#actionfilm #viralfim #fullfilm #actionmovie #drammafilm #drammamovie #dailymotionfilm #dailymotion fullmovie #shotfilm #viralmovie #film #movie #shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull #DailymotionDrama #drama #fullmovie2025 #Dramavideo #trending #spainishmovie #The Mechanist Consort- Betrayal Rewound #The Mechanist Consort- Betrayal Rewound movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Do me!
00:00:30Oh, my lord!
00:00:38I'm so glad you are the king of the army.
00:00:42Please, my lord, please.
00:00:44I know that you have no king of the army.
00:00:48I can only kill you,
00:00:51so that you can truly forgive me.
00:00:55Who is who?
00:00:57He is my love for my love.
00:01:01If it's because of you, you have a key card.
00:01:05Your father will be able to kill you.
00:01:09It's because of you.
00:01:11I can't be able to kill you.
00:01:14It's because of you.
00:01:16I'm going to kill you.
00:01:18I'm going to kill you.
00:01:20You're a fool.
00:01:22You're a fool.
00:01:23You're a fool.
00:01:26You won't let me kill you.
00:01:29I'm going to kill you.
00:01:31How could I see you today's face?
00:01:41You're dead.
00:01:43I'm going to beat you.
00:01:46You're the kind of thing.
00:01:49You're a fool.
00:01:53You were 18 years old.
00:01:58The Lord wanted me to choose the king.
00:02:02The people who chose the king.
00:02:04I chose the king.
00:02:06It's the future of the king of the king.
00:02:17The king of the king.
00:02:19It was you sent me to the king of the king.
00:02:22Tell me.
00:02:25Actually, you have me.
00:02:28My father.
00:02:29My mother said this is for my future.
00:02:32If you were the king of the king,
00:02:34what would you choose from?
00:02:36You...
00:02:37I was going to choose you.
00:02:39You were 20 years old.
00:02:42The king of the king said you wouldn't be the king.
00:02:45The king of the king of the king of the king.
00:02:49It was me.
00:02:51It was me.
00:02:52It was me.
00:02:53It was me.
00:02:54It was me.
00:02:55It was me.
00:02:56It was me.
00:02:57It was me.
00:02:58I was going to take you back to the king of the king.
00:03:00To save you.
00:03:01I...
00:03:02You are a king of the king.
00:03:04You are a king.
00:03:05You are a king.
00:03:06You are a king.
00:03:07I will give you the power of your life.
00:03:09I will give you the power of your kingdom.
00:03:12You will let me go of the power of your kingdom.
00:03:18I will give you the power of your kingdom.
00:03:26I don't want to kill you.
00:03:32Oh my god.
00:03:34Oh my god.
00:03:37Oh my god.
00:03:40Who is this?
00:03:44I'll give you the power of your kingdom.
00:03:47You're not a bad guy, but this is not a bad guy.
00:03:50You're not a bad guy.
00:03:51I'm not a bad guy.
00:03:53But you don't want to see the power of your kingdom.
00:03:56Oh my god.
00:03:58Oh my god.
00:03:59You are your place.
00:04:02Oh my god.
00:04:04I'm not a bad guy.
00:04:06Flickshaw!
00:04:14Flickshaw!
00:04:15Flickshaw!
00:04:17Flickshaw!
00:04:27I'm gonna pay you for it.
00:04:36Flickshaw!
00:04:37Flickshaw!
00:04:38Flickshaw!
00:04:39Flickshaw!
00:04:40Flickshaw!
00:04:41Flickshaw!
00:04:42Flickshaw!
00:04:43Flickshaw!
00:04:44Flickshaw!
00:04:45Flickshaw!
00:04:46Flickshaw!
00:04:47Flickshaw!
00:04:48Flickshaw!
00:04:49Flickshaw!
00:04:50Flickshaw!
00:04:51Flickshaw!
00:04:52Flickshaw!
00:04:53Flickshaw!
00:04:54Flickshaw!
00:04:55Flickshaw!
00:04:56Flickshaw!
00:04:57Flickshaw!
00:04:58Flickshaw!
00:04:59Flickshaw!
00:05:00Flickshaw!
00:05:01Flickshaw!
00:05:02Flickshaw!
00:05:03Flickshaw!
00:05:04Flickshaw!
00:05:05Flickshaw!
00:05:06The day of the day, I will return to the throne of the throne.
00:05:19Lady, the Lord's throne will open the throne of the throne.
00:05:23As for your husband.
00:05:26The throne of the throne of the throne.
00:05:27I told the throne of the throne of the throne of the throne.
00:05:31I was married to her.
00:05:32But the truth is, it is the truth to me.
00:05:50In the past, I want her to give her a thousand and a hundred times.
00:06:55陈女墨云符参见陛下
00:06:58起来吧
00:06:59谢陛下
00:07:00你们应当知道墨下的机关术可助我朝平顶天下
00:07:06今日谁能解开这大宴机关锁
00:07:10谁便可以迎娶墨姑娘
00:07:13请不吝点赞 订阅 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
00:07:18请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
00:07:23请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点栏目
00:07:28请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点栏目
00:07:32请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点栏目
00:07:49这么难 谁接了他
00:07:51阿福 你与朕说说 心悦哪位皇子啊
00:07:57阿福打小 骗跟自太子屁过后的王
00:08:00连女儿家的羞耻和脸面都不要了
00:08:02满心满眼啊 都是他
00:08:06你瞧瞧 太子殿下没来 他魂都丢了
00:08:11找人去催催太子 让他快些
00:08:18是
00:08:23太子殿下到
00:08:25帅哥 你的心上人来了
00:08:38儿臣恳请父皇赐婚
00:08:42前世 他并未给林昭昭赎赎身
00:08:45更为带着林昭昭 上金轮殿求辞婚
00:08:48看来 苏玉也重生了
00:08:51林昭昭 可是罪官之女
00:08:57被打入了教方司 沦为奴挤了呀
00:09:01堂堂太子 居然放着墨家的女儿不娶
00:09:05要娶一个罪臣之女
00:09:07玉儿 你乱说什么
00:09:10你要娶林昭昭 那阿福怎么办
00:09:12父皇
00:09:14父皇
00:09:16儿臣心悦昭昭 愿明媒正许
00:09:19昭昭为太子正妃
00:09:23至于墨云府 若他非儿臣不可
00:09:27那儿臣为了江山稳固 天下苍生
00:09:30愿意纳他为侧妃
00:09:31胡闹
00:09:33墨家巨子是何等身份
00:09:36他的女儿 怎能为妾
00:09:40既如此 那就让墨云府
00:09:43和昭昭同为平妻
00:09:45不分大小 也算给墨家一分薄命
00:09:48父皇放心
00:09:50儿臣定不会让父皇为难
00:09:52你
00:09:54既然太子殿下 与林姑娘情深义重
00:09:57自应该成全她们
00:09:59臣女的父亲曾经说过
00:10:01唯有解开这大宴机关锁之人
00:10:04就是臣女的未来夫婿
00:10:06而太子殿下
00:10:08好像并未解开过
00:10:10此言 是否太过自信
00:10:20区区一个机关锁
00:10:22又有何难
00:10:24竟还在上如此拿巧 惺惺作态
00:10:27墨云府
00:10:28你给本太子瞧好了
00:10:29你给本太子瞧好了
00:10:30你给本太子瞧好了
00:10:31你给本太子瞧好了
00:10:41怎么会解不开
00:10:43这不可能
00:10:44是上一世
00:10:45她分明亲口说过来
00:10:46我动了大宴锁的机关
00:10:51你当然打不开
00:10:53宋玉 金手
00:10:55我和天下
00:10:56都不会属于
00:10:57都不会属于
00:11:05还没好吗
00:11:07黄兄怕不是空口说大话吗
00:11:14墨云府
00:11:15定是你在其中做了什么手脚
00:11:18想故意看我们出手
00:11:20踩在我们皇室头上
00:11:21抬高你们墨家所谓的机关术
00:11:24就是
00:11:25我们所有的皇子都打不开
00:11:27你不是为难人是什么
00:11:29不想嫁就直说
00:11:31让我们来这里瞎着他做什么
00:11:34不是还有一位皇子没有来呢
00:11:37上一世
00:11:38宋玉池曾在私下里
00:11:40且开过我的机关锁
00:11:42可惜我瞎了眼
00:11:44只对宋玉请不多重
00:11:47老八从沙场回来之后
00:11:49便每日酗酒
00:11:51他不来也罢
00:11:52还请父皇下旨
00:11:54让儿臣去招招为妻
00:11:57此事只有再提
00:12:01太子殿下
00:12:03不要再为了我
00:12:04与陛下争吵
00:12:06此生
00:12:07和太子殿下身边侍奉
00:12:09我已十分满足
00:12:11不敢再说求其他
00:12:13昭昭
00:12:14你是我今生的治安
00:12:16我一定会娶你为妻的
00:12:21父皇
00:12:22儿臣知道
00:12:23昭昭身份低违
00:12:25儿臣愿自寝一个月之后出征
00:12:27平定西北之乱
00:12:29愿用军功
00:12:30换取昭昭的太子妃之位
00:12:32护他一世安康
00:12:34还望父皇成全
00:12:35你八地纵横沙场十余载
00:12:38打了无数胜仗
00:12:39七本之乱
00:12:40他已无完全把握
00:12:42出征西北
00:12:44你有几成胜算呢
00:12:46十成
00:12:48好
00:12:49在你出征之前
00:12:52朕就先为你完婚
00:12:54让林昭昭为太子妃
00:12:57也算提前为你完成心愿
00:13:04父皇此言当真
00:13:05让昭昭为我正妃
00:13:07君无戏言
00:13:09昭昭
00:13:10你放心
00:13:11这一仗
00:13:12我一定能答应
00:13:14毕竟前世
00:13:15我可是大晟西北
00:13:17被百姓们称为旧史之书
00:13:20行了
00:13:22儿等先退下吧
00:13:25儿臣告退
00:13:27秦氏
00:13:30秦氏
00:13:32你靠我墨家的机关兽和机关同仁才赢了背帝
00:13:35今生
00:13:36我看你拿什么眼
00:13:38阿福
00:13:39你留下
00:13:41朕有几句话想要问你
00:13:43是陛下
00:13:45你喜欢太子
00:13:47为何今日如此决绝
00:13:50太子儿时
00:13:51确实对臣女有过施旧之恩
00:13:53臣女感激不尽
00:13:55可如今
00:13:56太子心悦于他人
00:13:58臣女应当成人之美
00:14:07八皇子殿下到
00:14:10若唯有一人
00:14:12多我倔强眼睛
00:14:14接受的全称是你
00:14:17若唯有一人可渡飘摇风雨
00:14:20流离的鬼就是你
00:14:24若唯有一人可渡夜长迷
00:14:28厮守的爱然是你
00:14:31圆寥福的背后
00:14:34找我的双手
00:14:36我
00:14:38儿臣
00:14:40怎么喝成这样
00:14:42这是
00:14:44选完了吧
00:14:46宝宝
00:14:47你看看你都荒废成什么样子
00:14:49莫远福
00:14:51我祝你和太子殿下
00:14:54百年好合
00:14:57赶紧退下吧
00:15:00儿臣
00:15:02告退
00:15:04陛下
00:15:07陛下
00:15:09臣女请求八皇子一事
00:15:10是
00:15:19这有何难啊
00:15:20范儿
00:15:21哇
00:15:22ELL
00:15:23找太子了
00:15:26五
00:15:28你尝尝了
00:15:30嗯
00:15:32Let's go.
00:16:02Let's go.
00:16:32Let's go.
00:17:02Let's go.
00:17:04Let's go.
00:17:06Yes.
00:17:08Let's go.
00:17:10Let's go.
00:17:12Let's go.
00:17:14Let's go.
00:17:16Let's go.
00:17:18Let's go.
00:17:20Let's go.
00:17:22Let's go.
00:17:24Let's go.
00:17:26Let's go.
00:17:28Let's go.
00:17:30Let's go.
00:17:32Let's go.
00:17:34Let's go.
00:17:36Let's go.
00:17:38Let's go.
00:17:40Let's go.
00:17:42Let's go.
00:17:44Let's go.
00:17:46Let's go.
00:17:48Let's go.
00:17:50Let's go.
00:17:52Let's go.
00:17:54Let's go.
00:17:56Let's go.
00:17:58Let's go.
00:18:00Let's go.
00:18:02Let's go.
00:18:04Let's go.
00:18:06Let's go.
00:18:08Let's go.
00:18:10Let's go.
00:18:12Let's go.
00:18:14Let's go.
00:18:16Let's go.
00:18:18Let's go.
00:18:20Let's go.
00:18:21Let's go.
00:18:22Let's go.
00:18:23Let's go.
00:18:24Let's go.
00:18:25Let's go.
00:18:26Let's go.
00:18:27Let's go.
00:18:28Let's go.
00:18:29Let's go.
00:18:30Let's go.
00:18:31Let's go.
00:18:32Let's go.
00:18:33Let's go.
00:18:34Let's go.
00:18:35Let's go.
00:18:36Let's go.
00:18:37Let's go.
00:18:38Let's go.
00:18:39Let's go.
00:18:40Let's go.
00:18:41Let's go.
00:18:42Let's go.
00:18:43Let's go.
00:18:44Let's go.
00:18:45Let's go.
00:18:46Let's go.
00:18:47When I heard that I was going to get married, it was just a drink of wine.
00:18:56My lord, I'm sorry.
00:19:00I'm sorry.
00:19:02What's your fault?
00:19:04I'm sorry.
00:19:05I'm sorry.
00:19:06I'm sorry.
00:19:08I'm sorry.
00:19:15This is a great deal.
00:19:17I'm going to kill him.
00:19:19I'm going to kill him.
00:19:21If you hear the sound of the dead, it will be the dead.
00:19:25Oh, my lord.
00:19:26I'm sorry.
00:19:27We're not sure.
00:19:28We're not sure.
00:19:29Let's go.
00:19:33I'm sorry.
00:19:38Yeah, I'm sorry.
00:19:48Vililla, you wait.
00:19:49Hey, you know what happened?
00:19:51Who's what happened?
00:19:52You will pinched your sword.
00:19:54Come here.
00:19:55northeast.
00:19:58Complete those in favor.
00:20:02Elene bothered me.
00:20:04Come here in the meantime.
00:20:07Oh
00:20:13Oh
00:20:15Oh
00:20:18Oh
00:20:20I
00:20:21I
00:20:23Don't
00:20:25Don't
00:20:27Don't
00:20:29Oh
00:20:34小姐 她们太过分了
00:20:36她们要说什么就让她们说去
00:20:39这世界还有人不被人家背后说的吗
00:20:42你要是因为这些闲话而生气
00:20:45我得把自己给气死
00:20:47是 小姐 回去吧
00:20:50小姐 你做的新模型都晾晒得差不多了
00:20:56把它们都收回去
00:20:58改天一起测试一下她的新功
00:21:00好嘞
00:21:02莫运福
00:21:04你好歹动的心思
00:21:07怎么了
00:21:16你明知三日之后便要成亲
00:21:18却在这个时候故意会坏着着容貌
00:21:21你就这么害怕大婚时被她抢了风头吗
00:21:32太子哥哥 我被蛇咬 是你救了我吗
00:21:42算是吧
00:21:43谢谢太子哥哥救命之恩 这个送给你
00:21:47听太医说 是有人为我吸了蛇毒我才保住了一命
00:21:53可现在的送业 哪里有当初为我舍命的影子
00:21:58这只机关鸟是你新手制作赠予我的
00:22:01招招只是好奇想碰一下
00:22:04若非你暗中操控
00:22:05他怎么会突然伤人
00:22:07他自己不小心划伤了莲瑶来怪我
00:22:11真是可笑
00:22:12你给我站住
00:22:14数死无礼
00:22:15本太子今日就好好教教你规矩
00:22:18阿福姐姐 你怎么能对太子殿下动手呢
00:22:24太子哥哥 你没事吧
00:22:28赵赵 我没事 你莫要担心
00:22:31你好大的胆子 竟敢对本太子动手
00:22:36实在不好意思 能有管住
00:22:39你先是伤了赵赵
00:22:42如今又对本太子出伤
00:22:45你当真以为本太子不敢拿你如何吗
00:22:47我命令你 立刻道歉
00:22:51都是我的错
00:22:52是我不该乱碰阿福姐姐
00:22:54送给太子哥哥的东西
00:22:56我被伤着了 也是活该
00:22:59赵赵 你就是心太善了
00:23:02才由得别人欺负你
00:23:04莫于福 立刻道歉
00:23:07我若是不肯呢
00:23:09那就休怪我无情了
00:23:12来人
00:23:13把墨云符关进大牢里
00:23:19三日之后放出来便可
00:23:21你们可想好了
00:23:23我要是有任何闪失
00:23:26圣上是不会放过你们的
00:23:28连本太子的话都不听了
00:23:32你们是想造反吗
00:23:34奴才不敢
00:23:35奴才不敢
00:23:35奴才不敢
00:23:36走
00:23:37走
00:23:38小姐 小姐
00:23:44你要去哪儿啊
00:23:45双双 我们走
00:23:47小姐
00:23:48殿下 不好了
00:23:52莫姑娘被太子抓走了
00:23:54莫姑娘被太子抓走了
00:23:59林朝朝
00:24:00若让宋语看到你
00:24:02如此恶毒的样子
00:24:04你看她还敢不敢娶你
00:24:07她敢不敢娶你
00:24:08那你猜猜
00:24:10太子殿下是信我
00:24:12还是信你
00:24:14我力气小
00:24:17还要劳烦侍卫大哥
00:24:19好好照顾阿福姑娘
00:24:21是 林小姐
00:24:24林小姐
00:24:25林小姐
00:24:27林小姐
00:24:29林小姐
00:24:31林小姐
00:24:32林小姐
00:24:33林小姐
00:24:34林小姐
00:24:35林小姐
00:24:36林小姐
00:24:37林小姐
00:24:38林小姐
00:24:40林小姐
00:24:41KIRBY
00:24:41不想死就让开
00:24:42林小姐
00:24:43你們
00:24:47林小姐
00:24:48林小姐
00:24:49林小姐
00:24:50林小姐
00:24:52林小姐
00:24:55我老公子
00:25:05林小姐
00:25:06你居然敢在太此狱中殺人
00:25:08There are a lot of people who killed me.
00:25:11Let's go.
00:25:12I want to try and try and try again.
00:25:22You can't do anything with me.
00:25:24Now you're so sad.
00:25:26What are you doing?
00:25:38What are you doing?
00:25:40The Lord, I can't imagine.
00:25:43His sister is so big.
00:25:45He is so big.
00:25:47What are you doing?
00:25:49What are you doing?
00:25:51Of course.
00:25:54You are so sweet.
00:25:56You want to marry the king?
00:25:58You are so happy to marry the king.
00:26:00You are so glad to marry the king.
00:26:02You're going to marry the king.
00:26:04You won't let the king die.
00:26:06Come on.
00:26:07Don't you want to marry the king?
00:26:09You want to marry the king?
00:26:16If you are to marry the king, you don't do the king?
00:26:20You wouldn't be afraid of the king?
00:26:21I will not be able to do this.
00:26:51不对
00:26:53你
00:26:57你
00:26:58太子哥哥
00:26:59看来八皇子与阿甫姐姐也算是两情相悦
00:27:04不然 殿下求求陛下给他们赐婚吧
00:27:09我马上就要征服北迪了
00:27:11到时候 我就是天下共辱
00:27:14未来的帝王
00:27:16你确定要跟我作对
00:27:18That's how you are, now you're not going to die.
00:27:23Mother of you, you...
00:27:25I'm sorry, I'll wait for the end of the day of the end.
00:27:29I don't know if you're still going to be like today.
00:27:32I'm going to give you all your joy.
00:27:48Then we will never see you again.
00:27:55Wait.
00:27:57This time is my wedding.
00:28:00You must be here.
00:28:02What do I do?
00:28:04You're not here.
00:28:05Who's going to接 me?
00:28:07You're going to接 me?
00:28:10You're going to let the prince go.
00:28:13You're going to take care of me.
00:28:16Don't stop.
00:28:18In the next time, I will wait for you.
00:28:20You're going to be here.
00:28:34You're really beautiful.
00:28:37What did the prince come here?
00:28:43You don't need to lie.
00:28:45From now on, you are the queen of the queen.
00:28:48The queen of the queen is only a woman.
00:28:51According to her, she should give you a queen.
00:28:55But you are the queen.
00:28:58My queen and the queen of the queen are the queen of the queen.
00:29:01How can I take the queen of the queen?
00:29:03I am.
00:29:04You are.
00:29:05She doesn't want to give you a queen.
00:29:07I will give you a queen.
00:29:09Let all of you know that the queen of the queen of the queen is what the queen of the queen.
00:29:15I will give you a queen.
00:29:20Ma'en Foo, you finally have to be on me.
00:29:24I will be the queen of the queen.
00:29:27I will be the queen.
00:29:28太子殿下迎接用马,摆明了是瞧不起莫家姑娘。
00:29:47莫家姑娘月月为妾,太子肯娶太姬不错。
00:29:50太子殿下到。
00:29:58莫云府,只要你给我磕头认错,之前发生的事,我都可以既往不救,接你回太子府。
00:30:19太子殿下,该磕头认错的人,是你。
00:30:23八皇子到。
00:30:26莫云府,你为了跟我赌气竟然把她叫的,亏你想得出来。
00:30:33可你赌气,你也配啊。
00:30:36不是赌气,难不成你真要嫁给这个废物。
00:30:40废不废物不是你说了算的。
00:30:43废不废物不是你说了算的。
00:30:46废不废物不是你说了算的。
00:30:48废不废物不是你说了算的。
00:30:51废不废物不是你说了算的。
00:30:55太子殿下,请回吧。
00:30:57好了。
00:30:59赶紧给我上轿。
00:31:00赵赵还等着你敬茶呢。
00:31:02诶。
00:31:03身为太子,你是要当众抢婚吗?
00:31:06抢婚?
00:31:08你说什么?
00:31:11我要嫁的人,是八皇子宋云池。
00:31:14这不是你。
00:31:15其风其名图义。
00:31:17虞是你。
00:31:18她要过尘。
00:31:19我只是想通过让我抢婚来起送去。
00:31:23风火影双天雪思间。
00:31:26你胡闹也要有个仙。
00:31:28我没有胡闹。
00:31:29我没有胡闹。
00:31:31你好。
00:31:32等我回去我才入死。
00:31:34水木头是说。
00:31:36来人!
00:31:37把莫姑娘押进轿子。
00:31:41我看谁敢。
00:31:42八弟,你想干什么?
00:31:44今日可是我许心。
00:31:46还愣着干什么?
00:31:48我跟你押走。
00:31:49等等。
00:31:54圣旨在此,我看谁敢动。
00:32:00风雨,张大你的狗眼看清楚。
00:32:03你这圣旨肯定是假的。
00:32:13你疯了。
00:32:14圣旨你也敢扔。
00:32:16假的而已。
00:32:17我扔了就扔了。
00:32:19殿下。
00:32:20殿下。
00:32:22属下终于赶上了。
00:32:26这是。
00:32:27时间简迫。
00:32:28还不快给殿下换人。
00:32:29是。
00:32:30等等。
00:32:32偏殿有请。
00:32:34多谢八皇妃。
00:32:38殿下,行。
00:32:46喜儿。
00:32:49你去八皇子的府邸。
00:32:51知会一生。
00:32:52说八皇子明日取亲。
00:32:54让他们准备起来。
00:32:55小姐,您当真不嫁太子了。
00:32:57那您以后可就当不了皇后了。
00:33:00太子爱谁嫁谁嫁。
00:33:03本小姐不稀罕。
00:33:04是。
00:33:08幸好,我提早通知了。
00:33:09啊。
00:33:10哎。
00:33:11I don't know.
00:33:41墨玉佛,你…
00:34:11不得十多天都才不安啊
00:34:13这么多嫁妆
00:34:14可比那些公主的肚多了
00:34:16八王子娶的莫姑娘真是有福气
00:34:19这不可能
00:34:20上辈子
00:34:21这些东西明明都是我的
00:34:26夫君歇息会儿
00:34:28我做了些糕点
00:34:34马上就要打仗了
00:34:36我军粮草不足
00:34:38我怎能歇
00:34:41我已经将我的嫁妆
00:34:43换最优质的马匹
00:34:45还有充足的粮食
00:34:47夫君就不必担心了
00:34:52那岂如此
00:34:53夫妇喝酒
00:34:55沐云甫
00:35:07沐云甫
00:35:08你我的婚事可是父皇亲赐
00:35:09你说改嫁就改嫁
00:35:11难道没有想过去抗旨吗
00:35:13陛下只是赐婚林昭昭做你的正妃
00:35:16并没有让我做你的侧妃啊
00:35:17你是不是想多了
00:35:19该死
00:35:21当日我被曲折折的喜悦冲昏了头
00:35:23确实未向父皇轻使那些
00:35:25看在往日的情分上
00:35:27我可以再给你一次机会
00:35:29你随我入东宫
00:35:31你随我入东宫
00:35:33夫君
00:35:35急时快到
00:35:36我们走吧
00:35:37宋依迟
00:35:39你给我想清楚
00:35:41沐云甫只是跟我置气罢了
00:35:43他绝不会选你为夫的
00:35:45你应该是瞎了
00:35:47提我箭来
00:35:49是
00:35:50谁敢拦我
00:35:51夫人
00:35:53怎么走
00:35:55我果然没有选侧人
00:35:57我的夫君志勇双全
00:35:59走
00:36:00你们给我等着
00:36:06明天我就去父皇那里
00:36:08告你们罔顾伦理
00:36:09夺凶器之罪
00:36:10小姐
00:36:21快盖上盖头
00:36:22太子回府了
00:36:23你去看看
00:36:39太子殿下来了没有
00:36:40小姐 快把喜帕盖好
00:36:43让太子瞧见了不好
00:36:44太子瞧见了不好
00:36:48恭喜殿下
00:36:49恭喜殿下
00:36:50恭喜殿下
00:36:51新娘子来了
00:36:52快见新娘子呀
00:36:53殿下今日好威风啊
00:36:54一人娶二女
00:36:57恭喜殿下
00:36:58新娘子了啊
00:36:59娶什么娶
00:37:00都给我滚
00:37:01滚
00:37:02滚
00:37:07滚啊
00:37:08都给我滚
00:37:09滚
00:37:10滚
00:37:11滚
00:37:12小姐
00:37:22小姐
00:37:23太子殿下在正清
00:37:24不知道为什么
00:37:25把客人都撵走了
00:37:26什么
00:37:27按照礼仪
00:37:29太子殿下
00:37:30应该先接我去拜堂
00:37:32哼
00:37:33肯定是莫名府
00:37:34那个剑领
00:37:35是了伸手段
00:37:36莫名府
00:37:43莫名府
00:37:44你十分尊贵有儒
00:37:45太子不还是我一个人
00:37:50太子哥哥
00:37:51这是怎么了
00:37:52姐姐怎么没来啊
00:37:54也是
00:37:56姐姐可是莫家巨子独女
00:37:59摆一摆架子也是应该的
00:38:01她是不是嫌教子小啊
00:38:03我呀
00:38:04我呀
00:38:05这就去给她安排个大的
00:38:10赵昭
00:38:11你一向最懂事了
00:38:13你帮我劝劝阿父
00:38:14就说
00:38:15你自愿叫为妾
00:38:17把太子正妃的位置
00:38:19上给她
00:38:20你
00:38:21你说什么
00:38:26太子殿下
00:38:27可是厌弃了赵昭
00:38:28若真如此
00:38:30倒也不必用妾室的身份
00:38:32折辱赵昭
00:38:33赵昭宁愿
00:38:34玄良自尽
00:38:35绝不爱姐姐
00:38:36和殿下的眼
00:38:39赵昭
00:38:40你梦要说丧几话
00:38:42你知道
00:38:43我心里有你
00:38:44你一说过
00:38:45只要能配在我身边
00:38:47什么名利地位都不重要
00:38:51难道
00:38:52是假话不成
00:38:54自然是真的
00:38:56可是殿下
00:38:57已经答应了赵昭太子妃之位
00:39:00甚至满京城的人都知道了
00:39:02这是更改
00:39:03让赵昭的颜面
00:39:05至于何地啊
00:39:07赵昭
00:39:08只不过旁人议论几句而已
00:39:11又不会掉块肉
00:39:13你怎么
00:39:15变得这么不懂事了
00:39:16变得这么不懂事了
00:39:17可这是抗旨啊
00:39:19殿下难道忘了
00:39:20是陛下亲自为我们赐的婚
00:39:23是你
00:39:24为了我
00:39:25自愿出征西北
00:39:26我心用战功求赖的
00:39:28改不了了
00:39:34我不过是说了他几句
00:39:36他就委屈成这般
00:39:38莫云芙当初为我求要
00:39:40贵的双息双爽都是血
00:39:42都不曾抱怨一句
00:39:46阿云
00:39:49阿云
00:39:50阿云怎么了
00:39:51莫姑娘
00:39:52太子殿下打仗时不慎跌落
00:39:54加之旧伤复发
00:39:55大夫说
00:39:56怕是没多少时日了
00:39:57阿云
00:39:58阿云
00:39:59阿云
00:40:03长白上有位神医
00:40:05她还有一位神药
00:40:06可以包治白兵
00:40:07我一定要找到她
00:40:09把药给求回来
00:40:11阿云
00:40:12你坚持住
00:40:16阿云
00:40:174000
00:40:18阿云
00:40:19阿云
00:40:21I want you to forgive me.
00:40:30I want you to forgive me.
00:40:38I want you to forgive me.
00:40:43He so loved me, how would he be married to him?
00:40:56What? He really married to him?
00:41:02The Lord, you are going to marry me.
00:41:05Why are you wondering what he's doing?
00:41:07Yes, I love you.
00:41:10It's obvious that he's a fool.
00:41:12But now, why do you feel so sad?
00:41:15The Lord, he loves you.
00:41:18I'm not going to love you.
00:41:20For you, I'm not going to give birth to you.
00:41:23As a sinner, I'm going to be killed by the king.
00:41:27I'm going to go to the king of the king.
00:41:30If you don't want to marry me, I'm going to go.
00:41:33The Lord!
00:41:35I need the Lord for my place.
00:41:39Can I say the truth?
00:41:41Of course.
00:41:42I will find him for the king.
00:41:43As for the king of the king of the king,
00:41:45while the king of the king of the king will take his sin.
00:41:46Even the king of the king of the king.
00:41:48I'll let him walk away.
00:41:49On his side.
00:41:51This is also the reason.
00:41:53Even if he died.
00:41:54You will have a blessing without me.
00:41:56You are not going to take care of you.
00:41:58I'll be saved by the king.
00:41:59Then, I'll do a letter.
00:42:01啊
00:42:03啊
00:42:09啊
00:42:11小姐
00:42:13蓋頭
00:42:15蓋頭不能忘啊
00:42:17那些達官賢貴
00:42:19害怕太子的權威
00:42:21都不敢來了
00:42:23無妨我不在意這些
00:42:25那好
00:42:27啊
00:42:29啊
00:42:31你們都下去吧
00:42:41我的任務完成了
00:42:43你到底想做什麼
00:42:45不明顯嗎
00:42:47我自然是要嫁給你啊
00:42:49你那麼喜歡太子
00:42:51情人要嫁給我
00:42:53我是那麼好騙的人嗎
00:42:55啊
00:42:57啊
00:42:59啊
00:43:01八皇子既然這麼沒有眼離家
00:43:03那我就先走了
00:43:05那我就先走了
00:43:07三
00:43:09二
00:43:10一
00:43:11啊
00:43:13你為了七宋月
00:43:14不惜來招惹我
00:43:15但你可知道
00:43:17我是出了名的心狠手吧
00:43:19你是當真不怕死
00:43:23我不害怕八皇子
00:43:25只是啊
00:43:27我怕八皇子
00:43:29不行
00:43:31是你先招惹了我
00:43:33那你可就別怪我了
00:43:35啊
00:43:37啊
00:43:39啊
00:43:41啊
00:43:43啊
00:43:45是不是
00:43:50啊
00:43:51啊
00:43:52呢
00:43:54啊
00:43:55那他
00:43:56啊
00:43:57啊
00:43:58啊
00:43:59啊
00:44:00啊
00:44:01啊
00:44:02But it will be good for you, but it will be good for you.
00:44:10If you have a problem with your head, that's fine.
00:44:13Today, we're going to have to do this.
00:44:20You still want to do this?
00:44:22I don't want to let you have a regret.
00:44:25I can.
00:44:26Let's take care of yourself.
00:44:41I'm going to have to take care of you.
00:44:53How did you get out of here?
00:44:55Let's take care of yourself.
00:44:57Don't.
00:44:58Let's take care of yourself.
00:45:12Why are you here?
00:45:17How many times?
00:45:1810.
00:45:1910.
00:45:2010.
00:45:21Well, you don't want to remind me.
00:45:2310.
00:45:24I recommend you to yourself.
00:45:25114.
00:45:26It also is the situations about the way of staff.
00:45:28How?
00:45:30eine Vergares.
00:45:31124.
00:45:32what?
00:45:33You want to meet your wife?
00:45:34I'm too afraid he would suggest you to be afraid.
00:45:36But it's okay, it's her face.
00:45:41Your face is red.
00:45:47Your face is red.
00:45:51You're sick?
00:45:52No.
00:45:54That's your face.
00:45:56You can take a look at it.
00:45:58I'll go outside.
00:46:01少爷是怎么没发现他还有这么可爱的一面
00:46:05嘿
00:46:06福儿给父皇敬茶 愿陛下身体康健
00:46:14好 皇儿大婚 赐良田百姆 锦帛千匹
00:46:26谢父皇
00:46:27福儿给母后敬茶 愿母后福寿绵延
00:46:39莫姑娘平日里天天跟在太子后面 现在却上了别人的脚子 让太子在众人面前施了颜面
00:46:54真是好大的派头
00:46:58真是好大的派头
00:47:02母后 是儿臣执意要迎娶莫姑娘
00:47:05您要怪就怪儿臣
00:47:07怪你 你担得起吗
00:47:10行了
00:47:10阿福 你先起来
00:47:13谢父皇
00:47:15请父皇母后重罚莫云福
00:47:28太子此话何意啊
00:47:34父皇母后请看
00:47:39这是墨云福送给我的信物
00:47:42还有他亲手写下的信件
00:47:44这字里行间都流露出墨云福对儿臣的爱慕之情
00:47:50可他转头却嫁给了八弟
00:47:55死为不真
00:47:57不仅如此
00:47:58墨云福还在大婚当日伪造圣旨
00:48:02这儿臣当众难堪 多次辱骂儿臣
00:48:05是皇家颜面于不顾 请父皇一并发落
00:48:09这信是你写的
00:48:11是 既然太子所言不虚
00:48:17这墨云福竟做出如此不耻之事
00:48:20陛下 你断断不可轻易饶暑
00:48:24当日是太子先求取林昭昭在先
00:48:27而后老八亲手解开了大宴机关锁
00:48:31是朕亲辞婚事
00:48:33皇后觉得有何不妥
00:48:36这 这怎么可能
00:48:39太子既然说完了 那就该我说了
00:48:43福儿肯请父皇 请侍女喜儿前来面上
00:48:47准
00:48:48请父皇为福儿做主
00:48:59你手上拿的是何物啊
00:49:04朕怎么从未见过
00:49:07这是福儿刚设计出来的 名叫流生机
00:49:11父皇请听
00:49:16把墨云福关进大牢里
00:49:19朕三日之后放出来便可
00:49:21你们可想好了 我要是有任何人事
00:49:24圣上是不会放过你们的
00:49:26连本太子的话都不听了 你们是要倒缓吗
00:49:30都开不开
00:49:32都开不开
00:49:34此物就如此神奇 就能将声音留住
00:49:39父皇 好在福儿提前让喜儿打开流生机
00:49:43这才记录下了一切
00:49:44起来吧
00:49:46谢父皇
00:49:53父皇请看
00:49:54福儿在太子森育中受尽折磨 请父皇为福儿做主
00:50:03太子
00:50:04太子
00:50:05好大的胆子
00:50:07竟敢对墨家之旅动用私刑
00:50:10你可知 我朝大道兵器 小道农具 都多亏了墨家
00:50:15你此番作为 是要陷阵于不认不义的地步吗
00:50:20父皇 儿臣冤枉
00:50:22是墨云福 是墨云福诬陷儿臣
00:50:26陛下
00:50:27太子你是知道的 他自小老实断断不会撒谎的
00:50:32那分明是太子的声音
00:50:35一味地护着他 当真是非不分了吗
00:50:38我
00:50:39父皇
00:50:41这一切
00:50:42都是因为墨云福争风吃醋惹出的笑话
00:50:45他嫁给宋云池 也是为了跟我动气
00:50:48希望我分些宠爱给他罢了
00:50:51太子殿下
00:50:52我嫁于八皇子是出于喜欢
00:50:55我心中只有他一人
00:50:57墨云福 你
00:50:59我大婚当日 太子不禁抢婚
00:51:02还扔下了圣旨
00:51:04言行失德
00:51:05请父皇明察
00:51:06太子
00:51:08你可知罪
00:51:12你可知罪
00:51:14儿臣知罪
00:51:15儿臣知罪
00:51:16西北战士
00:51:17儿臣一定大胜归来
00:51:19以偿今日之过
00:51:20陛下
00:51:22您消消气
00:51:23当心伤了身子
00:51:24最好能打胜仗
00:51:26最好能打胜仗
00:51:27否则
00:51:28定会恕罪并罚
00:51:35父皇
00:51:36都怪儿臣
00:51:38平日里太过优秀惹眼
00:51:40才
00:51:41派的墨云福
00:51:43对儿臣念念不忘
00:51:44惹出许多事端来
00:51:46请父皇放心
00:51:48西北之战
00:51:50儿臣必定大胜归来
00:51:52你最好说到做到
00:51:57不过
00:51:58为了避免墨云福日后再争风吃醋
00:52:01惹出什么事端来
00:52:02还请父皇
00:52:03将墨云福
00:52:04改嫁于儿臣
00:52:05改嫁
00:52:07改嫁
00:52:08你当朕亲自的婚史是儿戏吗
00:52:11太子殿下希望我改嫁
00:52:13总得有些诚意才是吧
00:52:16怎么才算有诚意
00:52:17跪下
00:52:19当面跟我认错
00:52:20你
00:52:21墨云福
00:52:22你好大的胆子
00:52:23母后
00:52:25此事
00:52:26确实是儿臣之过
00:52:27轻视了墨云福
00:52:29对儿臣的爱慕之意
00:52:39这下你可满意了
00:52:41只要你今日跟我说
00:52:46只要你今日跟我走
00:52:48昨日发生的事
00:52:49我都可以既往不咎
00:52:50既往不咎
00:52:51既往不咎啊
00:52:52那我不行了
00:52:54我方定的事情
00:52:55可以既往不咎
00:52:56毕竟
00:52:57我跟八皇子的圆虹帕
00:53:00已经挂出来了
00:53:01已经挂出来了
00:53:05我们明明没有远方
00:53:07他为了弃太子
00:53:08真是什么都说得出口
00:53:11莫云福
00:53:12你竟敢跟别的男人睡
00:53:16你竟敢跟别的男人睡
00:53:18太子此言诧异
00:53:20我跟八皇子同为夫妻
00:53:22这同床共枕是应该的
00:53:26多谢夫君体恤切身
00:53:28不然却耽误了
00:53:30给父皇母后请安的时辰了
00:53:32莫云福
00:53:34你竟说出如此不痴之言
00:53:36你害不害臊
00:53:38父皇母后
00:53:40我腰疼
00:53:41能否让福儿先回去休息
00:53:44先回去休息
00:53:45去吧
00:53:46去吧
00:53:47二臣告退
00:53:56陛下
00:53:57此女实在是欠管教
00:53:59皇后
00:54:01要是有时间的话
00:54:03还是多管教管教太子妃吧
00:54:06一个罪奴出身
00:54:08也失了皇家位移
00:54:12是
00:54:14臣妾遵旨
00:54:15臣妾遵旨
00:54:22我何时打开了寄管锁
00:54:24我选夫那天啊
00:54:25不过当时你喝醉了
00:54:26所以不记得了
00:54:28所以
00:54:29他嫁我
00:54:30只是因为我解开了那把锁而已
00:54:34自己回府
00:54:35哎
00:54:36我
00:54:37生哪门子气啊
00:54:40莫云福
00:54:42是个屁高啊
00:54:43我都有
00:54:45莫云福
00:54:46你怎么能背叛我啊
00:54:48我背叛你
00:54:49太子殿下
00:54:51咱们是定过亲呢
00:54:52还是有过婚约
00:54:53又或者是说
00:54:55有过定存信物
00:54:57是你
00:54:58既然都没有
00:55:00算哪门子的背叛
00:55:02哎
00:55:03你要去哪儿啊
00:55:04你要去哪儿啊
00:55:05别挡他
00:55:06我要去哄我孤君
00:55:07休息
00:55:08你
00:55:10你还想蒙骗本太子
00:55:12我还以为你长本事了
00:55:13心里没本太子
00:55:14没想到
00:55:15还在为我守身如玉
00:55:17你有病吧
00:55:18你放手
00:55:19忽然
00:55:20忽然
00:55:21忽然
00:55:22我
00:55:25殿下
00:55:26殿下
00:55:29太子和王妃
00:55:30还争执起来了
00:55:33哎
00:55:34女人真是麻烦
00:55:36哎
00:55:40沐浴福
00:55:41你还敢做一个
00:55:42我告诉你
00:55:43只要你现在扶着
00:55:44我还能给你一次机会
00:55:46否则等我大胜归来
00:55:48你连给我提携的机会都没有
00:55:50神兮啊你啊
00:55:51滚开
00:55:52休息了
00:55:53今天脑子不准去
00:55:56痛痛痛痛痛
00:55:57太子殿下
00:55:58如今阿福
00:55:59只是你的弟妹
00:56:03我们走
00:56:04肃云迟
00:56:05你竟敢对本太子动手
00:56:07你给我站住
00:56:09肃云迟
00:56:10你不过是莫云府找来
00:56:11弃我一个工具而已
00:56:13他爱了我这么多年
00:56:15怎么可能喜欢你
00:56:17我劝你
00:56:19早点认清
00:56:21他就是一个疯狗
00:56:22你不要听他的
00:56:23我们走
00:56:24八爹你给我等着
00:56:26八爹你给我等着
00:56:27我迟早把他抢回来
00:56:29走
00:56:30走
00:56:31走
00:56:32走
00:56:33走
00:56:34走
00:56:35走
00:56:36走
00:56:37走
00:56:38走
00:56:39走
00:56:40走
00:56:41走
00:56:42走
00:56:43走
00:56:49走
00:56:50走
00:56:51走
00:56:52走
00:56:53走
00:56:54走
00:56:55走
00:56:56走
00:56:57走
00:56:58你不过是莫云府为了弃我
00:57:00找的一个工具而已
00:57:02他爱了我这么多年
00:57:04怎么可能珍惜喜欢你
00:57:12我没胃口
00:57:13拿走吧
00:57:14就不
00:57:15就不
00:57:16我
00:57:20好
00:57:21小姐 你说你这是何必呢
00:57:36放着太子不嫁
00:57:38非要嫁给那个冷面眼王
00:57:41你放心吧
00:57:42我最有办法
00:57:43以后的日子不好过
00:57:46小姐
00:57:48今日本小姐定要拿下
00:58:08大王
00:58:18走
00:58:23走
00:58:24来
00:58:25走
00:58:26走
00:58:27走
00:58:28走
00:58:29走
00:58:31走
00:58:32走
00:58:33走
00:58:34那天原来梧桐下
00:58:39秋雨下晚化
00:58:42Oh
00:58:51You're not allowed to wear so much clothes
00:58:53It's easier to get
00:58:54You're so stupid
00:59:02You're worried about the future?
00:59:05The prince is a good friend
00:59:07But the fight is not fair
00:59:10如玉败掌,百姓将会流离失所
00:59:14夫君莫要担心,我已经研究出了新式武器,你可以拿去战场
00:59:19为什么是我?
00:59:22颂玉那个废物搞不定啊,只有我夫君才可以
00:59:25你做了这么多,是为了让我去帮她?
00:59:34你做了这么多,是为了让我去帮她?
00:59:37我不是为了颂玉,我是为了夏国
00:59:41莫云府,我看起来很像傻子吗?
00:59:46我是为了夏国,也是为了夏国的百姓
00:59:50你不也一样吗?
00:59:52你深夜在此,不也担心牵线吗?
01:00:07颂玉池,我从来没有把你当过傻子
01:00:11你是我的夫君,是我唯一可以托付信任制
01:00:15我也想帮忙
01:00:17你说说,你能帮什么忙?
01:00:22夫君,莫家会做出一批新的武器
01:00:26到时候你带去前线
01:00:27带颂玉传出退白的消息
01:00:30你就上去
01:00:31我定会保你,胜利而归
01:00:34你在旨,我去就一定能受
01:00:42你在旨,我去就一定能受
01:00:45因为我已经经历了一次
01:00:50颂玉大神归来,靠的并非他自己
01:00:53而是我莫家的指指
01:00:55众人皆知
01:00:57娶我者,方可得天下
01:01:00夫君可知其中深意
01:01:02我并没有把这句话放在心上
01:01:06而且
01:01:08我也不想掌管这天下
01:01:11你真的不想吗
01:01:21你从小在众皇子中是最聪明的
01:01:25可偏偏你的母后是为早啊
01:01:27你不愿意参与朝堂当中的尔虞我战
01:01:30你十二岁开始便随军出征
01:01:33你战功累累
01:01:34可是你一回来却流连烟花流向
01:01:38可明明你在军营当中是极为自律的
01:01:41而且你从来不靠近女军
01:01:43你也知道朝堂上支持你的人不在少数
01:01:47为什么你一直在示弱
01:01:49为什么
01:01:51支持我的人不少
01:01:53希望太子登上那位置的人也不少
01:01:56你驾驭的人是我
01:01:58但你最后希望登上那位置的人
01:02:00是太子
01:02:02不是吗
01:02:07颠迟
01:02:07你行军实与反
01:02:10所有人都说你变人说谎的能力炉火纯情
01:02:13你看着我的眼睛
01:02:14我都是发自内心
01:02:17我希望你拥得这天下
01:02:19而且我心中早已没有太子了
01:02:21她的面色
01:02:25确实不死说谎
01:02:27确实不死说谎
01:02:33你又觉得我美了吗
01:02:37不是
01:02:39我刚才在想朝堂中的事
01:02:41走神了
01:02:43你
01:02:44你
01:02:45你实实的是
01:02:48你说的那件事
01:02:49我答应了
01:02:50你早下回去休息吧
01:02:52啊 还有
01:02:53啊 还有
01:02:54以后莫要再穿这么少了
01:02:56当心着凉
01:02:58啊
01:03:03我站了这么久
01:03:04腿又麻了
01:03:06我想坐下
01:03:10我想坐下
01:03:20你伤还没好
01:03:21莫要这样了
01:03:22赶紧回去休息吧
01:03:26那
01:03:28我伤好了
01:03:29是不是就可以了
01:03:31不要再装了
01:03:36啊
01:03:39时候不早了
01:03:40赶紧走走走走走
01:03:42快走吧
01:03:43今天晚上不许大家打扰我了
01:03:44我伤没了
01:03:45我伤没了
01:03:46好想吹着
01:03:47啊
01:03:48昨日不是昨日啊
01:03:50哎
01:03:51还说不想要
01:03:52这心跳声啊
01:03:53院子外都能听到了
01:03:57这儿行吗小姐
01:03:58不错
01:03:59走
01:04:02走
01:04:06莫远甫
01:04:07莫远甫
01:04:12你 你这是什么意思啊
01:04:14你瞎了
01:04:15这么大在看不见
01:04:18哦对了
01:04:19可爱的哥哥可以
01:04:20但是你绝对不行
01:04:26你就不怕我真的生气吗
01:04:30你就不怕我真的生气吗
01:04:31你就不怕我真的生气吗
01:04:32随你
01:04:33你给我站住
01:04:34马上我就要率兵出征了
01:04:37难道没有什么话要对本太子说
01:04:41啊
01:04:42对不起啊
01:04:43我忘记了
01:04:44今日太子就要率兵出征了
01:04:47我就知道了
01:04:49你断然是舍不得我
01:04:51嗯
01:04:52那就请帅气的太子赶紧出征
01:04:55我要回去给我的夫君做糕点了
01:04:57哎
01:04:59你们莫家必须拿出兵器和土纸来
01:05:02哼
01:05:03原来太子今日过来
01:05:05是求着我要兵器跟土纸的
01:05:07什么叫求
01:05:08我们下朝如此优待于你
01:05:10让你拿出兵器
01:05:11不是理所应当的吗
01:05:12嗯
01:05:13不给
01:05:14莫与福
01:05:16莫与福
01:05:17你们莫家如此斤斤计较
01:05:20难道就不怕被世人所耻笑吗
01:05:22太子都不怕抢帝席被耻笑
01:05:24我怕什么
01:05:27你就别嘴硬
01:05:29我知道
01:05:30你做这些
01:05:31不就是为了引起我的注意吗
01:05:35啊
01:05:36太子
01:05:37你的脸好大啊
01:05:38喜儿
01:05:39赶紧去拿一个大的镜子
01:05:40让他好好看看自己的大兵脸
01:05:42莫与福
01:05:44莫与福
01:05:47殿下
01:05:48来
01:05:53你给我等着
01:05:54你要不要过去看看
01:05:55你要不要过去看看
01:06:01不需要
01:06:06是不是眼花了吗
01:06:07我好像看到八皇子笑了
01:06:10哼
01:06:15等我出正规来
01:06:16一定要你跪三天三夜
01:06:18我好怕哦
01:06:20我可是重活一世
01:06:25还怕得不到你莫家的图纸吗
01:06:28好走不送
01:06:31小姐
01:06:33变天了快要下雨了
01:06:35赶紧回屋吧
01:06:36赶紧回屋吧
01:06:37赶紧回屋吧
01:06:46行
01:06:47去给我拿把伞
01:06:48是
01:06:49是
01:06:50赶紧回屋吧
01:06:51赶紧回屋
01:07:30She's lost.
01:07:32I'm not sure the bride's look like the bride is the one I see.
01:07:38No.
01:07:40My house is the one I see.
01:07:42I see the bride.
01:07:44I love you.
01:08:14先天思念任入承維 無處是命
01:08:20我今日就讓你知道 什麼叫做真正的補償
01:08:24曾言不清 此了相思 難平 情深不知從何而起
01:08:36予不予去
01:08:40給皇后娘娘請安
01:08:47無須多禮 起來吧
01:08:50謝娘娘 這是昭昭親手做的點心 您嘗嘗看合不合胃口
01:08:56嗯 不錯 你有心了
01:09:07是太子殿下說的 您喜歡吃甜食 只是可惜這段日子殿下不能陪在您身邊盡笑了
01:09:17唉 希望玉兒能早些凱旋歸來
01:09:21只是可惜啊 就算是回來了 殿下的處境恐怕也頗為艱難
01:09:27此話怎講
01:09:28最近外面傳得沸沸扬揚揚 得墨家者得天下 這八皇子娶了墨家唯一的女兒
01:09:36恐怕這皇位怕使
01:09:38恐怕這皇位怕使
01:09:40就她 一個關閉的兒子 也敢做皇帝夢 她休想
01:09:47你去教教這八王妃 好好學學規矩
01:09:51讓他們知道 在下國 誰才是真正的主子
01:09:57是
01:10:01你也跟著去看看吧
01:10:02是
01:10:15沒想到 她竟如此凶惡
01:10:19我的腰啊
01:10:21王妃 你怎麼還沒起來呢 宮裡嬤嬤來了
01:10:30嬤嬤
01:10:31對呀 王后身邊的貼身嬤嬤
01:10:35快扶我起來 更衣
01:10:38老奴給八王妃請安
01:10:54嬤嬤此次前來 所為何事
01:10:59老奴奏奏皇后娘娘之命 來交八王妃禮儀
01:11:05不過這都日上三竿了 八王妃才起
01:11:11未免太懶惰了些
01:11:15八王妃 這帝王之家規矩頗多
01:11:19最重要的 便是這三拜九寇
01:11:25嬤嬤說得是
01:11:27嬤嬤在皇后娘娘身邊多年
01:11:29三拜九寇一定特別標準
01:11:33不如嬤嬤示範一下
01:11:36八王妃看仔細了
01:11:52八王妃老奴已經示範完了
01:11:56不錯 特別標準
01:11:59嬤嬤可以回了
01:12:01你說什麼
01:12:03八王妃 我此次前來
01:12:05是肩膚教導眾人
01:12:06必須親自看著八王妃行李
01:12:08可不能辜負了皇后娘娘
01:12:10對八王妃的厚愛
01:12:11八王妃 請吧
01:12:15放肆
01:12:20我乃八王妃
01:12:21藥行李也是像皇后娘娘
01:12:23而不是你
01:12:24我可是奉旨而來
01:12:26八王妃難道連皇后娘娘的意志
01:12:28都不放在眼裡了嗎
01:12:29自然不是
01:12:30皇后娘娘親自來
01:12:32我自然會叩拜
01:12:33你一個嬤嬤
01:12:35要我向你磕頭
01:12:36您不怕折瘦嗎
01:12:38你
01:12:40你罵我
01:12:41就等同一對皇后娘娘不敬
01:12:43喜兒
01:12:45長嘴
01:12:49皇后娘娘是娘娘
01:12:50你算是個什麼東西
01:12:52別敢往自己的臉上貼劲
01:12:58既然八王妃油煙不济
01:13:00那老母今日就替皇后娘娘
01:13:03好好教訓教訓你
01:13:13誰讓你打壞這個花瓶的
01:13:30是八王妃你先躲開的
01:13:32這才害得知花瓶碎路
01:13:34怪不得別人
01:13:35再說了
01:13:36去去一個花瓶而已
01:13:38老奴回去禀告給皇后娘娘
01:13:40再陪給八王妃一個便室
01:13:42這是叔父的遺物
01:13:44老奴又不知這花瓶是什麼遺物
01:13:49打了就是打了
01:13:51難道八王妃是要讓老奴賠罪嗎
01:13:54叔父陪聖上一同打下這大蝦江山
01:13:58沒有叔父就沒有大蝦
01:14:00你不禁打碎花瓶 還如此出言不遜
01:14:04老奴不敢
01:14:05只是這花瓶確實是因為八王妃爾碎裂
01:14:08與老奴無關
01:14:09還敢狡辯
01:14:10來人
01:14:11請嬰嬰下跪
01:14:13請嬰嬰下跪
01:14:14給叔父的遺物可九十九個響頭
01:14:17是
01:14:18老奴是不命行事
01:14:21即使受罰也得皇后娘娘簽字下旨
01:14:24嬰嬰不會磕
01:14:26那就勞烦各位交嬰嬰
01:14:28大膽
01:14:31莫雲芙
01:14:37你敢對娘娘的貼身嬰嬰動手
01:14:40真是好大的膽子
01:14:42嬰嬰你沒事吧
01:14:47太子妃信號你來了
01:14:49否則
01:14:50否則老奴還想死在寶王妃手裡
01:14:53莫雲芙
01:14:55莫雲芙
01:14:56你膽敢無視皇命
01:14:58真是膽大妄為
01:15:00莫雲芙
01:15:01莫雲芙
01:15:02莫雲芙
01:15:03莫雲芙
01:15:04莫雲芙
01:15:05莫雲芙
01:15:12莫雲芙
01:15:13了解
01:15:14莫雲芙
01:15:15莫雙芙
01:15:16莫雙芙
01:15:17莫雙芙
01:15:18莫雙芙
01:15:19This is the king of tea,
01:15:23everybody knows what I am.
01:15:25Let's try that.
01:15:26You're the king of tea.
01:15:31Let me take that out.
01:15:32Who,
01:15:33from this,
01:15:35all the trash can be stored in the trash.
01:15:43I will bring it to you.
01:15:452nd,
01:15:47you'll buy everything necessary to now.
01:15:48The king is so angry, and he likes the king of the king, and he does not accept it.
01:15:55Hey, you hear me?
01:15:56The king of the king of the king has been to the king of the king.
01:16:01You're supposed to tell the king of the king of the king.
01:16:03I think the king of the king of the king doesn't like the king of the king.
Comments