[doblado] Cuenta regresiva por la vida rescate a 30.000 pies
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00Doctor Grey, toda esta operación depende de usted.
00:00:12Tome. Con cuidado, es el nuevo riñón de Derek Wolf. Llévelo sano y salvo. Cuento con usted.
00:00:30Vamos. Directo al aeropuerto.
00:00:34Sí, señor Wolf. El Doctor Grey está en camino.
00:00:36Perfecto. Gracias, Doctor Franco, por todo lo que están haciendo por mi padre.
00:00:43Muy bien, caballeros. Sincronicen relojes.
00:00:49El avión del Doctor Grey aterriza en Miami en dos horas.
00:00:54Equipo A, asegúrense de que el vuelo siga su curso. Sin sorpresas.
00:00:59¡Sí, señor!
00:01:00Equipo B, están con Neida. Vayan al aeropuerto. No me importa lo que tengan que hacer.
00:01:06Manténganlo a él y a ese riñón a salvo. Esta operación debe realizarse a tiempo.
00:01:11¡Sí, señor!
00:01:12No se trata solo de salvar la vida de mi padre. Se trata de preservar nuestro legado.
00:01:19Sin filtraciones. Si algo sale mal, acuden a mí primero.
00:01:23Y si alguno de ustedes dice una palabra de esto a alguien ajeno, les prometo que no terminará bien.
00:01:31Muévanse.
00:01:31¡Sí, señor!
00:01:32Señor, por lo que he oído, Derek Wolf es el mayor proveedor de armas de la zona.
00:01:37Su familia ha estado en la cima de la lista Forbes durante años.
00:01:40La cirugía no se trata solo de mantenerlo con vida.
00:01:43Determinará el futuro de la dinastía Wolf. ¿Estás seguro de que deberíamos enviar solo a Sean?
00:01:48No hubo tiempo para alquilar un jet.
00:01:50Y con la complicada reputación de Derek, no podíamos dejar que se supiera.
00:01:55Ni siquiera Eric Wolf, el hijo de Matt Wolf, sabe de esto.
00:01:58Bueno, si solo nos queda un hombre, al menos que sea Sean.
00:02:01Si alguien puede con esto, es él.
00:02:04Que Dios lo acompañe.
00:02:13Disculpe, ¿cuánto falta para abordar el vuelo a Miami?
00:02:16Diez minutos, señor.
00:02:17De acuerdo. Gracias.
00:02:18Hola, cariño.
00:02:28Ah, sí. Abordaré pronto.
00:02:30Ajá. Más te vale tener ese regalo cuando llegue.
00:02:33Hola, cariño. No te preocupes. Todo está listo, ¿ok?
00:02:36Llámame cuando aterrices.
00:02:37Eres el mejor. Gracias, cariño.
00:02:39De acuerdo. Besos.
00:02:42Este viaje es decisivo, Jess.
00:02:45Asegura ese anillo y estamos dentro.
00:02:48¿Alta sociedad?
00:02:49Allá vamos.
00:02:51La familia Wolf es básicamente realeza.
00:02:54Y todo empieza con el abuelo de Eric.
00:02:56De Eric Wolf.
00:02:58Una vez que consiga la aprobación del abuelo y me case con Eric,
00:03:01todo estará perfecto.
00:03:02Esas deudas millonarias que le debemos a los prestamistas.
00:03:06Se esfumará.
00:03:08Un pequeño puchero para Eric y la familia Wolf lo arreglará todo.
00:03:12Esa es mi chica.
00:03:14Atención, pasajeros.
00:03:15El vuelo AC-3165 a Miami ya está abordado.
00:03:20Vamos, mamá.
00:03:20Subámonos a nuestro vuelo hacia el final.
00:03:22¡Feliz!
00:03:22Lo siento.
00:03:27Permiso.
00:03:28Espera, Jess.
00:03:29Primero tengo que ir al baño de mujeres.
00:03:30Adelántate.
00:03:31Yo te alcanzo.
00:03:32Ok, sí.
00:03:33Te veo en el avión.
00:03:36Lo siento.
00:03:37Mira por dónde vas, pobre pedazo de mierda.
00:03:40¿Qué?
00:03:40¿Corres al funeral de tu mamá o algo así?
00:03:42Oh, lo siento, señor.
00:04:03¿Necesita que guarde eso por usted?
00:04:05Eh, no, gracias.
00:04:07Esto es muy importante.
00:04:09Prefiero dejarlo aquí.
00:04:10Por supuesto.
00:04:11Y avíseme si necesita algo más.
00:04:13Sí.
00:04:14Genial.
00:04:14Genial.
00:04:14Oye, ¿qué demonios crees que estás haciendo?
00:04:30¿No ves que mi mamá aún no está a bordo?
00:04:32Señora, estamos a punto de despegar y esto no es seguro.
00:04:35¿Despegar?
00:04:36Sobre mi cadáver.
00:04:37La puerta queda abierta hasta que mi mamá se siente.
00:04:41Soy VIP en esta aerolínea,
00:04:43así que puedes decirle a tu capitancito
00:04:44que no se irá a ningún lado hasta que mi mamá esté a bordo.
00:04:48Señora, lo entiendo,
00:04:50pero tenemos un horario
00:04:51y no podemos retrasar el despegue solo por un pasajero.
00:04:55¿Horario?
00:04:56Bueno, entonces consideran su horario oficialmente retrasado
00:04:59porque este avión no se mueve sin mi mamá a bordo.
00:05:01Vamos, señorita, debo llegar a una reunión.
00:05:03Sí, aquí nadie se puede atrasar.
00:05:05No se puede retrasar un vuelo por una sola persona.
00:05:08Así no funciona.
00:05:09Reserva un jet privado si tiene tanta prisa.
00:05:11¿Qué?
00:05:11¿No te lo puedes permitir?
00:05:13Entonces siéntense, cállense y tengan paciencia.
00:05:16No es que vayan a morir si esperan unos minutos más.
00:05:19Señora, por favor.
00:05:20¿De acuerdo?
00:05:21Oh, Dios mío.
00:05:22Hoy tengo algo extremadamente importante
00:05:24y no puedo permitirme un retraso.
00:05:27¿Importante?
00:05:28Dudo mucho que un fracasado como tú
00:05:30tenga algo que realmente importe.
00:05:33No me importan tus excusas.
00:05:35Aunque me dijeras que se acaba el mundo
00:05:37si no volamos,
00:05:38¡este avión no despega sin mi mamá!
00:05:40Ok.
00:05:45Mire, oiga,
00:05:46¿qué le parece esto?
00:05:47Yo pago su vuelo,
00:05:48el suyo y el de su madre.
00:05:49Pobre pedazo de mierda.
00:05:55¿En serio crees que necesito tu dinero arrugado de perdedor?
00:06:01¿Cómo te atreves a insultarme?
00:06:03Sí, bueno,
00:06:04su mamá perdió su hora de embarque,
00:06:05así que nosotros no tenemos la culpa por eso.
00:06:07Sí, señorita,
00:06:08esto es ridículo.
00:06:10Ustedes, perdedores,
00:06:11deberían agradecer
00:06:12de estar en el mismo avión
00:06:13que mi madre y yo.
00:06:14¿Saben quién soy yo?
00:06:15¿Quién es mi prometido?
00:06:17No importa quién sea
00:06:18ni quién sea su prometido.
00:06:20No puede tener al avión como Ren
00:06:21solo por sentirse con derecho.
00:06:24Ok.
00:06:27Escuche,
00:06:27estoy transportando un riñón humano.
00:06:30La vida de un hombre depende de ello,
00:06:31por favor.
00:06:32Ya llevamos diez minutos de retraso.
00:06:34Él no puede esperar más.
00:06:35Bueno,
00:06:36incluso si está tan delicado,
00:06:39unos minutos no harían diferencia.
00:06:42Y si es así,
00:06:44supongo que él no está hecho para durar.
00:06:46¿Qué demonios te pasa?
00:06:48¿Arruinarás todo un vuelo
00:06:49por una sola persona?
00:06:51¿Has oído hablar alguna vez
00:06:52de la decencia humana básica?
00:06:53Retrasos como este
00:06:54pueden ser muy costosos.
00:06:55Bla, bla, bla.
00:06:56Ustedes los pobres
00:06:57y todas sus quejas.
00:06:59Pero al final del día
00:07:00todo sigue siendo cuestión de dinero, ¿no?
00:07:05Anda,
00:07:06lloren sobre esto.
00:07:14¿Qué?
00:07:15¿No es suficiente?
00:07:19¿Qué tal ahora?
00:07:20Tomen su paga.
00:07:24Siéntense
00:07:24y cállense
00:07:25como los campesinos que son.
00:07:27El dinero no lo compra todo, señorita.
00:07:30Especialmente esto.
00:07:32¿Qué tan codiciosos son?
00:07:34Está bien.
00:07:35El dinero es lo único
00:07:36que nunca se me acabará.
00:07:39Aquí hay cuarenta mil.
00:07:43¿Satisfechos ya?
00:07:43Jefe,
00:07:47el vuelo del Dr. Gray
00:07:48está retrasado.
00:07:49¿Qué?
00:07:51Ponlo al teléfono
00:07:52y averigua
00:07:52qué demonios está pasando.
00:07:54Claro.
00:08:02Dr. Gray,
00:08:03soy la asistente
00:08:03del Sr. Wolf.
00:08:04Ya nos conocemos.
00:08:05Necesito saber
00:08:06por qué aún ha despegado.
00:08:07Hay una pasajera
00:08:07bloqueando el despegue
00:08:08porque su mamá llega tarde.
00:08:10Se niega a dejar
00:08:10que el avión despegue.
00:08:11De acuerdo.
00:08:12Contactaré con el aeropuerto
00:08:13para que se encarguen.
00:08:17Señora,
00:08:17¿esa es su madre?
00:08:19¡Ah!
00:08:22No importa.
00:08:24Está aquí.
00:08:25Bien.
00:08:25Nos vemos en el aeropuerto.
00:08:27Señora,
00:08:27por favor, apúrese.
00:08:28Necesitamos cerrar ya.
00:08:30¿Cuál es el problema?
00:08:31Solo son unos minutos.
00:08:33¿Nadie se está muriendo?
00:08:43Disculpe,
00:08:48¿sabe cuánto falta
00:08:49para aterrizar?
00:08:50Unos 20 minutos, señor.
00:08:52Entendido.
00:08:53Gracias.
00:08:54Mamá, ¿qué pasa?
00:09:06¿Por qué no se abre
00:09:07esta maldita ventana?
00:09:10Auxiliar, auxiliar.
00:09:11Señora,
00:09:11¿en qué puedo ayudarla?
00:09:12No puedo respirar.
00:09:14Abre las ventanas
00:09:14para que pueda tomar aire.
00:09:16Lo siento,
00:09:17las ventanas no abren.
00:09:18Esta es una cabina
00:09:19presurizada
00:09:19y están selladas.
00:09:20¿Qué clase de aerolínea
00:09:22de mala calidad es esta?
00:09:23Averígualo.
00:09:25Abre la ventana.
00:09:26Presentaré
00:09:27una denuncia
00:09:27en su contra.
00:09:28Lo siento mucho, señora,
00:09:29pero no puedo hacer nada.
00:09:35Pensé que eran ricas,
00:09:37pero no son más
00:09:38que un par
00:09:38de ignorantes perdidas.
00:09:41Hasta los niños
00:09:41saben que las ventanas
00:09:42no se abren.
00:09:43Menudo chiste.
00:09:46Hola,
00:09:47me siento muy bien.
00:09:48¿Mamá?
00:09:49¿Mamá?
00:09:51¡Ayuda!
00:09:52¡Que alguien ayude!
00:09:56Bueno,
00:09:57entonces di algo.
00:09:58¿Qué le pasa?
00:09:59Está en mucho riesgo.
00:10:00Necesitamos atención
00:10:01de emergencia ahora
00:10:02o no creo que sobreviva.
00:10:04Bueno,
00:10:05entonces haz algo.
00:10:06Lo juro por Dios.
00:10:07Si algo le pasa a mi mamá,
00:10:08todas las personas
00:10:09en este avión
00:10:10lo van a pagar.
00:10:12Señora,
00:10:13necesito que mantenga la calma.
00:10:14Estamos haciendo
00:10:14todo lo posible.
00:10:15¿Hay algún doctor
00:10:16a bordo
00:10:17o alguien
00:10:17con formación médica?
00:10:19Tenemos una paciente
00:10:20en estado crítico.
00:10:21Mi máxima prioridad
00:10:22es entregar este riñón
00:10:23a Derek Wolf.
00:10:26Pero...
00:10:27Por favor,
00:10:28cualquiera.
00:10:28Esta mujer
00:10:29podría no sobrevivir.
00:10:30Por favor,
00:10:30se nos acaba el tiempo.
00:10:32Por favor,
00:10:32despierta.
00:10:33Yo soy doctor.
00:10:38Vaya,
00:10:39menuda suerte.
00:10:41Sí hay un doctor
00:10:42a bordo.
00:10:45Oye,
00:10:46oye,
00:10:46¿sabes?
00:10:47Después de cómo te trató,
00:10:48no le debes nada.
00:10:49¿Oíste eso?
00:10:50Dijo que es doctor.
00:10:51¡Déjenlo pasar ahora!
00:10:53Señor,
00:10:53¿de verdad es doctor?
00:10:54Sí,
00:10:55lo soy.
00:10:56¿Entonces
00:10:57qué demonios esperas?
00:10:58Tu trabajo
00:10:58es salvar gente,
00:10:59¿verdad?
00:11:00Entonces ven aquí
00:11:01y cura a mi madre.
00:11:03¿Y ahora se supone
00:11:04que él te va a ayudar?
00:11:05¿Después de cómo
00:11:06lo humillaste?
00:11:07Sí.
00:11:08Hace dos minutos
00:11:09le estaba tirando dinero
00:11:10a la cara.
00:11:11Qué curioso
00:11:11cómo cambian las cosas.
00:11:12Y pedir ayuda
00:11:13con esa actitud.
00:11:15El karma es una perra.
00:11:16Si fuera yo,
00:11:16la dejaría sufrir.
00:11:18Doctor,
00:11:18por favor.
00:11:19Por favor,
00:11:20solo,
00:11:20solo ayúdela.
00:11:22Me equivoqué,
00:11:23¿ok?
00:11:23Le daré lo que quiera.
00:11:25¿Dinero?
00:11:26Le daré un montón de dinero.
00:11:27Solo salve a mi mamá,
00:11:28por favor.
00:11:28No quiero su dinero,
00:11:29¿de acuerdo?
00:11:30Por favor,
00:11:34apártese.
00:11:35Soy doctor.
00:11:37Hice un juramento.
00:11:38No puedo quedarme
00:11:39mirando cómo muere.
00:11:42No puedo quedarme
00:11:43mirando cómo muere.
00:11:49Pero para que quede claro,
00:11:50las cosas podrían salir mal,
00:11:52pero haré todo lo que pueda,
00:11:53solo...
00:11:53no sé si servirá.
00:11:55Tiene que estar preparada
00:11:56para eso.
00:11:57Lo sé,
00:11:58lo sé,
00:11:58lo juro,
00:11:59no lo culparé si pasa algo.
00:12:00Solo,
00:12:00solo por favor,
00:12:01salve a mi mamá.
00:12:02De acuerdo.
00:12:03Está en paro cardíaco,
00:12:16hay que acostarla ahora.
00:12:19Despacio,
00:12:20despacio.
00:12:20Voy a tener que hacerle RCP,
00:12:27pero en estas condiciones
00:12:28si las cosas salen mal.
00:12:29Lo entiendo,
00:12:30le juro que no se lo reprocharé
00:12:32si algo pasa,
00:12:32solo por favor,
00:12:33haga lo que sea necesario.
00:12:34De acuerdo.
00:12:35¿Qué pasó?
00:12:57Dios mío,
00:12:58mamá,
00:12:58despertaste.
00:13:00Este hombre
00:13:00le salvó la vida.
00:13:01Tranquila,
00:13:06mamá,
00:13:06vamos a levantarte.
00:13:07Despacio.
00:13:15¿Qué pasa?
00:13:17Creo que tengo
00:13:18una costilla rota.
00:13:23No,
00:13:24acabaste de romperle
00:13:24una costilla a mi mamá.
00:13:26No puedes irte así.
00:13:27Seguramente
00:13:28fue por las compresiones.
00:13:30Es un riesgo común.
00:13:31¿Un riesgo común?
00:13:33¿Qué clase de doctor?
00:13:35Rompe huesos
00:13:36cuando intenta salvar
00:13:37una vida.
00:13:38Pedazo de mierda
00:13:39inútil.
00:13:43Estás completamente loca.
00:13:45¿Qué demonios te pasa?
00:13:46Acaba de salvarle la vida.
00:13:48Increíble.
00:13:49Le rogabas ayuda
00:13:50hace cinco minutos.
00:13:51¿Y qué es más importante?
00:13:53Una costilla rota,
00:13:54un corazón que late.
00:13:55Cierren su sucia boca,
00:13:57campesinos come mierda.
00:13:58Mi mamá
00:13:59vale más que
00:14:00todas sus familias
00:14:01juntas,
00:14:01¿de acuerdo?
00:14:02Le advertí
00:14:03sobre las complicaciones
00:14:04y aceptó.
00:14:06Si no,
00:14:07no habría empezado.
00:14:08¿De acuerdo?
00:14:09Ajá.
00:14:10¿Yo?
00:14:11Ok,
00:14:12¿cuándo demonios
00:14:13pasó eso?
00:14:14Lo siento,
00:14:15debo haberme perdido
00:14:16la parte en la que
00:14:17te autoricé
00:14:17a romperle
00:14:18una costilla
00:14:19a mi mamá.
00:14:20¿Es en serio?
00:14:21¡Todos la oyeron!
00:14:22¡Así es!
00:14:23¡Lo oí clarísimo!
00:14:25¡Le diste el visto bueno!
00:14:26¡No trates de cambiar
00:14:27el guión ahora!
00:14:27¡Le pediste ayuda!
00:14:29¡Oigan!
00:14:30Escuchen.
00:14:32Está bien.
00:14:34Lo único que importa
00:14:35es que la paciente
00:14:35está sana
00:14:36y salva.
00:14:37¿Sana y salva?
00:14:39¿Te parece que
00:14:40está sana y salva?
00:14:42Ni siquiera sé
00:14:43cómo puedes llamarte
00:14:44médico
00:14:44con esas habilidades.
00:14:47Y pensar
00:14:48que me rebajé
00:14:49para rogarle
00:14:50a un inútil
00:14:51como tú.
00:14:53Dios,
00:14:53debo haber perdido
00:14:54la cabeza.
00:14:55Usted no tiene
00:14:56remedio,
00:14:56¿lo sabía?
00:14:57Absolutamente
00:14:57descarado.
00:15:01Señora,
00:15:01ya basta.
00:15:02Sin él,
00:15:03su madre
00:15:03no estaría
00:15:04respirando
00:15:04ahora mismo.
00:15:05¡Ah,
00:15:07perra!
00:15:07¿Cómo te atreves
00:15:08a maldecir
00:15:09a mi madre?
00:15:10Ojalá tu familia
00:15:10se pura y arda
00:15:11en el infierno.
00:15:12Señora,
00:15:12tiene que volver
00:15:13a su asiento
00:15:13ahora.
00:15:15¿Quién
00:15:16te crees
00:15:18que eres?
00:15:19¡Maldita sirvienta
00:15:21don nadie!
00:15:23No te quedes
00:15:24ahí fingiendo
00:15:24nobleza.
00:15:25Incluso
00:15:26un solo mechón
00:15:26en la cabeza
00:15:27de mi madre
00:15:27vale más que toda
00:15:29tu miserable
00:15:30existencia.
00:15:32Le rompiste
00:15:33una costilla.
00:15:34Esto es lo que harás.
00:15:35Vas a mover
00:15:36tu penoso culo
00:15:37hasta allá
00:15:38y te pondrás
00:15:39frente a ella.
00:15:40Y te vas
00:15:41a bofetear
00:15:41una y otra vez
00:15:44hasta que ella
00:15:45te perdone.
00:15:46O tu vida
00:15:47está por volverse
00:15:48un infierno.
00:15:51¡Es el mismísimo
00:15:52demonio!
00:15:53Honestamente,
00:15:54debiste dejar
00:15:55que su madre muriera.
00:15:56No hay nada
00:15:56en ella
00:15:56que merezca salvarse.
00:15:58¿Quiere que me disculpe
00:15:59tras salvarle la vida
00:15:59a su madre?
00:16:01Esto no es solo
00:16:01una locura.
00:16:03Es pura humillación.
00:16:03Exactamente.
00:16:07Me hiciste rogar
00:16:08a mí
00:16:09y nunca le rogué
00:16:11a nadie por nada
00:16:12en toda mi vida.
00:16:14Eso me molestó.
00:16:15Así que
00:16:16vas a compensarme
00:16:18a mí y a mi mamá.
00:16:19Haz exactamente
00:16:20lo que te dije
00:16:21ahora mismo.
00:16:21Lo siento,
00:16:26pero eso no va a pasar.
00:16:29¡No!
00:16:30¿No va a pasar?
00:16:31¿Aquí eres de vuelta?
00:16:32Porque lo haré pedazos
00:16:33aquí y ahora mismo.
00:16:34No, no, no, no.
00:16:35Por favor, no.
00:16:35Por favor, no.
00:16:36Entonces ahora
00:16:37recibo tus órdenes.
00:16:38¿Qué es esta cajita
00:16:39tan preciada para ti?
00:16:43Escuche,
00:16:45esa caja contiene
00:16:45un riñón
00:16:46para un hombre
00:16:46muy, muy poderoso.
00:16:48Y si la destruye,
00:16:50no hay respaldo.
00:16:51Y créame,
00:16:53no querrá problemas.
00:16:55¡Ay, no!
00:16:56¡Un hombre poderoso!
00:16:57¿Qué?
00:16:57¿Crees que me asusta?
00:16:59Lo romperé ahora
00:17:00por diversión.
00:17:01No, no, no, no.
00:17:02Por favor, no, por favor.
00:17:04¡Ay!
00:17:04¡No, no!
00:17:04¡Esperen!
00:17:05¡No, por favor!
00:17:06¡Por favor!
00:17:07¡Por favor!
00:17:08Solo...
00:17:08¿La quieres de vuelta,
00:17:09intacta?
00:17:11Entonces haz lo que te dije.
00:17:13¡Basta!
00:17:14Te pasaste de la raya.
00:17:15¡Vamos todos!
00:17:16¡Vamos por esa caja!
00:17:16¡Sí, sí, vamos!
00:17:17¡Sí, sí, vamos!
00:17:20Inténtelo.
00:17:20A ver qué pasa.
00:17:22Mi prometido
00:17:23es el heredero
00:17:25de la familia Wolf
00:17:26de Florida.
00:17:29Mi prometido
00:17:30es el heredero
00:17:32de la familia Wolf
00:17:33de Florida.
00:17:35El nieto de Derek Wolf.
00:17:36Sí.
00:17:37¿Conocen a Derek Wolf?
00:17:39¿El mayor capo
00:17:40de las armas
00:17:40de todo el planeta?
00:17:42¿La familia Wolf?
00:17:43¡Dios mío!
00:17:45¿Quién demonios
00:17:45quiere meterse con ellos?
00:17:50Espere.
00:17:51El nieto de Derek Wolf
00:17:53es su prometido.
00:17:54Así es.
00:17:56Miren sus caritas
00:17:57de terror.
00:17:59Son unos pobres canallas.
00:18:00Ellos son de mantener
00:18:02un perfil bajo
00:18:03y tratan a la gente
00:18:05con respeto.
00:18:07Pero usted
00:18:07usa su nombre
00:18:09y lo arroja
00:18:09como si fuera un arma.
00:18:11Les daría mucha vergüenza.
00:18:13Sí, bueno.
00:18:13Lo usaré como arma.
00:18:15Intimidaré a quien me dé la gana.
00:18:16¿Qué quieres al respecto?
00:18:18Tienes tres segundos
00:18:19antes de que haga pedazos esto.
00:18:22Tres, dos, uno.
00:18:27Por favor.
00:18:30De acuerdo, de acuerdo.
00:18:32Solo escuche, por favor.
00:18:34Dentro de esa caja
00:18:34hay un riñón
00:18:35para el abuelo
00:18:35de su prometido Derek Wolf.
00:18:38Está en estado crítico
00:18:39y esto es lo único
00:18:40que puede ayudarlo.
00:18:43Le digo la verdad.
00:18:45Vaya, bravo.
00:18:47Esa debe ser
00:18:48la mentira más dramática
00:18:50que he escuchado
00:18:51en mi vida.
00:18:52¿Todo eso
00:18:53solo para evitar una disculpa?
00:18:55Si no me cree,
00:18:55revise la etiqueta.
00:18:56¿De acuerdo?
00:18:57Está todo ahí.
00:18:58Información del paciente
00:18:59y todo.
00:18:59Le digo la verdad.
00:19:01¿Y ahora se supone
00:19:02que debo creer
00:19:02en tu palabra?
00:19:04¿Quién demonios te crees?
00:19:06Además,
00:19:07¡qué conveniente!
00:19:08Solo mencionaste
00:19:08que era para Derek Wolf
00:19:09hasta que te dije
00:19:10quién era yo.
00:19:11Se lo juro,
00:19:12yo no miento.
00:19:12Hórrate el discurso, perdedor.
00:19:14Deberías haberte disculpado.
00:19:17Ahora es tarde.
00:19:19¡No!
00:19:21¡No!
00:19:22Gracias a Dios.
00:19:32La caja es opuesta.
00:19:33Está intacta.
00:19:36Oye,
00:19:37¿a dónde crees que vas?
00:19:39Aún no has hecho
00:19:39lo que te pedí.
00:19:41No puedes llevártela.
00:19:42¿Usted?
00:19:51Estamos pasando
00:19:52por una turbulencia.
00:19:53Ambos vuelvan
00:19:54a sus asientos.
00:19:55¡Ahora!
00:19:56¡No, pero ella!
00:19:57Señor, por favor.
00:19:59Sea lo que sea,
00:20:00encárguese de ello después.
00:20:01¡No,
00:20:15¡No,
00:20:17no!
00:20:18¡No!
00:20:18¡No!
00:20:18No!
00:20:19¡No!
00:20:19Tony, llama al equipo médico que preparen el quirófano
00:20:38En cuanto tengamos al Dr. Gray nos movemos
00:20:40Claro
00:20:49Señorita, entrégueme la caja
00:20:56El equipo de la familia Wolf está aquí, me espera
00:21:01Cucarecha venenosa, ¿sigues intentando engañarme?
00:21:06No estoy engañando a nadie, la gente que está afuera trabaja para los Wolf
00:21:10El asistente de Matt Wolf está en la terminal ahora mismo
00:21:14¿En serio? ¿Solo porque tú lo dices?
00:21:16¿Sabes? Estoy comprometida con el hijo de Matt Wolf y ni siquiera yo recibo este tipo de trato
00:21:20¿Qué te hace pensar que es tan especial?
00:21:23Usted
00:21:23Hola, cariño
00:21:28Hola, guapa, ¿ya aterrizaste?
00:21:30Ah, sí, justo ahora, el avión sigue rodando
00:21:32No sé por qué, pero tengo un mal presentimiento
00:21:35¿Están bien tú y tu mamá?
00:21:37Es solo una tontería, pero no te preocupes, yo me encargo
00:21:41Mira, surgió algo y no podré ir al aeropuerto
00:21:43Pero tu hermano John va a estar ahí esperándote, ¿ok?
00:21:46Hazme un favor, llámalo cuando salgas, ¿eh?
00:21:49De acuerdo
00:21:49Dios mío, cariño, te vas a reír
00:21:52Hay un farsante a bordo que dice que tu abuelo se está muriendo o algo así
00:21:56Supuestamente está corriendo al hospital ahora mismo para salvarlo
00:21:59¿Eso es cierto?
00:22:01¿Qué demonios? ¡Eso es una completa tontería!
00:22:03Si hubiera algo mal con mi abuelo, lo sabría
00:22:05¿Oyes eso? Hasta Eric dice que es una tontería
00:22:09Tienes un gran descaro al intentar mentir así
00:22:11¿Quién carajos está difundiendo mentiras sobre mi abuelo?
00:22:15¿Qué? ¿Quiere morir?
00:22:16Tranquilo, cariño
00:22:18Me encargaré personalmente de que este cabrón sepa lo que pasa cuando te metes con la familia Wolf
00:22:22Tienes cojones
00:22:28Te lo concedo
00:22:30Pero mentir sobre el abuelo de Eric
00:22:33Bien, por favor
00:22:35Escúcheme
00:22:36El estado de Derek Wolf es confidencial
00:22:39Incluso su prometido no tiene autorización
00:22:42Así de controlado está
00:22:43¿Sigues mintiendo?
00:22:49Mi prometido es el nieto de Derek Wolf
00:22:52Si él no lo sabe, entonces nadie lo sabe
00:22:55Entonces acompáñeme afuera
00:23:01Puede preguntarle si miento
00:23:03¡Cállate la boca, pedazo de mierda!
00:23:09Discúlpate ahora mismo con mi madre y el abuelo de mi prometido
00:23:12¿Qué es esa mirada?
00:23:16Ay, tus opciones acaban de cambiar
00:23:18Ahora, quiero que te abofetees hasta sangrar
00:23:23Quizás entonces lo deje pasar
00:23:25No tiene remedio, lo sabía
00:23:28Esto no es cruel
00:23:30Es absolutamente monstruoso
00:23:33¿Puedes creerlo?
00:23:34¿En estos tiempos aún existe gente como ella?
00:23:37¿Cree que por estar ligada a la familia Wolf puede hacer lo que quiera?
00:23:40¿No le importa ensuciar su nombre en el lodo?
00:23:43Jamás pensé que el heredero de la familia Wolf acabaría comprometido con alguien tan tóxica
00:23:47Parásitos inútiles
00:23:50¿Creen que solo porque tienen bocas pueden decir lo que quieran?
00:23:53Les recuerdo
00:23:54Esto es Miami, el territorio de la familia Wolf
00:23:57Solo una llamada mía y todos estarán pudriéndose en una celda rogando por una fianza
00:24:01Bien, oiga, se lo juro
00:24:05Todo lo que digo es verdad
00:24:07Y si no me cree, puede salir afuera y comprobarlo
00:24:10La gente de la familia Wolf me espera ahí
00:24:13¡Maldita rata!
00:24:15¡Del cantarillo!
00:24:17¿Crees que alguien como tú tiene derecho a mencionar el apellido Wolf en voz alta?
00:24:21¿No quieres disculparte?
00:24:23De acuerdo
00:24:24Te haré desear haberlo hecho
00:24:26¡No, no! ¡Pare, por favor!
00:24:29Date prisa
00:24:29Discúlpate con mi mamá y el abuelo de mi prometido
00:24:32No se lo advierto, si usted
00:24:33Daña esa caja y el riñón que haya dentro
00:24:36El abuelo de su prometido, Derek Wolf, estará muerto
00:24:39Y todo será culpa suya
00:24:42Vaya
00:24:43¿Tienes la osadía de amenazarme?
00:24:48Te daré una oportunidad más
00:24:50Discúlpate ahora mismo o destrozaré esta cosa
00:24:54¡Oiga, alto! ¡Alto!
00:24:56Que quede claro
00:24:59Mi paciencia
00:25:01Es limitada
00:25:03Si no te disculpas ahora mismo
00:25:06Voy a destrozar esto en pedazos
00:25:09Eres rudo, ¿eh?
00:25:13¿Aún no quieres disculparte?
00:25:15¡No puedo decirlo!
00:25:21¡Ya basta!
00:25:22¿Estás loca?
00:25:23Podrías haberlo matado
00:25:24¿Quieres ir a la cárcel por esto?
00:25:26Me da igual
00:25:27Tuvo la audacia de maldecir al abuelo de mi prometido
00:25:31Si muere, es su culpa
00:25:34¿Qué?
00:25:35¿Alguien más quiere ser el héroe?
00:25:37Bien
00:25:37Adelante
00:25:38Los enviaré al infierno junto con este mentiroso
00:25:41El doctor ya aterrizó
00:25:51Tenemos que actuar rápido
00:25:52Necesitamos llevarlo al quirófano
00:25:54¡Vamos!
00:25:55Sí, señora
00:25:56No pensé que una persona pudiera ser tan retorcida
00:26:05Denigrando a alguien solo por diversión
00:26:09Recuerde mis palabras
00:26:12¿Pagará por esto?
00:26:14Ay, por favor
00:26:16No me hagas reír
00:26:17La basura como tú es testaruda para humillarse
00:26:20Veamos
00:26:21¿Qué es más importante para ti?
00:26:22¿Tu preciada dignidad?
00:26:24¿O esta cajita?
00:26:26Espere
00:26:27De acuerdo
00:26:33Lo haré
00:26:34Basta
00:26:35Eso es lo que pasa cuando te metes con mi hija
00:26:38Tú mismo te lo buscaste
00:26:41Adelante
00:26:42En serio
00:26:43Me moría de ganas por ver este show
00:26:45¿Qué esperas?
00:26:47Hazlo
00:26:47Date prisa
00:26:48¿De verdad lo hizo?
00:26:54Listo
00:26:57¿Contenta ahora?
00:26:59Eso fue patético
00:27:00Pero apenas pude oírlo otra vez
00:27:03A Derek Wolf no le queda tiempo
00:27:05Comparado con una vida
00:27:07¿Cuánto vale mi orgullo?
00:27:09Hice lo que quería
00:27:26Ahora deme la caja
00:27:28¿En serio?
00:27:30Porque no recuerdo haber dicho que iba a devolvértela
00:27:33Lo siento, no recuerdo nada
00:27:36Usted
00:27:37¿Qué?
00:27:39¿Crees que mirarme fijamente va a cambiar algo?
00:27:42Déjame aclarar esto
00:27:43Eres un don nadie
00:27:45Y yo soy exactamente el tipo de persona con el que nunca jamás querrías meterte
00:27:51¡No!
00:27:55Doctor Grey
00:28:07Doctor Grey
00:28:13¿Qué demonios le pasó?
00:28:14Cañaron el aislamiento de la caja
00:28:16¿Tú?
00:28:18¿Tú hiciste esto?
00:28:20Sí
00:28:20Yo fui
00:28:21¿Qué vas a hacer al respecto?
00:28:22¡Maldita zorra!
00:28:26¿Me acabas de pegar?
00:28:28¿Pegarte?
00:28:30Señorita
00:28:30Estoy luchando contra el impulso de no matarla
00:28:33¿Sabes siquiera para qué era eso?
00:28:36¿Para quién era?
00:28:38Te metiste con alguien con quien no debes meterte ni en un millón de años
00:28:42¿Y por qué no?
00:28:43¿Tienes idea de quién es mi prometido?
00:28:46Me da igual quien sea
00:28:48¡Maldita zorra!
00:28:51¿Te atreves a tocar a mi hija?
00:28:53¡Te voy a arrancar el cabello!
00:28:55Inténtalo
00:28:56¡Mamá!
00:28:59¿Estás bien?
00:29:01¡Dios mío, zorra!
00:29:03¡Estás muerta!
00:29:04¡Tú y esa rata están muertos!
00:29:06¿Me oyes?
00:29:07¡Qué gracioso!
00:29:08Me parece que eres tú la que está acabada
00:29:10Escuche, ok
00:29:14La parte externa se dañó, pero la refrigeración interna está intacta
00:29:18Si llegamos al hospital en 40 minutos, aún podré operarlo
00:29:22Bien, quirófano listo en la clínica más cercana, solo 10 minutos
00:29:30Bien, perfecto, vamos
00:29:32Oye, ¿a dónde demonios crees que vas?
00:29:35No puedes golpearme a mí y a mi mamá y marcharte
00:29:38Quítale tus sucias manos de encima
00:29:40¡Ay, Dios mío, Jessica!
00:29:44¡Tú, perra!
00:29:45Me acabaste de pegar otra vez
00:29:46Así que te vas a arrepentir de esto
00:29:49Todavía no cierras la boca, eh
00:29:51¡No!
00:29:53Ya no hay tiempo
00:29:54No pierda ni un segundo más con esta psicópata
00:29:56¡Estos canallas!
00:30:05¡Ambos van a pagar por esto!
00:30:08Hola, Jess
00:30:12¿Ya aterrizaste?
00:30:14Estoy en llegadas esperando
00:30:15John, mamá y yo acabamos de ser atacadas
00:30:18¡Son los imbéciles!
00:30:18¡Nos pusieron las manos encima!
00:30:20¿Qué?
00:30:21¿Alguien te tocó?
00:30:22Voy a matar a sus idiotas
00:30:24Escucha bien
00:30:26¿Estás junto a la puerta ahora mismo?
00:30:28Si ves a un tipo cubierto de sangre cargando una caja
00:30:30¡No dejes que se escape!
00:30:32¡Deténlo!
00:30:33¡Pase lo que pase!
00:30:33¡Oigan!
00:30:37¡Oigan!
00:30:37¡Chicos!
00:30:38¡Justo ahí!
00:30:38¡No dejen que nadie pase!
00:30:40¿Qué crees que estás haciendo?
00:30:51Así que tú eres la perra
00:30:53Que atacó a mi familia
00:30:55¿Tienes alguna idea de en cuál territorio estás?
00:31:00Ah
00:31:00Esas dos perras rabiosas en el avión son tu familia
00:31:04De acuerdo
00:31:08De acuerdo
00:31:09La perra quiere morir
00:31:11¡Mierda!
00:31:15¡Acábenlos!
00:31:16¡Con cada uno de ellos!
00:31:19Vamos, salgamos de aquí
00:31:20Ahora es nuestra oportunidad
00:31:21¡Alto ahí!
00:31:27Dr. Grey, ¿está bien?
00:31:30Estoy bien
00:31:31Nadie sale de aquí con vida
00:31:33¡Hoy no!
00:31:41¡Maldita sea!
00:31:47¿Aún quieres morir?
00:31:48No, Ada, olvídelo
00:31:49Vámonos
00:31:50Pero su pierna
00:31:51¡No es nada!
00:31:52¡Muébase!
00:31:58¡Mierda!
00:31:58¡No se queden ahí parados!
00:32:00¡Elimínenlos!
00:32:03¿Qué?
00:32:04¿En mi territorio?
00:32:06¿Un imbécil le puso la mano encima a mi prometida?
00:32:10¡Cariño!
00:32:11No solo a mí
00:32:12A mi mamá también la golpearon
00:32:14Intentaba protegerme
00:32:16Ok, ¿quiénes son?
00:32:17Quiero saber quién los apoya
00:32:19¡Nadie!
00:32:19Solo un doctor arruinado
00:32:21Que ni siquiera puede pagar su primera clase
00:32:23¿Qué?
00:32:23¿Un doctor?
00:32:25Vaya
00:32:26Parece que la familia Golf
00:32:28Ha estado demasiado tiempo en silencio
00:32:30Incluso los don nadie
00:32:31Se atreven a manchar nuestro nombre
00:32:32Escúchame
00:32:33Iré yo mismo al aeropuerto
00:32:35Les quedará muy claro
00:32:38Con quién se metieron
00:32:39Cuídate
00:32:40Sí, cariño
00:32:41Esos miserables
00:32:43Hoy
00:32:45Aprenderán
00:32:46Exactamente
00:32:47Cuánto cuesta
00:32:48Cruzarse con la familia Wolf
00:32:50Mamá
00:32:53¿Cómo te sientes ahora?
00:32:54Estoy bien
00:32:55Acabemos con esos cabrones
00:32:58¡John!
00:33:00¿Qué demonios pasó?
00:33:02No pude detenerlos
00:33:03La zorra que estaba con él
00:33:06Era un monstruo
00:33:07Espere
00:33:12¿Cuánto falta?
00:33:13Unos seis minutos
00:33:14Dios
00:33:15Estamos bien
00:33:17Hay tiempo de sobra
00:33:18Creo que sí vamos a lograrlo
00:33:21Jefe
00:33:29Reira
00:33:29¿Por qué no están todavía en la clínica?
00:33:31Vamos de camino
00:33:32Tuvimos problemas en el aeropuerto
00:33:34Una pareja de madre e hija agredió al doctor Gray
00:33:36¿Quiénes son?
00:33:37¿Quién os va a tocar a un doctor de la familia Wolf?
00:33:43¡Oye!
00:33:44¡Detente!
00:33:45¿Me oyes?
00:33:46¡Detente!
00:33:49¡Detente!
00:33:50¿Me oyes?
00:33:51¡Detente, carajo!
00:33:53¿Piensas que puedes pegarme y largarte?
00:33:57¡Perra!
00:33:58¡John, sácalos de la carretera!
00:34:01Reira
00:34:01¿Qué está pasando ahí?
00:34:03Los mismos lunáticos del aeropuerto que atacaron al doctor
00:34:06Nos alcanzaron
00:34:07Intentan obligarnos a salir de la carretera
00:34:09¿Sabes quién soy?
00:34:11¿Crees que puedes golpearme y huir?
00:34:14Me aseguraré de que mueras aquí mismo si no paras ya
00:34:18¿Quiénes se creen que son interfiriendo en los asuntos de la familia Wolf?
00:34:23No lo sé, pero está claro que van tras el doctor Gray
00:34:25¡Cóntate!
00:34:26Veida, ¿dónde estás? Enviaré a mis hombres ahora mismo
00:34:29¡Veida! ¡Veida!
00:34:32¡Veida!
00:34:35¿Está bien?
00:34:35Estoy bien
00:34:37¡Oye!
00:34:45¡Sal de ahí!
00:34:46¡Me pegaste!
00:34:47¿Y ahora te acobardas?
00:34:49Ada, no hay tiempo
00:34:50Tenemos que irnos ya
00:34:51¡Salgan!
00:34:52Doctor Gray, quédese quieto
00:34:54Yo me encargo
00:34:55¡Basta!
00:35:04¿Qué demonios quieres?
00:35:06¿Acaso se dan cuenta idiotas de quién soy yo?
00:35:08Estoy con la familia Wolf
00:35:09¿Acaso se dan cuenta idiotas de quién soy yo?
00:35:14Estoy con la familia Wolf
00:35:15¡Ay!
00:35:16¡La familia Wolf!
00:35:18¡Qué impresionante!
00:35:19Bien
00:35:20Ahora usa la cabeza y quítate de mi camino
00:35:22No tengo tiempo para esto
00:35:24¡Ay! ¡Qué miedo tengo!
00:35:32¡Ada! ¡Ada!
00:35:37Parece que quieren morir
00:35:39¿Se atreven a tocar a la familia Wolf?
00:35:42¡Por favor!
00:35:44¿Una zorra como tú
00:35:45¿De verdad trabaja con la familia Wolf?
00:35:49Que venga un camión a aplazarme justo ahora
00:35:52¿Ves John?
00:35:54Te lo dije
00:35:55Estos dos están fingiendo
00:35:56Estoy con la familia Wolf
00:35:58¿Y sigues con eso?
00:36:02Ven hermanita
00:36:03Enséñala a esta zorra
00:36:05Que te tocó una lección que nunca olvidará
00:36:08¿Qué pasa?
00:36:10Ya no eres tan arrogante, ¿eh?
00:36:12¿No te dije que te iba a hacer pagar?
00:36:14¡Maldita zorra!
00:36:16¡Maldita zorra!
00:36:24¡Maldita zorra!
00:36:31Oh, sin palabras, ¿eh?
00:36:34Pensé que eras muy ruda
00:36:36¿No decías que me ibas a matar?
00:36:39¿Qué pasó?
00:36:40¡Vamos! ¡Levántate que continúe el show!
00:36:43¡Ah!
00:36:46Ahora ya sabes quién de verdad va a morir
00:36:49¿Tienes idea de lo que pasa con la gente que se mete con la familia Wolf?
00:36:59Tú y ese payaso en el auto son perfectos el uno para el otro
00:37:02Ambos son unos mentirosos, asquerosos
00:37:04Siguen mintiendo aún al borde de la muerte
00:37:06¿Sabes qué les pasa a los que fingen pertenecer a la familia Wolf?
00:37:11¿Por qué no me crees?
00:37:14¿Quieres saber por qué?
00:37:16Te diré por qué
00:37:18Mi prometido es Eric Wolf
00:37:21¿El heredero de la familia Wolf?
00:37:25¿Qué acabas de decir?
00:37:26¿Qué pasa, cariño?
00:37:28¿Por fin asustada?
00:37:29Escúchame
00:37:30De verdad soy de la familia Wolf
00:37:32Si no me crees, llama al mismísimo señor Wolf
00:37:35Y pregúntale
00:37:35Él te dirá que digo la verdad
00:37:37¿Y ahora por qué demonios iba a creer todo lo que dices?
00:37:40Ah, Jess
00:37:41Es Eric
00:37:42Hola, cariño
00:37:45Hola, guapa
00:37:46¿Dónde estás?
00:37:47Voy a buscarte
00:37:47¡Seynor Wolf!
00:37:48¡Soy Ada!
00:37:49Cariño, ¿qué fue eso?
00:37:52Juro que escuché al chofer de mi padre, Ada
00:37:54¿Por qué ella está contigo?
00:37:56¿Qué?
00:37:58Jess, ¿de verdad está con la familia Wolf?
00:38:02¿Eric?
00:38:03¿Quién es Ada?
00:38:05Solo un chofer
00:38:05La familia Wolf tiene empleados que aparecen de todos lados
00:38:09¿Por qué? ¿Qué pasó?
00:38:10Ah, ¿así que solo es una empleada de la familia Wolf?
00:38:13Eric, esa zorra inútil del aeropuerto que me puso las manos encima
00:38:16Era ella
00:38:17¿Qué? ¿De verdad te golpeó esa basura?
00:38:20¿Qué se cree, Ada?
00:38:21¿Que puede mandar ahora porque es el chofer de mi padre?
00:38:23¿Y se atreve a tocar a mi prometida?
00:38:26Ponme en altavoz
00:38:27Gracias a Dios
00:38:29Una vez que Ada demuestre quién es
00:38:32Esta pesadilla habrá terminado
00:38:34Señor Wolf, soy Ada
00:38:35Estoy aquí por orden directa de su padre
00:38:37Estoy aquí con el Dr. Gray
00:38:39Hubo un malentendido en el aeropuerto con su prometida
00:38:42Eso es todo
00:38:42No me importa
00:38:43Me da igual tus excusas
00:38:45Le pusiste la mano encima, Jess
00:38:46Así que estás muerta
00:38:48Punto
00:38:48Señor Wolf, por favor, escúcheme
00:38:50Es su abuelo
00:38:52Acelera
00:38:52Señor Wolf
00:38:53Señor Wolf
00:38:56Por un segundo casi me engañas
00:39:00De verdad creí que eras alguien importante para la familia Wolf
00:39:04Pero solo eres un asistente
00:39:07Una humilde sirvienta que se atreve a golpear a su ama
00:39:11Tienes un descaro increíble
00:39:14Mire, lo siento
00:39:15No tenía ni idea de que fuera la prometida del Señor Wolf
00:39:19Lo siento
00:39:19Haga lo que quiera conmigo después
00:39:21Pero por favor se lo ruego
00:39:22Deje ir al doctor
00:39:23¿Quieres que lo deje ir?
00:39:25Ni hablar
00:39:26Te lo dije
00:39:27Haré que los dos paguen por esto
00:39:29John, saca a este mentiroso del auto
00:39:31No, para, no lo hagas
00:39:34Escuche, le diré la verdad
00:39:37¿De acuerdo?
00:39:38El abuelo del Señor Wolf está en estado crítico
00:39:40Necesita un trasplante de riñón
00:39:42Por eso está aquí el doctor
00:39:43Se apresura a salvar la vida del abuelo de su prometido
00:39:46¡Maldita zorra!
00:39:48¿Sigues maldiciendo al abuelo de Eric, eh?
00:39:51Te partiré la cabeza
00:39:52Espera
00:39:53¿Qué pasa? ¿Por qué me detuviste?
00:40:02Esta chofer
00:40:03Dijo lo mismo que el tipo del auto
00:40:06Relájate
00:40:07Claramente los dos están juntos en esto
00:40:10¡Es una estafa!
00:40:12Sí, ¿no llamaste a Eric en el avión
00:40:14Y le preguntaste por su abuelo?
00:40:15¿No te dijo que Derek estaba bien?
00:40:17Sí, pero esta mujer de verdad
00:40:18Es de la familia Wolf
00:40:20Entonces vuelve a llamar a Eric
00:40:22Confírmalo con él mismo
00:40:23Hola, cariño
00:40:27Una cosa más
00:40:28Tu abuelo Derek Wolf
00:40:29De verdad está bien, ¿no?
00:40:31Claro, o sea, si hubiera algo mal con mi abuelo
00:40:33¿No crees que lo sabría?
00:40:34Sí, pero esta zorra de Ada
00:40:36Jura que está enfermo y en el hospital
00:40:38Ok, está bien
00:40:40Llamaré a mi padre para que él le diga directamente
00:40:42Ya casi llego para solucionar eso en persona
00:40:44¿Ya encontraron a Ada y al Dr. Gray?
00:40:53Sí, jefe
00:40:53El último pink monstruo que se detuvieron en la carretera 112
00:40:56Cerca de Cold Park
00:40:58Maldita sea
00:40:59Algo ha pasado, ¿verdad?
00:41:01Tranquilo, jefe
00:41:02Ada solo necesita decir que trabaja con la familia Wolf
00:41:05Nadie es tan loco como para meterse con ella
00:41:07Y supongo que tienes razón
00:41:09Eric
00:41:15¿Por qué carajo me llama?
00:41:17¿Qué quieres?
00:41:19Oye, papá, ¿dónde estás ahora?
00:41:21En la oficina, ¿por qué?
00:41:22Oh, qué bien
00:41:23De hecho, voy de camino al aeropuerto a recoger a Jess
00:41:25Ella y su mamá volaron de visita
00:41:27Pensé que tal vez tú y mamá irían a recibirlas
00:41:29Estarían encantadas
00:41:30No tengo tiempo para eso ahora mismo
00:41:32Bueno, o sea, ¿qué tal mañana o pasado mañana?
00:41:37Ya veremos
00:41:37Espera
00:41:39¿Dijiste que ibas de camino al aeropuerto?
00:41:41Sí, ¿por qué?
00:41:43Genial
00:41:44Cambia de ruta
00:41:45Ve a la autopista 112 cerca de Cold Park
00:41:47Ve si Aida está ahí
00:41:49Esté o no, llámame en cuanto lo sepas
00:41:52¿Entendiste?
00:41:53Papá, ¿qué pasa?
00:41:54Pareces un poco molesto
00:41:55¿Ada volvió a meter la pata?
00:41:58Papá, te lo dije
00:41:58Solo trae problemas
00:42:00Solo haz lo que te digo y deja de hablar
00:42:02Está bien, está bien
00:42:03Solo espera mi llamada
00:42:05A juzgar por ese tono
00:42:08Ese inútil de Ada realmente lo enfureció
00:42:10Muy bonito, Ada
00:42:13Primero tocas a mi prometida
00:42:16Y ahora también haces enojar a mi padre
00:42:18No quedará nadie para salvarte el pellejo
00:42:21A ver cómo te hago pagar
00:42:22Con tu vida
00:42:24Una cosa más
00:42:25Tu abuelo Derek Wolf
00:42:27De verdad está bien, ¿no?
00:42:30Si hubiera algo mal con mi abuelo
00:42:31De ninguna manera mi padre
00:42:32Se quería sentado en la oficina
00:42:34Ada que insorratonta
00:42:36Maldiciendo a mi abuelo
00:42:38Solo para estafar a Jessica
00:42:39¿De verdad quieres morir con tantas ganas?
00:42:44Le juro que no miento
00:42:45El abuelo del señor Wolf
00:42:47No tiene mucho tiempo
00:42:48Tranquila
00:42:48Eric llegará en cualquier momento
00:42:50Si dices la verdad
00:42:51Entonces te dejaré ir
00:42:52Así de simple
00:42:54¡Cariño!
00:43:07¡Cariño!
00:43:09¿Tanto me extrañabas?
00:43:12Usted debe ser la señorita Kaisen
00:43:13Yes, ya veo de quién lo heredaste
00:43:16Sencillamente impresionante
00:43:18Gracias a ambas por venir
00:43:19No, de verdad
00:43:21No es nada
00:43:22¡Bienvenidas a Miami!
00:43:28Señor Wolf
00:43:29Bueno, miren quién es
00:43:34Dios mío
00:43:36Ada
00:43:36¿Qué te pasó?
00:43:37Parece que te atropelló
00:43:38Un camión de la basura
00:43:39El doctor
00:43:41Por favor
00:43:41Debemos darnos prisa
00:43:42¿Es culpa que el doctor?
00:43:44¿Quieres que lleve a ese idiota
00:43:46Rápido a la clínica
00:43:46Para que pueda abrir a mi abuelo?
00:43:48Sí
00:43:48Por favor
00:43:49Tenemos
00:43:49Eres una miserable
00:43:52Una excusa de persona
00:43:54¿Lo sabías?
00:43:55Porque hablé con mi papá
00:43:56Y mi abuelo está muy bien
00:43:59Así que esta puta mentía
00:44:00Te dije
00:44:01Ella y este payaso en el auto
00:44:03Están mintiendo
00:44:04Una estafa total
00:44:05¡Qué asco!
00:44:07Una empleada
00:44:07Que se atreve a maldecir
00:44:09A la familia de su jefe
00:44:10Señor Wolf
00:44:11¿De verdad dijo eso a su padre?
00:44:13Déjame decirte algo
00:44:15Él está muy molesto contigo
00:44:18De ninguna manera
00:44:19Debe ser porque fallé
00:44:21No logré proteger al Dr. Gray
00:44:23Ya basta
00:44:23John
00:44:24Saca a ese mentiroso
00:44:25De mierda del auto
00:44:26Corra
00:44:32Bueno no te quedes ahí parado
00:44:37Agárralo
00:44:38Corra
00:44:41Corra Dr. Gray
00:44:43No se detenga
00:44:44Solo corra
00:44:45Anda corre
00:44:56Corre
00:44:56Cada centímetro de Miami
00:44:58Está bajo la bota
00:44:59De mi familia
00:44:59Señor Wolf
00:45:01Por favor
00:45:02Golpéeme todo lo que quiera
00:45:03Pero se lo ruego
00:45:04Suelte al Dr. Gray
00:45:05¿Quieres que pare?
00:45:07Bromeas ¿verdad?
00:45:08Yo golpeo
00:45:09A quien se me dé la gana
00:45:10Esta zorra inútil
00:45:12Está con la familia Wolf
00:45:13Y aún así se pone
00:45:14Del lado de un forastero
00:45:15Yo ya la habría matado
00:45:18Cariño
00:45:19Mira a mi lecar
00:45:20Está toda hinchada
00:45:21Es su culpa
00:45:22Ve ese riñón
00:45:26Que lleva el Dr. Gray
00:45:28Es el único adecuado
00:45:29Para su abuelo
00:45:30Derek Wolf
00:45:31Déjelo ir
00:45:32O su familia
00:45:33Pagar un precio
00:45:34Mucho mayor
00:45:35Llamé a su padre
00:45:39Arregle esto
00:45:41Lo siento
00:45:43Lo siento
00:45:43¿Intentas darme órdenes ahora?
00:45:46¿Quién demonio
00:45:46Te crees que eres?
00:45:47Eres solo un perro
00:45:48Al que dejamos vivir
00:45:49Con migajas
00:45:50¿Papá?
00:46:05¿Encontraste a Aida?
00:46:06Sí, así es
00:46:07Aquí está conmigo
00:46:08Genial
00:46:09Llévala a la clínica
00:46:10Lo antes posible
00:46:11Nos vemos allí
00:46:11Entendido
00:46:12¿Clínica?
00:46:15Ah
00:46:16Ya lo entiendo
00:46:17Es el día que mi padre
00:46:19Visita a mi abuelo
00:46:20Como lo hace cada mes
00:46:21Dios mío, cariño
00:46:22¿Me estás diciendo
00:46:23Que podríamos conocer
00:46:24A Derek Wolf?
00:46:25¿A la mismísima leyenda
00:46:26De las armas?
00:46:28Exactamente
00:46:28Esto es increíble
00:46:30Conocer a Derek Wolf
00:46:31¡Qué honor!
00:46:32No cualquiera
00:46:32Conocer a mi abuelo
00:46:34El hecho de que mi papá
00:46:36Quiera incluirlas
00:46:37Muestra que se toma
00:46:38Lo nuestro en serio
00:46:39Sé que no lo harían
00:46:40Pero por favor
00:46:41No lo arruinen
00:46:42No te preocupes, cariño
00:46:44Mostraré lo mejor de mí
00:46:45Exactamente
00:46:46Y si el padre de Eric
00:46:48Nos presenta
00:46:49Eso demuestra
00:46:49Que estos dos pedazos
00:46:50De basura
00:46:51Estaban mintiendo
00:46:52Todo el tiempo
00:46:53No se preocupen
00:46:54Por eso
00:46:54Mi papá es mucho
00:46:55Más duro que yo
00:46:56Él lo manejará
00:46:57Se desmayó
00:46:58Después de un par
00:46:59De golpes
00:47:00Es muy débil
00:47:02Muchas gracias
00:47:03John
00:47:03Llévate a esos dos idiotas
00:47:04Y mételo en el maletero
00:47:06Mi papá se encargará
00:47:07¿Y esto?
00:47:09No sé
00:47:10Tráelo por si acaso
00:47:11Sí
00:47:11Mi papá
00:47:12Le echará un vistazo
00:47:13Si no sirve
00:47:14Lo va a tirar
00:47:15Muy bien
00:47:16Cárgalos
00:47:17Oye
00:47:24Ya basta
00:47:25Guárdalo para esta noche
00:47:26Cariño
00:47:26Pero en serio
00:47:27Gracias por poner esos dos
00:47:29Nadie en su lugar
00:47:29Por mí hoy
00:47:30Mira
00:47:30Son solo dos idiotas
00:47:31Tratando de ensuciar
00:47:32El nombre de mi familia
00:47:33Y encima
00:47:34Tocar a mi mujer
00:47:35Sí
00:47:36Es casi un suicidio
00:47:37Eres muy buena conmigo
00:47:39Todavía no puedo creerlo
00:47:41Pronto seré oficialmente
00:47:42Parte de la familia
00:47:43Wolf
00:47:43Siento que estoy viviendo
00:47:44Un sueño
00:47:45Pronto
00:47:46¿Quién dice pronto?
00:47:47Mi papá te dejó conocer
00:47:48A mi abuelo
00:47:49Eso significa que ya
00:47:50Eres parte de la familia
00:47:51Solo está dándote
00:47:52Su aprobación
00:47:53Jefe
00:48:00Aquí vienen
00:48:01Quedan 25 minutos
00:48:04Hay tiempo de sobra
00:48:05Parece que mi padre
00:48:06Sobrevivirá
00:48:07Eric nunca ha logrado
00:48:09Hacer nada bien
00:48:09En su vida
00:48:10Supongo que siempre
00:48:12Hay una primera vez
00:48:13Supongo que siempre
00:48:15Hay una primera vez
00:48:16Oh, mira
00:48:18Ese de ahí
00:48:19Es mi papá
00:48:19No puedo creer
00:48:20Que haya venido
00:48:21A conocernos en persona
00:48:22Todo gracias a ti
00:48:24Cariño
00:48:24¿Es él?
00:48:25¿Es el CEO
00:48:26De las industrias
00:48:27Wolf?
00:48:28Dios mío
00:48:28Que joven se ve
00:48:29Sí, pero hazme un favor
00:48:30Y arréglate rápido
00:48:31El labial
00:48:32Quiero causar
00:48:33Primera impresión
00:48:33Perfecta
00:48:34Tranquilo cariño
00:48:35Hoy luzco
00:48:36Súper elegante
00:48:37Tu papá
00:48:38Me va a adorar
00:48:39Papá
00:48:51Papá
00:48:52No esperaba que vinieras
00:48:53En persona
00:48:53Ya que lo hiciste
00:48:55Quiero que conozcas a Jessica
00:48:56Esta es la chica
00:48:58De la que te había hablado
00:48:58Señor Wolf
00:49:00Hola
00:49:00Soy la prometida de Eric
00:49:01¿Dónde están?
00:49:07Dios mío
00:49:08Usted es Matt Wolf
00:49:09El padre de Eric
00:49:11Es un honor conocerlo
00:49:12Y más sabiendo que vino
00:49:13Usted mismo hasta aquí
00:49:14Ah
00:49:14Señor Wolf
00:49:15He visto
00:49:16Todas sus ruedas de prensa
00:49:17En televisión
00:49:18Siempre ha sido mi ídolo
00:49:19¿Dónde están?
00:49:21¿De quién habla?
00:49:23Papá
00:49:23La familia de Jessica
00:49:25Está aquí
00:49:25No me refiero a ellas
00:49:28Quiero saber
00:49:30Dónde está Aida
00:49:31Y el hombre
00:49:32Que debía recoger
00:49:33Ah
00:49:35Papá
00:49:35No te preocupes
00:49:36No te preocupes
00:49:37Yo me encargué
00:49:38De esos dos idiotas
00:49:39Vamos papá
00:49:40Ya están aquí
00:49:41Probablemente ya estén
00:49:42Medio muertos
00:49:43Se lo mostraré
00:49:43Vamos
00:49:44¿Qué demonios hiciste?
00:49:58¿Qué demonios hiciste?
00:50:01Señor Wolf
00:50:02En serio
00:50:03No tiene que agradecernos
00:50:04Era lo mínimo
00:50:05Que podíamos hacer
00:50:06Ensuciban el nombre
00:50:07De la familia Wolf
00:50:07Pero
00:50:08Por suerte
00:50:09Los atrape antes
00:50:09De que pudieran hacer más daño
00:50:11Señor Wolf
00:50:12Ahora somos familia
00:50:13Para eso está la familia
00:50:14Para cuidarse siempre
00:50:16Y no hay necesidad
00:50:16De preocuparse tanto
00:50:17Exacto
00:50:18Era nuestro deber
00:50:19Perras estúpidas
00:50:24¿Tienen idea
00:50:25De lo que han hecho?
00:50:26Eric
00:50:28¿Por qué me golpeó
00:50:29Tu papá?
00:50:30Señor Wolf
00:50:31¿Por qué golpearía a Jessica?
00:50:32Solo intentaba proteger
00:50:33La reputación
00:50:34De su familia
00:50:34¿Protegerme?
00:50:36¿Protegerme?
00:50:37Malditas idiotas
00:50:38Casi destruyen
00:50:39A la familia Wolf
00:50:40No, no, no
00:50:41Papá
00:50:41¿De qué estás hablando?
00:50:43Solo le di una paliza
00:50:44A un par de estafadores
00:50:45¿Y qué?
00:50:46Si me pasé
00:50:47¿Por qué estás tan enojado
00:50:49Papá?
00:50:49Soy tu hijo único
00:50:51¿Te das cuenta
00:50:52De a quién casi matas
00:50:53A golpes?
00:50:54Este es el doctor
00:50:55Que yo mismo traje
00:50:56Para salvarle la vida
00:50:57A tu abuelo
00:50:59La vida
00:50:59De Derek Wolf
00:51:01Quiero decir que
00:51:03El tipo al que mandamos
00:51:04Golpear
00:51:05Realmente
00:51:06Vino
00:51:07Operar
00:51:08A Derek Wolf
00:51:09No, no, no
00:51:12¿Ese tipo?
00:51:13Sí, él y Ada
00:51:14Atacaron a Jessica
00:51:15Y el abuelo
00:51:16Está bien, ¿verdad?
00:51:17¿Para qué necesitas
00:51:18A ese perdedor?
00:51:19Idiota presumido
00:51:21Debería golpearte
00:51:22Hasta matarte
00:51:23Señor Wolf
00:51:27Por favor
00:51:27Eric solo intentaba
00:51:28Proteger a Jessica
00:51:29A mí
00:51:29De esa mentirosa
00:51:30Señor Wolf
00:51:33Por favor
00:51:34Cálmese, ¿sí?
00:51:36¿Que me calme?
00:51:37¿Que me calme?
00:51:38¿Tienen idea
00:51:39De lo que han hecho
00:51:40Malditos idiotas?
00:51:42Ese hombre
00:51:43Es quien trae el riñón
00:51:44Que se supone
00:51:45Que salvará la vida
00:51:46De mi padre
00:51:47Sam
00:51:48Tráemelos a todos
00:51:50Pagarán
00:51:51Por todo lo que han hecho
00:51:52¿Papá?
00:52:00¿Qué haces?
00:52:02Que se callen
00:52:03Péguenles
00:52:04Hasta que dejen de hablar
00:52:08Péguenles
00:52:09Hasta que dejen
00:52:10De hablar
00:52:10¿Estás loco?
00:52:18¿Qué planeas hacerle
00:52:19A Jessica?
00:52:20Está a punto
00:52:21De casarse conmigo
00:52:22Cállate
00:52:23Desgraciado
00:52:24Mientras yo viva
00:52:25Nunca te casarás
00:52:27Con ella
00:52:27Dr. Gray
00:52:31Dr. Gray
00:52:33Dios lo siento
00:52:34Todo esto es culpa mía
00:52:35El riñón
00:52:36El riñón
00:52:37Sigue aquí
00:52:38¿Todavía puede operar?
00:52:41Puedo intentarlo
00:52:42Pero las capas térmicas
00:52:44Se dañaron
00:52:45No sé si pueda salvarlo
00:52:47¿Quién hizo esto?
00:52:50Habla
00:52:54¿Fuiste tú?
00:52:55¿Ustedes idiotas
00:52:56Hicieron esto?
00:52:57Señor Wolf
00:52:58Por favor
00:52:59Pásenme la caja
00:53:00Está bien
00:53:08El riñón está bien
00:53:10Gracias a Dios
00:53:11Señor Wolf
00:53:12No hay tiempo
00:53:13Vámonos
00:53:14Ahora
00:53:15Papá
00:53:19Espérame
00:53:21Papá
00:53:26Quédate ahí
00:53:26Una vez que salve
00:53:27A tu abuelo
00:53:28Yo me encargaré
00:53:29De ti
00:53:29Tu único hijo
00:53:32Y me golpeas
00:53:33Y me humillas
00:53:34Frente a todos
00:53:34Por un repartidor
00:53:35Mierda
00:53:37Cariño
00:53:38Tu papá parece muy cabreado
00:53:39¿Crees que él también
00:53:40Nos perseguirá?
00:53:41Sí Eric
00:53:42Solo
00:53:42Seguí tus instrucciones
00:53:44No nos puedes dejar
00:53:45Así ahora
00:53:46Tranquila cariño
00:53:50No tenemos que preocuparnos
00:53:51Ese maldito repartidor
00:53:53Sigue respirando
00:53:53El riñón está bien
00:53:55Estamos bien
00:53:55Pero Isi
00:53:56Tranquila
00:53:57Soy el único hijo
00:53:58De mi padre
00:53:59El único heredero
00:53:59De todo el imperio
00:54:00De Industrias
00:54:01Wolf
00:54:01No importa lo nejado
00:54:03Que esté ahora mismo
00:54:03Cuando mi abuelo despierte
00:54:04Podré suplicarle
00:54:05Estoy seguro de que
00:54:06Aceptará que te cases conmigo
00:54:08De acuerdo
00:54:11Ya tengo organizada
00:54:13Nuestra fiesta
00:54:13De compromiso
00:54:14¿Por qué no vamos a celebrar?
00:54:15¡Suscríbete al canal!
00:54:19¡Suscríbete al canal!
00:54:20¡Suscríbete al canal!
00:54:50Dr. Kray, mi padre, ¿cómo está?
00:54:57La cirugía fue un éxito.
00:55:04Espera, espera.
00:55:06¿La cirugía del abuelo fue un éxito?
00:55:10¿No lo dije?
00:55:13Bien.
00:55:16Bien.
00:55:18Bien.
00:55:18Bien.
00:55:18Por la recuperación de mi abuelo.
00:55:21Jess y yo por fin nos comprometemos.
00:55:24Esta noche...
00:55:25Bebemos hasta caer rendidos.
00:55:29¡Claro que sí!
00:55:30Gracias, Dr. Kray.
00:55:37Ha salvado a mi familia.
00:55:39Gracias.
00:55:40Doctor, el paciente está entrando en rechazo agudo.
00:55:42Dr. Kray, ¿qué le pasa a mi padre?
00:55:52¿Por qué está así?
00:55:53El retraso que tuvimos nos hizo perder tiempo valioso.
00:55:56Para cuando lo operamos, el cuerpo de su padre ya estaba en mal estado.
00:56:00Por eso está colapsado.
00:56:01Entonces, ¿qué hacemos?
00:56:02Dígame que hay una manera.
00:56:04Ahora mismo la única opción es hacerle una biopsia.
00:56:08Así podremos determinar exactamente cuál es el rechazo y aplicarle un tratamiento.
00:56:12Hagámoslo.
00:56:13Ahora mismo.
00:56:14Señor Wolf, esta clínica no tiene el equipo necesario.
00:56:18Y...
00:56:19Dado lo repentino que es esto, su padre como máximo tiene 30 minutos más con supresores.
00:56:27No hay manera de preparar este tipo de procedimientos aquí.
00:56:30Me está diciendo que debemos llevarlo ya a un hospital equipado.
00:56:34Ustedes dos lleven al Dr. Kray y a mi padre al hospital St. Mary's.
00:56:38Muévanse.
00:56:38Y llamen con anticipación.
00:56:40Quiero que estén preparados para una emergencia.
00:56:41Sí, señor.
00:56:42Sí, señor.
00:56:49Mis hombres están despejando el tráfico hasta allí.
00:56:55Estará en St. Mary's en 15 minutos máximo.
00:57:01Estará en St. Mary's en 15 minutos máximo.
00:57:06Es más que suficiente.
00:57:08Lo prometo.
00:57:09Haré lo posible por salvar a su padre.
00:57:19¿Qué?
00:57:29¿Lerick está qué?
00:57:31¿Va a hacer una fiesta de compromiso y emborracharse?
00:57:35Ese cabrón.
00:57:36¡Maldición!
00:57:38Si su abuelo no sobrevive, que me ayude Dios.
00:57:41Él pagará con todo lo que tiene.
00:57:43¿Entiendes?
00:57:46¿Vamos?
00:57:48Supongo que mi abuelo ya estará despierto, así que iremos a la clínica y te voy a presentar.
00:57:53Después de todo, ya eres parte de la familia Wolf.
00:57:56Estará encantado de conocerte.
00:57:58Oh, gracias, cariño.
00:58:00Pero no lo sé, todavía estoy muy preocupada.
00:58:02¿Y si tu papá no lo aprueba?
00:58:03Ah, y vamos, ¿a quién le importa?
00:58:05Una vez que mi abuelo despierte, le pediré que me lleve a todos sus negocios de armas.
00:58:09Y una vez que tenga todos sus contactos, todo el imperio Wolf será mío.
00:58:14Entonces, podemos tener lo que queramos.
00:58:18¡Oh, Dios mío! ¿Es en serio?
00:58:21¡Oh, eres increíble!
00:58:22Claro.
00:58:23O sea, muy pronto serás la señora Wolf.
00:58:30¿Terminaste?
00:58:31¡Dios!
00:58:32¿Alguna vez pensaste en conducir recto, amigo?
00:58:33¿Qué demonios?
00:58:39¿Qué?
00:58:40¿En serio?
00:58:42¡Quítate del camino!
00:58:45¡Ey!
00:58:46Hay unos tipos bloqueando la carretera.
00:58:52Lo siento, señor.
00:58:53No hay espacio para dos carriles.
00:58:54Las unidades médicas de Wolf la están usando.
00:58:57Te sé la vuelta.
00:58:58¿Qué demonios te pasa?
00:59:02¿No sabes de quién es este auto?
00:59:03Sí, soy yo, Eric Kuo.
00:59:06Amigo, ¿tienes algún problema?
00:59:08No, no, no, no.
00:59:08Por supuesto, señor.
00:59:09Adelante, adelante.
00:59:16¿Cuánto falta para llegar?
00:59:18Diez minutos.
00:59:19Es suficiente.
00:59:20Lo lograremos.
00:59:21¿Estás bien?
00:59:34Sí.
00:59:34¿Y tú?
00:59:35Sí.
00:59:40Vamos, amigo.
00:59:41Ya casi llegamos.
00:59:42Quédate conmigo.
00:59:47¿Qué fue eso?
00:59:48Doctor Gray, vigila al señor Wolf.
00:59:49Voy a ver qué pasó.
00:59:51Señor, necesito que mueva su vehículo.
00:59:57Cualquier daño, nuestra gente lo cubrirá.
00:59:59¿Cubrirlo?
01:00:01¿Cubrirlo con qué?
01:00:02¿Con tu culo ridículo?
01:00:07¿Sabes de quién es este auto?
01:00:09Creo que no lo entiende.
01:00:11Esta carretera está bloqueada por la autorización de la familia Wolf.
01:00:15¡Muévase ahora!
01:00:16Oh, ¿bloqueada?
01:00:19¿Por quién?
01:00:19¿Por ti?
01:00:21El que va a moverse, eres tú.
01:00:25Escucha atentamente.
01:00:26Hay alguien en esa ambulancia con quien no debe meterse.
01:00:28¿Qué está pasando aquí?
01:00:37¡Ay, Dios mío!
01:00:39¿Este es tu pez gordo?
01:00:44¿Este idiota es tu preciado VIP?
01:00:47Lamento decírtelo, amigo, pero no me moveré, no por ti y ciertamente no por él.
01:00:55Eres el hermano de Jessica, ¿verdad?
01:00:56¿Eres el hermano de Jessica, verdad?
01:00:57Sí.
01:00:57Bueno, escucha, ya hemos tenido suficientes malentendidos hoy.
01:01:02Pero ahora mismo, ¿verdad?
01:01:03Pero ahora mismo esto es serio y se nos acaba el tiempo, así que por favor mueve tu auto.
01:01:08¿Y por qué haría eso?
01:01:10Porque el hombre dentro de esa ambulancia es Derek Wolf, el abuelo de Eric Wolf.
01:01:15La cirugía de mi abuelo fue un éxito, por su recuperación.
01:01:24Uh, sí.
01:01:29¿Crees que soy idiota?
01:01:31¿Ah?
01:01:32¿Tú?
01:01:33Mentiroso de mierda, vamos, sigue hablando, sigue abriendo la boca.
01:01:37No estoy mintiendo.
01:01:38Si no me crees, sube a la ambulancia y compruébalo tú mismo.
01:01:41Dios mío, eres patológico o algo así. Cada palabra que dices me dan ganas de...
01:01:46Debí matarte antes.
01:01:56Doctor Grey, ya hemos consumido un tercio del inhibidor.
01:02:00Oye, John.
01:02:02Escúchame.
01:02:04Esto es crítico.
01:02:05Si Derek Wolf muere ahí, toda la culpa será tuya.
01:02:10Y tendrás que lidiar con eso.
01:02:14Toda la culpa será tuya.
01:02:17Y tendrás que lidiar con eso.
01:02:22¿Qué demonios está pasando? ¿Por qué no nos movemos?
01:02:26¿Qué está haciendo John?
01:02:27No tengo ni idea.
01:02:37John, ¿qué es este desastre?
01:02:40Es este mentiroso.
01:02:42Nos choca, se niega a moverse y luego dice tonterías sobre que tu abuelo se va a morir.
01:02:47¿Sigues diciendo mentiras sobre mi abuelo?
01:02:52¡Vamos! ¿Qué esperas?
01:02:54¡Pégame! ¡Hazlo!
01:02:55¡Te reto!
01:02:56Tú...
01:02:56¡Vamos! ¡Golpéame!
01:03:06¿Qué pasa?
01:03:07¿Demasiado cobarde?
01:03:10¿Has a golpear a mi prometida justo delante de mí?
01:03:13Debes tener ganas de morir.
01:03:15Eric, por favor, escúchame, sí.
01:03:21La cirugía de tu abuelo podría haber sido técnicamente un éxito, pero perdimos la ventana ideal y ahora mismo está en rechazo agudo.
01:03:27Si no llegamos al hospital antes que se acaben los medicamentos, se nos va.
01:03:33Por favor, te lo ruego.
01:03:37¡Mueve el maldito auto!
01:03:38¡Dios mío!
01:03:41¡Este tipo!
01:03:42No, no, no, no, sigue.
01:03:43En serio, deberías ganar el premio al mejor artista del engaño.
01:03:47Eric acaba de recibir la llamada.
01:03:49La cirugía de su abuelo salió perfecta.
01:03:52Entonces, puedes dejar de actuar.
01:03:57Eric, nos quedan diez minutos hasta que se acabe el goteo de inmunosupresores.
01:04:01¡No tenemos tiempo!
01:04:03¡Tu abuelo está a punto de morir!
01:04:08¿Qué?
01:04:09Ese cabrón de Eric.
01:04:12Lo llamo ahora mismo.
01:04:14Ve allí y deténlo.
01:04:21Mírame.
01:04:22Mírame.
01:04:24Idiota.
01:04:26No puedes evitarlo, ¿verdad?
01:04:28La cirugía de mi abuelo fue todo un éxito.
01:04:34Eric, por favor.
01:04:36Ya te lo dije.
01:04:37La cirugía de tu abuelo no fue un éxito total.
01:04:40Si no me crees bien, llama a tu papá.
01:04:43Pregúntale tú mismo.
01:04:55Idiota.
01:04:56¿Te das cuenta de lo que estás haciendo?
01:04:59Voy de camino a la clínica.
01:05:01Mentira.
01:05:01Ni se te ocurra pensar ni por un segundo que no sé exactamente qué tramas.
01:05:05Será mejor que dejes ir a Ada y al Dr. Grey ahora mismo, ¿entiendes?
01:05:09¡Hijo de puta!
01:05:11¿Qué clase de magia vudú le hicieron tú y Ada a mi padre?
01:05:15Soy su único hijo.
01:05:16¡Soy su único hijo!
01:05:17¡Hijo!
01:05:18Tiene a tu abuelo en la parte trasera de una ambulancia camino al hospital.
01:05:24¡Dese cabrón!
01:05:26Trae el auto.
01:05:27Yo también iré.
01:05:33¿Le gusta hablar, verdad, doctor?
01:05:37Bueno, veamos cuánto habla después de que le rompa la mano.
01:05:40Te lo advierto, Eric.
01:05:46El estado de tu abuelo es crítico.
01:05:48Y yo soy el único que podría salvarlo.
01:05:51Así que si me rompes la mano y no puedo operar,
01:05:56entonces es tu culpa.
01:05:58Y ustedes dos serán responsabilizados.
01:06:01Y no podrán cargar con eso.
01:06:03No podemos.
01:06:05No podemos.
01:06:06No podemos.
01:06:07Tú no vales nada para mí.
01:06:14En serio, te sobreestimas.
01:06:17No eres más que solo basura.
01:06:21El dinero es lo último que le preocupa a la familia, Wolf.
01:06:25Eric podría comprarte la vida entera si quisiera.
01:06:29Romper tu mano.
01:06:31Matarte.
01:06:32En el peor de los casos, te silenciamos con dinero como si nada hubiera pasado.
01:06:37Eric, no hagas esto.
01:06:39Vas a matar.
01:06:40¡Cállate la boca, perra asquerosa!
01:06:44Vas a matar.
01:06:45No te preocupes, Ada.
01:06:49Una vez que me encargue de él,
01:06:52eres el siguiente.
01:06:56Un grandulón de grandes historias.
01:06:59Bueno, a ver cuánto hablas una vez que te rompa la mano.
01:07:02Eric, para.
01:07:03Tu padre ya casa está aquí.
01:07:05Eric,
01:07:06si no llegamos al hospital a tiempo,
01:07:08tu abuelo se va a morir,
01:07:10maldita sea.
01:07:11¿Qué pasa?
01:07:19Eric, está bien, ¿ok?
01:07:22Si no me creen,
01:07:23entonces revisen la maldita ambulancia.
01:07:26Pero por favor,
01:07:27se nos acaba el tiempo
01:07:28y tu abuelo morirá.
01:07:32Ay, ya basta.
01:07:33Ni siquiera puedes mantenerte erguido.
01:07:34Sigues diciendo tonterías.
01:07:36Buen intento.
01:07:37Dirá cualquier cosa para salvar su culo.
01:07:39¿Están sordos?
01:07:41Si a tu abuelo se le acaban las medicinas,
01:07:43se va a morir.
01:07:45Por favor,
01:07:46déjame salvarlo.
01:07:48Cariño,
01:07:49mira a este payaso
01:07:50intentando mentir con todas sus fuerzas.
01:07:52¿Cree que simplemente
01:07:53lo dejaremos ir por una mentira de mierda?
01:07:56Lo siento, lo siento.
01:07:58¿Sabes qué me molesta?
01:08:01Cuando nace un don Nadia como tú
01:08:03y crees que puedes engañar a la familia Wolf,
01:08:06pero en realidad
01:08:07solo eres un peón para nosotros.
01:08:11Si yo le rompo la mano,
01:08:14eso sería misericordia de mi parte.
01:08:17Quiero que aceptes
01:08:18que no eres nada
01:08:19más que una escoria.
01:08:21Eric,
01:08:22para.
01:08:24No eres nada
01:08:25más que una escoria.
01:08:27Eric,
01:08:27para.
01:08:28El Dr. Grey dice la verdad.
01:08:30Te lo ruego.
01:08:31Ve a mirar.
01:08:31Ada,
01:08:34olvídalo,
01:08:35¿ok?
01:08:36Están locos.
01:08:37¿Locos?
01:08:40¡No!
01:08:42Eric,
01:08:42¡no!
01:08:43¡No!
01:08:45¡No!
01:08:46¡Detente!
01:08:47¡Por favor!
01:08:48¡Por favor!
01:08:53Maldita sea,
01:08:54conduce más rápido.
01:08:55Ya casi llego,
01:08:56señor.
01:08:56Ya le has hecho suficiente daño.
01:09:01Aunque a Eric llegue al hospital,
01:09:03quizá no pueda salvarlo.
01:09:06¿Todavía estás hablando,
01:09:08zorra?
01:09:09¿Por qué te importa tanto
01:09:11si se lastima?
01:09:13Cuanto más te asustes,
01:09:14más feliz me pongo.
01:09:17Cariño,
01:09:18hazlo otra vez.
01:09:18Vamos a darle una buena lección
01:09:23a este maldito mentiro.
01:09:24Eric,
01:09:25te lo juro por mi vida.
01:09:27Digo la verdad.
01:09:28Eric,
01:09:29tu padre ya casi está aquí.
01:09:30Por favor,
01:09:31detén esto ya.
01:09:32¡Cállate!
01:09:33¡Cierren la maldita boca!
01:09:37Es un...
01:09:38Es un fraude.
01:09:40No, no, no.
01:09:41Que le rompa la mano,
01:09:42eso es mostrarle piedad.
01:09:44Te perdoné la vida.
01:09:46¡No lo hagas!
01:09:48¡No!
01:09:48¡No!
01:09:58Maldita hada.
01:09:59Eres ruda, ¿no?
01:10:01Bueno,
01:10:01veamos quién viene
01:10:02a salvar tu penoso trasero.
01:10:05¡No!
01:10:07¡Maldito inútil!
01:10:11Espera, papá.
01:10:12No, por favor, por favor.
01:10:14Te juro por Dios
01:10:14que debería matarte aquí mismo,
01:10:17miserable bastardo.
01:10:18Señor Wolf,
01:10:22Eric es su único hijo.
01:10:23Está loco.
01:10:28¿Por qué le pegaste a mi mamá,
01:10:29tío, Matt?
01:10:30¿Pegarle?
01:10:31Debería matarlos a todos.
01:10:33¿Ven lo que han hecho,
01:10:34idiotas?
01:10:35¿Abuelo?
01:10:48¿Abuelo?
01:10:48¿Abuelo?
01:10:50¿Por qué?
01:10:51¿Por qué?
01:10:54¿Por qué?
01:10:55¿Por qué?
01:10:55Doctor Gray,
01:10:57por favor,
01:11:00vaya a ver al señor Wolf.
01:11:02Cuide de hada bien.
01:11:03Me encargo.
01:11:07Doctor Gray,
01:11:08por favor,
01:11:08se lo ruego.
01:11:10Tiene que salvar a mi padre.
01:11:11Señor,
01:11:11los inmunosupresores
01:11:12se acabaron.
01:11:14Tenemos que irnos ya
01:11:15mientras tenga pulso.
01:11:16Llévelo al hospital rápido.
01:11:18¿De acuerdo?
01:11:21Chicos,
01:11:21cuidado con él.
01:11:22Vamos,
01:11:23justo ahí a la izquierda.
01:11:24Sí,
01:11:24eso,
01:11:24justo ahí.
01:11:25Oiga,
01:11:25oiga.
01:11:26¿Está bien?
01:11:28Vamos,
01:11:29entremos.
01:11:29¿De acuerdo?
01:11:30Vamos.
01:11:30Camilla,
01:11:38por aquí.
01:11:42Cariño,
01:11:42no te enfades,
01:11:43por favor.
01:11:44No es tu culpa,
01:11:44¿sí?
01:11:45Es culpa de ese estúpido,
01:11:47señor Gray.
01:11:48Si no se hubiera retrasado,
01:11:49tu abuelo ni siquiera
01:11:50estaría metido en este lío.
01:11:53Cállate la boca.
01:11:55Si vuelves a difamar
01:11:56al doctor Gray,
01:11:57juro por Dios
01:11:58que haré que te descuarticen
01:11:59y te den a mis perros.
01:12:03Yes,
01:12:03yes.
01:12:04Señor Wolf,
01:12:05¿qué demonios le pasa?
01:12:06Esta es la prometida
01:12:07de su hijo.
01:12:08Ahora somos familia.
01:12:09Tienes razón,
01:12:10papá.
01:12:10Así que,
01:12:11por favor,
01:12:12cálmate.
01:12:13¿Quieres que me calme?
01:12:15¿Quieres que me calme
01:12:15cuando tu abuelo
01:12:16está ahí adentro
01:12:17luchando por su vida
01:12:18y lo único que te importa
01:12:19es tu estúpida prometida?
01:12:20Sí,
01:12:21sí,
01:12:21tranquilo,
01:12:22¿ok, papá?
01:12:22El abuelo acaba de ser operado,
01:12:24¿de acuerdo?
01:12:24No se va a morir.
01:12:25Por eso está este doctor,
01:12:26¿verdad?
01:12:26¿Por qué vas a perder la cabeza?
01:12:28Eres un maldito.
01:12:30Bastardo.
01:12:32Será mejor que ustedes dos
01:12:34empiecen a rezar
01:12:34para que mi padre
01:12:35salga vivo
01:12:36de este hospital.
01:12:38Porque si no...
01:12:40Ambas verán
01:12:43hasta dónde puede
01:12:44llegar mi ira.
01:12:52Doctor Gray,
01:12:54mi padre,
01:12:55¿cómo está?
01:12:59Lo siento,
01:13:02señor Wolf.
01:13:04Hice todo lo que pude,
01:13:07pero su padre
01:13:07se ha ido.
01:13:09¿Qué acabas de decir?
01:13:14¿Mi abuelo?
01:13:15¿Muerto?
01:13:16¡Eso es pura mentira!
01:13:18¡Mi abuelo no está muerto!
01:13:20Eric seguro es culpa
01:13:21de ese inútil.
01:13:22Es un incompetente.
01:13:23Echó a perder la cirugía
01:13:24y mató a tu abuelo.
01:13:25¡Eres un grandísimo idiota!
01:13:27¿Cómo la cagaste
01:13:27hasta el punto de matarlo?
01:13:29Esa pregunta
01:13:30deberías hacerte tú,
01:13:31Eric.
01:13:32Junto a tu preciosa prometida.
01:13:34¡Fuiste tú!
01:13:35¡Cállate!
01:13:35¡Fuiste tú!
01:13:39La única que tiene
01:13:40que callarse
01:13:41eres tú.
01:13:43Señor Wolf,
01:13:44no,
01:13:44no puede escucharlo.
01:13:46Juro que no lo hice.
01:13:47Fue él, fue...
01:13:48¡Vete al diablo!
01:13:53Adelante,
01:13:54Doctor Gray.
01:13:55Cuéntemelo todo.
01:13:56Fue la prometida
01:13:59de su hijo
01:13:59y su madre
01:14:01quienes retrasaron
01:14:03el vuelo,
01:14:04señor Wolf.
01:14:05Más tarde,
01:14:07después de aterrizar,
01:14:09había gente
01:14:10persiguiéndonos,
01:14:11bloqueándonos
01:14:12e impidiéndonos
01:14:14llegar a la clínica.
01:14:15Son la razón
01:14:15por la cual
01:14:16perdimos valiosas horas.
01:14:20Jess,
01:14:22¿es cierto
01:14:22lo que dice?
01:14:23No, no,
01:14:24cariño,
01:14:25por favor.
01:14:27¿Es cierto
01:14:28lo que dice?
01:14:29No, no,
01:14:30cariño,
01:14:30por favor,
01:14:30no puedes escucharlo.
01:14:32Es también
01:14:32yo...
01:14:33¡Cállate!
01:14:34Mírame a los ojos
01:14:35y dime
01:14:36si es verdad
01:14:36o no.
01:14:37Para, Eric,
01:14:38has perdido la cabeza.
01:14:39Es a tu prometida
01:14:40que la estás asfixiando.
01:14:41¡Quítate de encima,
01:14:42vieja bruja!
01:14:44Dilo,
01:14:45dilo,
01:14:46o te juro
01:14:47que te mato
01:14:48aquí mismo.
01:14:48Me equivoqué,
01:14:54¿de acuerdo?
01:14:55Lo siento mucho,
01:14:57Eric.
01:14:57Por favor,
01:14:58no me hagas daño.
01:15:00¿Crees que debería
01:15:00dejarlo pasar?
01:15:02Debería matarte
01:15:03por lo que has hecho.
01:15:04Dr. Craig,
01:15:12por favor,
01:15:13por favor,
01:15:13se lo suplico.
01:15:14Fui un tonto,
01:15:15me equivoqué,
01:15:15lo siento mucho.
01:15:16Por favor,
01:15:17salve a mi abuelo.
01:15:18Por favor,
01:15:18daré mi riñón.
01:15:19Haré lo que sea.
01:15:20Por favor,
01:15:21por favor,
01:15:21sálvelo.
01:15:22Por favor.
01:15:23Es tarde,
01:15:24Eric.
01:15:25Tu abuelo ya se fue.
01:15:28Su cuerpo dejó de funcionar.
01:15:31Además,
01:15:31aunque tuviera otro riñón,
01:15:34no queda nada que salvar.
01:15:37No queda nada que salvar.
01:15:44Maldito pedazo de mierda.
01:15:46¿Crees que alguna
01:15:47de estas locas
01:15:48se habría atrevido
01:15:49a hacer algo contra nosotros
01:15:50sin tu apoyo?
01:15:53Vas a reunirte
01:15:54con tu abuelo
01:15:55y le pedirás perdón.
01:16:00No, papá,
01:16:00por favor,
01:16:01para.
01:16:02Lo siento,
01:16:02lo siento.
01:16:04Papá.
01:16:06Lo siento,
01:16:06me equivoqué,
01:16:07de acuerdo.
01:16:08Por favor,
01:16:08no me golpees.
01:16:13¿Papá?
01:16:14¿Crees que esto
01:16:15es solo sobre ti?
01:16:16Maldita sea,
01:16:17Eric.
01:16:18Soy el tonto
01:16:18que te hizo así.
01:16:20Te malcrié.
01:16:22Hice la vista gorda.
01:16:24Y esto es lo que has hecho.
01:16:25Yo hice esto.
01:16:32Te crié para
01:16:32ser un monstruo
01:16:34egoísta.
01:16:36No, papá,
01:16:37aún tenemos dinero.
01:16:41Idiota,
01:16:42no lo entiendes.
01:16:43Industrias Wolf
01:16:44está acabada.
01:16:45Estamos al borde
01:16:46de la bancarrota
01:16:47por tu culpa.
01:16:48No, no, no, no,
01:16:52estás bromeando.
01:16:53Acabamos de cerrar
01:16:54un trato
01:16:54de 5 mil millones.
01:16:56No podemos
01:16:56estar en bancarrota.
01:16:58¿Crees que el imperio
01:16:59de esta familia
01:17:00se construyó
01:17:01con suerte?
01:17:02Las conexiones
01:17:03de tu abuelo,
01:17:04su influencia
01:17:06sobre gobiernos
01:17:07y ejércitos privados
01:17:08de todo el mundo.
01:17:09Así fue como
01:17:10prosperamos.
01:17:11¿Acaso crees
01:17:12que el negocio
01:17:13de las armas
01:17:14es algo tan simple?
01:17:15Ahora se ha ido
01:17:17y todos nuestros
01:17:19contratos
01:17:19están anulados
01:17:21porque todos
01:17:22estaban vinculados
01:17:23a él,
01:17:24personalmente.
01:17:25¿Qué estás diciendo?
01:17:27Que el imperio Wolf
01:17:28está acabado,
01:17:30¿entiendes?
01:17:31Estamos arruinados,
01:17:33Eric.
01:17:34No, no, no, no.
01:17:36Cariño,
01:17:38oye,
01:17:38¿estás bien?
01:17:41Tú,
01:17:41tú,
01:17:41tú,
01:17:43tú,
01:17:44todo es culpa
01:17:46tuya.
01:17:50Todo es culpa
01:17:51tuya.
01:17:53¡Maldita zorra!
01:17:55Debería matarte.
01:18:14Un cuerpo roto sana,
01:18:35pero un alma rota.
01:18:37Esa es otra historia.
01:18:38Oye,
01:18:41si pudieras
01:18:42hacerlo todo de nuevo
01:18:43y aún así
01:18:43arriesgar tu vida
01:18:44para salvarlo,
01:18:45¿lo harías?
01:18:49¿La verdad?
01:18:50No lo sé.
01:19:03Pero creo que sí.
01:19:05Probablemente lo haría.
01:19:07Porque soy doctor.
01:19:10Cuídate, Ada.
01:19:11¡Maldita zorra!
01:19:12¡Maldita zorra!
01:19:13¡Maldita zorra!
01:19:14¡Maldita zorra!
01:19:14Transcription by CastingWords
01:19:44CastingWords
Sé la primera persona en añadir un comentario