Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00This is what's going on in front of the city.
00:04What's going on in front of the city?
00:06It's a群巫河之重.
00:08The city is called曹天鋒.
00:10These years, it's been a long time.
00:12It's been a long time.
00:14It's been a long time.
00:16It's been a long time.
00:20How do you feel?
00:22Don't be afraid.
00:24If you're the king, I will be with you.
00:26I will be with you.
00:30You're a weak man.
00:32You're a great man.
00:36Let's take care of yourself.
00:38Let's go.
00:40Let's go.
00:44Fon姑娘.
00:46I will go to the village.
00:48I will go to the village with曹天鋒.
00:50Let's go.
00:54Let's go.
00:56Let's go.
00:58Let's go.
01:27雄心豹自打嗎?
01:30曹門主,是你穴起了虎口村
01:33知道你們還敢送上門來
01:36我受黎村長託付醫院
01:38望曹門主能放了虎口村的老小婦孺
01:43弱肉強食是大荒的生存法則
01:49奉勸你們雷豹村,別管這等閒事
01:54快滾吧
01:56這麼說,就是唯一的商量了
02:01有的商量啊
02:04你把這對兄妹給綁起來
02:07我就放了虎口村的老小
02:10怎麼樣啊
02:11那我跟你做個交易
02:13你把人放了,我留下來
02:16憑你們這些砧板上的魚肉
02:18你想炸我呀
02:20這對兄妹我不會交給你
02:22虎口村的村民我也就定了
02:25倘若要動手,我們三位零武敬
02:28也不是任人宰割之輩
02:30曹天報
02:31你血洗虎口村
02:33還擄走我同門
02:34奉勸你立刻放人
02:36否則我上報宗門
02:38當平你胡居們
02:41那幾個臭娘們
02:43早就被老子剁碎了
02:44為野獸了
02:46
02:47那形成舊恨
02:48一併與你清算
02:49都給我殺了
02:53一個不了
02:55等這些,這下我交給我
02:57給我護著靈兒
02:58我護著靈兒
02:59
03:00
03:01To be continued...
03:31Oh, I'm sorry.
03:33I'm sorry.
03:35I'm sorry.
03:37This world is the power of the enemy.
03:41If you're the enemy, you should be eliminated.
04:01Ah
04:05There is a sign of the king
04:06The king of the king
04:07The king of the king of the king
04:09Oh, if you're not alone
04:11Ah
04:13Ah
04:14Ah
04:16Ah
04:18Ah
04:20Ah
04:22Ah
04:24Ah
04:26Oh
04:28The king of the king of the king of the king
04:30I'm back at the age of 9, but I'm not sure that I'm a complete witch!
04:45I'm dragonborn, victory!
04:48Oh
05:02Oh
05:18Come on! Come on!
05:48What is that?
05:50It's what the hell is going on.
05:52Let's go!
06:00Let's go!
06:06The sword of the sword!
06:12The sword of the sword!
06:14foreign
06:22SHO PRIORI
06:24SHOI
06:28SHOI
06:29SHOI
06:35SHOI
06:36SHOI
06:38SHOI
06:39SHOI
06:41SHOI
06:42SHOI
06:43Let's go!
06:47Do you remember how we played together?
06:49Of course.
06:50I will be the king.
06:51I will be the king.
06:52The third king is the king.
06:54The king is the king.
07:04The king is the king.
07:13The king is the king.
07:24Here, the king is the king.
07:25Let's go.
07:38What?
07:39You were not placed enough to get out of the device.
07:41You are gonna try the next job.
07:49Get ready.
07:55I'll kill him.
07:57I'll kill him.
08:04The army is the ultimate enemy.
08:06The enemy is the enemy.
08:07The enemy will fall.
08:14I'll kill him.
08:16Your mother is dead.
08:18But it's no problem.
08:36This is the Most of the war.
08:38Ah, you are successful!
08:40He's been so excited for us.
08:42He's been so proud of us.
08:44This time, we're all so lost for you.
08:46or else we have done
08:48to forgive my goat
08:51You are a Pole representing the
08:52big city
08:52big city
08:53I don't know
08:54You either
08:55if you choose to be a
09:05a
09:07or
09:08a
09:09or
09:10or
09:11or
09:15还有
09:16你们两兄妹的
09:17追杀令
09:20曹天豹 如此胆大
09:21原来是受人指使
09:23会派人追杀我们兄妹的
09:26怕是只有九优门
09:28这些年九优门
09:29在大荒四处坐乱
09:31湖口村林阵被毁
09:32跟他们脱不了干系
09:34先别想那么多了
09:35咱们
09:36先把这些物资
09:37平分了吧
09:39这句鳞莎
09:40凝助我淳煉出
09:41悬破血淋胆
09:43这些物资
09:45Let's go to the next day of the Lai Bow村.
09:47My brothers,
09:48this is a young man.
09:50I'm so proud of you.
09:53Since the first time of the Lai Bow村,
09:55we will go to the Lai Bow村.
09:57Let's go to the Lai Bow村.
10:10Let's go to the Lai Bow村!
10:11The Lai Bow村!
10:12乾杯 Boot
10:14潮天豹已經颯出
10:15你們自由了
10:17師姐
10:19還以為你們已經
10:21真的太好了
10:23有作弄載
10:24他們不敢拿我們子養
10:26只是我們餓得沒有氣了
10:30沒事就好
10:32胡小天多欠救命大恩啊
10:35這位小兄弟是
10:38大傷朕鈴死的護手力
10:40多虧了他
10:41We're going to kill you with the devil.
10:46You're welcome.
10:48You're welcome.
10:49You're welcome.
10:54You're welcome.
10:57You're welcome.
11:00You're welcome.
11:06You're welcome.
11:07You're welcome.
11:09You're welcome.
11:10We're welcome.
11:14We're welcome.
11:15We're welcome.
11:16We're welcome.
11:17We're welcome.
11:29We're welcome.
11:33We are coming back and at the river at the west of theulum.
11:35Let's go back to our village.
11:38My father, I want to go home.
11:41I want to go home.
11:45Yes, I want to go home.
11:47Yes, I want to go home.
11:49Yes, I want to go home.
11:51I want to go home.
11:54This is a piece of bread.
11:56Please take care of your village.
11:59Please take care of your village.
12:05This is the dream.
12:07It is not a dream.
12:09This is the dream.
12:11It is not a dream.
12:13If it is the dream.
12:15It will only be the dream.
12:19I can only go home.
12:33This is the dream.
12:36This is the dream.
12:39You will live in here.
12:40You can live here.
12:42Wow.
12:43Dianne.
12:44Dianne.
12:45Don't forget.
12:46That is an dianne.
12:48It is a dream.
12:49It is a dream.
12:50It is a dream.
12:51That's a dream.
12:52You're a dream.
12:53Oh.
12:54You look at me.
12:55I am not sure.
12:56I am not sure.
12:57I am not sure.
12:58I am not sure.
12:59Then, you can tell me?
13:03According that, the Qing war was the
13:06progressive land.
13:07The Qing army of the 모� at the same time.
13:10The Qing army was a weak man.
13:14When the people were in peace,
13:16the one and the other people were in peace.
13:20The war will last but are the latter.
13:22The king and the Qing army of the Qing army
13:23has returned from the Qing army.
13:26The war is continued all the past many years
13:28One of the flank women
13:51To the people of the men in danger,
13:54the sum of the licks of the licks were in the war.
13:57The licks of the licks were to be able to kill them,
14:00but not so.
14:02They were not afraid of a hell of a
14:04a powerful,
14:05assassin,
14:06and at the end of the licks,
14:08they were all the two brothers.
14:10This man was a little...
14:12Maybe he could not say that.
14:15You will have a heart attack.
14:21Spider horror
14:23I am not
14:25I am going to see the sword
14:27I will not be able to see the sword
14:29I am a lad
14:31king
14:31I am not
14:36But I am not
14:39Lord savior
14:39I am a coward
14:41Lord
14:42Let me
14:43Lord
14:44Lord
14:45Lord
14:47Lord
Comments

Recommended