Game of Thrones The Palace Survival
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00《大瓜》
00:02女演员沐云疑似被拍
00:05合作代言纷纷被取消
00:07网友对此是看法不一
00:09热度还在不断发酵
00:10最近更低一切工作
00:12关键时刻出这种事
00:13讲师保不住了
00:14要时刻注意你是个公众人物
00:24接下来要办法的讲师
00:26今天这场网会的重头戏
00:28第十五届中国电视明月奖
00:31最佳女主角究竟花落学家
00:34本次提名的有
00:50明月奖最佳女主角是
00:53没错
00:54得奖的是我
00:55感谢作为会
00:56感谢作为会
00:57感谢所有观众
00:59谢谢
01:00这个祥碑
01:01是对我多年努力的
01:03建可
01:04建吾
01:05跩
01:06无言情自难去
01:20I love you, I love you.
01:49The devil is going to be so sad to me.
01:52He is such a handsome man.
01:54Although you don't want to.
01:55I want to.
02:01I just want you.
02:19Oh my god, I've been here for so many years.
02:49That's why I drank too much, I didn't want to hold my hand.
02:54Sorry, I'm not going to leave you alone.
03:04You must be careful.
03:06We haven't seen you before.
03:09I'm sorry.
03:10I'm not going to be the owner of my business.
03:14I'm not going to die.
03:20Eun- lá,
03:25First,
03:26Dad wrote,
03:30armor had adopt this horse.
03:32The horses are ready about the horse Is that you can learn?
03:34Oh
03:36Hey
03:44That is the garbage
03:46Ap-, Wi-Fi
03:47I died
03:48すご silent
03:49I've been over it
03:50and now I have a beautiful feeling
03:52of a beautiful beautiful feeling
03:54I'm just going to get out of my mind
03:58I'm just going to get out of my mind
04:04I'm just going to get out of my mind
04:06Look
04:10What are you doing?
04:11What are you doing?
04:13I'm going to do it壞
04:15I'm going to get out of my mind
04:17I'm going to be a little bit
04:18I'm your mother.
04:20Don't worry.
04:22I'm not sure your eyes were fine.
04:26I'm sure you'll be sure you'll marry me.
04:28That's why I'll take my money.
04:30I'll pay my money.
04:32I'll pay my money.
04:33I'll pay my money.
04:35What's that?
04:39I'm sure you'll marry me.
04:41I'm not gonna marry you.
04:43I'll marry you.
04:45It's not like you're going to die.
04:46她现在想抵赖 快休了她
04:49这是真的吗
04:56我也不确定
04:57当然是真的
04:59幸亏我留了证据
05:01慕之云 你休想抵赖
05:03慕之云 难怪你一道早就想跑
05:07本以为你跟其他人一样
05:09视力虚弱 才会嫁给我这样的
05:12输出孔子 没想到你居然这么狡猾
05:14一边主动爬上我的床
05:17一边 把我卖了赚银票
05:20我最恨利用我的人
05:23昨晚差点心软
05:25想跟你好好过日子
05:31你这样的三皇妃
05:33不要也罢
05:44三皇子夫君 冷静
06:01你是有大智慧的人
06:07这里面一定有误会
06:08凤茶要紧
06:10凤茶要紧
06:11平常免飞等着急了
06:14那我先行步了
06:17景亦
06:22我不想跟你坐同一辆马车
06:25这个马车太小了
06:26只能坐下我一个人
06:28This car is too small, I can only take a single one.
06:33Let's go!
06:41I'll give母妃 a hand.
06:49Oh, there's a woman in the house.
06:52She's a woman in the house.
06:54She's only a man in the house.
06:55母妃 对不起 刚才儿臣手滑 您没烫到吧
07:01母妃
07:06三皇妃 你可知罪
07:10你跟本宫戴同样的金母丹雕花镯子 还举得这么高炫耀
07:23是想得个大不尽的罪名吗
07:25宫斗剧里的基本操作
07:27淑妃娘娘错怪而成了 我带的是少要还
07:30大难
07:31谁这么嚣张 敢惹我母妃生气
07:39谁这么嚣张 敢惹我母妃生气
07:44你 这人怎么跟宋城长的一模一样
07:48难道陈城也穿越来了
07:50如假帮换的陈城
07:52我的天 那我岂不是有靠山了
07:55陈城
07:58终于得杀人了
08:00我跟你说 我现在心强就像过山车一样
08:03她
08:04来来来
08:07你过来
08:09你是怎么抓过来的
08:10三皇妃 这是干什么
08:13三皇妃生气
08:14尘
08:17你不认得我了
08:19我 陈圆
08:20自来现在是剑口哥们儿铁子
08:24我知道了
08:25你没见过我拍古长戏的样子是不是
08:27来来来 你离去铛看
08:28妖妙 一个女子如此幸福没规矩
08:33真大眼睛好好看看 我是五皇子景安
08:36难道我认错人了
08:38不好意思啊 你跟我一位朋友长得很相似
08:43少跟我套近乎 若不是黄爷爷早年赐婚
08:46以你现在的身份 你根本就不配做三皇妃
08:49你除了会哭还会干什么
08:52你还会给将军府丢脸 希望你以后
08:56不要成为社国的孝顶
08:58元主是个软柿子啊
09:03如此不受人欢迎 也太惨了
09:06你自己用膳
09:09站住 你为什么不维护我也不安慰我
09:12甚至还有我自己用膳 我们不是夫妻吗
09:14这个陌生有什么区别
09:16你现在还是三皇妃 请你注意自己的身份和礼数
09:20你这个老毛脸男 臭渣男
09:23你这个老毛脸男 臭渣男
09:25你这个老毛脸男 臭渣男
09:25你这个老毛脸男 臭渣男
09:26你就应该孤独中了
09:27你你你没耽到
09:28你没耽到
09:29继续啊
09:32继续啊
09:33继续啊
09:37哼
09:37哼
09:38哼
09:40哼
09:40你没礼貌
09:44我要回家
09:45我要回家
09:45我要回家
09:48I don't know what you're going to do with me, but I don't know what you're going to do with me, but I don't know what you're going to do with me.
10:02I... I just want to come back to see.
10:05You don't want to come back to me and go back to me.
10:07You want to come back to me?
10:08You want to come back to me?
10:09Or you want to kill us all the将军府?
10:11I...
10:18I want to come back to me?
10:36What kind of theory is this?
10:39You can come back to me.
10:41This witch is too bad.
10:44Who would you like me?
10:48I have to go back to me.
10:50After the third time, how did I have to go back?
10:52Why did I have to go back to me?
10:54I can't wait to do that anymore.
10:55I am going back to my own room to the door.
10:57I can go back to the door.
10:58I know it's hard for me.
10:59It depends.
11:00If I can bring back to me now, I don't want to go back to me now.
11:02How dare I go back to me now?
11:04I come back to you now.
11:05Can't I try to get me now?
11:06I think the first one is the future one.
11:07I'll just get back to me.
11:08Well, I can rest.
11:09If I will keep my connection?
11:11I hope so.
11:12If I can release it from me?
11:13If I take thisimate one's name to me?
11:15岂不是直接实现元首周级理想了
11:18四鸭腾的叠构什么呢
11:20元主自尽
11:22你们这些欺负他的人全都是残忍凶手
11:25我已经不会是任由你们辱骂的慕之云了
11:31原来你比三皇子的母妃还不讲道理
11:34丝毫不关心自己的女儿过得好不好
11:36愣不得就打麻用心
11:38你跟我赢嘴
11:40反了你了
11:41舒贵妃是你能平安的
11:43我也是让你口无证了
11:44来人 给我带下去
11:46小姐 你又有爱法了
11:48哼
11:49走着瞧
11:54哎
11:55你
12:04上啊 等什么呢
12:09给我撞开
12:11啊
12:11快跑
12:21啊
12:22我只缘
12:22啊
12:25太洁宵了
12:26小姐
12:27你今天有点不一样
12:28以前被夫人罚
12:29你都要躲在杯子里哭好久
12:32元主还真是个笨蛋
12:34不过
12:35既然我住在你的身体里
12:37I'm going to do something for you.
12:39I want you to do something.
12:40I want you to do something for you.
12:41Although we are in the future,
12:43but girls have girls.
12:46What do you do?
12:48I don't want to solve the problem.
12:49My mother always did me like this.
12:52It's not true.
12:54It's not true.
12:55That's my father.
12:56My father was in the hospital.
12:58He was in the hospital.
13:00He was in the hospital.
13:02He didn't give up with my father.
13:04I have money.
13:06I asked him to ask him.
13:08He is in the hospital.
13:10He was in the hospital.
13:12I don't know what the hell to do.
13:14If I'm going to do my own leave.
13:17I'm in the late days of the old days.
13:19I'm going to go to my husband.
13:22The boss.
13:23He's in the hospital.
13:25He's in the hospital.
13:27He's in the hospital.
13:29He's in the hospital.
13:31He's in the hospital.
13:32I can't wait.
13:36You're the one you want, I'll get it.
13:46Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
14:02You were crying for me to get out of婚約.
14:07It was the past. Now it was the past.
14:09Now it's the past.
14:12You're so smart.
14:14What do you want to do with me?
14:16What do you want to do with me?
14:18Look at me.
14:19He's so smart.
14:20He's so smart.
14:21He's so smart.
14:22He's so hard.
14:32I'm sorry.
14:34You're so smart.
14:36You're so smart.
14:39I'm sorry.
14:41You're so smart.
14:42You're so smart.
14:43You're so smart.
14:44You're so smart.
14:46Why are you going to take this?
14:47What are you doing?
14:49It's what you're doing.
14:51You're not going to give me a man.
14:53You didn't put me to a man.
14:55What kind of money is I'm going to have a man.
14:57You sure you're a man.
14:58You can see me.
14:59You can see me.
15:01Let me go to the king's queen.
15:03Come back to the king's queen.
15:05How are you?
15:07Or did you have a job at the university?
15:11I don't know if you are here.
15:13I'm not sure if I'm with the king's queen.
15:15I'm with the king's queen.
15:17I'm still a queen.
15:19This is my home.
15:21You may have to read it.
15:25My queen, I have a proof.
15:27I can prove she's a woman.
15:29She's a woman.
15:31A proof?
15:33A proof?
15:35You're wrong.
15:37You're waiting for her to go out of the king's queen.
15:39What are you talking about?
15:45What are you talking about?
15:59This is a problem.
16:01This is a problem.
16:07I'm not a piece of paper.
16:09It's a piece of paper.
16:11The piece of paper is a piece of paper.
16:13It's a piece of paper.
16:15The color is a piece of paper.
16:17The flavor is a bit different.
16:19It's a bit different.
16:21And it's very small.
16:23You should be sure.
16:25Who knows?
16:27Who knows?
16:29Who knows?
16:31Who knows?
16:33Who knows?
16:35What's the name?
16:37Mother, you're waiting for me.
16:39I'm not going to be here.
16:41Mother, you're waiting for me.
16:43Mother, you're waiting for me.
16:45Mother, you're waiting for me.
16:47I'm waiting for you.
16:48I'm ready.
16:49I'm ready to tell you the best way.
16:50I'm ready for you.
16:51I'm ready.
16:52Okay.
16:53I'm ready.
16:54Let's go.
16:55Okay.
17:00Let's go.
17:01Mother, it looks like the story is not different.
17:04He...
17:06...
17:07...
17:08...
17:09...
17:10...
17:11...
17:13...
17:14...
17:16What should I do to tell you?
17:20The Lord,
17:21you are not sure that the queen of the queen has changed.
17:46I'm sorry for you.
17:49I'm sorry for you.
17:59I'm sorry for you.
18:01What are you thinking?
18:07This is the only one of the king's king.
18:09This is the queen.
18:11The king's king.
18:13You should have done a lot.
18:16I like this.
18:19I'm so happy.
18:20Don't stop.
18:22Don't stop.
18:24The king's king is not a king.
18:28The king is not a king.
18:30The king is not a king.
18:33The king is not a king.
18:35This is the king.
18:40This one.
18:42This one.
18:43This one.
18:44This one.
18:45This one.
18:46This one.
18:47This one.
18:48The king.
18:49This one.
18:50This one.
18:51All I bought.
18:52I want to experience.
18:53The feeling of walking around the street.
18:55The king.
18:56Are you so excited?
18:57In its fate.
19:00Here you go.
19:03Here you go.
19:04Yes it is.
19:06Here you are.
19:07Now I can understand.
19:08Isn't it?
19:12The king of the king is of evil.
19:15Well the king came drinking unfollowed.
19:16In the burning smile.
19:18Of mag no part of hitting the last town.
19:20His train of herself.
19:22You are dressed like this, it's really a good thing.
19:26The dragon's voice is five kings?
19:29Is it because he likes five kings,
19:31and he is the king of three kings?
19:36How am I?
19:37I think that the dragon's voice is too hard.
19:42The dragon's voice is because he's been a束縛.
19:45He has to do the same thing.
19:47If you like a person,
19:48you should be able to express it.
19:50I don't know how much it is.
19:52You should be able to pay for your money.
19:55I can't regret it.
19:57I'm so proud of you.
19:58You're welcome.
19:59You're welcome.
20:00You're welcome.
20:01I'm so proud of you.
20:03I'm so proud of you.
20:04I'm so proud of you.
20:05I'm so proud of you.
20:20I can see.
20:40You're welcome.
20:49You said that I have no other people in my heart.
20:54How would you do it?
21:00So you have no other people in your heart.
21:04You didn't want to marry me for the real reason.
21:06It's because there is no other people in my heart.
21:07But you have already been in my heart.
21:11At night, you can't eat me.
21:13Go to bed.
21:15I don't feel like my heart is a little sad.
21:19Oh
21:33Oh
21:35Oh
21:37Oh
21:39Oh
21:41Oh
21:43Oh
21:45Oh
21:47Oh
21:51Oh
21:53How could
21:55join
22:01Oh
22:03Oh
22:05Oh
22:07Oh
22:09Oh
22:13Now
22:15I'm going to go back to the army.
22:16You want to go?
22:18I knew I didn't want to kill you.
22:21But I'm not the one who's in my mind.
22:23You're going to tell me again.
22:25I'm going to tell you now.
22:33What are you doing?
22:35From now on, I'm not going to go to the army.
22:37I'm only going to go to the army.
22:40No, I'm not.
22:41I'm going to tell you that I'm not going to go to the army.
22:44Just...
22:53You can't be happy with her.
22:55You're not going to do it.
22:57You're not going to do it.
22:58What do you think?
22:59What do you do?
23:00How can I leave this village?
23:03If you're so angry,
23:04you can just go to a person
23:05to kill him.
23:08He's going to be fooled.
23:09He's going to be逃命.
23:12You're good.
23:13You are good.
23:29I'm not sure how to do this.
23:31I'm not sure how to do this.
23:33I'm not sure how to do this.
23:34I'm sure he will find me.
23:35I'm not sure how to do this.
23:37Oh
23:44Oh
23:45Oh
23:47I don't want to talk to you.
23:49I'll have a good time for you.
23:51Oh
23:52Oh
23:54Oh
23:56Oh
23:57Oh
23:58Oh
24:00Oh
24:01Oh
24:02Oh
24:04Oh
24:05Oh
24:06Oh
24:07Oh
24:11Oh
24:14Oh
24:16Oh
24:18Oh
24:33Oh
24:37慕智云 你要谋杀亲父啊
24:44为他不对
24:46找错了 找错了 我搞错了
24:49我以为 我以为刚刚那个人是你
24:53怎么办 我不是顾玉堂
24:57我好笨啊 怎么办
25:01慕智云 我会保护你的
25:04不管你心里有没有我
25:06我都不会伤害你
25:10对不起 是我做怪你了
25:13我刚刚刺杀皇子了
25:15我会不会被 转眼救赎啊
25:17完了 我的老瓜子
25:20是不是保不住了
25:24那我倒要看看
25:26怎么治你个刺杀之罪啊
25:29看你表现吧
25:32让我看看你的伤口
25:39让我看看你的伤口
25:41让我看看你的伤口
25:47慕智云 你对我这么好
25:49让我还怎么舍得回去呢
25:51三殿下三皇妃 淑妃娘娘传二位进宫
25:56陛下很看重天况节祈福
25:59今年堂库受少损失 陛下大发雷霆
26:02现在已经下令由锦安负责筹筹
26:05可是最后万一筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹筹�
26:35And if they knew that, they would encourage us to share their story first.
26:38If I were to make a decision, I would like to send a gift card to the king.
26:42At the end, the last time, everyone wants to make the gift card make the gift card.
26:48And then to make the gift card to the people who have the most famous gift card,
26:51people can also join us.
26:53I'm good at the perfect Cup of such a good gift card,
26:55and I am not going to use the gift card for the old children to kiss the king.
26:57I'm going to make it like the truth,
27:00李央央 你把嘴上吹牛的本事还是用在做藤膏上吧
27:04我怕你到时候说得太惨 都没脸出门了
27:12姨母 我该怎么办呢 我的姨哥哥
27:16那就想办法嫁给三皇子啊
27:19那慕之云 你不知道为什么突然就变聪明了
27:22安哥哥的计谋他也不中计 气死我了
27:26你想想 慕之云是怎么嫁过去 换条路走吧
27:32死婚
27:35锦衣 这慕之云 到底靠不靠谱
27:39你就相信他吧 他已经呆在厨房里好几天没出来了
27:43况且我们两个大男人 也没有更好的办法
27:46这慕之云 居然会治堂 实在是难以想象
27:51五皇子 你到底是有多不相信我 一天来八回
27:55诶 别跟我掏心 我跟你可不太熟
27:58你跟我不熟 但我跟你熟啊
28:00你长得真的很像我那个好兄弟
28:03虽然我知道你不是 但还是不自觉的想跟你亲近
28:08以后只许跟我一个人最熟
28:14嗯
28:15谢谢
28:16来 祝位爱卿
28:17嗯
28:18今年的节目 朕甚为满意
28:31五皇子该赏
28:33谢父皇
28:35慕之云居然真的帮我渡过难关 让人刮目相看
28:48该找机会带带银子回去了
28:50陛下 该宣布唐糕比赛结果了
28:54现在我宣布 今年最佳的唐糕制作者是 李泱泱
29:09今年最佳的唐糕制作者是 李泱泱
29:13被吊包了 大意了 此刻解释也没有 李泱泱你断我财路
29:19李泱泱 你断我财路
29:21谢谢陛下
29:22陛下
29:23臣女不想要银两 臣女有个不情之情
29:26恳请陛下替臣女做主
29:28但说无妨
29:30请陛下赐婚
29:31臣女想嫁给三皇子殿下
29:34哪怕做小也可以
29:36只要能每天都见到三皇子
29:38臣女就心满意足了
29:41朕的皇儿竟如此有魅力
29:43准
29:46万恶的衣服多妻子
29:48我要反对锦衣纳妾吗
29:50我与什么立场反对呢
29:52父皇
29:54我已经有三皇妃了
29:56要不说锦衣有福气呢
29:59又抱得一位美人归
30:01来
30:02让我们一起敬陛下
30:04一起恭喜锦衣和泱泱
30:06李洋洋
30:07你为什么不反对我那钱
30:16你问我
30:17当时你自己不是也没反对吗
30:20而且
30:21你明明知道那个糕点不是李洋洋做的
30:23你也没有替我作证啊
30:24银子和赐婚是两件事
30:26你又不缺银子
30:27何必在乎奖赏
30:28何必在乎奖赏
30:29你凭什么替我做决定啊
30:31我就想要那个奖赏
30:33属于我的奖
30:34我是绝对不会勾手让人的
30:35你不帮我还指责我
30:37你以为你很了解我吗
30:38是
30:39我不了解你
30:41可我以为你多少对我是有点勤奋的
30:43你是高高在上的三皇子
30:45你的心里就只有你自己
30:49你什么时候站在别人的角度
30:51考虑过我的心情啊
30:53去哪儿
30:55又不找你管
30:56沐志云
30:58我该怎么对你好
31:00你想要的是什么
31:02是自由吗
31:07今天的事
31:08还没来得及跟你说谢谢
31:10谢什么呀
31:11咱们俩是好兄弟
31:13来
31:14喝点酒
31:15志云啊
31:17你跟以前完全不一样
31:20你太让我惊喜了
31:21我现在
31:26心情很复杂
31:29你为什么这么说
31:31我很有挫败感
31:33也不知道哪里出了什么问题
31:37景安
31:38我找你有事
31:39你有短消吗
31:40有
31:41嗯
31:42嗯
31:44嗯
31:46嗯
31:47嗯
31:48嗯
31:49嗯
31:50嗯
31:51嗯
31:52嗯
31:53嗯
31:54嗯
31:55嗯
31:56嗯
31:57嗯
32:09果然是你啊
32:10你竟然能跟我的短消合奏上
32:13我可是社国最精通音律的人
32:16什么样的曲调都难不倒我
32:19水牛
32:20水牛
32:21发酒
32:22好
32:23来
32:24志云
32:27在屋顶唱着你的歌
32:30嘚嘚嘚嘚嘚
32:32嘚嘚嘚嘚嘚嘚
32:33嘚嘚嘚嘚嘚嘚嘚嘚嘚嘚嘚嘚嘚嘚嘚嘚嘚嘚嘚嘚
32:34你不会因为我要纳气就彻底疯掉了吧
32:37Hey!
32:50Why are you so mad?
32:51I'm so confused.
33:07It's been a long time for me.
33:09My lord.
33:10I'm so proud of you.
33:12I'm so proud of you.
33:14Oh my god.
33:15The last night was your own.
33:17Do you want to raise your hand?
33:18Or do you want to raise your hand?
33:20It's impossible.
33:22I'm so proud of you.
33:26I'm so proud of you.
33:28Oh, my lord.
33:35I'm so proud of you.
33:37That's what I'm proud of.
33:38Oh, my lord.
33:39There's no room for me.
33:41There's no room for me.
33:43I feel you're more proud of you.
33:46I feel like you're more proud of you.
33:49I'm so proud of you.
33:51Oh?
33:52I'm so proud of you.
33:55You're a poor girl.
33:56You're a poor girl.
33:57Oh my lord.
33:58I'm so proud of you.
33:59You may need to create a減少食欲.
34:00Even if you're節肥.
34:01What do you need to eat?
34:02It's like a peluge.
34:03I'm a little off.
34:04I'm a woman.
34:05Oh, I'll do it.
34:06Oh, my lord.
34:10Oh, my lord.
34:12It looks like I have a fever.
34:15You're a bit like I have a fever.
34:18Oh, my lord.
34:19Oh, my lord.
34:20Good night.
34:22This woman is perfect.
34:24Oh, my lord.
34:25Oh, my lord.
34:26You're so proud of me.
34:27This is what I'm going to do.
34:29It's a child that I'm going to love.
34:32I'll just be able to love my father.
34:35I can't have a child that I could live for three boys.
34:37I'll just say that later I'll be back to you.
34:39I'll be able to love my child.
34:41I'll be able to go to the house for me.
34:45No, no, no.
34:50My mother is back.
34:52I'm already a sister.
34:54I'm here in my house.
34:56I'm going to have a plan for you, and I'll have a plan for you.
35:00Okay, let's take a look at yourself.
35:02Let's take a look at yourself.
35:06Do you like a child?
35:08I don't know, but I've never had a child.
35:11And I think that a child is not a happy child.
35:16I know, I don't like it.
35:18Let's go and take a look at your eyes.
35:20Let me take a look at your eyes.
35:22Ah, it's yours!
35:24...
35:26...
35:28...
35:30...
35:32...
35:34...
35:36...
35:38...
35:40...
35:42...
35:44...
35:46...
35:48...
35:50同款折扇同款主判限量发售只此一天寿完不补想要的排队排队
35:57这是卖什么呀
35:58盖子奢账
35:59想要什么
36:02慕芝云你怎么每天有个花样
36:04我在创业呢你就当支持我点货品嘛乖不用担心我
36:09来来来来来这是黄座府啊想要什么我就进去拿保真假一赔十
36:17这个怎么办你要这个啊
36:18慕芝云你在搞什么花招
36:20这三皇子穷疯了
36:24五皇子贴身荷包限量发售五十两起
36:28五十两起
36:30五十两三百两三百两三百两一次三百两次
36:34五百两五百两
36:36慕芝云你请我来就是为了把我卖掉
36:40五皇子殿下咱们两个现在算不算回来啊
36:44勉强算是吧
36:46当当当当当
36:48祝你生辰快乐
36:52今天是你的生辰也是我好兄弟的生辰
36:55之前都是我跟他一起庆祝的
36:57之前都是我跟他一起庆祝的
36:59不过你什么贵重的东西都不缺
37:01但这个是我自己亲手做的
37:03绝无经营
37:05原来一大早
37:07原来一大早
37:09是在为别的男人忙活庆祝生日
37:11芝云
37:13你这个礼物
37:15着实有点特别
37:17慕芝云
37:19我的生日也快到了
37:21这个大小的我能吃两个
37:23记住了吗
37:25小姐
37:37小姐 你今天有点吓人啊
37:39哎呀 习惯就好
37:41不过
37:43下人也可以是咱们的一个优势啊
37:45就按这笔去采购
37:47全部磨成粉
37:48然后投入生产
37:49那咱们这东西叫什么呀
37:51发光面膜
37:53用起来
37:54会让皮肤发光的面膜
37:56每个贵妇送食盒
37:58让她们优先使用
38:00那咱们
38:01这不一上来就赔本了
38:02哎
38:03你不懂
38:04只要她们每个人都用上这个产品
38:06那这款面膜
38:08就会直接成为
38:09爆款畅销产品
38:11好
38:12小姐 都听您的
38:13让我想想啊
38:15还有什么新奇的东西
38:17可以引领这些
38:18古代贵妇时尚圈
38:23高点菜状
38:32这还还以别墅
38:33外餐将近大平层
38:35拿上了地
38:36高斯雷斯
38:37我来啦
38:38我来啦
38:39哈哈哈哈
38:43穆之云
38:45明天我带你去泡温泉
38:47孤男寡女
38:48温泉约会
38:49穆云
38:50矜持
38:51注意矜持
38:52小哥
38:53你看
38:54我好
38:55我说这谁呢
38:58真是有双风化
39:00我这可是最新款的泳装
39:03居然不是二人世界
39:05景云你等着
39:06亏我还连夜赶着泳烟
39:07给母妃请安
39:08给母妃请安
39:22姨母
39:23你康不成于现在
39:24每天都一不必体的出门
39:26我都替她嗨
39:27丑
39:28丑
39:29丑
39:30自信的女人才最美丽
39:32长嘴
39:40三皇妃
39:41你知道错了吗
39:46在这下就会伤到孩子的
39:48穆云
39:49忍一时风平浪静
39:51母妃请息怒
39:53我刚才并无意冒犯
39:55你冒犯我的次数还少吗
39:57什么女人就要做自己
39:59有自己独特的风格
40:01我一句也听不懂
40:02我倒要看看
40:03你有多独特
40:05给她的颜色瞧瞧
40:07老老实实给鬼奔认错
40:15鞋
40:20姨姑姑
40:21姨姑姑不好了
40:22三皇妃要杀你的孩子
40:24她在哪儿
40:25她在哪儿
40:26我刚刚去姨母那里请安
40:27结果发现
40:28我姐姐在姨母那里说
40:29她本就不想嫁给姨哥哥
40:31更不想要你们的孩子
40:32已经喝了药了
40:33让我姨母替她保密
40:35学生她入宫伺候母妃几日
40:39她已经喝药了
40:40我要去找她
40:41她舔了心
40:42要偷偷背着你
40:43把你们的孩子打掉
40:45穆志云
40:46你不可能不要我们的孩子
40:50她来到我这里的时候
40:52一切已经无法挽回了
40:54穆志云
40:55穆志云
40:56你真的不要我们的孩子
40:58是不是放你离开
40:59才是你真正想要的
41:01穆志云
41:02我的孩子
41:07穆志云
41:08穆志云
41:09我的孩子
41:10穆志云
41:11穆志云
41:12穆志云
41:13穆志云
41:14穆志云
41:15穆志云
41:16穆志云
41:17穆志云
41:18穆志云
41:19穆志云
41:20穆志云
41:21穆志云
41:22穆志云
41:23穆志云
41:24穆志云
41:25穆志云
41:26穆志云
41:27穆志云
41:28穆志云
41:29穆志云
41:30You can't believe you, but you can't believe you.
41:34You can't believe you.
41:38It's you.
41:40They're afraid of you.
41:42I'm not afraid of you.
41:44I'll be with you to find your father.
41:46I'll be able to find your father.
41:49You can't be able to be the queen?
41:52You can't believe me.
41:54I know.
41:56I'm going to take care of you.
41:58I'm going to prepare you.
42:00I'm going to take care of you.
42:02So you need how much money you can take care of me.
42:06The king will not have you.
42:09The king.
42:11You're not going to pay for the child.
42:14The child is dead.
42:17How can I pay for the child?
42:21If you don't want the child,
42:24I'm only going to take care of you.
42:27The child is gone.
42:29You are the king.
42:31You're going to pay for the mother of the queen.
42:33I do not want to pay for the mother of the queen.
42:35You are the bunny.
42:36You're not a natural nurse.
42:37You're a very small man.
42:41Why am I trying to get you so hard?
42:46I have this one of them.
42:48This is one of those guys.
42:49You have to pay for the kera.
42:50Your money is paying for the rent.
42:51I'll take you back.
42:52Oh, you're not going to be the king of the queen.
43:02The man would make me feel like a man.
43:06The man who is the man who is the king.
43:08I'll take you back.
43:09I'm going to take you back.
43:10I'm going to take you back.
43:12This is my man.
43:14I'm going to take you back.
43:15I'm going to take you back.
43:16You don't need to know how to explain.
43:21I will give you this four of the金庫.
43:23The金庫 will be given to you.
43:25I am not going to be the金庫.
43:28After that, I will not be the queen.
43:31That you are also the queen queen.
43:33I don't want people to say that they will be the queen queen.
43:38Then I will not be the queen queen.
43:42From today's beginning, we will be the queen queen.
43:47You are so fast.
43:48What do I have to do with this?
43:50Then I will go to the queen queen queen.
43:53No.
43:54You are supposed to leave here?
43:58You are supposed to leave here?
44:00The queen queen queen.
44:09Is it me?
44:10I will not you.
44:12I will give her to the king so I cannot leave the queen queen.
44:18Elevそれ will serve as a queen queen.
44:20Some loyal evangelist will be the king queen queen.
44:24潜
44:34潜
44:35不是吧 沐云
44:39一分钱你都没带回来
44:41难道我的躺平大计
44:44退休人生
44:45就这样先告失败了吗
44:47沐云啊 沐云
44:50潜
44:51和男人
44:53你一样都没得到
44:55你也太惨了吧
45:07沐云啊
45:08好黄的三皇妃你不做
45:10你想找死啊
45:11走走走走
45:12好不容易让你嫁进王府
45:14你羞夫
45:15你是想往命长是不是
45:17将军府只有嫁出去的女儿
45:19你就算死
45:20也得给我死到王府去
45:22实测被捞出来了
45:24既然不能搞钱
45:25那我是不是换个地方溺水
45:27就可以彻底回现代了
45:28来人
45:29把带给我偷出将军府
45:30得不到三皇子的谅解
45:31这个家门你就不许进
45:33打安倍别碰我
45:35我自己可以走
45:45这地方山清水秀又隐蔽
45:48还挺适合跳水
45:50这回怎么也拉我了吧
45:51这回怎么也拉我了吧
45:57三殿下
45:58三皇妃先回了将军府
45:59然后又一个人去了湖边
46:01湖边
46:02湖边
46:05他不会
46:06再见了这个世界
46:07再见了
46:08一切都结束
46:18疯了
46:19你干嘛
46:20慕智云
46:21现在我发现了几时
46:22你不会因为不自三皇妃
46:23要把自己撞住在这儿吧
46:24你别管我
46:25这好自身自滅
46:27你
46:28疯了
46:29别管我
46:30慕智云
46:31你疯了
46:32我说了别管我
46:34你疯了你慕智云
46:36我说了别管我了
46:37别管我了
46:38别管我了
46:39你是不是疯了
46:40为什么又回来了
46:43难道因为园主夕阳未老
46:45算多少
Comentarios