badelandschaften angeht.
20:48Ja, die haben in diversen Luxus-Resorts schon solche Anlagen gebaut.
20:52Ja, umso erstaunlicher, dass sie auch noch das beste Angebot von Einbewerbern abgegeben haben.
20:56Ja, ich gebe dir ja recht. Aber zum jetzigen Zeitpunkt können wir uns die Anlage einfach nicht leisten.
21:02Wie kommst du denn darauf?
21:03Ich hab ja noch mal kalkuliert. Momentan können wir das nicht stemmen.
21:09Ja, aber wir waren uns doch einig. Der Bau war beschlossene Sache.
21:13Ja, aber da lagen uns die Zahlen noch nicht vor.
21:16Ist das jetzt die Retourkutsche für den Privatdetektiv?
21:19Warum? Sei doch nicht albern.
21:22Wir sind ein Fünf-Sterne-Hotel.
21:24Wenn wir nicht hinter die Konkurrenz zurückfallen wollen, dann müssen wir investieren.
21:28Wir können es uns einfach nicht leisten.
21:34Dann stimmen wir eben ab. Wer ist dafür?
21:43Wer ist dagegen?
21:52Diese Investition können wir nicht einfach so aus der Portokasse stemmen.
21:55Ja, meine Rede.
21:57Ich finde, wir sollten die Wirtschaftlichkeit von unseren Steuerberatern noch mal gründlich prüfen lassen.
22:01Dann ist die Entscheidung also vertagt.
22:03So, Gary. Das Kind ist jetzt ganz offiziell in den Brunnen gefallen.
22:16Welches Kind?
22:17Ja, Yvonne jetzt in dem Fall.
22:19Also, pass auf. Du bist mein neuer Assistent. Das heißt aber auch, du hast eine Verantwortung.
22:23Die Sache, die muss jetzt sitzen. Okay?
22:26Wir müssen den Zuschauer davon überzeugen, genau die Karte auszuwählen, von der wir wollen, dass...
22:31Geht's Yvonne immer noch nicht besser?
22:33Die liegt jetzt sogar flach.
22:35Arme Yvonne.
22:36Ja, ganz schlimm.
22:38Die Karte ist dann wo, Gary?
22:40In der Orange.
22:41Ja, mein Gott. In der Orange. Wow.
22:43Aber in welcher Orange ganz genau? In der Orange ganz rechts.
22:45Rechts.
22:46Du hast recht gesagt, Eric.
22:47Stimmt, stimmt. Ich habe einen Fehler gemacht.
22:49Das muss sitzen, Eric.
22:51Fritz.
22:52Ja?
22:53Findest du Erics Kartentrick spannend?
22:56Ist halt ein Kartentrick, oder?
23:01Ja.
23:04Auf euch der Hand stellen und ein Kinderpflanschbecken machen, aber auch noch kein Odeni, Fritz.
23:09Das habe ich auch nicht behauptet.
23:11Gut.
23:12Ja.
23:14Noch ein bisschen, Jasna.
23:16Unser Kartentrick, der hat's nämlich ziemlich...
23:19...in sich.
23:20Nee, ist wirklich sehr beeindruckend, was ihr macht, ja.
23:24Wenn du zur Vorführung nicht so ein Glitzerdeck, sondern ein normales Deck nimmst, ich glaube, dann hast du sie.
23:28Dann flippen sie aus, du.
23:31Äh, hatte ich eh vor.
23:32Nein, hattest du nicht vor.
23:33Hab ich vorhin beschlossen.
23:34Wann?
23:38Wir gehen jetzt mal ins Liebling, Gary. Komm.
23:41Das Liebling ist da, Eric.
23:42Ja.
23:43Ach, und Fritzi?
23:47Ja.
23:49Die Orangen da am Tisch.
23:51Mhm.
23:52Sei so lieb, ist nicht alle auf.
23:53Hatte ich nicht vor.
23:55Ich glaube, der Fritz findet unseren Kartentrick nicht spannend, Eric.
23:59Wir brauchen ein normales Kartentrick.
24:00Ich bin auf den Kopf auf dem Tisch.
24:01Ja.
24:02Der Kasten.
24:04Der Kasten.
24:06Happy 14.
24:08Ja.
24:10Der Kasten.
24:11Let's go.
24:41Let's go.
25:11Let's go.
25:41Let's go.
25:43Let's go.
25:45Stattdessen soll ich sie dir verkaufen.
25:47Also.
25:53Beschwer dich nicht.
25:55Ladies first.
26:15Ihr liebenswürdig.
26:47Endlich aufhört.
26:51Hallo, Fanny.
26:59Hey.
27:01Ich brauche nur ein paar Kräuter.
27:05Bedien dich.
27:07Wo hast du denn den Kerbel?
27:19Den habe ich umgestellt.
27:21Ich gebe ihn dir.
27:27Ja.
27:29Danke.
27:31Danke.
27:33Ja.
27:35Ja.
27:37Ja.
27:39Ja.
27:43Ja.
27:45Ja.
27:47Ja.
27:49Ja.
27:51Ja.
27:53Ja.
27:55Ja.
27:57Ja.
27:59Ja.
28:01Ja.
28:03Ja.
28:05Ja.
28:07Ja.
28:09Ja.
28:11Ja.
28:13Ja.
28:15Ja.
28:21Ja.
28:23Ja.
28:25Ja.
28:27Ja.
28:40Ja.
28:41Nochmal.
28:43Frau Mahnke.
28:45Ja, ich habe schon von Ihrem Sinneswandel gehört.
28:47Sparen Sie sich Ihren Sarkasmus, Herr Sack rawls.
28:51Frau Mahnke, ich meine das so, wie ich das sage.
28:54Also, auf gutes Gelingen und willkommen im Team.
28:58Und wenn Sie Fragen haben, ich bin hinten.
29:21Es kommen auch wieder bessere Zeiten.
29:39Mahnke?
29:42Vom Familiengericht.
29:45Und wann erfahren wir den genauen Termin?
29:50Kein Problem, Frau Trinna.
29:52Mein Mann und ich, wir werden da sein.
29:54Sagen Sie einfach nur Bescheid.
29:57Alles klar. Auf Wiederhören.
30:01Das darf nicht wahr sein.
30:08Kilian, ich bin's.
30:10Mich hat gerade eine Dame vom Familiengericht angerufen.
30:12Wir werden in den nächsten Tagen zu unserer Ehe befragt.
30:14Ruf mich unbedingt an, ja?
30:20Ich bin's.
30:22Ich bin's.
30:24Allochen! I want you to take a look at the test!
30:47Is everything okay?
30:49You've read it.
30:53Yes, you've read it.
30:57Fanny has the whole time right.
31:01Our father is the last one.
31:09What did he write?
31:13Er hat geschrieben, dass es ihm leid tut, dass er so wenig für Fanny da war.
31:20Und dass er sich nie bei ihr gemeldet hat.
31:24Nicht zu Weihnachten, nicht zu ihrem Geburtstag.
31:28Und weißt du, warum er das immer abgestritten hat?
31:31Weil er vor mir nicht schlecht dastehen wollte.
31:36Du hättest ihn doch nicht lesen sollen. Es tut mir echt leid.
31:41Mein Vater ist wirklich an allem schuld.
31:44Aber es ist okay. Es ist gut, dass ich jetzt weiß, was für ein Typ mein Vater ist.
31:48Es ist okay.
31:57Kann ich irgendwas tun, damit es dir besser geht?
32:04Ich hab den immer vor Fanny verteidigt, weißt du?
32:07Der hat mich mein Leben lang angelogen.
32:10Der hat immer behauptet, dass Fanny und ihre Mutter nicht wollten, dass sie Kontakt haben.
32:16Aber es war genau umgekehrt. Der wollte immer keinen Kontakt haben.
32:19Aber weißt du was?
32:22Jetzt will ich mal keinen Kontakt zu meinem Vater mehr.
32:24Fritz, du bist wütend. Das wär ich an deiner Stelle auch. Aber dein Papa liebt dich. Und er war trotz allem immer für dich da.
32:39Mein Vater hat aber nicht nur ein Kind, weißt du?
32:42Egal, lass mir das kommen. Lass uns Proben gehen.
32:47Lass uns Proben gehen.
32:56Berlin
32:59Berlin
33:02Berlin
33:04Berlin
33:05Berlin
33:07Berlin
33:10Berlin
33:12The show must go.
33:42Ja, ich weiß, ein paar gute Witze.
33:46Haha, ich hab auch ein paar richtige Knaller auf Lager. Also, bis später.
33:51Ja, bis nachher.
33:55Können ja heiter werden.
33:59Ja.
34:03Werner.
34:04Das mit deinem Enkel Massimo. Weißt du, ich glaube, das darfst du nicht so persönlich nehmen.
34:13Christoph Saalfeld und ich, wir waren da ausnahmsweise mal einer Meinung.
34:17Und ich, ich hab dann getan, was getan werden muss.
34:19Ja, und das mit voller Begeisterung.
34:22Gewissenhaft bis in die Haarspitzen. Ich leide ja selber darunter.
34:25Weiß ich, die hab ich nicht gemerkt, wie du über Massimo hergezogen bist?
34:29Ich leide unter P.H.S.
34:34Hm?
34:36Platzhirschsyndrom.
34:37Bin der Ältere von zwei Brüdern. Ich musste das Revier verteidigen.
34:40Das kommen wir nicht mit schwieriger Kindheit.
34:44Sag mal, du bist doch eigentlich ein lustiges Kerlchen.
34:48Bitte?
34:49Und als PR-Experte, da hast du doch sicher den ein oder anderen Text geschrieben.
34:56Ja.
34:56Ja, komm, komm, das letzte Ding.
34:59Ich hätte da eine anspruchsvolle Aufgabe für dich.
35:04Wir müssen alle Punkte durchgehen, worauf die Prüferin besonders achten wird.
35:11Am besten, wir treffen uns gleich in der Mittagspause.
35:13Da wollte ich mit Yannick joggen gehen.
35:15Also wenn ich ihm jetzt auch noch deinetwegen absage,
35:17er ist eh nicht gut auf dich zu sprechen.
35:19Der wird sich schon einkriegen.
35:20Das hier ist viel wichtiger.
35:23Bitte, Kilian.
35:26Okay.
35:27Wo treffen wir uns?
35:29In der Laube.
35:31Alles klar. Bis gleich.
35:32Bis gleich.
35:33Sie können gerne bei mir vorbeikommen.
35:37Ich bin gleich wieder in der Praxis.
35:40Wiederhören.
35:47Warst du bei einem Hausbesuch?
35:50Seit wann interessiert dich das wieder?
35:52Du, wegen vorhin.
35:54Wenn du glaubst, dass ich mich nicht gerne an unsere Beziehung erinnere,
35:56dann täuscht du dich.
35:58Es sah für mich anders aus.
36:01Ich erinnere mich sehr oft daran.
36:03Deswegen musste ich auch die Tasse zurückgeben.
36:08Ich war sehr glücklich mit dir.
36:11Es war eine ganz besondere Zeit.
36:16Wenn du so glücklich warst,
36:18warum bist du mir dann immer mehr ausgewichen?
36:20Ob du das glaubst oder nicht, aber...
36:24Ich denke sehr oft an dich.
36:32Ich denke auch oft an dich.
36:38Es verbindet noch so viel.
36:40Ich denke schon.
36:59Come herein.
37:12Alkoholfrei.
37:17Gibt es etwas zu feiern?
37:19Ach, egal. Ich trinke ungern alleine.
37:23Und doch, es gibt doch etwas zu feiern.
37:25Was denn?
37:26Dass wir uns beide so ähnlich sind.
37:32Ach ja?
37:36Wir kämpfen mit harten Bandagen.
37:41Und mit niemandem kämpfe ich so gerne wie mit dir.
37:50Das geht mir genauso.
37:54Wirklich?
37:57Wie?
37:58Dies warst du zum Endfessel und zehn Sekunden weniger gebraucht.
38:10This was you took to the end of the day in 10 seconds less.
38:13That's going to be better.
38:16Maybe the water was too cold or a bit of frosted.
38:21Or you were able to get rid of it.
38:25Yeah, of course.
38:27I mean, my father had Fanny and their mother at the end of the day
38:31and he had me my life long.
38:33Yeah, I think it's also bad, what your father gave you an.
38:36But the people are not perfect, they make mistakes.
38:40But he always did it, as if he was perfect.
38:46Fritz, I know, it feels all right, but...
38:49Do you remember? In the darkness of the night
38:52the stars are the hell.
38:54That's from the little prince.
38:56Yeah.
38:57Hey.
39:06Hey, you're not even a kid.
39:08Yeah.
39:09My story.
39:11We're from Fanny.
39:13I can't remember that she had to finish with me.
39:17But we love her.
39:19She's just as good as me.
39:22Do you know that?
39:23No, not again.
39:25Yeah.
39:25Yeah, that's okay.
39:28I just think it's just a shame.
39:30You were so a great pair.
39:31You got it so long so good.
39:33Yeah.
39:42How do you do it with your Liebeskummer?
39:47There's nothing to do with you.
39:49Sonst would I have to do it for you.
39:51Yeah.
39:52Yeah.
39:53That could I also need.
39:55But a big pack.
39:57XXXXXL.
40:03Wenigstens weiß ich seit meinem letzten Gespräch mit Larissa,
40:05dass ich ihr nicht völlig egal bin.
40:09Trotzdem solltest du endlich über sie hinwegkommen.
40:12Versuche ich.
40:13Deswegen gehe ich laufen.
40:15Wird dir auch helfen, also zieh dich endlich um.
40:18Wir müssen unsere Laufrunde leider verschieben.
40:21So viel Stress in der Küche?
40:23Nein, aber Larissa hat mich zum Üben verdonnert.
40:27Tretet ihr zusammen auf ein Betriebsfest auf?
40:29Schlimmer.
40:31In den nächsten Tagen kommt eine Prüferin vom Familiengericht.
40:34Und die wird sich dann unsere Wohnung anschauen und uns ordentlich auf den Zahn fühlen.
40:37Okay.
40:38Ja.
40:39Und Larissa möchte sich jetzt mit mir treffen und für diesen Termin üben.
40:43Ich darf also glückliche Ehe spielen.
40:48Ja.
40:49Ich muss dann jetzt auch los.
40:58Ich bin wieder auf sie reingefallen.
40:59Ja, los, Anfonds.
41:00Dann bringen Sie mal unsere Lachmuskeln zum Beben.
41:05Nein, nein. Ich lass Ihnen gern den Vortritt.
41:10Sie sind Gast, Sie fangen an.
41:13Okay.
41:14Da ruft der Kurgast im Kurhotel an und fragt, wo befindet sich denn Ihr Hotel überhaupt?
41:21Dann sagt die Rezeptionistin, wir sind nur einen Steinwurf vom Strand entfernt.
41:27Dann sagt der Kurgast wieder, und woran erkenne ich?
41:30Ihr Hotel?
41:31Sagt sie, wir sind das Haus mit den eingeworfenen Fensterscheiben.
41:36Finde ich nicht gerade lustig.
41:37Ach so.
41:38Ja, also, am Stammtisch haben Sie schon alle sehr gelacht, aber über Humor lässt sich ja
41:39Gott sei Dank nicht streiten.
41:40Dann sind Sie jetzt dran.
41:41Gut.
41:42Krankenhaus.
41:43Wird die Krankenschwester gefragt?
41:44Wo liegt der Herr, der gestern von der Dampfwahl ist?
41:45Sie sind jetzt dran.
41:46Ja.
41:47Ja.
41:48Ja.
41:49Ja.
41:50Ja.
41:51Ja.
41:52Ja.
41:53Ja.
41:54Ja.
41:55Ja.
41:56Ja.
41:57Ja.
41:58Ja.
41:59Ja.
42:00Ja.
42:01Ja.
42:02Ja.
42:03Ja.
42:04Ja.
42:05Ja.
42:06Ja.
42:07Ja.
42:08Ja.
42:09Ja.
42:10Ja.
42:11Ja.
42:12deliberately in der Dampfwahl, der gestern von der Dampfwahls überfahren wird.
42:15Zimmer 5 bis 15.
42:18Mhm.
42:19Ja.
42:20Über den hab ich schon vor 30 Jahren nicht gelacht.
42:22Äh.
42:23Haben Sie noch einen anderen?
42:24Ja.
42:25Also.
42:26Ja.
42:27Ja.
42:28Also.
42:29Herr Direktor, kommen Sie schnell.
42:30Der Gast aufs Zimmer 14 hat einen Lachkrampf, der gar nicht aufhören will.
42:33Wir müssen unbedingt den Doktor holen, sagt der Direktor.
42:36Da brauchen wir keinen Doktor, das mach ich selber.
42:38I bring the money to him,
42:40and then he goes to the laugh of himself.
42:44This is from my books.
42:47That's what I've seen before.
42:50I thought that the boss was originally?
42:52Yes, apparently not so originally,
42:54as I would think.
42:56And, we have another one?
42:59That's fine.
43:01Maybe you have some more of them.
43:03No, it looks at me at the moment rather mau.
43:07Also, before we go to the morning,
43:09then we'll let it go.
43:12Yes, you would like to be a comedian.
43:15Why?
43:16I thought I would like to be a comedian.
43:20I didn't want that.
43:22Yes, I didn't.
43:26Yes, Mr. Taylor and Mr. Drexler
43:28have been asking me,
43:30that I do something.
43:32I'm not sure what's going on.
43:34But how did the two come on?
43:37We're talking about a joke,
43:39which I forgot.
43:40Yes, let's listen.
43:41Let's listen.
43:44Also.
43:45What's going on?
43:46What is the name of the two?
43:47What is the name of the two?
43:48You asked the one.
43:49What do you like,
43:51what do you like saying?
43:53He told me to the two to the two to the two.
43:55Who's the one?
43:56Who has the two to the one?
43:57How do you have the two to the one?
43:59ACADEMY
44:09My favorite color?
44:11Blau.
44:12Fast. Hellblau.
44:14Hellblau. Okay.
44:16What do I like my breakfast? Weich or hard?
44:18Weich weich?
44:20Hard.
44:21Please, Kilian, more concentration.
44:23Sorry.
44:26Okay.
44:27Welches Parfum trage ich am meisten?
44:30Keine Ahnung.
44:31Also Funnies wüsste ich.
44:34Mein Lieblingsduft ist Tender Blue.
44:40Merke ich mir.
44:42Keine Panik.
44:44Bis zur Prüfung habe ich mir den Duft des Parfums gemerkt.
44:47Könntest du trotzdem ein bisschen weniger an Fanny und mehr an uns denken?
44:51Ja, ich vermisse sie einfach.
44:59Ich verstehe das ja.
45:01Ich meine, eure Trennung ist noch frisch.
45:03Aber bei dem Tester geht es um alles. Für uns beide.
45:10Können wir weitermachen?
45:14Was ist mein Lieblings-Hobby?
45:17Das ist leicht.
45:20Puzzeln.
45:21Genau wie meins.
45:24Wir müssen nachher noch ein Foto machen.
45:27Okay.
45:35Eigentlich...
45:37will ich nur dich.
45:39Ich hab dich so vermisst.
45:47Ähm...
45:49Ich bin nicht in Stimmung.
45:59Also hatte ich heute morgen doch recht.
46:01Du hältst mir vor, dass ich für meine Kinder gekämpft habe.
46:03Natürlich nicht!
46:04Aber wenn du mit der Situation offensichtlich nicht klarkommst...
46:07Dann war's?
46:08Dann war's das mit uns beiden?
46:09Bevor ich deine Dinge alles verliere?
46:11Ja!
46:16Ich lass mich nicht leichter manipulieren.
46:17Ich lass mich nicht leichter manipulieren.
46:22Herr Doktor, warum schmeißen Sie meine Tasse weg?
46:26Da ist eine Telefonnummer drauf und die wollte ich jetzt Spaßes habe. Mal anrufen. Mal schauen, wer dran...
46:32Oh.
46:33Ich glaub, das kann ich mir ersparen, oder?
46:34Hm.
46:35Ich glaub, das kann ich mir ersparen, oder?
46:36Hm.
46:37Hm.
46:38Hm.
46:39Hm.
46:40Machst du auch ein paar Sachen?
46:41Ja, gerne.
46:42Machst du auch ein paar Sachen?
46:43Ja, gerne.
46:44Also Krankenhauskosten.
46:45Also Krankenhauskosten ist ja schon.
46:46Ja.
46:47Ja.
46:48Ja.
46:49Aber eurer Geturtel ist ja schlimmer.
46:50Aber euer Geturtel ist schlimmer.
46:51Gewöhnt dich bei mir.
46:52Oh, ja, ja.
46:53Ich glaub, das kann ich mir ersparen, oder?
46:57Ja.
46:58Ich glaub, das kann ich mir ersparen, oder?
47:00Ja.
47:01Ich glaub, das kann ich mir ersparen, oder?
47:06Ja.
47:07Ja, gerne.
47:08Yeah.
47:12Also Krankenhauskost ist ja schon schlimm.
47:15Aber euer Getortel ist schlimmer.
47:18Gewöhn dich besser dran.
47:20Du wirst uns demnächst auch öfter mal am Frühstückstisch antreffen.
47:24Davor hungrig lieber.
47:26Oh, das wär schade.
47:28Oder ich frühstücke im Restaurant.
47:30Ich glaube, wir lassen ihn besser mal alleine.
47:38Fanny, ich lass Larissa auffliegen. Hilfst du mir?
47:47Da mach ich nicht mit.
47:49Hallo, siehst du nicht, wie dieses Arrangement uns alle kaputt macht?
47:52Trotzdem, das wäre nicht fair.
47:55Fanny, du leidest darunter. Kilian ist völlig fertig.
47:57Über mich müssen wir gar nicht erst reden.
47:59Ich werde die beiden nicht verraten.
48:02Das ist kein Verrat. Wir lassen nur einen Betrug auffliegen.
48:06Nur weil Larissa dieses Erbe um jeden Preis haben will, seid ihr nicht mehr zusammen.
48:10Bin ich nicht mehr mit Larissa zusammen.
48:12Ich dachte, Kilian ist deine große Liebe.
48:15Ja, wir können nicht zusammen sein.
48:18Aber trotzdem soll er nur das Beste kriegen.
48:21Also ich wünsch ihm, dass er dieses Restaurant bekommt.
48:23Fanny, ihr könnt nicht zusammen sein, weil Larissa mit uns allen ein mieses Spiel spielt.
48:27Mit uns allen.
48:29Aber ich lass mich nicht länger von ihr zum Idioten machen.
48:32Larissa hat es nicht verdient, dass wir ihr helfen.
48:35Und deswegen lassen wir jetzt diese verdammte Scheinehe aufliegen.
48:40Sag mal, spinnst du?
48:48Seid ihr jetzt eigentlich zusammen?
48:52Ich will sehen gleich im Erdboden.
48:54Warum? Das ist eine ganz normale Frage.
48:56Yannick will uns verraten.
48:58Das kann er doch nicht machen.
49:00Wir müssen ihn davon abhalten.
49:02Ich rede mit ihm.
49:03Ich möchte meinem Mann eine Freude machen.
49:05Ein Aufsichtsrasenmäher.
49:07Woher weißt du das?
49:09Herr Sonnbichler hat mich nach meinem Rasenmäher gefragt.
49:12Und nach dem Hubraum.
49:13Und nach der Murchfunktion.
49:15Und nach dem Schneider.
49:16Hey, hey, bleib stehen!
49:17Oh Gott, was will ich?
49:18Der hat die Tasche geklaut.
49:19Da ist ganz viel Geld drin.
49:20Christoph.
49:24Wer ist schon?
49:25Henry.
49:26Henry.
49:27Henry.
49:28Henry.
49:29Henry.
49:30Henry.
49:31Henry.
49:32Henry.
49:33Henry.
Comments