Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
➡️➡️➡️ https://about.me/mhometheater

無料ホームシアター mhometheater コールドゲーム (2021)#2 Part1

Category

😹
Fun
Transcript
00:00ジョークロは何としてもこの俺が…
00:30・はいああああどども改もせんし異常はないですけどねゆうべ頭がガンガンして心臓もドキドキでこのまま死ぬんじゃないかとそういえば少し顔色が悪いかもしれませんね分かりました今日は?
01:30.
01:37.
01:39.
01:42.
01:47.
01:52.
01:57.
01:59.
02:00.
02:06.
02:07.
02:08.
02:09.
02:10.
02:11.
02:12.
02:14.
02:15.
02:17.
02:26.
02:27That's how I got him.
02:28I was just hungry and raindor.
02:30I'm sorry.
02:31But I was like a baby about the bed.
02:35I was like a baby.
02:37Well, that's all.
02:38Well.
02:39Well, I'm not so old.
02:41What?
02:42I'm not too old.
02:44I'm not too old.
02:47I'm not too old.
02:48I'm not too old.
02:50I'm not too old.
02:52I'm not too old.
02:54《 《 大きく息を吸って、吐いて》
02:59《 ああそうですそうですいいですね》
03:01《 お上手ですよ》
03:03《 見るからに優秀なエリート医師って感じだよな》
03:07《 手術もうまそうよね》
03:09《 手先が器用だもの》
03:11《 俺も一瞬だっときゃよかった》
03:18パパは無理、この顔じゃねえ《 》
03:20That's not a matter of fact.
03:22I've seen it in a hard time.
03:24I'm in the country, but I'm not sure.
03:28I have to go into a college.
03:30That's why I'm always telling you, right?
03:32I've never heard of it.
03:34It's not true, but I've been told that I'm not sure.
03:36So I'm not sure, but I'm not sure.
03:40I'm not sure.
03:42I'm not sure, but I'm sure you have a good kid.
03:46I'm sorry, I'm sorry.
03:48I'm sorry, I'm sorry.
03:50I'm sorry.
03:56I'm sorry.
04:16It's a dream, so...
04:20After that, it was a dream.
04:27I was ready!
04:28I had a dream for you!
04:34I had a dream.
04:39It was a dream!
04:40It was a dream, it was a dream.
04:43The dream was this one.
04:45What about you?
04:47Oh, you're a good friend.
04:49Oh, you're a good friend.
04:51Are you?
04:53Is it a little bit more?
04:55It's a little bit more.
04:57You have to have it if you're present.
05:01You can just look more for him.
05:03There's no way.
05:05Oh, you're a good friend.
05:07Oh, you're a good friend.
05:09Oh, you're a good friend.
05:11There's no way you can go.
05:13Thank you very much.
05:43You're really good.
06:13You're really good.
06:15You're really good.
06:17You're really good.
06:19You're good.
06:21You're good.
06:23You're good.
06:25You're good.
06:27You're good.
06:29You're good.
06:31You're good.
06:33You're good.
06:37You're good.
06:39You're good.
06:43You're good.
06:45You're good.
06:47You're good.
06:49You're good.
06:51You're good.
06:53You're good.
06:55You're good.
06:57You're good.
06:59You're good.
07:01You're good.
07:03You're good.
07:05You're good.
07:07You're good.
07:09You're good.
07:11You're good.
07:13You're good.
07:15You're good.
07:17You're good.
07:19You're good.
07:21You're good.
07:23You're good.
07:25You're good.
07:27You're good.
07:29You're good.
07:30You're good.
07:31You're good.
07:32Bye-bye.
07:33Bye-bye.
07:34Olha-bye.
07:35Bye-bye.
08:07電力の使用量が増えたせいか、電灯まで行き渡らなくなっています。
08:13そこで、皆さんに節電の呼びかけです。
08:20そんな節電なんて今でも無駄のないように使ってるんですよ。
08:24電気はこまめに消してるしね。
08:26努力してますよ。
08:28これ以上は無理です。
08:30そうじゃん。
08:31それじゃん。
08:32努力してるんですよ。
08:34ドライヤーが駄目だなんて、じゃあ洗った髪、この寒い中、何で乾かせっていう。
09:03じゃあこれも駄目か。
09:06おいそれって電力消費量が多いんじゃないのか?
09:10わかりっこないでしょ。
09:12メーターなんてついてないんだし。
09:14そうよね。
09:16違反は違反ペナルティーとしてこの家族には夜間の電灯の使用を禁止。
09:19すごいな。
09:20ええ。
09:21すごいよこれ。
09:23すごいよこれ。
09:55抜き口検査だよ。
09:56では当分預からせてもらう。
09:57はい。
09:58他に何か隠してないだろうな。
10:04ああ。
10:05ああ。
10:06これは。
10:07乾燥してるし。
10:08今。
10:09今。
10:10パキパキで。
10:11パキパキで。
10:12はあ。
10:13ああ。
10:14あああ。
10:15乾燥してるし。
10:19今。
10:24ああ。
10:26ああ。
10:29ああ。
10:31乾燥してるしよ今。
10:32パキパキで。
10:34ああ。
10:37はい。
10:39That's why you can't be able to submit your own information.
10:49He's a bad guy.
10:53I'm sorry.
10:55Oh, someone is a good person.
11:04Who is it?
11:06What is it?
11:11It will be possible to reduce the power of energy.
11:15Thank you very much.
11:18所でやはりあれ信用できないんじゃないかと家族の皆さんはこちらにそれ以外の皆さんはこちらに
11:47違うよ政子の正は日が二つの正嘘嘘ですよね身元の調査票も自己申告ですからそれをもとにとりあえず部屋割り屋ここでの仕事を決めましたが中には偽ってるものもいるかと家族に関わらせてくれました。
12:17偽装家族ですか。
14:54電気ストーブの要請が来てます。オーバー。
15:01みんなで節電してるんですからそこをなんとかオーバー。
15:06できませんオーバー。
15:08日に1個の割り当てと決まっています。それ以上必要なら自分たちで調達してください。
15:15もしもしもしもしもしもしとりあえずこれで我慢して。
15:22はい。
15:29はい。
15:36はい。
15:37はい。
15:38はい。

Recommended