Saltar al reproductor
Saltar al contenido principal
Buscar
Iniciar sesión
Ver en pantalla completa
Me gusta
Añadir marcador
Compartir
Más
Añadir a la lista de reproducción
Denunciar
[Español] El Eco de una Tragedia que Regresa sin Piedad (Versión completo)
Pixel Motion
Seguir
hace 2 días
#shortdrama
#shortmovie
#hotmovie
#trending
#full
#shortdrama #shortmovie #hotmovie #trending #full movie
[Español] El Eco de una Tragedia que Regresa sin Piedad (Versión completo)
Categoría
🎥
Cortometrajes
Transcripción
Mostrar la transcripción completa del vídeo
00:00:00
¡Suscríbete al canal!
00:00:30
¡Suscríbete al canal!
00:01:00
¡Suscríbete al canal!
00:01:30
¡Suscríbete al canal!
00:01:32
¡Suscríbete al canal!
00:01:34
¡Suscríbete al canal!
00:01:36
¡Suscríbete al canal!
00:01:38
¡Suscríbete al canal!
00:01:40
¡Suscríbete al canal!
00:01:42
¡Suscríbete al canal!
00:01:44
¡Suscríbete al canal!
00:01:46
¡Suscríbete al canal!
00:01:48
¡Suscríbete al canal!
00:01:50
¡Suscríbete al canal!
00:01:52
¡Suscríbete al canal!
00:01:54
¡Suscríbete al canal!
00:01:56
¡Suscríbete al canal!
00:01:58
¡Suscríbete al canal!
00:02:00
¡Suscríbete al canal!
00:02:02
¡Suscríbete al canal!
00:02:04
¡Suscríbete al canal!
00:02:06
¡Suscríbete al canal!
00:02:08
¡Suscríbete al canal!
00:02:10
¡Suscríbete al canal!
00:02:12
¡Suscríbete al canal!
00:02:14
¡Suscríbete al canal!
00:02:16
¡Suscríbete al canal!
00:02:46
¡Suscríbete al canal!
00:03:16
¡Suscríbete al canal!
00:03:46
¡Suscríbete al canal!
00:03:48
¡Suscríbete al canal!
00:03:50
¡Suscríbete al canal!
00:03:52
¡Suscríbete al canal!
00:03:54
¡Suscríbete al canal!
00:03:56
¡Suscríbete al canal!
00:03:58
¡Suscríbete al canal!
00:04:00
¡Suscríbete al canal!
00:04:02
¡Suscríbete al canal!
00:04:04
¡Suscríbete al canal!
00:04:06
¡Suscríbete al canal!
00:04:08
¡Suscríbete al canal!
00:04:10
¡Suscríbete al canal!
00:04:12
¡Suscríbete al canal!
00:04:14
¡Suscríbete al canal!
00:04:16
¡Suscríbete al canal!
00:04:18
¡Suscríbete al canal!
00:04:20
¡Suscríbete al canal!
00:04:22
¡Suscríbete al canal!
00:04:24
¡Suscríbete al canal!
00:04:26
¡Suscríbete al canal!
00:04:56
¡Gracias!
00:05:26
¡Mamá!
00:05:56
¡Mamá!
00:05:56
¿Incance?!
00:05:56
你在說什麼呀
00:05:59
這是我的孩子
00:06:02
醫生
00:06:04
我覺得打掉這個孩子
00:06:05
最為高興
00:06:06
萬一生下來是個畸形
00:06:08
我怕我們家庭
00:06:09
負擔不切
00:06:11
這是我和規寧結婚五年
00:06:13
好不容易才有的孩子
00:06:16
只要有一點治療的可能
00:06:19
我不想失去的
00:06:21
老婆
00:06:24
老婆
00:06:25
¿qué es lo que estáis?
00:06:27
¿qué es lo que estamos haciendo?
00:06:28
Más mal.
00:06:30
¿entendrás de los hijos?
00:06:32
No, 7 días de los hijos,
00:06:33
se puede que no exista una especie de Edward.
00:06:36
¿sí?
00:06:36
¿Dónsia un modo, ¿no?
00:06:39
No.
00:06:41
Si, ahora, ¿qué va a tener en su肌?
00:06:42
¿qué va a ser en su肌?
00:06:45
¿qué va a ser?
00:06:45
¿qué es dentro de los hijos de los triple ombres?
00:06:46
¿no?
00:06:47
¿qué va a ser la cuestión de vaca?
00:06:48
¿qué es lo que es el tiempo importante?
00:06:50
¿qué va a ser la pena?
00:06:51
¿crees que no?
00:06:52
Bienvenido.
00:07:22
¡Suscríbete al canal!
00:07:52
¡Suscríbete al canal!
00:08:22
¡Suscríbete al canal!
00:08:52
¡Suscríbete al canal!
00:08:54
¡Suscríbete al canal!
00:08:56
¡Suscríbete al canal!
00:08:58
¡Suscríbete al canal!
00:09:00
¡Suscríbete al canal!
00:09:02
¡Suscríbete al canal!
00:09:06
¡Suscríbete al canal!
00:09:08
¡Suscríbete al canal!
00:09:10
¡Suscríbete al canal!
00:09:12
¡Suscríbete al canal!
00:09:14
¡Suscríbete al canal!
00:09:16
¡Suscríbete al canal!
00:09:18
¡Suscríbete al canal!
00:09:20
¡Suscríbete al canal!
00:09:22
¡Suscríbete al canal!
00:09:24
¡Suscríbete al canal!
00:09:26
¡Suscríbete al canal!
00:09:28
¡Suscríbete al canal!
00:09:30
¡Suscríbete al canal!
00:09:32
¡Suscríbete al canal!
00:09:34
¡Suscríbete al canal!
00:09:36
¡Suscríbete al canal!
00:09:38
¡Suscríbete al canal!
00:09:40
¡Suscríbete al canal!
00:09:42
¡Suscríbete al canal!
00:09:44
¡Suscríbete al canal!
00:09:46
¡Suscríbete al canal!
00:09:48
¡Suscríbete al canal!
00:09:50
¡Suscríbete al canal!
00:09:52
¡Suscríbete al canal!
00:09:54
¡Suscríbete al canal!
00:09:56
¿Qué es un tipo de un tipo de un tipo de un tipo de un tipo de un tipo?
00:10:26
¿Qué es un tipo de un tipo de un tipo?
00:10:56
¿Qué es un tipo de un tipo?
00:11:07
¡Mira!
00:11:08
¡Mira a mi opinión!
00:11:09
¡Mira a mi opinión!
00:11:10
¡Mira a todos por laución!
00:11:13
¡No podemos que los sepamos a知rar la vida de la vida!
00:11:18
¡Mira!
00:11:19
¡Mira!
00:11:20
¡Mira!
00:11:22
¡Mira!
00:11:23
¡Mira!
00:11:25
¡Mira que solo es una mezcla de alimentos,
00:11:26
¡hieres, adivinos!
00:11:27
¡Mira!
00:11:28
¡Mira a todos!
00:11:29
¡Mira!
00:11:31
¡Mira a todos!
00:11:32
Mi niño que era muy mejor que se producen a la muerte
00:11:36
Porque se hizo que se tomara el trabajo
00:11:40
Pero ahora
00:11:41
No, no es así
00:11:43
Porque hay una vida
00:11:46
No hay una vida
00:11:47
No me gusta
00:11:49
No te gusta
00:11:49
No, no, no.
00:11:56
No, no, no.
00:11:57
No, no, no.
00:11:58
No, no, no, no.
00:12:28
No, no, no.
00:12:58
No, no, no, no.
00:13:00
No, no, no.
00:13:02
No, no, no.
00:13:04
Mom, what do you mean?
00:13:08
What do you mean?
00:13:09
I...
00:13:10
I'm going to leave here.
00:13:14
蓁蓁.
00:13:16
I'm going to take care of you.
00:13:18
I'm going to take care of you.
00:13:20
I'm going to take care of you.
00:13:24
I'm going to leave.
00:13:26
I'm going to take care of you.
00:13:36
I'm going to take care of you.
00:13:46
I'm going to take care of you.
00:13:48
Mom, you're going to where?
00:13:50
You're going to take care of me.
00:13:52
You're going to take care of me.
00:13:54
Sorry, Mom.
00:13:56
I'm going to take care of you.
00:13:58
I'm going to take care of you.
00:14:00
I'm going to take care of you.
00:14:02
I'm going to take care of you.
00:14:04
We're still a family.
00:14:06
you're going to take care of me.
00:14:08
蓁蓁,
00:14:09
七年,
00:14:10
this time,
00:14:11
I won't be able to be in your neighbor.
00:14:13
If you loved me this time,
00:14:16
you're going to die.
00:14:17
You're going to die.
00:14:18
Mom, don't worry.
00:14:32
Don't go home.
00:14:34
Yo me preocupo con ella.
00:14:53
Mamá, me he pensado.
00:14:55
Este niño, aunque no se muera,
00:14:57
también es mi niño.
00:14:59
No importa lo que haya ganado,
00:15:00
me voy a dejarlo feliz.
00:15:04
Mamá, te voy a decir una buena información.
00:15:17
Quintena升職, la casa de todo lo mejor, pero si no está.
00:15:22
Nosotros somos muy amados, vamos a volver a casa, mamá.
00:15:25
Quintena reunión, ¿verdad?
00:15:27
Quintena, pero no hay que morir, aún升了職.
00:15:30
果然
00:15:32
不听从心声
00:15:34
上一世的悲剧
00:15:35
就不会发生
00:15:37
这是珍珍送我的项帘
00:15:54
可不能挑
00:16:00
不爱婆
00:16:10
快接电话
00:16:11
不行
00:16:20
我不能听从心声
00:16:23
不接得慌
00:16:25
不爱婆会后悔一辈子的
00:16:28
可珍珍要是真的出事了
00:16:35
对不起
00:16:48
您拨打的用户
00:16:49
将军无法接通
00:16:51
您拨护老婆
00:16:52
拨护老婆
00:16:53
就下了
00:16:55
老公
00:17:00
拥护
00:17:02
我儿子被他杀了
00:17:04
必须给我儿子偿命
00:17:05
走
00:17:07
我明明没有去中间
00:17:14
为什么结果还是没变
00:17:16
珍珍
00:17:22
你没事吧
00:17:24
为什么会这样
00:17:26
你为什么不接电话
00:17:31
害了我的孩子
00:17:34
现在又害了我老公
00:17:36
你怎么不接死
00:17:39
我已经努力改变了所有节点
00:17:42
为什么结果还是没变
00:17:45
都会外婆不接妈妈电话
00:17:48
妈妈不舒服
00:17:49
只能找爸爸帮忙
00:17:51
妈妈接电话后
00:17:52
因为紧张脑袭手术失误
00:17:54
患者死亡
00:17:55
患者家属亲吻爸爸
00:17:56
能送到家里将他杀害
00:17:58
一起扔出外婆的死
00:18:00
为什么死的人不是你
00:18:02
珍珍
00:18:04
不
00:18:04
外婆就不能让妈妈
00:18:08
自己冷静一下嘛
00:18:10
妈妈现在最讨厌外婆了
00:18:12
再去刺激妈妈
00:18:13
妈妈真的会做啥事的
00:18:15
她死狂听了随女的心声
00:18:20
你们上一世自杀的悲剧
00:18:22
会不会重复
00:18:24
可不就是因为
00:18:25
没有遵守随女的心声
00:18:27
导致女婿再死的悲剧
00:18:28
再次发生
00:18:30
珍珍
00:18:31
不行
00:18:32
而且珍珍不能有事
00:18:34
珍珍
00:18:35
珍珍
00:18:36
千万已经想不开
00:18:37
你押忍
00:18:38
你把极导给我
00:18:39
我下来
00:18:40
下来
00:18:41
我下来
00:18:42
你还是有事
00:18:43
你找人家
00:18:48
不要
00:18:49
我不要寄死你
00:18:50
要跟着我吗
00:18:51
知忍
00:18:52
你别做傻事
00:18:54
你想想一肚子里的孩子
00:18:56
你难受
00:18:57
孩子
00:18:58
Tú tienes un piú conmigo
00:19:05
¿Te acuerdas de a alguien!?
00:19:07
¡No!
00:19:09
¡No!
00:19:10
¡No!
00:19:12
¡No!
00:19:15
¡No!
00:19:18
¿Por qué?
00:19:22
¡No!
00:19:23
¡No!
00:19:25
¡No!
00:19:26
¡No!
00:19:27
¡No!
00:19:27
¡No!
00:19:27
¡No!
00:19:27
¡No!
00:19:27
¡No!
00:19:27
¡No!
00:19:27
¡No!
00:19:28
No, no, no, no, no.
00:19:58
No, no, no, no.
00:20:28
No, no, no.
00:20:58
No, no, no, no.
00:21:28
No, no, no.
00:21:58
No, no, no.
00:22:28
No, no, no.
00:22:58
No, no, no.
00:23:28
No, no, no.
00:23:58
No, no, no.
00:24:28
No, no, no.
00:24:58
No, no, no.
00:25:28
No, no.
00:25:58
No, no, no.
00:26:28
No, no, no.
00:26:58
No, no.
00:27:28
No, no, no.
00:27:58
No, no.
00:28:28
No, no, no.
00:28:58
No, no, no.
00:29:28
No, no, no.
00:29:58
No, no.
00:30:28
No, no.
00:30:58
No, no, no.
00:31:28
No, no.
00:31:58
No, no.
00:32:28
No, no, no.
00:32:58
No, no, no.
00:33:28
No, no, no.
00:33:58
No, no, no.
00:34:28
No, no, no.
00:34:58
No, no, no.
00:35:28
No, no, no.
00:35:58
No, no.
00:36:28
No, no, no.
00:36:58
No, no, no.
00:37:28
No, no.
00:37:58
No, no, no.
00:38:28
No, no, no.
00:38:58
No, no, no.
00:39:28
No, no, no.
00:39:58
No, no, no.
00:40:28
No, no, no.
00:40:58
No, no, no.
00:41:28
No, no, no.
00:41:58
No, no, no.
00:42:28
No, no, no.
00:42:58
No, no, no.
00:43:28
No, no, no.
00:43:58
No, no, no, no.
00:44:28
No, no, no.
00:44:58
No, no, no.
00:45:28
No, no, no.
00:45:57
No, no, no.
00:46:27
No, no, no.
00:46:57
No, no, no.
00:47:27
No, no, no.
00:47:57
No, no, no.
00:48:27
No, no, no.
00:48:57
No, no, no.
00:49:27
No, no, no, no.
00:49:57
No, no, no.
00:50:27
No, no, no.
00:50:57
No, no, no.
00:51:27
No, no, no.
00:51:57
No, no, no.
00:52:27
No, no, no, no.
00:52:57
No, no.
00:53:27
No, no, no, no.
00:53:57
No, no, no.
00:54:27
No, no, no.
00:54:57
No, no, no.
00:55:27
No, no, no.
00:55:57
No, no, no.
00:56:27
No, no, no, no.
00:56:57
No, no, no, no.
00:57:27
No, no, no.
00:57:57
No, no, no.
00:58:27
No, no, no.
00:58:57
No, no, no.
00:59:27
No, no, no, no.
00:59:57
No, no, no.
01:00:27
No, no, no.
01:00:57
No, no, no.
01:01:27
No, no, no.
01:01:57
No, no, no, no.
01:02:27
No, no, no, no.
01:02:57
No, no, no.
01:03:27
No, no, no, no.
01:03:57
No, no, no.
01:04:27
No, no, no.
01:04:57
No, no, no.
Mostrar menos
Comentarios
Añade tu comentario
Recomendada
1:05:09
|
Próximamente
EspañOl El Eco De Una Tragedia Que Regresa Sin Piedad VersióN Completo
EpicLens
hace 16 horas
1:18:45
[Español] Mal (Versión completo)
DramaPulse Channel
hace 2 días
1:22:02
[Español] Atados por la Sangre y el Deseo (Versión completo)
ReelsHub
hace 2 días
2:31:02
[Español] Amor Unilateral (Versión completo)
Cine Diaries
hace 2 días
2:49:37
[Español] Amor Que Él No Supo (Versión completo)
FortifyChannel
hace 4 días
1:35:50
[Español] Enamorado de Cenicienta (Versión completo)
DramaPulse Channel
hace 9 horas
2:09:14
[Español] Amor, Poder y Una Propuesta Inesperada (Versión completo)
FortifyChannel
hace 4 días
2:20:52
[Español] Pedazos De Nuestro Amor (Versión completo)
CineMoon
hace 4 días
1:15:25
Pensé que eras tú
Magic.Scenes
hace 2 horas
1:15:48
Una ama de casa y su super estrella completa en español
Magic.Scenes
hace 10 horas
1:17:50
¡Domando a la jefa de la mafia es mío ahora!
Magic.Scenes
hace 11 horas
1:46:34
[Doblado ESP] Es Tu Hija
Pixel Motion
hace 1 hora
1:33:44
Der Stolz einer Mutter Drei mächtigen Söhne
Pixel Motion
hace 1 hora
2:07:37
Three Hours To Save My Boy - Full Episode
Pixel Motion
hace 2 horas
1:46:34
[Doblado] ¡Esa No Es Tu Hija, Papi! Película completa
Pixel Motion
hace 2 horas
1:57:52
Young Master Runaway Hardworking CEO - Full Episode
Pixel Motion
hace 2 horas
1:07:58
[Doblaje] Hola de nuevo, ex secreto, ¡reclama tu sorpresa de ADN! Película completa
Pixel Motion
hace 3 horas
3:03:07
From Battlefield to CEO's Wife - Full Episode
Pixel Motion
hace 3 horas
1:23:29
[Doblado ESP] La Abuela Destruyó a Su Heredero
Pixel Motion
hace 3 horas
1:18:23
the age gap - BRECHA DE EDAD
Pixel Motion
hace 3 horas
1:14:58
Bajo el sol del abandono en español
Pixel Motion
hace 4 horas
1:41:16
Venganza en la Pista completa en Español
Pixel Motion
hace 10 horas
1:56:53
El Regreso del Hombre Poderoso (Doblado) Película Completa Sub Español
Pixel Motion
hace 10 horas
2:20:10
(Doblado) La Chica Que Conquistó Al Magnate (Versión completo)
Pixel Motion
hace 11 horas
1:20:38
Destinada a mi alfa Prohibido Completa
Pixel Motion
hace 11 horas
Comentarios