Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Dominance Delivered He Runs the Game
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcripción
00:00Let's go, let's go.
00:02Let's go.
00:04In the last year,
00:06I was first to sign the first time
00:08I was very firm to tell you
00:10that I would want to make my friends all go to.
00:12I've already done it.
00:14I've already done it.
00:16I'm not sure if you want to eat.
00:18I'm not sure if you want to drink.
00:20I'm going to go with this.
00:22Let's go.
00:24Let's go.
00:26Let's go.
00:28Let's go.
00:30Let's go.
00:36What the hell?
00:38What the hell?
00:40You're talking about the hell?
00:42Yes.
00:44What the hell?
00:46What the hell?
00:48You're talking about the hell.
00:50Let me put the hell out of me.
00:52This room I'm going to be able to cover.
00:54We're all here.
00:56Let's go.
00:58Let's go.
00:59Let's go.
01:01I'm going to tell you.
01:02There's a big crowd.
01:04Let's go.
01:05Let's go.
01:06Let's go.
01:07What the hell?
01:08This is a big crowd.
01:10The big crowd.
01:11This is the first mean to me.
01:13The big crowd.
01:14The big crowd.
01:15You're still kidding me.
01:17You can't.
01:18You can go and show me the crowd.
01:20Let her get me back.
01:21You're crazy.
01:22I'm looking for you.
01:23Is it?
01:24Shut up!
01:28What the hell?
01:30You're gonna kill me!
01:32You know I'm...
01:34You're gonna kill me!
01:36I'm gonna kill you!
01:38I'm gonna kill you!
01:40I'm gonna kill you!
01:42I'm gonna kill you!
01:49All right, let's do it!
01:53What's up, I'm gonna kill you!
01:56Don't go!
01:57You're not gonna kill me!
01:59Yes!
02:01Don't go!
02:02You've created the new party
02:04The new party has been developed
02:05The new party has been developed
02:07The new party will be the first time
02:09You should be able to pay for it
02:13I'm not rich,
02:14My money is rich
02:15I'm rich
02:16but I'm gonna kill you
02:17You're rich
02:19Don't go!
02:20You don't have to pay for it
02:22And the rule is that you can't get an answer to them.
02:25You can't do them.
02:27Don't you?
02:28No they are.
02:29No they are.
02:30No they are.
02:31No they are.
02:32Only I wear this dress.
02:33I know.
02:34They are.
02:35They are.
02:36They are.
02:37They are.
02:38They are.
02:39They are.
02:40Today.
02:41I will.
02:42I will.
02:43Come here.
02:44Come here.
02:45Come here.
02:46Come here.
02:47Come here.
02:52Janice.
02:54Janice.
02:55You didn't mind?
02:56Let me go.
02:57Actually, you were working together.
02:58You mentioned that, you were niedrig, at the grap?
03:02?
03:02I'm at the top store at large.
03:04Right.
03:05And soon, you must buy…
03:07I am selling the home.
03:09You poishe?
03:10No.
03:11Honestly, you wanted to have a healthier hier vacation.
03:14How these items are many allains.
03:15I did not mean
03:18to kill them.
03:20I did not want to go out.
03:21Now, call them out째.
03:22You don't know how they're going to go.
03:24They're going to kill me.
03:27You're not going to give me my name?
03:30I'm going to give you my name.
03:31I'm going to give you my name.
03:32They're going to kill me.
03:35You're a mess.
03:37You're not even going to give me my name.
03:42Oh
03:44Oh
03:46Oh
03:56Oh
03:58Oh
04:00Oh
04:02Oh
04:04Oh
04:06Oh
04:10Oh
04:12Come on, let's go.
04:13Come on.
04:14Come on.
04:17They were just like me.
04:19You're going to shut up.
04:21What?
04:22What?
04:23What?
04:24What?
04:25What?
04:26What?
04:27What?
04:28What?
04:29What?
04:30What?
04:31What?
04:32What?
04:33What?
04:34What?
04:35What?
04:36What?
04:37What?
04:38What?
04:39What?
04:40What?
04:41That's crazy!
04:42You're gonna be proof of my wife.
04:44I'm going to die.
04:45I'm gonna to go to the NFL.
04:48You're going to go to where?
04:50The NFL is a hero.
04:52You're a bastard.
04:53You're a coward.
04:54He was going to the other team.
04:55He was dealing with the Steelers?
04:56What?
04:57What?
04:58What?
04:59I'm still playing a game.
05:00You?
05:08There's nothing.
05:09It's a time to make a sound.
05:12I'm so grateful for you.
05:14We are so happy.
05:15We are living in a room.
05:17We are so happy.
05:18We don't have to leave the room.
05:20If you don't have to leave the room,
05:21we will go to the room.
05:22If you don't have to go,
05:24I'll take you.
05:26I'll pay you for your drink.
05:27I'm not sure.
05:28You're a busy person.
05:29I'll go.
05:30I'm going to go.
05:34You're not good.
05:35You're a good person.
05:36You're a good person.
05:39Don't worry about it!
05:41Don't worry about it!
05:51Don't worry about it!
06:01Who is this woman?
06:03It's probably her old friend.
06:05You're trying to kill people!
06:07No, that's what I'm afraid.
06:09Don't worry about it.
06:11She's going to be going to be a woman.
06:13You're going to be a girl here?
06:15This time, I'll give you the lesson.
06:17Then the next time, I'm going to get you to.
06:19Who is this man?
06:21The Sirian Serious.
06:22I want to be a person.
06:23The Sirian Serious.
06:25The Sirian Serious.
06:26The Sirian Serious.
06:27The Sirian Serious.
06:28The Sirian Serious.
06:29The Sirian Serious.
06:30The Sirian Serious.
06:31Thank you for helping me out this.
06:33You can't even ask him.
06:34That evening.
06:36I want to help him.
06:38I'm sorry.
06:40Let's go.
06:46Joe.
06:48I'm going to go to the hospital.
06:50I'm going to go to the hospital.
06:52Hurry up.
06:54What happened to me?
06:56Yes.
06:58I don't want to see him.
07:00Don't worry.
07:02Don't worry.
07:04Largarper.
07:06A little girl.
07:08Me neither.
07:10Unbelievable.
07:12See what we've seen once again?
07:14Is it?
07:15Yes.
07:17Let's start getting on notice.
07:20Here.
07:22Ritford vient democrats they've given me.
07:24Loriman L셨.
07:26Ther negotiations were broken and made so many of these projects.
07:29Hey Zens!
07:30I'm going to Hol holidays.
07:32The world is getting someone from two products.
07:33I don't know.
08:03Oh, shut up!
08:04Oh, shut up!
08:05You're going to go with me.
08:06I'm going to give you the meat for me.
08:07Oh, my God!
08:13They're who are they?
08:15Oh, they're...
08:17They're...
08:18They're my friend.
08:20Yes, yes, yes, yes.
08:22Yes, yes, yes.
08:23How are they still there?
08:25Oh, they're...
08:26Oh, they're...
08:28They're...
08:30They're my friend.
08:33You can see it.
08:34It's too old.
08:35But my friend is too old.
08:36Oh, my friend is too old.
08:37Oh, it's too old.
08:38It's too old.
08:39We're going to be looking for a friend.
08:40I'm going to meet your friend.
08:41He's going to take a look at me.
08:42It's like...
08:43I need to buy a peach.
08:45I'll take it.
08:46Here's my friend.
08:48Let me eat.
08:49Let's see.
08:56I can't get a drink.
08:57I can't eat your friend.
08:58I can't eat your friend.
08:59Oh, my friend.
09:00
09:02好甜啊
09:04給我這兒東西
09:05給我跪下
09:06爸這是怎麼回事
09:08你剛到鞍城就發這麼大火
09:10給我跪下
09:17夫 是不是有什麼誤會啊
09:20青林哥哥他一下
09:21閉嘴
09:22這沒你說話的份
09:23我問你
09:24這兩天你在鞍城都干了什麼
09:27白天我和團團去逛街
09:29In the evening, we're going to go to bed.
09:32This two days are always like this?
09:33Mr.
09:33Mr.
09:35Mr.
09:35Mr.
09:36Mr.
09:36Mr.
09:36Mr.
09:37Mr.
09:38Mr.
09:39Mr.
09:40Mr.
09:41Mr.
09:42Mr.
09:43Mr.
09:44Mr.
09:45Mr.
09:46Mr.
09:47Mr.
09:48Mr.
09:49Mr.
09:50Mr.
09:51Mr.
09:52Mr.
09:53Mr.
09:54Mr.
09:55Mr.
09:56Mr.
09:57Mr.
09:58Mr.
09:59Mr.
10:00Mr.
10:01Mr.
10:02Mr.
10:03Mr.
10:04Mr.
10:05Mr.
10:06Mr.
10:07Mr.
10:08Mr.
10:09Mr.
10:10Mr.
10:11Mr.
10:12Mr.
10:13Mr.
10:14Mr.
10:15Mr.
10:16Mr.
10:17Mr.
10:18Mr.
10:19Mr.
10:20Mr.
10:21Mr.
10:22Mr.
10:23Mr.
10:24Mr.
10:25Mr.
10:26Mr.
10:27Mr.
10:28Let's go.
10:30Here.
10:36This thing must be done.
10:38That's what I'm going to do.
10:40I'm going to let you.
10:42Dad.
10:44I'll do this.
10:46I'll do it.
10:50Yeah.
10:52Who are you?
10:54Who are you?
10:56You can't.
10:58Yes.
11:00Yes.
11:02Yes.
11:04What happened?
11:06What happened?
11:08I'm going to take care of the two.
11:10I'm going to take care of the two.
11:12That's good.
11:14You've been looking for the two people.
11:16What happened?
11:18What happened?
11:20I'm going to take care of the two people.
11:22Come in.
11:24You see, God.
11:25You know the name of the two people.
11:27What happened?
11:28I just couldn't.
11:30Good job.
11:32Good job.
11:36The truth is pulled,
11:37Good job.
11:38Good job.
11:40Good job.
11:41Good job.
11:42Good job.
11:43Good job.
11:44New race.
11:46The four of the king of the king of the king
11:48is not to go to the king of the king.
11:50Oh, my brother, you can't get them all.
11:53You're so great.
11:55You have to pay for money.
11:57You can't get to the king of the king of the king of the king.
12:00No one knows what to do.
12:03It's still the king of the king of the king.
12:06That's the waste of the money.
12:08You're going to die.
12:16You're gonna die.
12:18I'm going to die.
12:19I'm going to die.
12:21I'm going to die.
12:23I didn't realize I'm asleep.
12:25I'm not happy.
12:26You're a good boy.
12:27Where are you from?
12:28You're a good boy.
12:29You're right.
12:30You're right.
12:31I was waiting for a meal.
12:33I'm so happy to come to be a meal.
12:35I didn't think I was sleeping.
12:38You're too late.
12:40Where's the king of the king?
12:41We're in the same house.
12:43We should be together.
12:44We should be helping you.
12:45You said that you were telling me.
12:47You were always telling me to help me.
12:50Now I'm going to help you.
12:53Let's go.
12:54Let's go.
12:55Okay.
13:03How are you still here?
13:06We're all friends.
13:08Yes.
13:10I'm so sorry.
13:11You're all friends.
13:16Don't let me sit down.
13:17Please sit down.
13:18No.
13:19I'm good.
13:20It's good.
13:21It's good.
13:22It's good.
13:23It's good.
13:24Okay.
13:25Let's go.
13:33This is a woman.
13:35Yes.
13:36I've seen it.
13:38We're all friends.
13:39We're all friends.
13:40We need to do so long.
13:41We're all friends.
13:42We're all friends.
13:43We're all friends.
13:44Why don't we leave a room for some of us.
13:46We have a rest of the time.
13:47You're all right.
13:48Hey.
13:49You're strong.
13:50Who can't speak for this?
13:51Right.
13:52What?
13:53I'm sorry.
13:54You know,
13:55yesterday we're all friends.
13:56You're all right.
13:57I can give me a chance to help me.
13:58I'm so happy.
13:59You're all right.
14:00I'm so happy.
14:01I'm so happy.
14:02I'm so happy.
14:03You're all right.
14:04This is our family.
14:05三輩子修來的福分
14:07行 那我們就先回去了
14:09有事兒 打電話
14:11請獨眼放棄
14:12獨眼麥頭
14:13辛苦了 我來找
14:14辛苦了 沒事沒事
14:19東嫂 停電器
14:21東嫂
14:23不對不對
14:24應該是舅媽
14:26舅媽去
14:27舅媽
14:28舅媽
14:34菩薩保佑
14:35希望我們吳家可以逃過這一劑
14:58請獨眼拿過情無包心
15:01對錯情節更難定
15:05舅媽
15:06獨眼
15:06這幫人是在等著啊
15:09看著挺囂張啊
15:13這幫人是幹什麼的呢
15:14看著挺囂張啊
15:15還能幹什麼
15:16一鬧別 太胡鬧了
15:18一則父母心 非放假
15:20就不知道體諒一下
15:22獨眼
15:22我們要不上去治治一下
15:24你閒遲了我不但操心
15:26咋的
15:26你在這家院入股啊
15:28沒有
15:28那你管他閒事幹啥
15:30個人自掃門閒許
15:31休管他在網上說
15:33
15:33獨眼說的沒錯
15:35志不關鍵
15:36高高掛起
15:37我聽說啊
15:38岸城最近開了一家新的按摩店
15:40頭髮很不錯
15:41要不咱們去試試
15:43東哥在這住院呢
15:44咱們去去享受生意
15:45這合適嗎
15:46獨眼
15:46你格局小了
15:48只有我們舒服了
15:49才能更好地伺候東哥呀
15:50這句話說我心腸裡
15:52那咱們為了東哥
15:53去奢侈一把
15:55走走走 我請客
15:56
15:57才能更好地伺候
16:00趙大哥
16:01我剛在門口碰到你那幾個朋友
16:03還有那個外甥
16:05他們看著還挺有意思的
16:06還好吧
16:07他們對我還是很仗義的
16:08看得出來
16:09趙大哥
16:10我想問你件事
16:12隨便問
16:12你有沒有想過
16:13離開安城
16:14離開安城
16:15為什麼
16:15那天開車撞你的人
16:16他們都敢當街巡凶
16:17還有什麼事他們做不出來
16:19我有點快點
16:20沒事
16:21放心吧
16:22因為我在
16:22趙大哥
16:23你就是個送外賣的
16:24能拿他們怎麼辦
16:25你也太小笑了
16:26我告訴你
16:27等我閉個頭啊
16:28站住
16:29你們幾個幹什麼的
16:31走開
16:32放死
16:32知道我是誰
16:33你們今天想從這兒進去
16:35那就先從我的屍體上踏過去
16:41趙大哥
16:42我成全你咯
16:48你們是誰
16:50讓你永遠都開不了口子
16:54你們是誰
16:55讓你永遠都開不了口子
16:57讓你永遠都開不了口子
16:58讓你永遠都開不了口子
16:59讓你永遠都開不了口子
17:00讓你永遠都開不了口子
17:01讓你永遠都開不了口子
17:02讓你永遠都開不了口子
17:03讓你永遠都開不了口子
17:04讓你永遠都開不了口子
17:05讓你永遠都開不了口子
17:06讓你永遠都開不了口子
17:07讓你永遠都開不了口子
17:08讓你永遠都開不了口子
17:09讓你永遠都開不了口子
17:10讓你永遠都開不了口子
17:11讓你永遠都開不了口子
17:12讓你永遠都開不了口子
17:13讓你永遠都開不了口子
17:14讓你永遠都開不了口子
17:15This room is empty.
17:17You are all gone.
17:19You are...
17:20Here.
17:21Hold on.
17:22You can't stop.
17:23Your name is your name.
17:25You better call me.
17:27Your name is your name.
17:29Your name is your name.
17:31Your name is your name.
17:33Your name is your name.
17:35Your name is your name.
17:37You will be.
17:39Don't forget it!
17:41It's your name is my name.
17:43What the fuck?
17:44What the fuck?
17:45Ah!
17:50Oh, you don't like me.
17:52I don't want to go to the hospital.
17:55What's the hospital?
17:56I don't want to go to the hospital.
17:59You just asked me.
18:01I'm going to take you to the hospital.
18:03I don't want to go to the hospital.
18:04Well, I'm going to go to the hospital.
18:07I'm going to meet my father.
18:09I'll let him...
18:13I'll let him go.
18:17Father!
18:19Father!
18:22Father!
18:23Father!
18:24Father!
18:25Father!
18:26What happened?
18:27What happened?
18:28I know.
18:29Go to my father to the hospital.
18:32This is the hospital.
18:37Father!
18:38Father!
18:40Father!
18:41Father!
18:42Come on!
18:43Go get him,
18:44let him go!
18:48If you like me,
18:49I'm going to do him!
18:50Please don't do it.
18:51Let's make our living.
18:52Help!
18:53He has to take you.
18:54Come on.
18:55Father!
18:56Who did you have done this?
18:57He's done!
18:58He's done.
18:59He's done.
19:00I'm hurt.
19:01I have to be with my голов in aите shot.
19:03He's done.
19:05Father!
19:07Father!
19:08If you're here,
19:09I will be anything to talk about this person.
19:10I'm sure I'll find this guy.
19:12Don't worry.
19:14Don't worry about this.
19:16I'll do it.
19:18Don't worry.
19:26This is what's going on.
19:30Let's go.
19:32Let's go.
19:34Let's go.
19:36Don't let them go.
19:38Do you want money?
19:40I have a cup of tea.
19:42I'll give you.
19:44This is not money.
19:46It's a problem.
19:48The king of the king.
19:50Who can you?
19:52Don't worry.
19:54Don't worry.
19:56Let's go.
19:58What?
20:00The king of the king.
20:02Now, the king of the king.
20:04Let them see you.
20:06Let's go.
20:08Get ready for her.
20:14Get ready.
20:16It's time for me.
20:18It's time for me.
20:20What did you say to my father?
20:24Your father?
20:28Don't! He's my father!
20:30You can't tell me.
20:32You're dead.
20:34What are you talking about?
20:36What are you talking about?
20:38Your father didn't come here.
20:40You didn't come here.
20:42You didn't come here.
20:44You didn't come here.
20:46You didn't come here.
20:48No, no, no.
20:50I'm not sure.
20:51There's no one here.
20:52If we're talking about the children,
20:53there's no one.
20:54You're not lying.
20:55You're not lying.
20:57You're not lying.
20:58Don't you dare to lie.
20:59They're all my shareholders.
21:01They're all my shareholders.
21:02They're still騙ing me?
21:03You're right.
21:05If you're listening to the people of the house,
21:07we're not going to be a good guy.
21:09We're all going to be a good guy.
21:11Why are you laughing?
21:12I don't know.
21:13I love you.
21:14I know I really don't like this thing.
21:16I'm not lying.
21:17I'm telling you guys.
21:18You're lying.
21:19I'm lying.
21:20I'm not lying.
21:21You lying.
21:24Here you are.
21:25Listen, you guys are lying.
21:26You're lying.
21:28You.
21:29You were lying.
21:30You're lying.
21:31Don't touch me.
21:32It's my fault.
21:33You have to be lying.
21:34You're lying.
21:35I'm lying.
21:36You've been lying.
21:37I'm lying.
21:39You durant your father-cock you.
21:40You're not afraid to怪 you
21:41You're not afraid of me
21:42You're not sure
21:44This thing is
21:45I've been my father-in-law
21:46I've been telling you
21:48You said what?
21:49Your father-in-law
21:52Your father-in-law is very hard
21:53My father-in-law is having a surprise
21:56I've been asking for this hospital
21:58the best doctor
21:59to help him
22:05What's he doing?
22:06He's awake, he's awake
22:10He's awake
22:12He's awake
22:13He's awake
22:14He's awake
22:15He's awake
22:16He's awake
22:17He's awake
22:18He's awake
22:19He's awake
22:20He's awake
22:21He's awake
22:22He's awake
22:23He's awake
22:24He's awake
22:25He's awake
22:27He's awake
22:28He's awake
22:29He's awake
22:30He's awake
22:31He's awake
22:32He's awake
22:33He's awake
22:34He's awake
22:35He's awake
22:36He's awake
22:37He's awake
22:38He's awake
22:39I don't want to go back again.
22:52That's what I said.
22:56I want you to not judge a bad mistake.
22:59We're going to get him.
23:02I'm going to get him.
23:04You're going to kill me?
23:06I'm going to let my husband bring him to you.
23:08Well, I don't want to talk to you about it.
23:11What kind of art?
23:17Well, now I don't have anything to do with you.
23:21I am the President of the U.S.
23:24I am the President of the U.S.
23:29This is what I've heard of the biggest笑容.
23:32First of all,
23:34wearing a pair of clothes.
23:37He's got a lot of money in this store.
23:40He's a big fan of us.
23:41He's got a lot of red-fired people.
23:46We don't have a lot of money in the world.
23:49But we can't say this.
23:52Look at this.
23:53You said the word is too bad.
23:55You're not going to believe it.
23:57This is the case,
23:59if you're the guy who's lost,
24:01we need to follow up with several of the guards in the house.
24:04I'm not sure.
24:06He will be the king of东哥.
24:08He will be the king to protect himself.
24:10He will be the king of you.
24:12He will be the king of you.
24:14This guy is the杜偉.
24:16He will go to where?
24:20It's nice.
24:21It's nice.
24:24How are you?
24:26I think this place is not good.
24:28It's okay.
24:32It's not good.
24:34You're good.
24:36You're too strong.
24:38You're too strong.
24:40The lady said yes.
24:41She is the girl.
24:43She is the girl.
24:44She is a pity.
24:46You are so happy.
24:47If you have a few people,
24:48we are so happy.
24:50We should have a cup.
24:52We should have a cup.
24:54We should have a cup.
24:56This is not good.
24:58You are good.
24:59You are good.
25:01The lady,
25:02we are very comfortable.
25:04We should have a cup.
25:06But we can't forget this.
25:07Oh,
25:08yes.
25:09Yes.
25:10You say it.
25:11You want to make them clean up.
25:12I will bring them away for the day.
25:13I will bring them to my cup.
25:15Good luck.
25:20Father,
25:21let's not to tell them.
25:23I see that he is just because of the fact that he is going to take care of his life.
25:27He's going to die and live.
25:29He's going to go for a while.
25:32Don't worry.
25:33It's not enough.
25:34Today, even if you're here, you're going to die here.
25:38Let's go!
25:43You're with me.
25:45If you're going to die, we're going to die.
25:48Don't worry.
25:49We won't die.
25:51You're going to die.
25:56You're going to die.
25:57I'm going to die.
25:59Ugh.
26:00I'm going to die.
26:01Why can a phone call?
26:03He's going to kill us.
26:05He's taken me to call it.
26:07The person is chasing me.
26:09I can't stop you.
26:10You're trying to run.
26:11You're going to die.
26:12If I can't stop you.
26:14You're going to die.
26:16You are going to be a fool.
26:18Now, you're going to be on my way.
26:20You're such a person
26:21You can't do anything to live in your life
26:24I've never seen such a long time ago
26:26If it's true, it's true
26:28You'll immediately know what's going on
26:38What's that sound?
26:40I don't know
26:41
26:47
26:49冬哥出事了
26:51保护冬哥
26:55保护冬哥
26:57喂 外卖我的外卖
27:03有点挑啊
27:07冬哥是我们的恩人
27:09有冬哥
27:10We're not going to die.
27:11Let's go!
27:12We're going to die!
27:13We're going to die!
27:14We're going to die!
27:40Don, it doesn't matter.
27:42Let's go.
27:43You probably get Border Fire and500 members of the FBI.
27:46It doesn't matter!
27:47What you are!
27:47What are the SFA?
27:49Harlem Full Entertainment Guard
28:08Did you put your hand on your hand?
28:12Hey, what are you doing?
28:14The ship.
28:15You're going to freeze a bit.
28:16I...
28:17I was going to freeze a dick.
28:18I was broken on a phone and made a report.
28:21You're going to get a fool of those.
28:23Yes.
28:24Yes!
28:26We almost got this crazy fool.
28:30Are you really sick?
28:31They're not there.
28:32They're not there.
28:33They're gonna sit there.
28:34It's you!
28:35I'm here!
28:37I'm here!
28:39One, two, three!
28:43Ma生! He's gone!
28:45Hello!
28:47What happened?
28:49I got a lot of people who are in the hospital
28:51and went to the hospital.
28:53The hospital is in the hospital.
28:55We are in the hospital.
28:57We are in the hospital!
28:59We are in the hospital!
29:01You are in the hospital!
29:03Let me go!
29:05Then we'll be in the hospital!
29:07Wuhu先生!
29:08You're in the hospital!
29:10If you're in the hospital, you're in the hospital!
29:12Then you'll be in the hospital!
29:14Let me go!
29:15Let me go!
29:16Let me go!
29:17Let me go!
29:19Wuhu先生!
29:24These people are not bad.
29:25They're not bad.
29:26They're not bad.
29:27I thought they were a big guy.
29:31You should have suffered a kid.
29:34But they're stupid.
29:35Once lost습니다...
29:36Some money is getting used to.
29:38And this money for you,
29:40you should pay for several money.
29:42How else will you lose the weight of your head?
29:44I won't pay you thinking.
29:45Savior Michael!
29:46He's in his parking webinar!
29:47Why are you hurt?
29:48You can't.
29:49Why don't you teach me?
29:51You're dead!
29:53You're dead!
29:55You're dead!
29:57You're dead!
29:59You're dead!
30:01You're dead!
30:19You're dead!
30:21Yes!
30:23Steve, you're dead!
30:25You're dead!
30:27You're dead!
30:29I'm wrong!
30:31I'm sorry!
30:33I'm wrong!
30:35What happened to you!
30:37I know!
30:39You're dead!
30:41I'm not...
30:43能不能
30:44
30:45哦 我们滚
30:46我们现在就滚
30:52上青 逢大忠
30:54上逼 陈永少
30:57平线 除爱人
30:59安城 魏秉毅
31:01参见
31:05背线 赵德格
31:08都是朋友
31:09那么客气干嘛
31:10请不吃个大
31:13They are also your friends?
31:16Yeah, I'm a good person.
31:19You're good.
31:20You're good.
31:21You're good.
31:22Come on.
31:23You should be careful.
31:24Okay.
31:31I'm sorry.
31:38Let's go.
31:39Yes!
31:43I'm sorry.
31:45Let's go.
32:06I'm sorry.
32:07I'm sorry.
32:08I'm sorry.
32:09I'm sorry.
32:10I'm sorry.
32:11What are you doing?
32:12We're going to protect the economic development.
32:14We'll be able to do this.
32:15Let's go.
32:16Let's go.
32:17Let's go.
32:18Let's go.
32:19Let's go.
32:20Let's go.
32:21Let's go.
32:22Let's go.
32:23Let's go.
32:24Let's go.
32:25Let's go.
32:26and look out.
32:28Let's go.
32:41Let's...
32:42What are you trying to do?
32:44I'm trying to get it out of my mind now.
32:46I'll start from you first.
32:48I'll take it all down to the store for a month.
32:54Oh...
32:55Oh...
32:56Let's go!
32:58We are the fourth class of the world.
33:00That's right.
33:01I always take the lead to the young people who come along.
33:03I like to go for the girl's mom.
33:04What?
33:08I'll do your help.
33:09I'll go home.
33:10Yes.
33:11It's a good day for you.
33:13Okay.
33:15What day are you doing?
33:17Why are you doing so many dishes?
33:19Today is the best day for you.
33:21What are you doing?
33:23We're still alive.
33:25We're still not sure.
33:27What are you talking about?
33:29It's true.
33:31What about you?
33:33Are we going to help you?
33:35Don't worry.
33:37We're going to take care of you.
33:39You're a good guy.
33:41You're a good guy.
33:43I'm a good guy.
33:45You're a good guy.
33:47You're a good man.
33:49Don't you dare dare to go to the sea.
33:51This suite will be true.
33:53I will be getting to the sea.
33:55You're not bad for me.
33:57That's all.
33:59How could he get you?
34:01How could he take them all day long?
34:05Right.
34:07That's what you thought of.
34:09I'm not going to let it go.
34:11Let's go.
34:13Okay.
34:19How are you?
34:21Is there anything?
34:23No.
34:25Let me see.
34:29Tomorrow is my birthday.
34:33Happy birthday.
34:35You don't want to eat.
34:37Can I ask you a day?
34:39I want you to have a birthday.
34:41I want you to have a birthday.
34:43Um.
34:45Just leave me.
34:47No.
34:49Okay.
34:50I'll just go to you tomorrow.
34:52You're so good.
34:54I'm sorry.
34:56I'm sorry.
34:58I'm sorry.
34:59There's another thing.
35:01You can't call me in the future?
35:03I'll call you in the future.
35:05And then I'll call me
35:07奶茶妹妹.
35:09That's not good.
35:11How do you hear it?
35:12It's a bit like it.
35:13Oh.
35:14You're so angry.
35:15No.
35:16No.
35:17No.
35:18No.
35:19W-n-n-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh.
35:21Then you can say again.
35:23Me-n-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh.
35:25Is that how it's about?
35:27Is it?
35:28In a minute remember, we can't get a balance.
35:31吴少林健在院,
35:33实在是因为房间太小,
35:34我们四大健高施展不堪.
35:36绝对不是我们施政不行。
35:38I use天荒法式,
35:39下次再遇到这些抽象外卖的,
35:42我一定把他们打得连妈妈都不认识。
35:44如果做不到,
35:45我儿子没有一米六。
35:46行了行了,
35:47我不想听你们解释。
35:49现在,
35:50我给你们一个将功不过的机会。
35:52The goal is to be the son of the fain.
35:56That's right.
35:57How are you afraid?
35:59No, I don't.
36:00I don't have to worry about it.
36:01My father told me.
36:04This thing must be to this until.
36:06The son of the fain, you must always let him open the door.
36:09Dad, you don't want to do this.
36:11I'm good.
36:14For my father.
36:16For my father.
36:18For my father.
36:19For my father.
36:20For my father.
36:22For my father.
36:24I love you for a hundred years.
36:27Oh, my father.
36:30You're finally here.
36:31I'm sorry.
36:32My father.
36:33Why are you still here?
36:35You're still here.
36:36Don't worry.
36:37I'm sorry.
36:39I'm sorry for my father.
36:40I'm sorry for my father.
36:41What's your father?
36:43I'm fine.
36:44I'm sorry for my father.
36:46That's fine.
36:47That's fine.
36:48That's fine, my father.
36:50You don't have to know how much you've done it.
36:52You've got to know how much you've done it.
36:54What?
36:56That's not the man's fault.
36:58This man's fault.
36:59You've got to know how much you've done it.
37:01My father.
37:02You don't have to know.
37:03I've been with him for a long time.
37:04He's not a person.
37:06You're now going to go for that.
37:08Maybe he's still there.
37:10Thank you for your father.
37:11I'm going to go.
37:12Do you hear
37:13let him' start?
37:22Look, your father's what he says.
37:23What?
37:24What is he doing?
37:25constantly asking me.
37:25You got it.
37:26ob Saul's
37:26my father is to forgive you.
37:29You John?
37:29He got it.
37:30He shouldn't let Yew.
37:31He can't it.
37:33He can't I can this be a proper one.
37:34Take eating righteousness.
37:35Don't worry.
37:36You're so committed.
37:37I don't fault.
37:38I'm going to leave the country a little.
37:43You can go.
37:44No.
37:45Don't go.
37:46You're not so smart.
37:47I'm going to die here.
37:48This is not you can get down the stairs.
37:50Don't go.
37:51Don't go.
37:52Don't go.
37:53Don't go.
37:55Don't go.
37:56Don't go.
37:57Don't go.
37:58Don't go.
37:59Don't go.
38:02Don't go.
38:03Don't go.
38:08Don't go.
38:14You are still dead.
38:17You're still dead.
38:18You're right.
38:19Four of the angels, who use who will kill us?
38:21We don't do anything.
38:23Don't go.
38:24Don't go.
38:25Go.
38:27Don't go.
38:29Don't go.
38:30Don't go.
38:31Don't go.
38:32Don't go.
38:34I don't know.
38:35We didn't have a date for our marriage, I think it's not good for us.
38:39Why are you not trusting me?
38:41Don't worry, I'll come back to my husband.
38:44I'll be...
38:45Don't worry, there's someone else!
38:48If I have a sigh, don't be afraid of me!
39:03Father!
39:04
39:07
39:07伯父
39:08
39:11奇怪
39:12伯父怎么会在这儿
39:15我明白了
39:16一定是我办事不立
39:17所以父亲才亲自出面
39:19没错
39:20终 ciek pity
39:21该死
39:22我又让我的父亲失望了
39:24
39:24你放心
39:25你交代过我的事情
39:27让那个送外卖的永远开不了口
39:29就算是死
39:30我也一定做到
39:31母亲
39:33
39:33
39:34I'm sorry, I'm sorry.
39:36Now I'll get to my father.
39:38Okay.
39:39Go ahead.
39:41Go ahead.
39:47I love your father.
39:48I love your father.
39:50I love your father.
39:52I love your father.
39:57I love your father.
39:59I love you, my father.
40:04I love you.
40:05I'll let you get to the next time.
40:07This time, you won't be so slow.
40:14Let me see this time.
40:15Who can save you?
40:21Lord.
40:22You're dead.
40:23You're dead.
40:24I love you.
40:25How did you get to my father?
40:27Your father?
40:29Don't be careful.
40:31You're dead.
40:32I'm sorry.
40:33I'm sorry.
40:34It's them.
40:35It's them.
40:36That's what they did.
40:37That person is really the king.
40:40You're dead.
40:41You're dead.
40:42I'm just in the hospital.
40:43You're dead.
40:44You're dead.
40:45You're dead.
40:46胡少英 这个废话 为了活灭什么话都说得出来
40:50没错 我们对胡少的父亲就要对自己的父亲
40:54你呀 怎么跟他这么少
40:55对 我用天皇发誓绝对没有了事
40:57如果说谎 我儿子没有一米零
40:59废话 听见了吗 四大金刚对我忠心耿耿
41:03你休想挑拨离间 拿来
41:06对呀 这外卖实在没法送
41:0915楼 电梯坏了 我愣是爬上去
41:13到现在 我两条腿还哆嗦了
41:16我不也一样吗 就因为撒了点汤汁
41:19那小伙非得给我个插片 我插一点就给他干起来
41:24谁说不是啊 你说一个二十来岁的小姑娘
41:28这有手有嘴的非要亲手喂给她
41:31我当时就把那搁到她糊在脸上了
41:33谁说这姑娘也是个狠人
41:35一个电话叫来七个男朋友
41:37我到现在很浑身疼呢
41:39好了 好了 都别发牢骚了
41:42这就是生活
41:43我刚才去酒店送过单 遇到一个老太太西子
41:46非得让我给她错呗 我这手就使大了去
41:50饿了我十万块了 能说什么了吗
41:53我说什么了吗
41:55杜爷 我们实在太不容易了
41:57要不咱们还是去按摩吧
42:00混账
42:00上次事才过你几天啊 你才不长记性
42:04杜爷 在医院的时候我们没有准备
42:08还让歹人专了空子
42:09这次就不一样了 我已经通知我的女儿
42:13让她立刻赶到安城
42:15你的女儿
42:16难道是上京城的郑青霞
42:20没错 就是她
42:22东脸西屯 南胸北推
42:35东脸西屯 南胸北推
42:35东脸西屯 南胸北推
42:44东蜂话语 冯连儿
42:45西蜂落叶陈小屯
42:47南风不敬楚胸云
42:49北风之链魏如推
42:50大夏国四大杀手
42:54东面西屯南胸北推
42:56前安礼令
42:57范东哥天威者
43:01虽远必诛
43:03目标安成
43:19重情侠号称上京一级
43:28不仅自己骄勇战战
43:30手下四二杀手更是出了一把错
43:32能够以一地板
43:33没错
43:34有了他坐着安城
43:36就算是火云邪神来了
43:37也休想动东哥一个手指头
43:39这下我们可以放心去安博了吧
43:42
43:42杜爷
43:43上次是周大哥请的课
43:46这次
43:47我来
43:48那咱们还愣着干什么呢
43:50
43:51四丛少子去了那个地方之后
43:53我这老想那个妹妹
43:55一想那个妹妹我心愈发慌
43:57杜爷真是心情动人
43:59大等什么 走
44:00走走走走
44:01送个仇外卖
44:02走走走
44:03胡娃少
44:04把人这种累活还是让我们来
44:07不行
44:08他怎么对待我的父亲
44:10我就要怎么对待他
44:18这男人果然没有一个好东西
44:30当一周天派我过生日的
44:32结果现在就找到人了
44:33看怎么也算成了
44:35胡娃少真是孝心可敬
44:37胡娃少真是孝心可敬
44:40佩服佩服
44:45姓赵的
44:46你快点把门给我打开
44:48开门
44:49姓赵的
44:50姓赵的
44:51这件事和咱们没关系
44:53不要为难他
44:58开门
44:59开门
45:03怎么是你啊
45:04没错
45:05我们又见面了
45:09不好意思
45:10我认错门了
45:11既然来了
45:14你就别着急走
45:15放开
45:16放开
45:17赵大哥
45:19赵大哥
45:20你没事吧
45:21不太好
45:22我给你们说
45:24我散门喊大的
45:26我会喊的
45:27你喊啊
45:28就算你喊不喉咙
45:30也不会
45:31
45:32
45:33
45:34
45:35
45:36
45:37
45:38
45:39
45:40
45:41
45:42
45:43
45:44
45:45
45:46
45:47
45:48
45:49
45:50
45:51
45:52
45:53大姐
45:54这上面什么动静
45:55应该是有人踩着老鼠了吧
45:57我们走
45:58
45:59
46:00
46:01
46:02
46:03
46:04
46:05你们不害怕
46:06你喊累了吧
46:07你喊累了吧
46:08
46:09
46:10
46:11
46:12
46:13
46:14
46:15这不需要赵道哥
46:17我尽力了
46:19
46:20看得出来
46:21
46:22
46:23
46:24
46:25
46:26
46:27
46:28可算安静了
46:29
46:30
46:31
46:32
46:33
46:34
46:35又他妈谁啊
46:36青衣姐
46:37正加现金
46:38正清霞
Comentarios

Recomendada