- Sous-titres Français
- [Sub-tytuł]
#unclecine
#shortfilm #shortmovie #shortdrama #shortdramaseries #minidramaseries #shortwebseries #shortdramamovies #dramashort
#dailymotionshorts #reelshort #trendingshortdrama #hotshortfilm2025 #bestshortfilmstowatch #shortfilmsonlinefree
#fullepisode #fullmovie #detailedversion #completeshortdrama
- [Sub-tytuł]
#unclecine
#shortfilm #shortmovie #shortdrama #shortdramaseries #minidramaseries #shortwebseries #shortdramamovies #dramashort
#dailymotionshorts #reelshort #trendingshortdrama #hotshortfilm2025 #bestshortfilmstowatch #shortfilmsonlinefree
#fullepisode #fullmovie #detailedversion #completeshortdrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00All that...
00:00:04Hello, dear.
00:00:05Hello, dear.
00:00:06How are you doing?
00:00:07No worries.
00:00:08I'm fine.
00:00:09After what we've been able to have a baby...
00:00:13No.
00:00:14I don't want to take care of me.
00:00:20306 injections, Daniel.
00:00:23All that...
00:00:25...for our miracle.
00:00:26Cariño, si no me hubieras ayudado en el accidente...
00:00:29...no estarías cargando con estas secuelas.
00:00:31Lo prometo.
00:00:32Voy...
00:00:33Voy a terminar este proyecto.
00:00:34Y regresaré a casa, ¿ok?
00:00:36Sé que lo harás.
00:00:41Evelyn, ¿qué pasa?
00:00:42¿Qué ocurre?
00:00:44Creo que se adelantó.
00:00:45Vaya bien.
00:00:46Tomaré el próximo vuelo.
00:00:47Mamá y Brenda acaban de aterrizar en Los Ángeles.
00:00:50Les diré que vayan a verte, ¿sí?
00:00:52Te amo.
00:00:53Te amo mucho.
00:00:54Date prisa.
00:00:56Ay, por fin tendré un nieto.
00:01:03Todo saldrá bien.
00:01:04Tu esposa es maravillosa.
00:01:06La adoro.
00:01:07La cuidaré muchísimo.
00:01:10Y al bebé.
00:01:15Mamá.
00:01:16Luego no la conoces.
00:01:17Por favor, sea amable.
00:01:19Te dará a tu primer nieto.
00:01:21Entendido.
00:01:22La trataremos como a una reina.
00:01:24ahhh.
00:01:25¡Ah!
00:01:27$$$$$$$$.
00:01:29¿Estás bien?
00:01:55¡Pequeña zorra!
00:01:56¡Ah! ¿Cómo te atreves a chocarme? ¿Intentas matarme?
00:02:06¿Cómo te atreves a chocarme? ¿Intentas matarme?
00:02:11¡Te metiste en mi carril!
00:02:16Bien, olvídalo. Mi abogado se encargará.
00:02:20Oye, necesito ir al hospital ahora.
00:02:23¿A quién te crees que eres?
00:02:25Este coche es un regalo de mi nuera. ¿Acaso tienes idea de cuánto vale?
00:02:30Mira, salí corriendo de casa y olvidé mi bolso. Cuando llegue mi abogado...
00:02:35¡Oh!
00:02:35Oh, Dios mío. Por favor, te lo suplico. Necesito llegar. Ya viene el bebé.
00:02:45¿Alcina?
00:02:46¿Qué? ¿Qué te crees que eres una Kardashian? Paga ahora o tú y tu mocoso no se irán de aquí.
00:02:52¡Cállate y paga por los daños! Debemos irnos porque mi cuñada está de parto.
00:02:58¡Exacto! Mi hija podría comprar medio Beverly Hills si quisiera. ¿Pero y tú? ¿Y tu bebé?
00:03:05Si sobrevive, tendrá la culpa de no dejarme ver a mi nieto nacer.
00:03:10¡Cállate!
00:03:11¿Cómo te atreves a hablar así de mi hijo? Tienes un hijo y un nieto.
00:03:15Ten algo de empatía. Si fuéramos tu nuera y tu nieto...
00:03:19Oh, cierra la boca. Ve a buscar el limpiador. Así te limpias tu sucia boca.
00:03:38¡Abre la boca! ¡Bébelo! ¡Bébelo!
00:03:45¡Maldita perra!
00:03:49Jajajaja
00:04:03¿No haces el collar que Daniel le dio a su esposa?
00:04:06¿Por qué tiene el collar de tu cuñada?
00:04:12¿Podría ser un muero?
00:04:19Oigan, muévanse
00:04:28Estoy transportando combustible
00:04:30Si tiene una fuga, estamos jodidos
00:04:32Vamos, déjenla pasar
00:04:39Saben bien que no se debe molestar a una embarazada
00:04:42¿En serio?
00:04:43Para esto llamo a la policía
00:04:46Sí, el acoso es un delito grave
00:04:48No conocerás a tu nieto si te pudres en prisión
00:04:51Por favor, solo mueve tu coche
00:04:56Haré que mi abogado se encargue de la compensación
00:04:58¡Cállate!
00:05:03¿Abogado?
00:05:05Sí, como si pudieras pagar
00:05:06Ven aquí, te dije que pagas mi coche
00:05:10¡Oye!
00:05:12¡Vieja loca!
00:05:14Este tanque está lleno de gasolina
00:05:15¡Lleno!
00:05:16¡Una sola chispa y todos morirán!
00:05:19¡Muevan sus coches ahora!
00:05:30¿Dónde está la explosión?
00:05:32¿De qué tienen miedo?
00:05:33¡Cobardes!
00:05:40¡Maldita perra!
00:05:45¡Suéltame! ¡Por favor!
00:05:46Si no me pagas ahora
00:05:50Te romperé la cabeza aquí mismo
00:05:52Y tú y tu bastardo se irán al infierno juntos
00:05:56Llamaré a mi marido
00:05:57Está afuera
00:05:59Haré que venga mi suegra
00:06:00Veremos si tu suegra se presentará
00:06:03Sí, y si no paga
00:06:04Pues también la golpearemos
00:06:06Mamá, tu teléfono
00:06:15Hijo
00:06:26Cariño, ¿qué pasa?
00:06:28¿Ya recogiste a Evelyn?
00:06:30Acabo de aterrizar
00:06:31¿Recoger a quién?
00:06:32Oye, cariño
00:06:33No tengo tiempo ahora
00:06:34Una loca embarazada
00:06:36Acaba de chocar contra mi coche
00:06:37Voy a lidiar con esta psicópata
00:06:40Primero y luego te prometo
00:06:42Que iré a recoger a mi querida nuera
00:06:43Y a mi nieto
00:06:44Bien, bien
00:06:45El tío me pidió tu nuevo número
00:06:48¿Debo dar sí?
00:06:51¿Dónde está tu maldita suegra?
00:06:53¿Por qué no contesta?
00:06:56No lo sé
00:06:57Quizás, quizás cambió su número
00:06:59Llamaré a mi marido
00:07:01¡Basta!
00:07:02No tengo tiempo para estas tonterías
00:07:08Mi nuera está a punto de dar a luz
00:07:10Y voy a conocer a mi nieto
00:07:11Ahora rodíllate y pide disculpas
00:07:14O esto se pondrá mucho peor, jovencita
00:07:17¡Oh, no!
00:07:27¡De rodillas, zorra!
00:07:29¡Aaah!
00:07:39Atacas a una mujer embarazada
00:07:41Te irás al infierno por eso
00:07:43Les juro que el karma vendrá por ustedes
00:07:45¡Estoy harto de ti!
00:07:48¡Vieja bruja!
00:07:52Realmente me pegaste
00:07:53¡Estoy harto!
00:07:55La mitad de mi combustible ya se ha derramado
00:07:57¡Mueve tu trasero!
00:07:59¡O te tiraré de este puente!
00:08:01¡Yo mismo!
00:08:04¡Mantaré a esta perra aquí mismo!
00:08:06Veamos qué harás al respecto
00:08:07¡Estamos jodidos!
00:08:14¡El tanque está roto!
00:08:18¡Déte, maníaca!
00:08:20¡No moriremos contigo!
00:08:21Si muero, me llevaré a todos conmigo
00:08:24¡Muévanse todos!
00:08:34¡Qué bonito!
00:08:35¡Mamá!
00:08:41¿Por qué tiene una foto de mi hermano?
00:08:49No es tu cuñada, ¿verdad?
00:08:51¡Ni hablar!
00:08:52¡Eso es totalmente imposible!
00:08:54¡Ah!
00:08:55¡Oh!
00:08:56¡Oh!
00:08:56¡Oh!
00:09:01¡Oh!
00:09:03¿Ves?
00:09:04No puede ser ella
00:09:05Está en el hospital
00:09:06Lo que significa que ella está allí también
00:09:08¡Oh!
00:09:08¡Gracias a Dios!
00:09:10Entonces, ¿por qué esta zorra
00:09:12Tiene fotos con tu hermano?
00:09:14Sé exactamente por qué
00:09:16Esta rompehogares
00:09:19Es la amante de mi hermano
00:09:20¡Quiere destruir su matrimonio!
00:09:23Así que estás arruinando
00:09:24La oportunidad de mi hijo
00:09:25De tener una familia
00:09:26Perra descarada
00:09:28Te mataré a golpes
00:09:30Por seducir a mi hijo
00:09:31¡No, no, no!
00:09:45Están equivocadas
00:09:46Yo...
00:09:48Yo no seduje a nadie
00:09:49Tengo un marido
00:09:50Vamos a tener un bebé
00:09:52¿Quieres atrapar a mi hijo
00:09:54Con este engendro?
00:09:55¿Para que se quede contigo?
00:09:57¡Una zorra para siempre!
00:10:00Debemos deshacernos de ese bebé
00:10:02Si la esposa de Daniel se entera
00:10:04Lo perderemos todo
00:10:06Se divorciará de mi hermano
00:10:09Y perderemos el dinero
00:10:10La casa
00:10:11¡Todo!
00:10:12Brenda, vamos
00:10:13Hazlo rápido
00:10:14¡No!
00:10:25¡Por favor, no!
00:10:31¿Cómo se atreven
00:10:32A lastimar a mi bebé?
00:10:35Si pierdo a este niño
00:10:36Las dos van a morir
00:10:38¡No!
00:10:41¡No!
00:10:50Mientras yo esté aquí
00:10:51No dejaré que lastimen a nadie más
00:10:53Van a ir a la cárcel por eso
00:10:55No dejaré que maten
00:10:56A un bebé inocente
00:10:56Enfrente de mí
00:10:57Dame tu encendedor
00:11:01¡Escuchen todos!
00:11:08Necesitamos deshacernos de este bastardo
00:11:10O todos nos iremos al infierno
00:11:11¡Escuchen todos!
00:11:18¡Baja el encendedor!
00:11:19¡Nos matarás a todos!
00:11:20Si no quieren quemarse
00:11:21¡Saquen al bastardo de su vientre!
00:11:27¡Exacto!
00:11:28Este bebé
00:11:29Nos llevará a la pobreza
00:11:30¡No lo permitiré!
00:11:31¡Atrás todos!
00:11:47Daniel
00:11:48Sálvame
00:11:50Oye, oye
00:11:57Conduce más rápido
00:11:58No contestan
00:11:59Es extraño
00:11:59Oye, el parto lleva tiempo
00:12:01¿Por qué no ves algunos tiktoks
00:12:03Y te relajas?
00:12:04Última hora
00:12:05Una mujer está obligando
00:12:06A una embarazada
00:12:07A arrodillarse
00:12:08Mientras bloquea un camión con fuga
00:12:09¡Vamos, vamos!
00:12:11¡Muy bien, muy bien!
00:12:17¡Estás loca!
00:12:19¿Quieren morir todos?
00:12:21¿Qué te sucede?
00:12:23Si eso se incendia
00:12:25Nadie va a salir vivo de aquí
00:12:27¡Exacto!
00:12:28Entonces nos hundiremos juntos
00:12:30Por favor, no lo hagas
00:12:32Me disculparé
00:12:33Pagaré por todo
00:12:35Haré lo que quieras
00:12:36Solo...
00:12:37Solo baja el encendedor
00:12:40Olvídate de mí
00:12:45Y de mi bebé
00:12:46Ellos...
00:12:49Ellos son inocentes
00:12:50¿Acaso tratamudié?
00:12:57Dije que aunque me lleve a todos conmigo
00:13:00Este bastardo muere hoy
00:13:05¡Evely!
00:13:07¡Evely!
00:13:08¡Evely!
00:13:08¡Evely!
00:13:08¡Evely!
00:13:09¡Evely!
00:13:12¡Evely!
00:13:13¡Evely!
00:13:14Eveline!
00:13:37Eveline! Eveline! Por favor! Por favor, Dios! Cuida a Eveline! Por favor, cuida al bebé!
00:13:44Está muy herida. Necesitamos llevarla al hospital. ¡Alguien que me ayude!
00:13:58Mamá, no podemos dejar que la lleven a un hospital. Si tiene al bastardo, tu hijo acabará divorciado.
00:14:03Entonces esta criatura morirá aquí.
00:14:14¡Sincópata! ¡Asesina!
00:14:26¡Asesina!
00:14:27Es una perra rompehogares. Fue tras mi hijo.
00:14:31Ahora aléjate o eres la siguiente.
00:14:33Mi cuñada es de una familia poderosa. Enfréntala y te arrepentirás.
00:14:40Espera, ¿realmente es la amante?
00:14:42No, no lo soy.
00:14:44Deja de mentir, maldita zorra.
00:14:49Por favor, déjalo vivir.
00:14:56Una don nadie como tú no merece tener al bebé de mi hijo.
00:14:59Ese niño nunca será parte de nuestra familia.
00:15:06¡Eveline!
00:15:14¡Eveline! Por favor, Dios, por favor, protégela.
00:15:18Rápido, si tu hermano siente lástima por ella, nunca nos libraremos del bastardo. ¡Ven!
00:15:22¡Levántate! ¡Levántate!
00:15:24¡No! ¡Levántate, vamos!
00:15:25¡No, no, no!
00:15:27Por favor, protege al bebé.
00:15:28¡No! ¡No!
00:15:35¡Daniel! ¿Qué haces aquí?
00:15:37¿La han encontrado?
00:15:39Ah, pero estaba en el hospital.
00:15:40No, no, yo la vi en las noticias. Está en la carretera siendo atacada por una loca. No, no sé nada.
00:15:46¿Qué psicópata se atrevería a atacar a mi cuñada?
00:15:49No sé, la tienen de rodillas por hacer algo, no sé.
00:15:53Y al parecer hay un camión que está a punto de explotar.
00:15:57¡Dios mío!
00:15:58¿Cuáles son las chances? ¿Atacamos a la persona equivocada?
00:16:08Me resulta familiar. Siento que lo vi en alguna parte.
00:16:12Oye, Daniel, ¿reconoces ese collar?
00:16:14¿Por qué miro joyas en un momento como este?
00:16:21Solo... me resulta familiar, eso es todo.
00:16:24Ahora lo entiendo. Le dio este collar a su amante.
00:16:29No quiere sentirlo.
00:16:31Daniel, lo sabía. Esa perra es tu amante.
00:16:34Daniel, tu esposa está definitivamente en el hospital. Deberías ir a verla.
00:16:41¡Daniel! ¡Daniel! ¡Estoy aquí!
00:16:44¿Qué es eso?
00:16:48¡Daniel! ¡Daniel!
00:16:50¿Qué ruido? No oigo nada.
00:16:52¿Qué está pasando?
00:16:53Ah, solo un conductor que tuvo un accidente. Todos están esperando a que venga la ambulancia.
00:16:58¡Daniel! ¡Daniel!
00:16:59Estás tan preocupado por tu esposa que imaginas cosas.
00:17:03¡Daniel!
00:17:05¡Daniel! ¡Estoy aquí!
00:17:13¡Daniel!
00:17:14Quizás tengas razón.
00:17:15Sí, tengo razón. Ve, ve a ver a tu esposa al hospital. Seguro te molesta porque no estás. Ve, ve.
00:17:24¡Daniel! Solo date la vuelta y mírame.
00:17:32¿Por qué la tratas así? Podría morir.
00:17:34Ya te lo había dicho. Es una zorra rompe hogares.
00:17:38Y si mi hijo descubre que está secretamente esperando a su hijo, ya está muerta.
00:17:44Este es un drama familiar. No lo empeoremos.
00:17:49¡Lárgate! ¡Lárgate!
00:17:54Ríndete, pedazo de inútil.
00:17:56¡Ah!
00:18:02¡Muévanse todos!
00:18:04Llevémosla a mi camioneta.
00:18:07Tu bastardo está acabado.
00:18:09Disfruta que mi hermano te deje, perra.
00:18:12¡Monstruo!
00:18:13Lleven esta basura al hospital. No pienso enfrentar cargos por ella.
00:18:17Rápido. Aún está viva.
00:18:19Vamos, tenemos que llevarla al hospital.
00:18:27Ese es...
00:18:34El collar de Evelyn.
00:18:35¡Está bien, está bien!
00:18:36Conductor, dé la vuelta.
00:18:37¡Vamos ahora!
00:18:57Quédate con nosotros. Tranquila, salvaremos a tu bebé.
00:18:59¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí!
00:19:00¡Aquí! ¡En la puerta!
00:19:05¿Cómo te lastimaste así?
00:19:08Casi pierdes a tu bebé.
00:19:09¿Y tu familia?
00:19:13Salva...
00:19:14a mi bebé.
00:19:19Rápido, revise sus contactos.
00:19:22¿Y el papeleo?
00:19:23Salvemos a primero.
00:19:25Luego miraremos eso.
00:19:26No entendido.
00:19:35¡Evelyn! ¡Evelyn!
00:19:37Hijo...
00:19:38¿Por qué has vuelto?
00:19:39Evelyn, estaba aquí.
00:19:40Tienen que ayudarme.
00:19:41¡Imposible!
00:19:42Aquí no hay nadie.
00:19:43Oye, después de tanto tiempo, ¿cómo luce ella?
00:19:46Muéstranos una foto, te ayudaremos.
00:19:48Olvidé que nunca la han visto.
00:19:50Aquí déjenme mostrarles la noticia.
00:19:52Hola, eres el contacto de emergencia de una mujer embarazada.
00:20:10Sí, es mi esposa. ¿Está bien?
00:20:11Está en estado crítico.
00:20:13Es un parto difícil.
00:20:14Tiene hemorragia severa.
00:20:16Posible embolia del líquido amniótico.
00:20:19Necesitamos a la doctora Whitmore o madre e hijo.
00:20:22¿Doctora Whitmore?
00:20:23Bien, iré por ella.
00:20:24Escucha, mi esposa es la directora de la Corporación Williams.
00:20:28Usen la mejor medicina, el mejor equipo, no escatimen en gastos.
00:20:32¿De acuerdo?
00:20:33Evelyn está muriendo.
00:20:37Buscaré a la doctora.
00:20:39Ustedes dos vayan al hospital y cuídenla.
00:20:41Por favor, se los suplico.
00:20:42Ve, ve.
00:20:43La cuidaremos.
00:20:44Ve.
00:20:45Bien.
00:20:46Vamos.
00:20:47Habla Wilson.
00:20:48Doctor.
00:20:49Mi esposa Evelyn Williams está dando a luz en su hospital.
00:20:54Reservamos una suite VIP hace meses.
00:20:56Espero el más alto estándar de atención para ella y el bebé.
00:20:59La señorita.
00:21:00Su familia invierte mucho en nuestro hospital.
00:21:02No se preocupe.
00:21:03Me aseguraré que nuestro mejor médico atienda su parto.
00:21:08Dijo sala de emergencia 2.
00:21:10Aquí.
00:21:14Disculpe.
00:21:15No puede entrar.
00:21:16Mi nuera está dando a luz.
00:21:18Déjeme.
00:21:19Está en estado crítico.
00:21:20No se permiten visitas.
00:21:22Mi nuera está muriendo y no me permites verla.
00:21:25Si algo pasa, será tu culpa.
00:21:32Oh, Dios.
00:21:37Es realmente ella.
00:21:41¡Doctora!
00:21:43Por favor.
00:21:44¿Aquí estás?
00:21:45Mi esposa.
00:21:46Sospechan de una embolia de líquido amniótico.
00:21:48Es su única oportunidad.
00:21:49¿Embolia de líquido amniótico?
00:21:50Sí.
00:21:51Traeré a mi equipo de inmediato.
00:21:53Ve, llévalo a que se encargue del papeleo.
00:21:55Gracias, doctora.
00:21:59Es realmente ella.
00:22:02¿Cómo pudo pasar esto?
00:22:05Mamá, ¿qué vamos a hacer?
00:22:06¿Qué vamos a hacer?
00:22:07La señorita Williams está en la suite VIP número uno.
00:22:13Reúnen al equipo y traigan nuestros instrumentos más nuevos.
00:22:16Ella se merece la mejor atención.
00:22:18Señorita Williams.
00:22:20Señorita Williams.
00:22:21¿Mi cuñada está en la suite VIP?
00:22:25Ella no.
00:22:29Así que mi hijo envió una especialista para ella.
00:22:32No puede ser.
00:22:34¿La esposa y la amante en el mismo hospital?
00:22:38Si Evelyn se entera, explotará.
00:22:41No.
00:22:42No podemos dejar que Evelyn lo sepa.
00:22:44¡Cállate!
00:22:54¡Cállate!
00:22:57¡Bébelo!
00:23:03¿Tú?
00:23:05¿Qué haces aquí?
00:23:06¡Vete!
00:23:09¡Maldita descarada!
00:23:10¿Nos seguiste hasta el hospital?
00:23:12¿Qué?
00:23:13¿Puedes arruinar a mi hijo?
00:23:21El bastardo sigue vivo.
00:23:26Eres una perra muy difícil.
00:23:29¿Qué?
00:23:30¿Qué estás haciendo?
00:23:31¡Lárgate aquí!
00:23:32¡No!
00:23:33¡Para!
00:23:34¡No hagas esto!
00:23:35¡Fuera!
00:23:36¡Lo sé!
00:23:37¡Espera!
00:23:38¡Fuera!
00:23:39Mi hijo se va a casar por dinero.
00:23:41¡Y no puedo permitir que tú le quites eso!
00:23:44¡Ya basta!
00:23:46¡Ni siquiera conozco a tu hijo!
00:23:49¡Estoy casada!
00:23:50¡Yo tengo un marido!
00:23:52¡Ah!
00:23:53¡Ah!
00:23:54¡Ah!
00:23:55¡Ah!
00:23:56¿A qué tienes?
00:23:57¡Mira con atención!
00:23:59¡Este es mi marido!
00:24:00¡No!
00:24:05¡Este!
00:24:06¡Este realmente es mi hermano!
00:24:09¡Espera!
00:24:10Wait...
00:24:11Do you know Daniel?
00:24:14This is false!
00:24:15He's manipulated!
00:24:19Mom...
00:24:20My brother probably just finished giving light.
00:24:23This woman is a bomb of time.
00:24:25We have to take care of her.
00:24:27Quickly!
00:24:28We need to go to Dars.
00:24:29My brother is out of birth.
00:24:32We have to take care of this baby.
00:24:34If the wife of Daniel knows,
00:24:36we will lose everything.
00:24:38You are...
00:24:40the mother and sister of Daniel?
00:24:44Yes, now you understand.
00:24:46Allow me to make this very clear.
00:24:50Never will you replace my wife while I continue to breathe.
00:24:54What?
00:24:57Daniel has another wife?
00:24:59Of course.
00:25:01He sent us here to take care of this bastard.
00:25:08That's impossible.
00:25:11306 injections, Daniel.
00:25:14That's what took us to achieve our miracle.
00:25:27Oh, my God.
00:25:29No.
00:25:32The doctor Whitworth is here.
00:25:33It's our should take care of him.
00:25:35So over my head!
00:25:37No.
00:25:38No.
00:25:39No there is no registration of access to Evelyn Williams.
00:25:43That's impossible.
00:25:44That's OK.
00:25:45There is.
00:25:46That's great.
00:25:47Que the services of emergency also review.
00:25:48Let me revise it.
00:25:57Listo.
00:25:58I have to go now.
00:26:00The embolia could be mortal.
00:26:02Every minute counts for her and the baby.
00:26:04Let's go.
00:26:05¡Fuera!
00:26:06Let's go in peace.
00:26:09Listen, perra.
00:26:11If you want to live,
00:26:12then leave the baby.
00:26:14And then I will save your miserable life.
00:26:17Nunca.
00:26:19Me puse más de 300 inyecciones para tener este bebé.
00:26:23No lo abandonaré.
00:26:26Incluso si dejo a Daniel, me llevaré a este niño conmigo.
00:26:30¡Ah!
00:26:33¿Quieres usar este pedazo de carne para atrapar a mi hijo para siempre?
00:26:37¡Vete al infierno!
00:26:38¡No!
00:26:39¡Detente!
00:26:40¡No puedes hacer esto!
00:26:41¡No!
00:26:42¡No!
00:26:43¡No puedes hacer esto!
00:26:44¡Para!
00:26:45¡Evelyn!
00:26:46¡Evelyn!
00:26:47¡Evelyn!
00:26:48¡Evelyn!
00:26:49¡Evelyn!
00:26:50¡Evelyn!
00:26:55¡Daniel!
00:26:56¡Daniel!
00:26:57¡Evelyn!
00:26:58¡Evelyn!
00:26:59¡Evelyn!
00:27:00¡Evelyn!
00:27:01¡Evelyn!
00:27:02Oh
00:27:12Te lo pregunto por última vez
00:27:14¿Vas a abortar a este bebé o no?
00:27:17No
00:27:19Nunca
00:27:23No, no, no, no, no
00:27:32Evelyn
00:27:40Evelyn, ¿dónde estás?
00:27:41Ese es mi hermano
00:27:42Mamá, él se preocupa tanto por esta perra
00:27:45Si descubre que el bebé no está, perderá la cabeza
00:27:48¡Cállate!
00:27:49Rápido, voy a esconderla
00:27:51Vamos, vamos, ven aquí
00:27:53No, no, no pueden hacer esto
00:27:56¡Basta!
00:28:02Daniel
00:28:05Por favor, suéltame
00:28:07Oh, no
00:28:13Mamá, mamá, ¿dónde está?
00:28:15¿La has visto?
00:28:16Nosotras
00:28:17Brenda, ¿dónde está tu cuñada?
00:28:19Ella... debería estar en la sala VIP
00:28:23¿Cómo está mi esposa? ¿Está bien?
00:28:27Daniel
00:28:29Sálvame
00:28:32Daniel
00:28:35Daniel
00:28:36Deshazte de tu hermano
00:28:38Necesitamos a tu cuñada y entonces seremos libres
00:28:41Daniel
00:28:42Tu esposa es la heredera de los Williams
00:28:46El director la está atendiendo personalmente
00:28:47Daniel
00:28:48Daniel
00:28:49Daniel
00:28:50Daniel
00:28:51Daniel
00:28:52Daniel
00:28:53Daniel
00:28:54Daniel
00:28:55Daniel
00:28:56Daniel
00:28:57Daniel
00:28:58Daniel
00:28:59Daniel
00:29:00Daniel
00:29:01Daniel
00:29:03Daniel
00:29:04Daniel
00:29:05Daniel
00:29:06Daniel
00:29:07Daniel
00:29:08¿Ustedes dos me están ocultando algo?
00:29:10¡Claro que no!
00:29:12Mamá y yo estamos aquí para cuidar de ella.
00:29:16¿Qué tendríamos que ocultar?
00:29:27Evelyn Williams.
00:29:31¿Dónde está?
00:29:33¡Dímelo!
00:29:34¡Detente!
00:29:35¿Qué te sucede?
00:29:36¿Qué te sucede atacando a tu hermana por alguna amante?
00:29:39Si no encuentro a mi esposa hoy, nadie saldrá vivo de aquí.
00:29:44¡Dani!
00:29:45Solo estamos tratando de ayudarte.
00:29:47Dime quién hizo esto.
00:29:48¿Para qué pueda matarlos yo mismo?
00:29:51Escuchen.
00:29:52Si algo le pasa a mi esposa en su hospital,
00:29:56cada uno de ustedes va a pagarlo.
00:30:06¡Evelyn!
00:30:14Cariño, no, no, no, no, soy yo, soy yo.
00:30:17Estoy aquí, ¿estás bien?
00:30:18¿Estás bien?
00:30:19Dios mío, Dios mío, cariño.
00:30:21Estoy aquí, soy Daniel, por favor.
00:30:23¿Estás bien?
00:30:23Háblame.
00:30:24¿Por qué?
00:30:26¿Por qué mataste a mi bebé?
00:30:27¡Sálvenla, sálvenla, por favor, alguien!
00:30:30Ven aquí.
00:30:32¡Alguien, por favor, sálvenla!
00:30:34¡Ayúdenme!
00:30:35Evelyn, estoy justo aquí, ¿ok?
00:30:37Quédate conmigo, estoy aquí.
00:30:38Sostente.
00:30:39Estoy aquí.
00:30:40No estás sola, cariño, estoy aquí.
00:30:43Estoy aquí contigo, cariño.
00:30:44Cariño, soy yo.
00:30:45Doctora, por favor, haga algo.
00:30:50¡Algo, vamos!
00:30:51Mamá, mira, Daniel está perdiendo la cabeza.
00:30:54Lo sé, lo sé, está un poco alterado porque esa perra se está muriendo.
00:30:58Cuando la señorita Williams le dé un heredero apropiado, dejará a esta amante.
00:31:04Tienes razón, Evelyn es la heredera de la Corporación Williams, la otra no es nadie.
00:31:15Lo siento, no pudimos salvar al bebé.
00:31:27No, no, no.
00:31:35Mi hijo, mi niño.
00:31:39¿Quién hizo esto?
00:31:42¿Quién asesinó a mi hijo?
00:31:45¿Quién hizo esto?
00:31:48¿Quién asesinó a mi hijo?
00:31:49Hijo, por favor, debes calmarte.
00:31:52Solo es un pedazo de carne sin desarrollar.
00:31:55Ni siquiera había nacido todavía.
00:31:56Sí, Daniel, todavía eres joven.
00:32:00Puedes tener todos los hijos que quieras.
00:32:02¿Qué demonios les pasa?
00:32:04Era mi hijo, un ser humano vivo.
00:32:11Disculpe.
00:32:11Oh, Dios mío.
00:32:15Lo siento tanto.
00:32:17Nos aseguraremos de que se ha tratado adecuadamente.
00:32:24Espera.
00:32:27Papá lo siente mucho, pequeño.
00:32:29Lo siento tanto.
00:32:30¿Por qué?
00:32:38¿Por qué ocurrió esto?
00:32:47La madre está despierta y fuera de peligro inmediato.
00:32:51Pero tienen que ser muy cuidadosos con su estado emocional.
00:32:54Gracias, doctora.
00:32:55El bebé ya no está.
00:33:05Por fin conseguiste lo que querías.
00:33:09Lo siento mucho.
00:33:10Debí protegerlos mejor a los dos.
00:33:12¡Deja el teatro!
00:33:13Sé que tienes otra mujer esperando a un hijo tuyo.
00:33:16Querías deshacerte de nosotros desde el principio, ¿verdad?
00:33:19¿De qué estás hablando?
00:33:21¿Y otra mujer que bebé?
00:33:23¡Fuera!
00:33:30¡Todos fuera!
00:33:31¡Fuera!
00:33:32Te odio, Daniel.
00:33:34Odio a cada persona de tu familia, ¿sabes?
00:33:37¡Lárgate!
00:33:38Cariño, te juro que no hay otra mujer.
00:33:40Nunca he estado con ninguna otra mujer que no seas tú.
00:33:44Tranquila, no te preocupes.
00:33:46Tengo gente investigando cuando descubran quién hizo esto.
00:33:50Ya basta.
00:33:53Jefe.
00:33:59Está por todo internet.
00:34:01Tiene que ver esto.
00:34:02¡Fueron ustedes!
00:34:16¡No!
00:34:17¡No!
00:34:17Cariño, escucha.
00:34:18Mataste a mi hijo e intentaste asesinar a mi esposa.
00:34:22No, no lo hicimos.
00:34:24Era tu nieto, Eleanor.
00:34:26Era tu sobrino, Brenda.
00:34:28La sangre de mi hijo está en sus manos.
00:34:31Cariño, soy tu madre.
00:34:32Todo lo que hice ha sido por ti.
00:34:34¿Por mí?
00:34:35¿Por mí?
00:34:37¿Sabías que llevaba a mi hijo?
00:34:39Y aún así la golpeaste en el estómago con un bate.
00:34:42Estaba sangrando y aún así la empujaste por la escalera.
00:34:45Eran mi esposa y mi hijo y te atreves a decir que fue por mí.
00:34:48Daniel, por favor.
00:34:50¡Basta!
00:34:52Yo no tengo familia.
00:34:53Ya no eres mi madre.
00:34:55Y tú ya no eres mi hermana.
00:34:56Estás actuando como un loco.
00:34:58¿Cuál es tu problema, Daniel?
00:35:00¿Vas a cortar lazos con nosotras por esa perra?
00:35:04¡Ah!
00:35:05¡Cuida lo que dices!
00:35:06¡Es tu cuñada!
00:35:08¿Sabes qué?
00:35:09¡Ponte de rodillas!
00:35:10¡Ahora!
00:35:12¡Mírala!
00:35:16¡Cállate ahora!
00:35:17¡Ella es tu cuñada!
00:35:18¡Ahora!
00:35:19¡De rodillas!
00:35:20¡Ya!
00:35:21¡Mírala!
00:35:22¡Mírala!
00:35:22¡Admite lo que hiciste!
00:35:24Daniel, basta.
00:35:25Es tu única hermana.
00:35:27¿No te importamos?
00:35:27¿Sí me importan?
00:35:28¿Te acordaste de mí cuando asesinaste a mi hijo?
00:35:33¡Quítatelos!
00:35:34Mi esposa los compró para la abuela de su bebé.
00:35:36Alguien malvado como tú no se lo merece.
00:35:38¿Qué has dicho?
00:35:39¡Mírala!
00:35:40¡Admite lo que hiciste y pide perdón!
00:35:45¡O tendré que hacerte pasar por todo lo que ella pasó!
00:35:48¡Quítate los anillos!
00:35:49¡Ahora!
00:35:50¡Y nadie saldrá de aquí hasta que digas la maldita verdad!
00:35:54¡Date prisa!
00:35:55¡Quítate todo!
00:36:03¿Vestido?
00:36:04¡Sí!
00:36:05¡Quítatelo!
00:36:06¡Lo siento mucho!
00:36:19¡Te lo suplico!
00:36:21¡Perdónanos!
00:36:22¡Fui una tonta!
00:36:23¡Por favor, perdóname!
00:36:28¡Ustedes mataron a mi hijo!
00:36:30¡Nunca las perdonaré!
00:36:32¡Las odio!
00:36:35¡Espera!
00:36:36¡Odio a todos los Grayson!
00:36:38¡Fuera!
00:36:39¡Sáquelas aquí ahora!
00:36:40¡Y enciérralas!
00:36:41¡Por favor, Daniel!
00:36:42¡No las liberen sin mi permiso!
00:36:43¡¿De acuerdo?!
00:36:43¡Daniel, no para!
00:36:45¡Todas las tarjetas, cuentas, fondos congelados!
00:36:48¡Sáquelas aquí ahora!
00:36:49¡No!
00:36:49¡Por favor, Daniel!
00:36:51¡Soy tu madre!
00:36:56¡Mamá!
00:36:57¡Daniel ha ido demasiado lejos!
00:36:59¡Él es quien engaña a su esposa, pero nos culpa a nosotras!
00:37:02¡Lo sé, lo sé, lo sé!
00:37:04¡Si insiste en ser tan despiadado, hablaremos con la señora Williams!
00:37:15Lo siento, lo siento mucho.
00:37:19Es demasiado tarde, Daniel.
00:37:23Todo es demasiado tarde.
00:37:25No, no, dame otra chance.
00:37:27Otra, por favor.
00:37:29¿Otra oportunidad?
00:37:30¿Otra oportunidad?
00:37:32Solo si puedes devolverme a mi bebé.
00:37:39Solo si puedes devolverme a mi bebé.
00:37:44Escucha, sé que nada podrá arreglar esto.
00:37:46Solo dime qué debo hacer.
00:37:48¡Divorciémonos!
00:37:48¡No, nunca lo haré!
00:37:49¡Te amo!
00:37:50¡No me importa!
00:37:53¡Daniel!
00:37:54¡No puedo perdonarte!
00:37:59¡Ahora vente!
00:38:00¡Fuera!
00:38:00¡Bien, bien!
00:38:01Me iré ahora mismo.
00:38:02Me iré.
00:38:02Solo...
00:38:04Aunque me...
00:38:05¡El这个 es un en este...
00:38:07¡Bien, bien!
00:38:13¡Está bien!
00:38:14¡Fuera!
00:38:14¡Genial!
00:38:14¡Fuera!
00:38:14¡Fuerza!
00:38:15¡Fuera!
00:38:15¡Fuera!
00:38:15¡Fuera!
00:38:16Oh
00:38:38No, baby, un sorbo de agua ni siquiera iron man hace eso
00:38:46I don't know.
00:39:16Cariño, hace frío aquí, ¿verdad? No tengas miedo. Mamá está aquí. Mamá te cuidará.
00:39:30Duerme, pequeño, no tengas temor. Mamá te va a buscar un ruiseñor.
00:39:39Evelyn, Evelyn, estoy aquí. Oye, estoy aquí, ¿sí? Estoy aquí.
00:39:47Tenía nueve meses. Me pateaba desde dentro.
00:39:52No. Si lo hubiera protegido, todavía estaría en mis brazos ahora. A salvo.
00:40:01Cariño, mírame, mírame, mírame. Sé que no puedes dejarlo ir. Debes dejarlo descansar en paz.
00:40:08Organizaré. El funeral más grande. Será hermoso. Y todos sabrán que existió.
00:40:14Si sabía que a Daniel le importaba tanto esa zorra, no hubiéramos ido tan lejos.
00:40:23No te preocupes, querida. Mientras la señora Williams siga con vida, Daniel no puede hacer nada.
00:40:30Sigo siendo su suegra. La abuela del heredero de Williams Corp.
00:40:34Exacto. Y... Evelyn Williams es muy rica. Ella nos ayudará. Daniel necesita nuestra ayuda para ocultar su aventura.
00:40:44Cierto.
00:40:47¿Mamá? Daniel está organizando un funeral para su bastardo. Y está invitando a nuestros amigos y familiares.
00:40:56¿Ha perdido la cabeza? Está anunciando su aventura a todos.
00:41:01Si mi cuñada se entera de que su marido está organizando un funeral para su hijo bastardo, ¿la familia Williams lo destruirá?
00:41:11No. No puede hacer esto. Tenemos que detenerlo.
00:41:20¡Guardias! ¡Guardias! Por favor, mi hija está muy enferma. Necesita ir al hospital ahora.
00:41:27Se sentirán muy culpables si algo grave le ocurre.
00:41:30¿Qué está sucediendo?
00:41:33¡Vamos! ¡Vámonos!
00:41:38He revisado todo. El señor Grayson no fue infiel. Su familia actuó por su cuenta.
00:41:43Entiendo.
00:41:46Ve a prepararte.
00:41:48Por supuesto.
00:41:52¡Es aquí!
00:41:53Escuchen, manténganse alerta. Hoy recibimos a la princesa de la familia Williams. Cualquier error.
00:42:02Y están despedidos.
00:42:04Vamos.
00:42:05¿Mi cuñada?
00:42:06Estamos jodidas.
00:42:17La señora Williams definitivamente sospecha algo.
00:42:20¡Oh, Dios!
00:42:20Está aquí para atraparlos en el acto.
00:42:22No. No, no, no, no. El estatus de tu hermano es... Es el yerno de los Williams. Es algo que millones solo podrían soñar. No podemos dejar que esa perra lo destruya.
00:42:32Acabaremos con este asqueroso espectáculo. Antes de que se entere. Vamos.
00:42:37Ay, qué triste. No. Iré a ver si necesitan algo.
00:42:50Eleanor, no estés tan triste.
00:42:53Ay, no estoy triste. Pequeño bastardo. Gracias a Dios que está muerto salvó la reputación de nuestra familia.
00:42:59Eleanor, ¿cómo puedes decir eso de tu nieto?
00:43:02Él no es mi nieto. Es solo un bastardo concebido como fruto de una aventura.
00:43:10Algo...
00:43:10Que fue solo un error.
00:43:12¿Qué? ¿Un hijo bastardo?
00:43:13Mi cuñada, la heredera de los Williams, llegará ya. Si te encuentras llorando al bastardo de su marido, todos estamos muertos.
00:43:22Dios mío, no podemos disgustar a la señora Williams.
00:43:26Exacto, ¿qué hacen ahí paradas? Tienen todo a la basura.
00:43:28Ahora. ¡Ahora!
00:43:34Oh, Dios.
00:43:36Una vez que nos deshagamos de esta mancha, necesito causar una impresión perfecta en la señora Williams.
00:43:42Solo tenemos que hacerla feliz y Daniel nunca se meterá con nosotras de nuevo.
00:43:48La señora Williams ha llegado.
00:43:58Sorra descarada, ¿qué haces aquí?
00:44:13¡Fuera, ahora!
00:44:14Ustedes, asesinas, no tienen derecho a estar en el funeral.
00:44:18¿Ah, funeral?
00:44:20No, esto es repugnante. ¿Un bastardo que muere en el vientre?
00:44:24No merece un funeral.
00:44:26Pertenece a las alcantarillas, ¿no crees?
00:44:28Se ha acabado tu buen pasar.
00:44:32Mi cuñada, la señora Williams, llegará en cualquier momento y cuando descubra que te has estado acostando con su marido y que tuviste a su bastardo, va a arrojar a tu pequeño engendro a la basura.
00:44:45¿Señora Williams? ¿Ustedes, ustedes cometieron este crimen para complacer a la señora?
00:44:52Sí, por supuesto. La señora Williams es la única nuera legítima de la familia Grayson.
00:44:58Tú, solo eres una casa fortunas. No sirves para nada.
00:45:03No creas que le importas a Daniel.
00:45:06Su poca culpa desaparecerá en cuanto vea la riqueza y fortuna de la señora Williams.
00:45:12¿Y en cuanto a ti y ese... bebé muerto? Sí.
00:45:17Bueno, Daniel querrá borrar la mancha de ustedes dos de su vida. Para siempre.
00:45:23¿En serio? Entonces se lo preguntaré yo misma.
00:45:27¡Cariño! ¡Entra!
00:45:36¿No fue suficiente matarlo? ¿Ahora no nos dejan siquiera despedirlo?
00:45:42Daniel, despierta. Esta zorra te destruirá. La señorita Williams estará aquí en cualquier momento.
00:45:52Si ve todo, tu matrimonio se acabará.
00:45:56Daniel, hacemos esto por ti. Si tu esposa te echa, no tendrás nada.
00:46:02La fortuna de los Williams, la fama, el estatus... ¡Todo perdido!
00:46:08Ustedes dos están completamente locas.
00:46:12¡Tú eres el loco! ¡Detén este funeral ahora mismo! ¡Y echa a esa zorra!
00:46:18No te atrevas a hablar así de mi esposa.
00:46:21Daniel, mamá y yo nos estamos esforzando mucho para salvar tu matrimonio. ¿Y así nos tratas?
00:46:28¡Bien! ¡Vete con la zorra y desperdicia el resto de tu vida!
00:46:34¡Ay, Dios!
00:46:35Escúchenme bien. Ella es la heredera de los Williams, a la que tan desesperadamente han tratado de complacer.
00:46:42Evelyn Williams, mi única y verdadera esposa.
00:46:46Evelyn Williams, mi única y verdadera esposa.
00:46:49¿Ella?
00:46:52Daniel, le estás perdiendo la cabeza. Ahora solo inventas mentiras para protegerla.
00:46:56Daniel, ¿cómo puedes dejar que esta zorra se haga pasar por mi cuñada?
00:47:01Está insultando el apellido a Williams.
00:47:03¡Maldita desgraciada! La familia de mi nuera está aquí ahora. ¡Fuera ya!
00:47:09¡Aléjate! ¿Estás bien?
00:47:10Estoy bien.
00:47:11¿Qué hacen?
00:47:12Estoy bien.
00:47:12La vuelven a tocar y realmente las mandaré a un maldito manicomio.
00:47:17Eso fue por mi hijo.
00:47:19Y esto es por mi...
00:47:23Y esto es por matar a tu propio nieto.
00:47:27Por ser tan ciega y tan cruel.
00:47:31¡Maldita perra! Voy a contárselo a mi nuera.
00:47:34¡Ella te aplastará!
00:47:36El vicepresidente Mark de la Corporación Williams está aquí.
00:47:39¡Oh, señor vicepresidente!
00:47:52Mi nuera lo envió, ¿verdad?
00:47:54Por favor, explíquele a la señora Williams que esta mujer sinvergüenza sedujo a mi hijo con engaños y...
00:48:01¡Qué suerte! Ya nos deshicimos de ese bastardo.
00:48:04Por favor, dígale a la señorita Williams que no se enoje.
00:48:08Nos vamos a asegurar de que mi hermano no vuelva a ver a esta zorra nunca más.
00:48:11Exacto. Y como su madre, yo solo reconozco a la señora Williams como mi verdadera nuera.
00:48:18Así que, por favor, haga que su gente saque a esta mujer desvergonzada antes de que ofenda a la señora Williams.
00:48:23Disculpe la tardanza, señorita Williams.
00:48:32¿Qué?
00:48:37¿Usted es la señorita Williams?
00:48:40¿Evelyn Williams?
00:48:42No, no es posible.
00:48:44Te lo dije.
00:48:45Ella es mi única y verdadera esposa.
00:48:47Así que, le hicimos todas esas cosas horribles a mi cuñada, a la señorita Williams.
00:48:56¿Y yo te causé el aborto?
00:48:58Ah, no.
00:49:03Oh, Evelyn.
00:49:05Esto es un terrible malentendido.
00:49:08Dios, lo siento tanto.
00:49:10Solo intentaba...
00:49:11...protegerte.
00:49:13¿Protegerme?
00:49:13Querías aprovecharte de mi riqueza y estatus.
00:49:19No, no, no, no.
00:49:20No lo sientes.
00:49:22Tienes miedo.
00:49:24No.
00:49:25Por favor, por favor.
00:49:27No merecemos vivir ni siquiera somos humanas.
00:49:30Por favor, Evelyn.
00:49:32Perdónanos.
00:49:33¿Perdonarlas?
00:49:34¿Cuando mataron a mi hijo con sus manos?
00:49:37¿Acaso pensaron en perdonarle la vida?
00:49:41Ah, mi bebé era tan pequeño.
00:49:46Ni siquiera pudo ver el mundo.
00:49:48Yo, Evelyn Williams, juro por mi vida que nunca las perdonaré.
00:49:56Daniel, por favor.
00:49:57Hijo mío, dile algo a tu madre.
00:49:59Después de todos estos años criándome...
00:50:01...en el momento en que mataste a mi hijo...
00:50:03...dejaste de ser mi madre.
00:50:05Evelyn, por favor.
00:50:06Dame solo una oportunidad.
00:50:08Sigo siendo tu suegra.
00:50:10La abuela del bebé.
00:50:12¿Cómo te atreves a mencionar a mi hijo?
00:50:17Arrodíllate.
00:50:18Arrodíllate ante mi hijo y pide perdón.
00:50:23¡De rodillas!
00:50:24¡Ustedes no se moverán hasta que termine el funeral!
00:50:30¡Mi nieto!
00:50:37¡No!
00:50:38¡Espera!
00:50:43¡Mate a mi nieto!
00:50:45¡Mi nieto!
00:50:47Señorita Williams, por favor.
00:50:50Mi madre cometió un error.
00:50:52Todos lo lamentamos.
00:50:53Por favor, perdónanos.
00:50:55Por favor.
00:50:56Quita tus sucias manos de él.
00:50:59Lo lamentan.
00:51:01Se arrepienten.
00:51:02Eso hará que mi hijo vuelva a vivir.
00:51:05Déjame cuidar la tumba del bebé.
00:51:07Pasaré el resto de mi vida compensando lo que he hecho.
00:51:11No te mereces eso.
00:51:12Solo déjame ver al bebé.
00:51:14Déjame despedirme, por favor.
00:51:20¿Abuela?
00:51:31Una asesina.
00:51:32Se llama Abuela.
00:51:34Daniel, por favor, por favor.
00:51:38Por lo que una vez tuvimos.
00:51:42Hazme este último favor.
00:51:44¡Déjanos a mí y a mi familia en paz!
00:51:46¡Deja a mi familia en paz!
00:51:48¡No!
00:51:50¡No, Daniel, por favor!
00:51:52Déjame despedirme del bebé.
00:51:54Déjame despedirme.
00:51:59¿Bebé?
00:52:00No tengas miedo.
00:52:02Mamá está aquí contigo.
00:52:06Cariño.
00:52:10Oye.
00:52:13Nuestro pequeño duerme tranquilamente.
00:52:16Vamos a casa.
00:52:18Tendrá frío aquí solo.
00:52:20No.
00:52:21Tiene ángeles que lo cuidan en el cielo.
00:52:28Oye, oye, oye.
00:52:30Oye, oye.
00:52:35Vamos a casa.
00:52:36¿Sí?
00:52:37Vamos a casa.
00:52:41Vamos.
00:52:41Vamos.
00:52:41Vamos a sentarnos.
00:52:51¿Tienes frío?
00:52:52Ve a ocuparte de tus asuntos.
00:53:05No te preocupes por mí.
00:53:06Oye, oye.
00:53:08No hay nada más importante que tú.
00:53:11¿Daniel?
00:53:11Yo, yo sé que eres inocente.
00:53:18Pero no puedo.
00:53:24Cuando te miro, yo...
00:53:26Las veo a ellas.
00:53:29Y realmente no puedo volver a como eran las cosas antes.
00:53:33Entiendo.
00:53:35Podemos ir despacio.
00:53:37Un día, un mes.
00:53:39Una vida entera.
00:53:42Por favor, déjame quedarme y cuidarte, ¿sí?
00:53:47Bueno, bueno.
00:53:49Te amo.
00:53:50Te amo muchísimo.
00:53:51Lo sé.
00:53:56Mamá, estamos acabadas.
00:53:58Sin dinero, ni siquiera podemos volver a casa.
00:54:00Cariño, perdí a mi nieto.
00:54:03Y ahora mi hijo ni siquiera quiere verme.
00:54:06Todo es culpa de esa zorra de Evelyn.
00:54:12Me ahogo en remordimiento.
00:54:15Si hubiera sabido que era mi nuera, yo jamás la habría tocado.
00:54:19Tu arrepentimiento no nos salvará.
00:54:22Necesitamos averiguar qué demonios vamos a hacer para salir de este lío.
00:54:26Tienes razón.
00:54:28Lucharemos para superar esto y viviremos con lujo.
00:54:32Después de todo, Evelyn es la heredera de los Williams.
00:54:35Podríamos vivir de sus obras por generaciones.
00:54:37Pero ella ahora nos socia.
00:54:39Te suplicaremos.
00:54:41Necesita a alguien que la cuide, ¿no?
00:54:43Seremos sus sirvientas.
00:54:44Aguantaremos cualquier golpe o humillación.
00:54:47Pero siempre cuando nos mantengamos cerca de ella.
00:54:50Y entonces Daniel nos aceptará.
00:54:52Pero...
00:54:52Nada de peros.
00:54:54Esta es nuestra única oportunidad de redención.
00:54:56Así que olvídate de tu orgullo y tu dignidad.
00:54:59A partir de ahora,
00:55:01seremos sus sirvientas.
00:55:03Buscando perdón.
00:55:28Lo siento, señorita.
00:55:29Su esposo tiene un recuento de espermatozoides muy bajo.
00:55:32O la concepción natural será muy difícil.
00:55:40No le diga a Daniel.
00:55:45Dígale...
00:55:45Dígale que soy yo.
00:55:47Que yo soy la que tiene problemas de fertilidad.
00:55:50Él es tan orgulloso.
00:55:52¿Cómo le digo que es él el que destruyó nuestra oportunidad
00:55:55de tener una familia completa?
00:56:02Saco a su madre y hermana de su vida por mí.
00:56:06Tengo que guardar este secreto.
00:56:09Daniel no puede salir lastimado otra vez.
00:56:14¿Daniel?
00:56:21Hizo una cita con el médico.
00:56:23Ya es hora de irnos.
00:56:24¿Qué es eso?
00:56:28No es nada.
00:56:29Solo algunas cosas del pasado.
00:56:32Evelyn...
00:56:33¿Me estás ocultando algo?
00:56:41Prométeme que nunca abrirás esa caja.
00:56:48Evelyn...
00:56:48Confío en ti, Evelyn.
00:56:51No tienes que explicarme nada, te lo prometo.
00:56:57Nunca abriré esa caja.
00:56:58Prepara la cena o volveremos por la noche.
00:57:12Sí, señor.
00:57:13Esta es la casa de la señora Williams, ¿verdad?
00:57:30Déjanos entrar ahora.
00:57:32Perdón, lo siento, pero ¿quiénes son ustedes?
00:57:35Quítate de nuestro camino.
00:57:36Soy la suegra de la señora Williams.
00:57:38Perdón, pero la señora nunca mencionó nada
00:57:40sobre la visita de su suegra, así que...
00:57:43Estamos visitando la casa de la señora Williams.
00:57:47¿Cómo te atreves a cuestionarnos, sirviente insignificante?
00:57:50Si nos contestas de nuevo, haré que mi hermano te despida.
00:57:54¡Vuelvan aquí!
00:58:13Podrían probar la FIB.
00:58:16No, no, la FIB será muy dura.
00:58:18No voy a hacerla pasar por ese dolor otra vez.
00:58:24Doctor, ¿nos daría un momento, por favor?
00:58:26Gracias.
00:58:31Evelyn...
00:58:32Tenernos al uno al otro es suficiente.
00:58:38Aunque no podamos tener hijos...
00:58:42Sigue siendo todo para mí.
00:58:45De verdad, nada podría jamás reemplazarte.
00:58:48Te amo.
00:58:51Te amo.
00:59:03¡Mamá!
00:59:03¡Esto es increíble!
00:59:05Cariño, así es como viven los ricos de verdad.
00:59:11Y cuando convenzamos a tu cuñada, este será nuestro nuevo hogar.
00:59:15¿Y tú qué haces ahí parada?
00:59:21Ve a prepararnos un café.
00:59:23Y luego, lárgate.
00:59:24Estás despedida.
00:59:25Claro.
00:59:26Nosotras cuidaremos a la señora Williams de ahora en adelante.
00:59:33Asquerosas.
00:59:34Vamos a ver el piso de arriba.
00:59:45¡Vaya!
00:59:48¡Dios mío!
00:59:50¡Mamá, mira!
00:59:51¡Esta habitación parece un maldito museo!
01:00:00Voy a dormir aquí esta noche.
01:00:02Tal como lo imaginé.
01:00:05¡Oh, mira esto!
01:00:10Bueno, cariño.
01:00:11Pronto esta habitación tendrá una nueva dueña.
01:00:15Veamos qué hay aquí.
01:00:19¡Ay, perlas!
01:00:22¿Qué es esto?
01:00:27Es solo algo que mi hermano le dio.
01:00:31Esa zorra se queda con todo.
01:00:36¿Mamá?
01:00:37El nombre aquí no es el de mi hermano.
01:00:40¿Qué?
01:00:41¿Ah, L?
01:00:46¿Quién demonios es ese?
01:00:48Definitivamente no es Daniel.
01:00:53La maldita Evelyn.
01:00:55Está escondiendo un anillo de otro hombre.
01:00:58Sabía que esa zorra no era buena.
01:01:00Ha estado engañándolo todo este tiempo.
01:01:02Mamá, ¿y si el bebé no es de mi hermano?
01:01:08¿Qué?
01:01:09¿Qué?
01:01:11Sí.
01:01:13Sí, eso es.
01:01:15Ella tenía miedo de que el bebé no se pareciera a Daniel.
01:01:18Así que igual necesitaba un aborto.
01:01:20Y nosotros solo le ayudamos con su sucio plan.
01:01:23¡Esa zorra manipuladora!
01:01:24Tenemos que buscar prueba de su aventura y demostrar que el bebé no era de mi hermano.
01:01:31Así ya no podrá culparnos más.
01:01:34Y cuando eso suceda, Daniel se dará cuenta de que solo su familia se preocupa realmente por él.
01:01:41Y echará a esa desgraciada.
01:01:44Y así esta casa y todo será nuestro.
01:01:50Lo lograremos.
01:01:54Si tuvo una aventura y casi un hijo de otro, seguro que hay pruebas.
01:02:09¿Qué pasa?
01:02:11Algo raro le pasa al coche.
01:02:13Querida, ¿puedes traerme la caja de herramientas de atrás?
01:02:17Sí.
01:02:20¿Puedes traerme la caja de él?
01:02:49Since we've been married, I feel that I've been hurt, I'm sorry.
01:02:58From now on, every day I'll be full of...
01:03:01...sorpresas...
01:03:03...y happiness.
01:03:07Thanks, Daniel.
01:03:09¿Recuerdas cuando...
01:03:18...éramos novios de internet?
01:03:20Mi nombre de usuario era Atherred, ¿te acuerdas?
01:03:24E hice unos anillos para nosotros.
01:03:28Sí, lo recuerdo. Mi compañera de cuarto pensó que me habías pedido matrimonio.
01:03:32Cariño...
01:03:33Incluso me organizó una despedida de soltera.
01:03:35Cariño en ese momento sí quería que nos casáramos, pero no tenía nada.
01:03:40No era... no era digno, pero después...
01:03:44...yo terminé mi carrera y me casé contigo y...
01:03:51Hubo problemas.
01:03:56Lo siento.
01:03:58Daniel, ya perdimos...
01:04:03...mucho tiempo en...
01:04:05...malentendidos y...
01:04:07...dolor.
01:04:09Sé...
01:04:10...que siempre me has amado.
01:04:13Y...
01:04:15...quiero pasar el resto de mi vida contigo.
01:04:22Vamos.
01:04:23Vamos a casa.
01:04:25¿Cómo puede ser que no encontremos nada?
01:04:38¿Qué es esto?
01:04:43No se puede.
01:04:45Sin dudas hay algo aquí, lo sé.
01:04:47Deben ser fotos de ella con ese hombre.
01:04:51Vamos, rómpela.
01:04:53¡Alto!
01:04:55No pueden tocar esa caja.
01:04:57La señora dijo claramente que nadie podía abrir esa caja sin su permiso.
01:05:02¿En serio?
01:05:04Mi hermano tampoco puede abrir esta caja.
01:05:07Así es.
01:05:09Oh, bueno.
01:05:11¡Perfecto!
01:05:13Entonces esto es lo que buscamos.
01:05:15Esta caja debe estar llena...
01:05:17...de secretos sucios.
01:05:19Quiero ver qué esconde...
01:05:22...esa maldita.
01:05:26¡Alto!
01:05:28¿Qué están haciendo?
01:05:29¿Vinieron a mi casa para destrozar la habitación de Evelyn?
01:05:32¿Están locas?
01:05:33Llamaré a la policía ahora mismo.
01:05:34Espera, espera.
01:05:35No lo hagas, Daniel.
01:05:37Basta de tonterías, Daniel.
01:05:39¿Estás protegiendo a esta desgraciada por ese bebé que perdió?
01:05:42Pero...
01:05:43¿Sabías que te estuvo engañando todo este tiempo?
01:05:46¿De qué estás hablando?
01:05:47Tu hermana tiene razón, Daniel.
01:05:50¡No es tan inocente como crees!
01:05:52¡Yo sé qué tipo de persona es Evelyn! ¡Es mejor que ustedes!
01:05:56Ah...
01:05:57Bueno...
01:05:58Bueno, si no nos crees...
01:05:59...entonces sabré esto y compruébalo tú mismo.
01:06:01¡Aquí hay pruebas de su aventura!
01:06:03¡No!
01:06:04¡No!
01:06:06Daniel...
01:06:08Tienes que confiar en mí.
01:06:10¡Yo nunca te engañaría!
01:06:12Por favor, no abras esa caja.
01:06:16¿Lo ves?
01:06:17¡Es una mentirosa!
01:06:19¡El bastardo que tenía en su vientre no era tuyo!
01:06:22¡Brenda!
01:06:24¡No te atrevas a insultar a mi esposa y a mi hijo!
01:06:27¡Brenda!
01:06:29¡Brenda!
01:06:30¡No te atrevas a insultar a mi esposa y a mi hijo!
01:06:34¡Estás loco, Daniel!
01:06:36¡Ahí está la prueba de su engaño!
01:06:38¡Está ahí mismo!
01:06:39¿No lo ves?
01:06:41Cariño...
01:06:43No abriré esa caja.
01:06:45Lo prometo.
01:06:46Marjorie...
01:06:47Guarda esto, por favor.
01:06:48Sí, señor.
01:06:50¡No!
01:06:51¡Idiota!
01:06:52¡Es obvio que te está mintiendo!
01:06:53¿Vas a cargar con la culpa de haber perdido un hijo que no era tuyo?
01:06:56¡Ábrela!
01:06:58¡Dije que no la toques!
01:06:59¡Maldita mentirosa!
01:07:01¡Obviamente estás ocultando algo!
01:07:04¡Algo vergonzoso!
01:07:06¡Le mostraré a mi hijo...
01:07:08¡Tu verdadera cara!
01:07:09¡Exacto!
01:07:11Solo estás usando al hijo que perdiste para manipular a mi hermano.
01:07:15Pronto descubrirá quién eres realmente y te dejará.
01:07:18Se casará con una mujer de verdad y tendrá todos los hijos que quieran...
01:07:22¡Basta!
01:07:23¡Dame esa caja!
01:07:24¡No!
01:07:25¡Tú me golpeaste!
01:07:32¡No!
01:07:36Evelyn...
01:07:37Evelyn...
01:07:38¿Estás bien?
01:07:39¿Estás herida?
01:07:41¿Qué tan grave es?
01:07:43Bueno...
01:07:44Prefiere que la golpeen en vez de abrir esa caja.
01:07:48¡Eso es porque está escondiendo pruebas de su engaño!
01:07:51¡Exacto!
01:07:52¡Ella sabe que es culpable!
01:07:54¿Por qué otra razón arriesgaría su vida para detenernos?
01:07:57¡Te está mintiendo!
01:07:58¡Vete!
01:07:59¡Despierta Daniel!
01:08:00¡Despierta Daniel!
01:08:01¡Abre la caja!
01:08:02¡Verás la verdad!
01:08:03¡Llama a la policía ahora!
01:08:04¡Ahora!
01:08:05¡Ahora!
01:08:06¡Mamá tenemos que irnos!
01:08:08¡Estaremos en problemas si viene la policía!
01:08:11¡Eres un estúpido!
01:08:13¡Estás comiendo de su mano!
01:08:15¡Te arrepentirás de esto!
01:08:16Cariño...
01:08:17¿Lo que hay dentro de esa caja es tan importante?
01:08:20No estoy dudando de ti, pero quiero entenderlo.
01:08:23Que puede ser más importante que tu seguridad.
01:08:25Incluso después de esas acusaciones, seguiste protegiendo la caja.
01:08:30¿Vale la pena?
01:08:31Vale la pena.
01:08:33Está bien.
01:08:34Si tú lo dices, te respetaré.
01:08:37¡Mayory!
01:08:39Toma esta caja y guárdala bajo llave en el almacén del sótano.
01:08:49Nadie debe abrirla, ni siquiera yo.
01:08:51¿Está claro?
01:08:52Sí, señor.
01:08:53Gracias.
01:08:59Escucha.
01:09:00Escucha.
01:09:01Ya que esto es muy importante para ti, te ayudaré a guardar tu secreto.
01:09:05¿Bueno?
01:09:07Bueno, ven aquí.
01:09:08Mi hermano es un idiota.
01:09:17Es obvio que esa desgraciada es culpable, pero él la protege.
01:09:21¿Cómo pude criar a un hijo tan estúpido?
01:09:24Mamá, no podemos dejar pasar esta oportunidad, tenemos que encontrar esas pruebas.
01:09:28Sí.
01:09:29Una vez que tengamos esa caja, la destruimos.
01:09:32Pero mi hermano no nos dejará entrar en su casa.
01:09:34Entraremos igual.
01:09:36Cuando no estén en casa, entraremos y la robaremos.
01:09:43Por favor mamá, vamos, concéntrate.
01:09:45Bueno, ve a buscarla por ahí.
01:09:46¡Shh!
01:09:47¡Mamá!
01:09:48¡La caja no está!
01:09:49¡Esta maldita debe haberla guardado!
01:09:50¡No, no, no, no!
01:09:51¡Increíble!
01:09:52¡Oh!
01:09:53¡Oh!
01:09:54¡Oh!
01:09:55¡Oh!
01:09:56¡Esto también nos servirá.
01:09:57¡Es una prueba de su infidelidad!
01:09:58¡Perfecto!
01:09:59¡Perfecto!
01:10:00Usaremos esto para engañarla.
01:10:01Después de todo lo que hay dentro de esa caja es lo que realmente importa.
01:10:02¡Vámonos!
01:10:03¡Vámonos!
01:10:04¡Vámonos!
01:10:05¡Vámonos!
01:10:06¡Vámonos!
01:10:07¡Vámonos!
01:10:08El de la caja no está podida en el reposo.
01:10:13¡No no lo dejaba!
01:10:14Pero...
01:10:20¡Esto también nos servirá!
01:10:21¡Es una prueba de su infidelidad!
01:10:22¡Perfecto!
01:10:23Usaremos esto para engañarla.
01:10:24Después de todo,
01:10:25Lo que hay dentro de esa caja es lo que realmente importa.
01:10:28¡Vámonos!
01:10:30Do you want to recover your little symbol of love?
01:11:00Do you want the ring?
01:11:10Let's exchange with that box
01:11:12What there is in that box is not what they think, it doesn't have anything to do with me
01:11:16Yes, of course, if it doesn't have anything to do with you, why did you take your life to protect it?
01:11:21If someone sees what there is in the box, the only person who they will do is Daniel
01:11:26No me digas, claro que va a sufrir cuando descubra que lo engañaste
01:11:30Si no aceptas, iré directamente con Daniel y le contaré que guardas un anillo de otro hombre
01:11:38¿Así?
01:11:44¿Así?
01:11:46Daniel
01:11:47Tenía miedo de que te pasara algo así que te seguí
01:11:49Justo a tiempo hijo, esta es la prueba de su aventura
01:11:53Tiene las iniciales AL grabadas en él, esas no son tus iniciales
01:11:58Si, y esta maldita esta intentando recuperar ese anillo sin que tu lo sepas, obviamente esta ocultando algo
01:12:05Aithel Red era mi nombre de usuario, yo se lo di a ella
01:12:10¿Que?
01:12:11Esta es mi ultima advertencia
01:12:13Aléjense de mi esposa o haré que las metan a las dos en la cárcel
01:12:18Vamonos
01:12:19Mamá, Daniel ya no nos quiere en su vida
01:12:26Tenemos que conseguir esa caja, es la única forma de destruir a esa desgraciada
01:12:31Mamá, tengo una idea
01:12:39Solo es un anillo, te compraré uno nuevo
01:12:43No dejes que te chantajeen
01:12:45Este fue el primer anillo que me diste
01:12:50Por supuesto que quiero mantenerlo a salvo
01:12:53Cariño, lo que haya en esa caja realmente vale todo esto?
01:12:57¿Estas dispuesta a dejar que arruinen tu reputación solo por esto?
01:13:00Yo... yo solo...
01:13:02Esto es una bomba de tiempo y yo...
01:13:04Yo no quiero verte lastimada por eso
01:13:07Oye, oye
01:13:09Vamos a quemarlo
01:13:11Tiremoslo al océano donde nunca lo encuentren
01:13:13¿De acuerdo?
01:13:14Así dejarán de buscar
01:13:17¿De acuerdo?
01:13:19Está bien
01:13:21Hagámoslo
01:13:22Tráeme la caja o desenterraré a tu bastardo y lo tiraré a la basura
01:13:23¡Malditas brujas!
01:13:24¡Malditas brujas!
01:13:25¡Malditas brujas!
01:13:26¡Malditas brujas!
01:13:27¡Malditas brujas!
01:13:28agámoslo
01:13:29¡Malditas brujas!
01:13:30Let's do it.
01:13:37Trae me the box or I'll take you to your bastard and I'll throw you to the garbage.
01:13:45Malditas brujas!
01:14:00Maldito bastardo de mierda.
01:14:10Tienen el apellido Grayson aquí y él no era un Grayson.
01:14:14Ni siquiera sabemos quién era. No sabemos qué estaba haciendo.
01:14:18Quita tus sucias manos de él. Aléjate de mi hijo.
01:14:23¿Tu hijo? Este ni siquiera es tu hijo.
01:14:27La prueba está en la caja.
01:14:31Haz que la abra.
01:14:33Exacto. Eres el único que está haciendo el ridículo, llorando por el bastardo de otro hombre.
01:14:39¡Mientes!
01:14:40Te lo digo por última vez. Él es mi hijo.
01:14:43Y si quieres tocar su tumba, tendrás que pasar por encima mío.
01:14:47Eres patético.
01:14:49¿Eliges a un mocoso muerto por encima de tu propia madre?
01:14:54Solo abre la caja. Verás qué clase de perra es realmente.
01:14:58Y la dejarás como si fuera basura.
01:15:01No, no, espera.
01:15:03¡Carelio!
01:15:05¿Estás bien?
01:15:07Estoy a punto de exponer tu maldita verdad.
01:15:10Maldita verdad.
01:15:18Prepárate para ser desechada.
01:15:21Mi hijo encontrará pronto una heredera adecuada.
01:15:24Y tendrá montones de hijos.
01:15:25Yo tendré muchos nietos.
01:15:40¿Mi hermano no puede tener hijos?
01:15:54¿Así que...
01:15:56¿Yo soy la razón por la que sufrimos?
01:16:00¿Por qué no me lo dijiste?
01:16:05Sé cuánto has querido tener hijos.
01:16:08Y no quería que pensaras que era por tu culpa.
01:16:16Oye, oye, Daniel.
01:16:18No importa.
01:16:20Tú mismo lo dijiste.
01:16:22Podemos tener una buena vida juntos, incluso sin hijos.
01:16:27Lo siento mucho.
01:16:30No tenía idea de que era el culpable.
01:16:34Sufriste tanto por eso.
01:16:38Mi nieto...
01:16:43Yo realmente maté a mi nieto.
01:16:46Lo destruiste todo.
01:16:48Si no hubieras sido tan malvada, estaríamos aquí siendo una familia con nuestro hijo.
01:16:53Oh, mi nieto.
01:16:58Mi único nieto.
01:17:00Deberías estar rezándole a tu nieto, pidiéndole perdón.
01:17:04Si es que te lo concede.
01:17:06Daniel, por favor, perdónanos.
01:17:09Haremos lo que sea.
01:17:10Podemos ser criadas o sirviendas en tu casa.
01:17:13¿Crees que dejaría a dos demonios como usted de cerca de Evelyn?
01:17:16Ni en tus sueños.
01:17:19Daniel, me equivoqué.
01:17:23Por favor, no me rechaces.
01:17:25Me quedaré y repararé el daño.
01:17:32Sé que esta vez estuve equivocada.
01:17:37Por favor.
01:17:39Claro.
01:17:42Entréguense a la policía.
01:17:44Y tomen la responsabilidad de todo.
01:17:48Agresión, allanamiento, robo, difamación.
01:17:51Y el asesinato de mi hijo.
01:17:55Daniel, ¿en serio?
01:17:56¿Meterías a tu propia madre en prisión?
01:17:58Y a ti también.
01:17:59Brenda, no creas que no lo sé.
01:18:01Ella es la maestra, pero tú eres su mayor cómplice.
01:18:05Mi mayor arrepentimiento es haber tenido piedad una y otra vez.
01:18:08Y permitir que lastimaran a Evelyn en cada oportunidad.
01:18:11Esta vez voy a asegurarme de que paguen por todo lo que han hecho.
01:18:17¿Qué?
01:18:18¿Qué es lo que vas a hacer?
01:18:20O se entregan a la policía.
01:18:22O haré que el equipo legal de los Williams las demande.
01:18:27Mamá.
01:18:28Mamá, tienes que hacer algo.
01:18:31Está bien.
01:18:34Me entregaré.
01:18:36Es lo que debo hacer.
01:18:44Daniel.
01:18:51Lo siento mucho.
01:18:55Nunca fui una buena madre.
01:18:57Mamá, ¿de verdad vamos a entregarnos?
01:19:09No quiero ir a prisión.
01:19:11Matamos al hijo de Daniel.
01:19:14Y arruinamos a su familia.
01:19:16No es solo nuestra culpa.
01:19:18Nadie le dijo a esa perra que cerrara la boca.
01:19:21De hecho, solo tiene una suerte terrible.
01:19:23Dios mío, lo hecho, hecho está.
01:19:25No hay vuelta atrás.
01:19:27Mamá, por favor, defiéndete.
01:19:30Ella es asquerosamente rica.
01:19:33¿Por qué no la secuestramos?
01:19:35Haremos que su familia pague un rescate y así podremos vivir como reinas en Europa.
01:19:40¿Estás loca?
01:19:43¿Quieres destruir completamente a tu hermano y hacerlo sufrir el resto de su vida?
01:19:48Él fue quien cortó los lazos con nosotras primero.
01:19:51Haciendo que vayamos a prisión por esa perra.
01:19:54¡No lo voy a permitir!
01:19:55¡Ah!
01:19:56¿Cómo pude criar a un monstruo tan egoísta y cruel?
01:20:03Tu hermano ha estado pagando por todo desde que eras una niña.
01:20:08¿Así es como se lo agradeces?
01:20:13¿Yo soy egoísta?
01:20:15¿Yo soy cruel?
01:20:16¿Eres tú quien me enseñó todo?
01:20:19Ah, ahora te haces la santa.
01:20:22¡No lo olvides!
01:20:22¡Tú eres quien tiene la sangre de su propio nieto en sus manos!
01:20:27¡Fuiste tú!
01:20:28¡Tú eres quien la golpeó!
01:20:30¡Tú la empujaste por las escaleras!
01:20:32¡Me estás dando la espalda!
01:20:34¡Me estás mandando a prisión!
01:20:36¡Ni lo sueñes!
01:20:38¡Vieja inútil!
01:20:48¡Ve a prisión tú sola!
01:20:51¡No intentes arrastrarme contigo!
01:20:53¿Brenda?
01:21:05¿Cómo entraste?
01:21:07¿Qué quieres?
01:21:09¡Maldita perra!
01:21:10¡Tú eres la razón por la que estoy en este lío!
01:21:13¡Voy a destruirte!
01:21:17¡Cálmate!
01:21:18¡Por favor!
01:21:19¡Basta de tonterías!
01:21:20¡Dame un millón de dólares!
01:21:21¿O te mato aquí mismo?
01:21:26¡Te mataré aquí mismo!
01:21:28¡Brenda!
01:21:28¡Oye!
01:21:29¡Baja el cuchillo!
01:21:30¡Bájalo!
01:21:32¿Te das cuenta de lo que estás haciendo?
01:21:35Piensa en las consecuencias, ¿de acuerdo?
01:21:37No es demasiado tarde.
01:21:39¿Qué consecuencias?
01:21:42¡Ya lo perdí todo!
01:21:44Me van a meter en prisión de todas formas, así que...
01:21:48¡Ya no importa!
01:21:49¡Dame un millón de dólares!
01:21:51¡Es en efectivo!
01:21:53¡Oh!
01:21:54¡Será su último día!
01:21:55¡De acuerdo!
01:21:56¡Está bien!
01:21:57¡No hagas nada malo!
01:22:00¡Puedo darte el dinero!
01:22:03¡Sólo no le hagas daño!
01:22:04¡Aquí hay un millón de dólares!
01:22:25¡Ahora déjala ir!
01:22:27¡Patea el maletín!
01:22:28¡Ahora déjala ir!
01:22:29¡Ahora déjala ir!
01:22:30¡Ahora déjala ir!
01:22:31¡Ahora déjala ir!
01:22:32¡Ahora déjala ir!
01:22:33¡Ahora déjala ir!
01:22:34¡Ahora déjala ir!
01:22:35¡Ahora déjala ir!
01:22:36¡Ahora déjala ir!
01:22:37¡Ahora déjala ir!
01:22:38¡Ahora déjala ir!
01:22:39¡Ahora déjala ir!
01:22:40¡Ahora déjala ir!
01:22:41¡Ahora déjala ir!
01:22:42¡Ahora déjala ir!
01:22:43¡Ahora déjala ir!
01:22:44¡Ahora déjala ir!
01:22:45¡Ahora déjala ir!
01:22:46¡Ahora déjala ir!
01:22:47¡Ahora déjala ir!
01:22:48¡Ahora déjala ir!
01:22:49¡Ahora déjala ir!
01:22:50Vino a vengarse
01:22:59Tú crees que el bebé nos salvo
01:23:04Tal vez
01:23:07Vuelva con nosotros otra vez
01:23:18Acaba de patear
01:23:20¿En serio?
01:23:21Si
Comments