Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
[Doblado]La Genio Médica No Es Alguien con Quien Meterse Full Short HD - English
[Doblado]La Genio Médica No Es Alguien con Quien Meterse Full Short HD - English
Transcript
00:00:00Raimund, where are you?
00:00:09Shirley has a fever and has just had an attack.
00:00:18The doctors gave me three critical alert.
00:00:20I don't know if I'm going to wait.
00:00:23I'm working until late.
00:00:25Do you know that this month we're atrasados in the home?
00:00:27Arregla your own problems.
00:00:30I don't know.
00:00:36Tranquilo, campeón.
00:00:37Solo es un chequeo, ¿ok?
00:00:39Mamá y papá están aquí mismo.
00:00:44¿Mamá y papá?
00:00:49Raimund, ¿quiénes son ellos?
00:00:51Dijiste que estarías trabajando hasta tarde.
00:00:54¿Y quién es esta mujer?
00:00:57¿Qué?
00:00:58Y desespera.
00:00:59¿Eh?
00:01:02Carajo.
00:01:03Ya no puedo más con esto.
00:01:04Necesito un divorcio.
00:01:06De paz y nada.
00:01:11¿Qué dijiste?
00:01:13Shirley está luchando por su vida en la UCI y tú nos abandonas ahora.
00:01:17Asustas a mi hijo.
00:01:18Por favor.
00:01:19Vente.
00:01:20Por favor.
00:01:21Vente.
00:01:22Bien.
00:01:23Hagamos el divorcio.
00:01:24¿Cómo puede ser tan ciega?
00:01:25Dándole todo a un estúpido como tú.
00:01:27Por favor.
00:01:28Por favor.
00:01:29Vente.
00:01:43Bien.
00:01:46Hagamos el divorcio.
00:01:47¿Cómo puede ser tan ciega?
00:01:49¿Cómo puede ser tan ciega?
00:01:50¿Cómo puede ser tan ciega?
00:01:51Dándole todo a un estúpido como tú.
00:01:53Doctor Murthy.
00:01:54Me divorcio de Raidmon y tengo que mudarme así que podrías ayudarme a encontrar un lugar para vivir.
00:02:16Finalmente tomaste la decisión correcta.
00:02:19Lo sé.
00:02:20Le di todo a ese hombre y me pagó con infidelidad.
00:02:26Y me echó con mi hija a la calle.
00:02:29Oh, Raymond.
00:02:31Es un completo desgraciado.
00:02:34Oye, el Centro Médico Apolo busca un nuevo jefe.
00:02:39Fuiste la mejor de tu clase en Hopkins.
00:02:41Y sigues siendo la mejor cirujana de la Costa Oeste.
00:02:44Yo sé que todos estos años pusiste a tu familia primero.
00:02:47Pero ahora, ahora es tu momento.
00:02:49Deja que yo me encargue de los arreglos.
00:02:51¿De verdad?
00:02:54Gracias, Doctor Murthy.
00:02:56De verdad se lo agradezco.
00:02:57Gracias.
00:02:58En nombre del Centro Médico Apolo, tenemos el honor de nombrarte como nuestra nueva jefa.
00:03:19¡Felicidades!
00:03:20¡Felicidades!
00:03:21¡Gracias!
00:03:22¡Ah, Doctora Lancaster!
00:03:25Ya eres una leyenda en nuestro campo desde hace mucho tiempo.
00:03:28Especialmente en cirugías cardiovasculares.
00:03:31Y tus casos son auténticos milagros médicos.
00:03:34Todos nos referimos a tu mano operatoria como la mano derecha de Dios.
00:03:40¡Gracias, Doctor Blake!
00:03:42¡Gracias, Doctor Blake!
00:03:43Eso es realmente un honor.
00:03:44Agradezco su confianza y contaré con el complejo apoyo de todos ustedes.
00:03:48¡Oh, fantástico!
00:03:49¡Sígueme, Doctora!
00:03:51Ella es la Doctora Milagro, ¿no?
00:03:56Dicen que salvó varios casos donde parecía que ya no había vuelta atrás.
00:04:01¿Con ella aquí?
00:04:02Este hospital va a llegar al tope.
00:04:03Sí.
00:04:06Jefa Lancaster, este paciente está en estado crítico.
00:04:09Si no operamos pronto, quizá no aguante más del mes.
00:04:14Esta es una cirugía de altísimo riesgo.
00:04:16Usted es la única cirujana en Estados Unidos que tiene un caso exitoso.
00:04:19Raymond Warren.
00:04:21¿Ese con la nariz aguda y el cabello rizado?
00:04:23Sí.
00:04:24¿Lo conoce?
00:04:27No esperaba que apareciera aquí.
00:04:32Jefa Lancaster, si tiene algún problema, podemos enviarlo a otro hospital.
00:04:37No.
00:04:39Somos médicos.
00:04:40Salvamos vidas.
00:04:41Y tiene razón, Doctor Mason.
00:04:43Soy la única que puede realizar esta cirugía.
00:04:47Informa a la familia.
00:04:48Diles que se prepare.
00:04:49Operamos mañana por la mañana primero.
00:04:51Sí, jefa Lancaster.
00:04:52Sí, jefa Lancaster.
00:04:59Hola, cariño.
00:05:00Mamá.
00:05:01Estoy en el hospital ahora mismo.
00:05:03Tú me prometiste llevar al restaurante.
00:05:06Claro.
00:05:07Espérame en la entrada, cariño.
00:05:08Ya voy para allá, ¿ok?
00:05:09Tío Domingo, ¿ves?
00:05:10No le dije a mamá que venías.
00:05:11Tío Domingo.
00:05:12Tío Domingo, ¿ves?
00:05:13No le dije a mamá que venías.
00:05:14Tío Domingo, ¿ves?
00:05:15Tío Domingo, ¿ves?
00:05:16Tío Domingo, ¿ves?
00:05:18No le dije a mamá que venías.
00:05:20Tío Domingo, ¿ves?
00:05:25Tío Domingo, ¿ves?
00:05:30Tio Domingo, ¿ves? No le dije a mamá que venía.
00:05:39Buena, chica. Esta noche, iremos a un excelente restaurante. Es una sorpresa para tu mamá.
00:05:46¿Qué dices, pequeña? ¿Me ayudas a llevarla?
00:05:49Déjame que yo me encargue.
00:05:52Buena, chica.
00:05:53¿Raymond? ¿Julian va a estar bien?
00:06:01¿Aneurisma aórtico? Esto no puede estar pasando.
00:06:07Tienes suerte. La jefa es la única en Estados Unidos que puede hacer esta cirugía y acaba de unirse a nuestro hospital.
00:06:13En el momento en que vio el escaneo, insistió en hacer la cirugía ella misma. Y está programada para mañana por la mañana.
00:06:19Gracias a Dios. Hay esperanza.
00:06:21Nuestro hijo va a ser salvado.
00:06:25Nuestra familia puede volver a estar completa.
00:06:28Pero no olvides, la cirugía es mañana por la mañana. El paciente tiene que mantenerse en ayuno desde ahora.
00:06:34Si perdemos esta oportunidad, ni Dios lo va a salvar.
00:06:37Gracias.
00:06:39¡Papá! ¡Papá!
00:06:45¿Raymond? ¿Quién es esta niña? Me parece muy familiar.
00:06:49Yo... Yo... Yo...
00:06:51¡Abuela!
00:06:53Papá, ¿por qué no me hablas?
00:06:59¿Ah? Bueno, ¿no es tu querida hija?
00:07:04Tienes que irte.
00:07:05No te olvides...
00:07:08Quien te dio todo lo que tienes.
00:07:14Aclaro que lo sabemos.
00:07:16No olvides que tu cargo de gerente de ventas en el grupo Northwell te lo dio el papá de Vanessa.
00:07:23Así que, ¿por qué sigues colgado de ese bastardo de mujer?
00:07:26No te di esta vida para que te hagas el papá de esa mocosa.
00:07:36¡Vete! ¡Ahora!
00:07:45Shirley...
00:07:45No lo hice a propósito.
00:07:59¡Julián!
00:08:00No llores, ¿ok?
00:08:02Papá está aquí.
00:08:08¡Raymond!
00:08:08Julián, mi vida, no llores.
00:08:15La abuela está aquí.
00:08:17¡Cállate!
00:08:18Mi hijo tiene miedo.
00:08:21Julián, no le hagas caso a estas molestas afuera.
00:08:25Papá te va a dar un paseo de caballito.
00:08:28Claro que sí, campeón.
00:08:30Vamos, súbete.
00:08:31Vamos.
00:08:34¡Vamos!
00:08:36¡Vieja! ¡Vamos, caballito!
00:08:38¡Uh! ¡Abre eso, cariño!
00:08:46¡Ja, ja, ja!
00:09:04¡Shirley!
00:09:06¡Oh, Dios mío!
00:09:08¡Shirley!
00:09:09¿Qué pasó?
00:09:10Papá me pegó.
00:09:12¿Qué?
00:09:16Por favor, quiero más.
00:09:17Está bien, vaquero.
00:09:19Creo que ya es suficiente por hoy.
00:09:22Quédate aquí.
00:09:23¿Cómo te atreves a tocar a mi hija?
00:09:24¿Cómo te atreves a tocar a mi hija?
00:09:29Grace, ¿qué estás haciendo aquí todavía?
00:09:32Estamos divorciados.
00:09:34Sí, estamos divorciados, pero eso no te da derecho a pegarle a mi hija.
00:09:38Ni a tratar a mi hija, ni a tratarla como basura.
00:09:40¿Perdiste toda la decencia, Raymond?
00:09:42Raymond, esta es su exmujer tan patética.
00:09:47¿Qué descaro?
00:09:48¿Qué descaro?
00:09:49¿Todavía te atreves a dar la cara por aquí?
00:09:52Parásita inútil.
00:09:54No fue suficiente arruinar la vida de mi hijo.
00:09:57¿Por qué sigues agarrada a él?
00:09:59¿Qué le hice yo exactamente a él?
00:10:01Eras una parásita.
00:10:03Siempre sentada en casa, drenándolo.
00:10:06Casi se muere de trabajar.
00:10:08Por suerte, Vanessa le ayudó a conseguir el cargo de gerente de ventas en el Grupo Northwell.
00:10:15Ahora nuestra familia va bien.
00:10:20Shirley, vamos a casa.
00:10:22¿A dónde crees que vas?
00:10:24Tu hija, Bastarda, le debe disculpas a mi hijo por asustarlo.
00:10:30¿Quién es exactamente quien debe disculparse a mí?
00:10:33Cariño, a salvo.
00:10:39El papá de Vanessa es ejecutivo en el Grupo Northwell.
00:10:44¿Crees que incluso puedes compararte?
00:10:47¿Quién crees que está salvando la vida de tu hijo?
00:11:03¿Es esto lo que llamas educar a un hijo?
00:11:05¿Dejar a Shirley sola así?
00:11:08Pensaba que sabías más.
00:11:10Pero ahora, ahora ella hizo llorar a Julián.
00:11:14Tiene que disculparse ahora mismo.
00:11:17No.
00:11:17No le pegues a mi mamá.
00:11:21Muévete.
00:11:25Estás maldita.
00:11:27Sé que mi nieto se enfermó por ti.
00:11:29Si no fuera por la doctora Milagro, toda nuestra familia estaría perdida.
00:11:34No tienen a quién culpar sino a ustedes mismos.
00:11:37¿Y qué significa eso exactamente?
00:11:40Exactamente lo que dije.
00:11:42¡Tu perra!
00:11:44Si no te hubieras ido a estudiar al extranjero, nunca te habrías casado con Raymond en primer lugar.
00:11:49¡Él está cansado de ti!
00:11:52¿Sabes?
00:11:53Solo porque ya tuviste su hija, no significa que le debas nada.
00:11:58Deja de vivir en esta ilusión pequeña y engañosa tuya.
00:12:06¡Sin vergüenza!
00:12:07Vive de nosotros, come nuestra comida y no hace nada.
00:12:11Hemos sido demasiado pacientes al no haberte echado antes.
00:12:16¿Todavía no tienes nada que decir?
00:12:19Está bien.
00:12:21¿Por qué no te disculpas ahora y te lo haces fácil para ti misma para poder irte?
00:12:26Desde que me casé contigo, mi vida se vino abajo.
00:12:30Pero ahora, con Vanessa, las cosas finalmente tienen sentido.
00:12:34Incluso, Julián, encontramos a la única doctora que puede ayudarlo.
00:12:40¿Cómo sabes que esa doctora no soy yo?
00:12:45¿Estás hablando en serio?
00:12:47Si tuvieras esas habilidades, no estarías jugando a la ama de casa.
00:12:50Sí, soñando.
00:12:52El Centro Médico Apolo es parte del Grupo Northwell.
00:12:55Incluso conseguir un trabajo de enfermera es difícil.
00:12:57¿Y nos estás diciendo que eres la jefa cirujana de este hospital?
00:13:02Ridículo.
00:13:02Ya veremos.
00:13:07¿A dónde vas?
00:13:09Esa mocosa tuya todavía no le ha disculpado a mi hijo.
00:13:22¡Raymond! ¡Me pegó!
00:13:24¡Me pegó!
00:13:26¿Cómo te atreves?
00:13:27¡No entiendo!
00:13:33¿No he sido paciente contigo?
00:13:35¿Y ahora atacas a Vanessa?
00:13:38¡Vete! ¡Ahora!
00:13:40¡Mamá! ¿Estás bien?
00:13:42Estoy bien, cariño.
00:13:46Solo no lo entiendo.
00:13:49¿Vas a molestarme el resto de mi vida?
00:13:53¡Raymond! ¡Mi cara está arruinada!
00:13:56¡No puedo vivir así!
00:14:00Está bien, solo ve para ella.
00:14:05¡Julian, mi vida!
00:14:07No llores.
00:14:08Mañana tienes cirugía.
00:14:10Y todo es por culpa de esa perra.
00:14:13Sabe que estás enfermo, pero...
00:14:14¡Igual viene aquí a molestarnos!
00:14:17¡Qué mujer tan malvada!
00:14:17Si está tosiendo, significa que su estado podría estar empeorando.
00:14:26Ponlo en el suelo.
00:14:27Acuéstalo pleno.
00:14:29¡Tonterías!
00:14:30¡El suelo está helado!
00:14:32¿Cómo te atreves a dejar que mi nieto precioso se acueste ahí?
00:14:36Estás tan celosa.
00:14:38¿Solo quieres hacerle daño?
00:14:39¡Vete al infierno!
00:14:43Ponlo abajo.
00:14:45No hay tiempo.
00:14:46No hay tiempo.
00:14:46No te atrevas a tocar a mi hijo.
00:14:58Todo esto es tu culpa.
00:15:00Tú eres la razón por la que su estado empeoró.
00:15:04Mira a mi pobre bebé.
00:15:06Está tan pálido.
00:15:10Jefa, ¿dónde está la jefa cirujana?
00:15:12¿Dónde está la jefa cirujana?
00:15:14Mi nieto se está muriendo.
00:15:16¡Ve a buscar a la jefa cirujana para salvarlo!
00:15:18¡Ve a buscar a la jefa cirujana!
00:15:20¡Date prisa!
00:15:27¡Ve a buscar a la jefa cirujana!
00:15:29¡Date prisa!
00:15:30¡Ve a buscar a la jefa cirujana!
00:15:35Es ella.
00:15:37Te lo advertí.
00:15:40¡Ay!
00:15:41¡Por favor!
00:15:48Deja de intentar tocar a mi hijo.
00:15:50¡Esa es la lección para cualquier perra que intente tocar a mi nieto!
00:16:06¿Director Mason?
00:16:13¡Director Mason!
00:16:14Hay una pelea en el vestíbulo con la familia de Julian Warren.
00:16:17¿El niño con neurisma aórtico?
00:16:19Sí, su estado ha dado un giro por el peor.
00:16:21No para de tosarme.
00:16:23Vamos a verlo de inmediato.
00:16:24Notifica a la jefa Lancaster enseguida.
00:16:26La cirugía podría tener que avanzarse.
00:16:29La jefa es la única con la mano firme y habilidad necesaria.
00:16:31¡Es la única que puede realizar la cirugía!
00:16:34Entiendo.
00:16:35¿Qué niño tan afortunado?
00:16:37Sin la jefa Lancaster, no podría sobrevivir más de tres días así.
00:16:41Vamos.
00:16:52Ya es la una.
00:16:54¿En dónde estaréis?
00:16:57Señor, ¿debo ir a ver qué pasa con ellos?
00:17:02No.
00:17:03Yo mismo, ¿qué?
00:17:09¡Ve a...
00:17:10¡Mamá! ¡Mamá!
00:17:24Estoy bien, cariño. Estoy bien.
00:17:27Ve a buscar al Dr. Swift, ¿ok?
00:17:28Mi mano podría estar rota.
00:17:33Así que si no consigo ayuda ahora, no podría agarrar un bisturí en los próximos meses.
00:17:37¿Ok?
00:17:38Ok, mamá.
00:17:40Espérame.
00:17:40Mi nieto aún no está curado.
00:17:47Nadie sale de aquí hasta que lo esté.
00:17:50Tu nieto apenas se mantiene con vida.
00:17:52No quiero pelear contigo, Mildred.
00:17:54Pero si quieres que tu nieto viva...
00:17:57Esta es su última oportunidad.
00:18:00Mi nieto será salvado por la doctora Milagro.
00:18:05¿No sabes que ella es la cirujana cardiovascular más famosa de Estados Unidos?
00:18:11Y tiene la mano derecha de Dios.
00:18:14Tú ni siquiera eres digna de decir su nombre.
00:18:23Craymond, Julian se está muriendo.
00:18:26No, no, no, no, no. Es imposible.
00:18:29Tú...
00:18:30Tú hiciste esto.
00:18:33Te dije que no lo tocaras más.
00:18:35Te juro que te voy a hacer pagar por esto.
00:18:37No, por favor.
00:18:51No le hagas daño a mi mamá.
00:18:55Quítate del medio.
00:18:58Shirley.
00:19:03Todo es tu culpa que mi nieto sufra.
00:19:07Eres una maldición en mi vida.
00:19:10Y ahora mira lo que me hiciste hacer.
00:19:12Te lo mereces desde hace mucho, mucho tiempo.
00:19:16A ver si intentas tocar a mi hijo de nuevo.
00:19:37Así es, cariño.
00:19:49Esa perra se lo merece.
00:19:51De todos modos, no necesitas un mano.
00:19:58¿Dónde está la jefa, doctora?
00:20:00¡Se nos acaba el tiempo!
00:20:01El director me hizo enviane.
00:20:02¡Llévenla a la sala de emergencias!
00:20:09¡Ahora!
00:20:10Por favor, salven a mi hijo.
00:20:15Este niño está en estado crítico.
00:20:17Necesita cirugía de inmediato.
00:20:19No tenemos tiempo que perder.
00:20:20Empecemos la RCP.
00:20:21¡Vamos, vamos!
00:20:22¡Vamos!
00:20:22Julián, él va a estar bien.
00:20:35Julián, vas a estar bien.
00:20:36Los médicos te van a salvar.
00:20:38Gracias a Dios que estás aquí.
00:20:40Mi nieto saldrá de peligro.
00:20:42No se preocupe, hacemos todo lo posible.
00:20:44Julián está en tus manos.
00:20:46Lo vas a salvar, ¿no?
00:20:49Doctor Brian, ¿dónde está la jefa?
00:20:51¡Llámala ahora!
00:20:52Está bien.
00:20:53Debe estar lo antes posible.
00:20:54¡Llámala ahora!
00:21:22¿Por qué no contesta la jefa?
00:21:27¿Qué?
00:21:27Mi hijo está muriendo aquí.
00:21:29¡Intenta de nuevo!
00:21:30¡Llámala ahora!
00:21:33¡Qué Dios te bendiga!
00:21:34Maldición, incluso ahora sigues torturándome.
00:21:46Ese teléfono.
00:21:47¿Qué?
00:21:47¿Qué Dios te bendiga?
00:21:48Ese teléfono...
00:21:49Yo...
00:21:53Yo...
00:21:56Solo intentas hacerle daño a mi nieto, ¿eh?
00:22:00Cierra tu maldita boca.
00:22:02Si le pasa algo a él, te vas directo al infierno.
00:22:06No se puede tratar sin mí.
00:22:08Eres tú...
00:22:10Eres tú quien...
00:22:12Ha estado retrasando su atención médica.
00:22:15¿Cómo te atreves a maldecir a mi nieto para que muera?
00:22:17Todavía crees que eres una maldita curandera milagrosa.
00:22:23¿Estás loca de remate?
00:22:29Bueno, ¿por qué no vemos quién hace de médico?
00:22:47Bueno, veamos quién más puede hacer de gran médico.
00:22:56No, no, no.
00:22:59Admito que has sido muy persistente.
00:23:02Pero ahora tengo que despertarte de esta pequeña ilusión.
00:23:17Por favor, mi mano.
00:23:26La necesito para la cirugía después.
00:23:29¿Cirugía?
00:23:30¿Pero qué mierda de cirugía crees que puedes hacer?
00:23:38¿Cuántas veces tengo que decirte?
00:23:41Yo soy la única que puede ofrecer a tu hijo.
00:23:44¿Otra vez con las mentiras?
00:23:50Todavía sigues con estas ilusiones ahora.
00:24:10¡Para!
00:24:11¡Para!
00:24:13¡Para!
00:24:14¡Para!
00:24:19Señor Widmore, es un honor...
00:24:22Ahora no.
00:24:25¿Quién es él?
00:24:27Ah, él es el CEO del Grupo Northwell.
00:24:30Uno de los principales accionistas de este hospital.
00:24:37¡Shirley!
00:24:40¿Estás bien?
00:24:42¡Ayúdenla!
00:24:42¡Gracias!
00:24:43¡Gracias!
00:24:52¡Gracias!
00:24:53¿Qué hiciste?
00:24:55Oye, oye
00:25:05¿Estás bien?
00:25:07Aquí estoy
00:25:08¡Oye!
00:25:10¡Llama al médico!
00:25:23Grace
00:25:23¿Qué pasó?
00:25:27¿Quién hizo esto?
00:25:29Nosotros
00:25:29¿Y qué?
00:25:38Toca a mi esposa otra vez
00:25:40Te reto
00:25:41¿Sí?
00:25:43¿Hombrecito?
00:25:51¡Ah!
00:25:52Si alguno vuelve a tocar a Grace
00:25:55Los mataré a todos
00:25:57¡Guardias!
00:26:02Adelante
00:26:03Dispara
00:26:05Fuera de mi camino
00:26:08¿Y ya cuánto tiempo llevan divorciados?
00:26:15Ya está durmiendo con otro hombre
00:26:17Mira, te dije que era una zorra
00:26:18¿Y cómo sabe siquiera que Shirley es tu hija?
00:26:22Perra de mierda
00:26:24Abre los ojos y verás con quién estás tratando
00:26:27Es el CEO del grupo Northwell
00:26:29¿Tratando?
00:26:31Nunca lo he visto en Northwell
00:26:33Probablemente solo un accionista pequeño
00:26:35Exacto
00:26:37Un accionista pequeño que acaba de agredirnos
00:26:40Podría hacerte arrestar
00:26:42Pues arréstame
00:26:44Entras a mi hospital
00:26:46Atacas a mi doctora
00:26:48¿Y quieres arrestarme?
00:26:50Inténtalo
00:26:51Anda, pruébame
00:26:52¿Y qué?
00:26:56Somos pacientes aquí
00:26:58
00:26:58Somos pacientes
00:26:59Y voy a grabar esto
00:27:01Y lo voy a subir a internet
00:27:02Y los voy a exponer a todos
00:27:04Agotaste mi paciencia
00:27:08Entraste aquí
00:27:10Y la atacaste
00:27:11No
00:27:12Haces una cosa más
00:27:13Dices una palabra más
00:27:15Y voy a matarlos
00:27:16A todos
00:27:17No entiendo
00:27:19Tienes miedo
00:27:21No es así
00:27:21Hombres
00:27:22Ya sájense de él
00:27:25¡Ah!
00:27:26¡Asesinato!
00:27:28¡Ve a buscar a la jefa!
00:27:30¡No te va a dejar comportarte así en su hospital!
00:27:34¿Qué está pasando?
00:27:37¿Cuándo va a llegar la jefa?
00:27:39Director Mason
00:27:40El teléfono de la jefa está apagado
00:27:42Si alguno
00:27:47Están atacando a pacientes en este hospital
00:27:51Necesitamos ayuda
00:27:52¡Basta!
00:27:55¡No habrá armas en este hospital!
00:27:58Señor
00:27:59Los médicos llegaron
00:28:01Finalmente
00:28:02No la lleves a ningún lado
00:28:07Después de dañarnos así
00:28:09¿Crees que puedes actuar como si nada hubiera pasado?
00:28:12¿Queda alguna justicia?
00:28:14¡Que alguien ayude!
00:28:15¡Mira lo que hicieron!
00:28:17¡Incluso maltrataron a esta pobre anciana!
00:28:22¡Oh Dios mío!
00:28:23¡Jefa!
00:28:23¿Estás aquí?
00:28:24¿Dónde?
00:28:25¿Dónde está la jefa?
00:28:26¿Jefa?
00:28:27¿De qué están esperando ustedes dos?
00:28:29¡La jefa llegó para ayudarnos!
00:28:31
00:28:34Tú eres la jefa cirujana
00:28:36Tienes que salvar a mi hijo
00:28:39Necesito hablar con ellos
00:28:41Fui realmente ciega
00:28:45Al haberme casado con alguien como tú
00:28:48Todo lo que queríamos era conseguir ayuda para nuestro hijo
00:28:52Y luego solo llegamos aquí
00:28:54Y fuimos intimidados por estas personas
00:28:56Por favor pagamos para que nos ayudes
00:28:58Jefe
00:28:59Si salvas a mi nieto
00:29:00Haré lo que sea por ti el resto de mi vida
00:29:03Serías mi dios
00:29:04Te daría mi vida si es necesario
00:29:06Por favor
00:29:08Haré lo que sea
00:29:09Que me pidas
00:29:12¿Qué?
00:29:13La jefa está justo detrás de ti
00:29:16Mira
00:29:17Están atacando a pacientes en este hospital
00:29:29Yo soy la jefa de cirugía de este hospital
00:29:31¿Qué dijiste?
00:29:34
00:29:34Tú eres la jefa doctora
00:29:36¿Estás bromeando?
00:29:39Mentirosa sinvergüenza
00:29:40¿Cómo te atreves a fingir ser la jefa?
00:29:43Si mi hijo
00:29:44Te tocaría valerte por ti misma
00:29:46No puede ser que tú seas el jefe
00:29:49Perra insolente
00:29:51Nos engañaste
00:29:53Ni se te ocurra tocarla
00:29:57Maldita sea
00:29:58¿Dónde está la verdadera jefa doctora?
00:30:01Doctora Milagro
00:30:02¿Dónde estás?
00:30:06¿Cuántas veces tengo que decirlo?
00:30:09Soy yo
00:30:09Grace
00:30:10Deja de ser ridícula
00:30:11Si tuvieras ese tipo de habilidades
00:30:13No habrías sido ama de casa
00:30:15Bueno, si no fuera por tu ego
00:30:16Frágil no habría guardado este secreto tanto tiempo
00:30:19Deja de fingir
00:30:20Si realmente eres la jefa
00:30:23¿Incluso ayudarías a mi hijo?
00:30:24Deja de fingir que eres competente
00:30:27Solo eres una ama de casa
00:30:29Atascada en la cocina todo el día
00:30:31No te engañes a ti misma
00:30:32Cuidado con las mentiras de esta mujer
00:30:34Va a intentar engañarte con una de sus ilusiones
00:30:37Así que tú eres el bastardo que traicionó a Grace
00:30:40Eres un idiota
00:30:42Es increíble
00:30:43Esta mujer es una mentirosa
00:30:47Haciéndose la doctora
00:30:48Y eso te hace un idiota aún mayor
00:30:50Espera a que llegue la verdadera doctora
00:30:52Y este teatro acabará
00:30:54¿Jefa Lancaster?
00:30:59Yo soy la jefa
00:31:03Jefa Lancaster
00:31:05Espera, espera
00:31:09Grace
00:31:09Es la jefa doctora de este hospital
00:31:11No
00:31:12Esta desgraciada
00:31:14No vale la mugre de mi zapato
00:31:16No puede ser que sea la jefa
00:31:18Solo es una ama de casa
00:31:20Que fue echada de casa
00:31:22Incluso un perro vale más que ella
00:31:24Y dice que es la jefa
00:31:25Ridículo
00:31:26¿Qué le hicieron?
00:31:29Jefa
00:31:30¿Está bien?
00:31:35Échale el de aquí
00:31:36Seguridad
00:31:37¡Saquen a estas personas de aquí!
00:31:39Espera, espera, espera
00:31:40Me estoy perdiendo de algo
00:31:41Por favor
00:31:42Explícame cómo puede ser esa doctora
00:31:43¿De qué estás hablando?
00:31:45¡Ella es la única que puede operar a tu hijo!
00:31:47Yo personalmente la solicité
00:31:49Aceptó y está programada para mañana
00:31:51No
00:31:52No, no, no, no
00:31:53Es imposible
00:31:53No puede ser la única que puede salvar a mi hijo
00:31:56Nos están burlando
00:31:58Esto es una locura
00:32:00No los escuches
00:32:01La jefa es una doctora milagro
00:32:04Renombrada en Estados Unidos
00:32:05Si esta perra es la jefa
00:32:07¿Por qué diablos te contentaste con casarte con mi hijo?
00:32:17Jefa Lancaster
00:32:20¿Julian?
00:32:24¡Julian!
00:32:25Jefa
00:32:26¿Está bien?
00:32:27Deberíamos llevarlas a la sala de emergencias
00:32:29Para
00:32:29Deja de tocarle la mano
00:32:31Está tan hinchada
00:32:32Seguro que está rota
00:32:33Necesita cirugía inmediatamente
00:32:35No
00:32:35Estoy bien
00:32:36Tengo que verlo
00:32:39¡Julian!
00:32:45¡Julian!
00:32:49Grace
00:32:50Tú eres la doctora milagro
00:32:52Por favor, salva a mi nieto
00:32:55Si le pasa algo
00:32:56No quiero vivir
00:32:58Raymond
00:32:59Julian es tu único hijo
00:33:02Arrodíllate y ruega por ella
00:33:04Grace
00:33:16Soy solo una bestia
00:33:18Lo sé
00:33:19Todo es mi culpa
00:33:21Por favor
00:33:23Piensa en el matrimonio que tuvimos
00:33:26Piensa en Shirley
00:33:28Y en Julian
00:33:29Solo tiene seis años
00:33:31Por favor
00:33:33Tú eres la única que puede salvarlo
00:33:35Te lo ruego
00:33:37¿Ahora quieres hablar de nuestro matrimonio Raymond?
00:33:41¿Ahora que tu hijo está en peligro empiezas a suplicar?
00:33:45¿Y Shirley?
00:33:46¿Y yo?
00:33:48Casi nos matas
00:33:49Grace
00:33:51Todo es mi culpa
00:33:52Mamá está arrepentida de todo lo que te hice
00:33:55¿Mamá?
00:33:56Mi mamá murió
00:33:59Tú no eres nadie para mí
00:34:02Así es Grace
00:34:03Así es
00:34:04Dale rienda suelta a tu ira conmigo
00:34:07Lo siento mucho
00:34:09Pero no dejes que Julian muera
00:34:12Él es inocente
00:34:13Ingratos despreciables
00:34:15Ella hizo todo lo posible por ayudarlos
00:34:18Y así es como la recompensan
00:34:21¿Y ahora piden clemencia?
00:34:23No
00:34:24Ya es tarde para eso
00:34:27¿Julian?
00:34:35
00:34:36Soy un bastardo
00:34:38Pero por favor
00:34:39Julian es inocente
00:34:40Tienes que ayudar
00:34:42No puedo
00:34:45Por favor vámonos
00:34:47¿No tienes ética médica?
00:34:50Eres médica
00:34:52En este hospital
00:34:53¿Vas a dejar que mi hijo muera?
00:35:00Si antes prometiste
00:35:02Eres médica
00:35:04¿Vas a dejar que muera?
00:35:06Si muere
00:35:07Su sangre está en tus manos
00:35:10¡Basta!
00:35:12¿Cuánto tiempo vas a seguir con esto?
00:35:15Por favor
00:35:17Haré lo que sea
00:35:18Solo no dejes que mi hijo se muera
00:35:21
00:35:22Soy médica
00:35:24Y habría salvado a tu hijo
00:35:26No solo porque es un niño
00:35:28Sino porque no habría dejado
00:35:31Que ni alguien como tú muriera
00:35:32Grace
00:35:34Sabía que eras una buena persona
00:35:37¿Sabes qué tan difícil es esta cirugía?
00:35:40Soy la única que puede hacerla en este país
00:35:43Pero se necesitan
00:35:48Dos
00:35:49Manos
00:35:50Estables
00:35:51Por favor
00:35:54Me lastimaste la mano
00:36:13Rey
00:36:13Ni hablemos de agarrar un bisturi
00:36:16Ahora ni siquiera puedo levantarla bien
00:36:18Así que si la arreglas
00:36:20Voy a operar a tu hijo inmediatamente
00:36:23¿Me llamas la doctora Milagro?
00:36:28No creo que haya milagros hoy
00:36:30¿No puedes aguantar un poco?
00:36:35¿Qué?
00:36:36¿Ahora estás fingiendo?
00:36:38Solo es una mano rota
00:36:40¿No vas a hacer la cirugía?
00:36:43No
00:36:43Tienes la otra mano
00:36:44Puedes hacerlo
00:36:46Lo siento
00:36:47¿Fingiendo?
00:36:50¿Mano izquierda?
00:36:51Necesita dos manos
00:36:52Para operar a tu hijo
00:36:54Y lo habría hecho
00:36:56Si tú no hubieras
00:36:58No puedo creer en ustedes
00:37:00No puedo creerlo
00:37:01No
00:37:02No
00:37:02No
00:37:03No
00:37:03No
00:37:04No
00:37:04No
00:37:04Debe haber otra forma
00:37:06Vanessa
00:37:08Todo es tu culpa
00:37:10Me lastimó
00:37:17Si no me hubieras instigado
00:37:19No habría lastimado a Grace
00:37:21Hijo de puta
00:37:26¿Mi culpa?
00:37:27Todo es tu culpa
00:37:29Si no le hubieras roto las manos en primer lugar
00:37:33Julian todavía tendría una oportunidad de luchar
00:37:37Pero tú lo arruinaste
00:37:38Y si no sale con vida
00:37:40Nunca te lo voy a perdonar
00:37:43No
00:37:44Si no hubieras insistido en que Grace se disculpe
00:37:48Nunca hubiera pasado esto
00:37:50Si mi hijo muere
00:37:52Tú eres la asesina
00:37:55Elegirte fue mi mayor arrepentimiento
00:38:00Mi Julián
00:38:02Tiene tan mala suerte
00:38:04De tenerte como padre
00:38:05Mi Julián
00:38:11Dejo de respirar
00:38:13Dejen de pelear
00:38:15Y vengan a ver a Julián
00:38:16¿Cómo pudo pasar?
00:38:30Maté a mi propio hijo
00:38:33Si no me hubieras instigado
00:38:39Entra
00:38:42Jefa
00:38:47Esa familia no para de hacer problemas
00:38:49Aquí está la prueba de paternidad que solicitaste
00:38:53Tuviste razón en tu suposición
00:38:55No son padre e hijo biológicos
00:38:57No me sorprende
00:38:59Jefa
00:39:00La ceremonia de premiación es esta noche
00:39:03¡Felicidades!
00:39:03¡Felicidades!
00:39:04Tener a una ganadora del premio Lasker
00:39:06En nuestro hospital es algo legendario
00:39:08Gracias
00:39:11Por suerte tu mano sanó
00:39:13Todos estábamos preocupados
00:39:16De que nunca más pudieras operar
00:39:18Eso hubiera sido una gran pérdida
00:39:20Para el campo médico
00:39:21Otra vez felicidades
00:39:23Gracias
00:39:24¡Felicidades!
00:39:54Bienvenidos a la ceremonia de premios de investigación médica Lasker
00:40:02Ahora
00:40:03Démosle una calurosa ovación a la doctora Lancaster
00:40:07Mientras sube al escenario
00:40:08La doctora Lancaster no solo es hermosa y amable
00:40:17Sino que también tiene habilidades excepcionales
00:40:19Es un verdadero modelo a seguir para todos
00:40:22Gracias a todos
00:40:24Perra
00:40:34Mataste a mi nieto
00:40:36¡Vete al infierno!
00:40:45Asesina
00:40:45¿Cómo te atreves a merecer un premio?
00:40:48¿Qué?
00:40:51¿La doctora Lancaster mató a alguien?
00:40:53Lancaster es una médica tan compasiva
00:40:55¿Cómo podría ser una asesina?
00:40:57¿Viste cómo murió mi hijo y no te atreviste a hacer nada?
00:41:02La muerte de Julián está en tus manos
00:41:04Y juro que voy a hacerte pagar
00:41:07¿Ustedes fueron parejas alguna vez?
00:41:08¿Ustedes fueron parejas alguna vez?
00:41:10Incluso si están divorciados no pueden ser tan despiadados
00:41:13¿No te da miedo que mi pobre nieto venga a perseguirte?
00:41:17¿Por qué te desquitas con mi hijo?
00:41:20Si tienes problemas entonces desquítate conmigo
00:41:23Tú causaste la tragedia en ese hospital
00:41:26Me rompiste la mano y por eso no pude operar a tu hijo
00:41:30Todo es su culpa
00:41:33¿Cómo te atreves a responder?
00:41:37Mi hijo murió en su hospital
00:41:40Todos ustedes deben asumir la responsabilidad
00:41:43¡Nadie se irá de aquí!
00:41:45¿Crees realmente que no tengo evidencia?
00:41:48¿Quieres ver el video de la cámara de seguridad?
00:41:50Si, entonces muestralo
00:41:53Que todo el mundo vea que nos intimidaste
00:41:57¿Ni siquiera vas a perdonar a una anciana?
00:42:08Ya no voy más
00:42:10Aguantaré este abuso
00:42:12Asesina
00:42:16Ven esto
00:42:20Esta mujer arrogante se atrevió a pegarme delante de todos
00:42:26Primero, matas a mi hijo
00:42:29Y ahora esto
00:42:30No hay nadie aquí que nos ayude
00:42:34Pobre, pobre niño
00:42:38Patricia
00:42:40Realmente no llegaste a vivir tu vida
00:42:45Porque esta mujer malvada se la quitó
00:42:47¿No se supone que es una médica bondadosa?
00:42:52Los premios de investigación médica
00:42:54Las que nunca debieron darse a una persona así
00:42:57¿Qué niño tan pobre?
00:42:58Era tan...
00:43:00Fuben y su vida ya terminó
00:43:01¿Cómo puedes seguir siendo médica?
00:43:04Deja de distorsión
00:43:06La verdad
00:43:07No tienes a quien culpar
00:43:11Si no a ti mismo
00:43:12Por lo que le pasó a tu hijo
00:43:13¿Todavía dices eso?
00:43:17Tienes valor
00:43:18Entonces
00:43:19Mátanos a todos
00:43:20Para que nos reunamos en el cielo
00:43:23¡Oh, Dios!
00:43:27¡Mira esto!
00:43:29¿Qué hicimos para merecer médicos tan despiazados?
00:43:34Mi Julián
00:43:36Atina, mi pobre bebé
00:43:39Eras mi único hijo
00:43:40¿Por qué me dejas aquí?
00:43:44¡Basta!
00:43:47Puedo probar que la doctora Lancaster es inocente
00:43:49¡Todo esto es culpa!
00:43:50¡Bichos!
00:43:58¡Bene!
00:44:00Todo lo que pasó
00:44:01Está grabado en las cámaras de seguridad de nuestro hospital
00:44:04No creas
00:44:05Que puedes ocultar la verdad
00:44:07Volteando las cartas
00:44:08No, no, no
00:44:09Eso
00:44:09Eso es una tontería
00:44:10¿Quién sabe si no manipulaste el video?
00:44:13Apuesto mi reputación
00:44:14De 20 años en el campo médico
00:44:16La doctora Lancaster
00:44:17No es el tipo de persona que ignoraría a alguien que está muriendo
00:44:21¡Mi mano!
00:44:27¿Cómo te atreves?
00:44:33¡Mi mano!
00:44:33¡Esto es un asunto familiar!
00:44:36¡No te importa!
00:44:38Anda en busca de un plan B
00:44:39¡No somos de los que se dejan intimidar!
00:44:42Si sigues así
00:44:43Llamo a la policía
00:44:44Adelante
00:44:45Arrestanos
00:44:47¿A quién van a creerle?
00:44:49¿A mí?
00:44:50¿Al padre doliente?
00:44:51¿O a ti?
00:44:53¿A la asesina?
00:44:54
00:44:55Arresten a la asesina
00:44:57Muévete
00:45:00Vas a venir conmigo a la comisaría
00:45:01¿Qué carajo sucede aquí?
00:45:03Nunca aprenden o sí
00:45:22¡Vienen aquí!
00:45:24¡La amenazan!
00:45:26¡No!
00:45:26¡Esto no lo tolero!
00:45:28Y mira quién decide aparecer ahora
00:45:30Un pequeño accionista despreciable
00:45:33
00:45:34¡Miren todo el mundo!
00:45:36Son los asesinos
00:45:37Que mataron a mi hijo
00:45:38Ella y su amante
00:45:40Está mintiendo
00:45:42Lamento lo de tu hijo
00:45:44Pero estás fuera de control
00:45:46Te dije
00:45:47Que si volvías a lastimar a Grace
00:45:50Te arrepentirías
00:45:52¿Y qué vas a hacer?
00:45:54¿Los vas a matar?
00:45:56¿Eh?
00:45:57¿Qué es eso?
00:46:00Tomas
00:46:01Hazlo ahora
00:46:03Habla por ti misma
00:46:05No todos son tan sucios de mente como tú
00:46:09¿Yo?
00:46:11¿Sucia?
00:46:12Tú eres la que robaste a Raymond
00:46:15Y si no fuera por ti
00:46:17Nunca nos hubiéramos separado
00:46:19¡Pedazo de mierda!
00:46:32Lo sabía
00:46:33Estás cenlosa
00:46:35De que Raymond y yo
00:46:37Tengamos un bebé
00:46:37Antes de que ustedes se casaran
00:46:39Perra vengativa
00:46:41Mataste a mi hijo
00:46:43A propósito
00:46:44Te apoyé durante años
00:46:45De matrimonio
00:46:46Y así es como me agradeces
00:46:48Dejando que mi hijo muera
00:46:50Te di todo lo que tenía Raymond
00:46:54Sacrifiqué mi vida
00:46:55Mi carrera
00:46:57Y me recompensas con traición
00:46:59¿Y eso qué?
00:47:01Es coraje
00:47:01¿Y esto es venganza?
00:47:04Perra
00:47:05Mataste a mi único nieto
00:47:07Vas a morir
00:47:09No morirás fácilmente
00:47:11Y pagarás en el infierno
00:47:12Julián
00:47:14No hiciste nada malo
00:47:17Te confié que lo cuidaras
00:47:20Y así es como me lo recompensas
00:47:23Yo voy a obtener mi venganza
00:47:26Venganza
00:47:26Mi mamá no es asesina
00:47:33No le hagas daño
00:47:34A un lado
00:47:36Oye
00:47:37Shirley
00:47:38Raymond
00:47:39Es solo una niña
00:47:41¿Cómo puedes seguir hiriéndola?
00:47:45¿Estás bien?
00:47:47Estoy bien mamá
00:47:49Buena chica
00:47:51Adam
00:47:53Llévala lejos
00:47:54Así que su vida importa
00:48:04Pero la de mi hijo no
00:48:06¿Cómo estás tan seguro
00:48:09De que es tu hijo?
00:48:16No
00:48:16¿Aún crees que él es tu hijo?
00:48:20¿De qué carajo estás hablando?
00:48:23Exactamente lo que dije
00:48:25¿No lo entiendes?
00:48:30Perra sinvergüenza
00:48:31¿Estás tratando de separarlos?
00:48:33Te voy a raspar la boca
00:48:34Oye
00:48:34Ni un paso más
00:48:38¿Alguien puede decirme
00:48:41¿Qué carajo está pasando?
00:48:43Espera
00:48:54¿Entonces ni siquiera es su hijo?
00:48:56¿No significa eso que le pusieron los cuernos?
00:49:01¿Qué significa esto?
00:49:03Ella es una doctora
00:49:04Falsificar su reporte para ella
00:49:06Es como un paseo en el parque
00:49:08Raymond
00:49:08No le creas
00:49:10¿Aún crees que él es tu hijo?
00:49:17¿No lo recuerdas?
00:49:19Ella mató a Julián
00:49:20Y ahora está tratando de poner distancia entre nosotros
00:49:23No, no, no
00:49:24Yo te creo
00:49:25Sí te creo
00:49:27¿Poner distancia?
00:49:30¿A ustedes dos?
00:49:32Raymond, lo puedes ver por tú mismo
00:49:34Tú tienes tipo O
00:49:35Vanessa tiene tipo A
00:49:37¿Cómo pueden tener un hijo de tipo B?
00:49:40No
00:49:40No, eso no
00:49:42Eso no es posible
00:49:44Yo tengo tipo O
00:49:47Tú tienes tipo A
00:49:49¿Cómo puede Julián tener tipo B?
00:49:54Julián ni siquiera tiene tipo B
00:49:57Estás tratando de engañarnos
00:49:59Grace
00:50:00Sabía que eras mala
00:50:01Pero no sabía que eras tan cruel
00:50:03Julián acaba de morir
00:50:06Y tú ni siquiera lo dejas descansar en paz
00:50:09¿No lo recuerdas?
00:50:14¿No me crees?
00:50:17Bueno, si no me crees
00:50:19Entonces me suicidaré
00:50:20De todos modos
00:50:21No tengo nada por lo que vivir
00:50:23Vanessa
00:50:26Cálmate
00:50:27Honestamente no recuerdo
00:50:30Qué tipo sanguíneo tiene Julián
00:50:31Por favor
00:50:32No te hagas daño
00:50:35No lo recuerdas
00:50:36Sí, no lo recuerdas
00:50:39Pero eliges creer a esta mujer
00:50:41Antes que a mí
00:50:43Julián es tu hijo
00:50:45Nunca te he sido infiel
00:50:48Solo te he amado a ti
00:50:51Te creo
00:50:52Te creo
00:50:54Solo suelta el cuchillo
00:50:56Ahora lo recuerdo
00:51:04Julián definitivamente tiene tipo B
00:51:08Otros hospitales
00:51:10Pueden confirmarlo
00:51:12Julián realmente no es mi nieto
00:51:17¿No me crees?
00:51:30¿Mentirosa de mierda?
00:51:31Dime
00:51:32¿Quién es el verdadero padre de Julián?
00:51:35No hagas como si no hubieras aprovechado la oportunidad de ser el papá de Julián
00:51:40Perra de mierda
00:51:43¿Con cuántos hombres has estado?
00:51:46Oh por favor
00:51:49Tú te arrodillaste para estar en mi cama
00:51:53Le rogué a mi papá que te promoviera
00:51:57Pero en cuanto yo te acuso de aprovecharte de mí de repente te callas
00:52:02Así que ahora es mi culpa
00:52:03¿Yo soy el que tiene la culpa?
00:52:06Eres una perra tan perfecta
00:52:09¿Quién fue infiel a Chris?
00:52:12¿Quién se dejó tentar en cuanto le ofrecieron la oportunidad?
00:52:17No hagas como si no te gustara cuando Julián te llamaba papá
00:52:21Abandoné a mi esposa y a mi hija por alguien como tú
00:52:28Dios mío estas personas son tan crueles
00:52:39Incluso pegaron a la doctora Lancaster
00:52:41Se lo merecen
00:52:43No
00:52:44No apágalo por favor apágalo
00:52:47Grace
00:52:48Te juro que no soy yo
00:52:50Déjala
00:52:57No la toques
00:52:58Te prometo
00:53:00Estaba actuando por impulso
00:53:02Te juro por Dios
00:53:04Por favor
00:53:05Tienes que perdonarme
00:53:06Ya no te puedo perdonar Raymond
00:53:09Raymond
00:53:10Por amor a Dios
00:53:13Largo
00:53:14De aquí
00:53:16Oh no
00:53:17Esto
00:53:18Todo esto es
00:53:20Su culpa
00:53:20Su culpa
00:53:23¿No vas a asumir la responsabilidad de lo que hiciste?
00:53:27No lo entiendo
00:53:28No puede solo
00:53:30Aceptarlo
00:53:31Incluso verte me hace sentir mal
00:53:35Sáquenlo de aquí
00:53:38Perra sinvergüenza
00:53:45No, no, no
00:53:47Es tu culpa por ser infiel a mi hijo y destruir su familia
00:53:50Te apoyo montar
00:53:52Te apoyo montar
00:53:52Déjala
00:53:56No la toques
00:53:57Suéltame vieja bruja
00:54:00Tú no eres inocente
00:54:02Apoyaste este matrimonio
00:54:04Lo llamaste tu nieto
00:54:05Me haces sentir asco
00:54:07Si hubiera sabido que no era mi nieto
00:54:10No te habría dado ni un minuto de mi tiempo
00:54:12No te encanta llamarme tu vaca lechera
00:54:14Toda tu familia es una banda de parásitos
00:54:17No toques a mi madre
00:54:20Así que puedes jugar con los sentimientos de Grace
00:54:23Pero yo no puedo jugar con los tuyos
00:54:25Esto es tu retribución
00:54:27¿Retribución?
00:54:29Yo te enseñaré lo que es retribución
00:54:32Esto es por mentirme
00:54:41Oh, las cenizas se esparcieron
00:54:46Qué cruel
00:54:47He oído que si un niño no encuentra
00:54:50La paz
00:54:51Se convierte en un espíritu vengativo
00:54:54Que persigue a su madre
00:54:55¿Julian?
00:54:58¿Qué carajos te pasa a ti?
00:55:02Suéltame, vieja bruja
00:55:14Esto estuvo muy difícil
00:55:16Probablemente sus partes no funcionen bien
00:55:18Se lo merece
00:55:19Esto es su karma
00:55:21Voy a asegurarme de que nunca tengas hijos propios
00:55:32Mi hijo
00:55:36¿Estás bien?
00:55:37Mamá te ha vengado
00:55:38Le duele tanto
00:55:40Que su miembro está arruinado
00:55:42Todo terminó
00:55:45Nuestra familia ya no tiene futuro
00:55:47Mi madre
00:55:53Tiene una enfermedad del corazón
00:55:55Por favor
00:55:57Esto estuvo muy difícil
00:56:09Mamá
00:56:10¿Dónde están los cardiólogos?
00:56:12Los cirujanos cardíacos están todos ocupados salvando al Dr. Brian
00:56:19Fue este hombre quien lastimó gravemente al Dr. Brian
00:56:22Mamá
00:56:24Por favor
00:56:24Aguanta, ¿ok?
00:56:26Vas a estar bien
00:56:27Te llevaré a otro hospital
00:56:28Doctor
00:56:31La paciente sufrió un paro cardíaco
00:56:33No se salvó
00:56:36¿Qué?
00:56:37¿Sí?
00:56:49Jefa
00:56:50Tu ex marido ha estado arrodillado afuera por horas
00:56:52Esto le lleva a perjudicar la reputación al hospital
00:56:55¿Y si hablas con él?
00:56:57¿Qué más quiere?
00:56:59No lo sé
00:57:00Solo
00:57:00Esperen aquí
00:57:02No me lo ve
00:57:03Yo misma tengo que resolver esto
00:57:12Grace
00:57:16Finalmente viniste
00:57:19Ya empezaba a perder la esperanza
00:57:21No lo harás
00:57:24No la toques
00:57:27Tienes razón
00:57:28Todo es mi culpa
00:57:30Sí, lo que hice estuvo mal
00:57:32Por favor
00:57:36Vanessa
00:57:38Ella me usó
00:57:40Solo dame una última oportunidad para explicármelo
00:57:43No
00:57:45Mamá
00:57:49No, Raymond
00:57:51Nunca te perdonaré por lo que hiciste
00:57:54¿Quieres lastimarme?
00:57:56Lo entiendo
00:57:58Pero piensa en Shirley
00:58:00¿Quieres que crezca sin un padre?
00:58:04¿De verdad, Raymond?
00:58:06¿De verdad?
00:58:07¿Ahora mencionas a Shirley?
00:58:09¿Después de echarnos a la calle?
00:58:12¿Después de gritarle y hacer que te ama a quien llama padre?
00:58:15No eres un padre, Raymond
00:58:17¡Eres una vergüenza!
00:58:18Tienes razón
00:58:27Soy una completa vergüenza
00:58:29Eso lo sé
00:58:31Por favor
00:58:32Solo dame una última oportunidad
00:58:35No
00:58:38No quiero volver
00:58:40A verte
00:58:41Nunca
00:58:42Así que vete
00:58:44Hoy llamaré a seguridad
00:58:46Shirley
00:58:48Dios mío, ¿por qué?
00:58:50Yo no te hice daño
00:58:52Yo
00:58:53Yo
00:58:55No tengo otro lugar a donde ir
00:58:58Saquen a este hombre de aquí
00:59:00Oye, cariño
00:59:02¿Recuerdas ese lugar al que te llevé?
00:59:06¿El que tenía todos esos ricos postres?
00:59:09¿Qué tal si papá te lleva otra vez?
00:59:11Puedes elegir el que tú quieras
00:59:13No
00:59:14No quiero
00:59:15Ya tengo un nuevo papá
00:59:17Tú eres el mal papá que me pega
00:59:20No, Raymond
00:59:23¿Tu papá?
00:59:28Oh, no
00:59:29Yo soy tu papá
00:59:30Soy tu verdadero padre
00:59:33Shirley ya tiene un nuevo padre
00:59:38No te necesita
00:59:40¿Quién carajo eres tú?
00:59:43Esto es entre mí y mi familia
00:59:44¡Vete!
00:59:48¡De aquí!
00:59:51Todavía te quiero
00:59:52Ay, no
00:59:53En serio
00:59:54Mira cómo estás
00:59:56Te has armado una vida
00:59:58Y vas a dejar que este tipo entre así nomás
01:00:02Te das cuenta, ¿no?
01:00:05Te hará quedar como una tonta
01:00:07Prefiero ser engañada
01:00:09Y herida por él
01:00:11Que tener que volverte a ver otra vez, Raymond
01:00:15No
01:00:16No, no, no, no, no, no
01:00:18Yo
01:00:18Soy el gerente de ventas
01:00:21Del grupo Northwell
01:00:22Puedo cuidar de ti
01:00:25Y de Shirley
01:00:26No tienes que preocuparte
01:00:28Perdón
01:00:30¿Eres gerente del grupo Northwell?
01:00:33
01:00:34El grupo Northwell
01:00:36¿Has oído hablar de él?
01:00:39Grace
01:00:40¿Cómo podemos ser comparables?
01:00:46Tu
01:00:47Pa
01:00:47Grace
01:00:49¿Cómo podemos ser comparables?
01:00:52Oye
01:00:52Cuidas a Bokoto, ¿ok?
01:00:55¿Sabes quién es él?
01:00:57Él es
01:00:58El CEO del grupo Northwell Royal
01:01:00¿Cómo te atreves a hablarle así?
01:01:03¿Qué?
01:01:04¿Sí?
01:01:05El señor Whitmore y la doctora Lancaster
01:01:08Se conocen desde niños
01:01:09Basura
01:01:11¿Crees que puedes compararte?
01:01:14No, no, no
01:01:15No te creo
01:01:15¿Cómo se convirtió en gerente?
01:01:18Oh
01:01:18Su suegro
01:01:19Es ejecutivo
01:01:21Despidan a ambos
01:01:23¡Suéltame!
01:01:25¡Suéltame!
01:01:26¡Yo he trabajado en el grupo Northwell, maldición!
01:01:33¿Qué?
01:01:35¿Me despidieron?
01:01:37Lo sé
01:01:38No
01:01:39Necesito este trabajo
01:01:41No tengo nada más
01:01:44Por favor
01:01:45Te lo ruego
01:01:47Raymond
01:01:48Vete
01:01:50¿En serio eres el CEO?
01:01:58Sí, Raymond
01:02:00Y todo lo que hiciste
01:02:03Te llevó exactamente a donde estás
01:02:05Llévalo fuera
01:02:08Mamá
01:02:20Tengo una sorpresa para ti
01:02:22¿Sí?
01:02:28Grace
01:02:29¿Cómo podemos?
01:02:32¿Qué es esto?
01:02:35¿A dónde me llevas, cariño?
01:02:39Estás tan callada
01:02:41¿Chirly?
01:02:50¿Cariño?
01:03:04¡Oh Dios mío!
01:03:11Grace
01:03:18Has pasado por mucho
01:03:21Herida
01:03:23Traicionada
01:03:25Y todo sola
01:03:27Desde ahora
01:03:29Siempre estaré a tu lado
01:03:31Te prometo
01:03:33No entrometerme en tu vida
01:03:35O en tus sueños
01:03:37O que renuncies a algo que quieres
01:03:40Por
01:03:41Por mí
01:03:42Grace Lancaster
01:03:49¿Te casarías conmigo?
01:04:02¿Qué es esto?
01:04:05¿Te casarías conmigo?
01:04:08Voy a cuidarte
01:04:10Y a Shirley
01:04:12Por siempre
01:04:14Cásate con él, mamá
01:04:20Yo ya le llamo, papá
01:04:23Solo pésense
01:04:28Esto es suficiente para una niña
01:04:34Solo pésense
01:04:44Esto es suficiente para una niña
01:04:47Señor Raymond
01:05:06Lamentamos informarte que durante tu tratamiento descubrimos un cáncer de páncreas en etapa avanzada
01:05:11Se ha diseminado
01:05:13Se ha diseminado y no hay tratamiento posible
01:05:15No te queda mucho tiempo
01:05:18¿Qué?
01:05:21Te casarías conmigo
01:05:21¿Te casarías conmigo?
01:05:27¿Te casarías conmigo?
01:05:28¿Te casarías conmigo?
01:05:34¿Hola?
01:05:35Grace
01:05:36Soy yo
01:05:37Te lo ruego
01:05:39Por favor
01:05:40Déjame verte
01:05:41Incluso así es solo un momento
01:05:42Ya terminamos Raymond
01:05:44No me llames nunca más
01:05:45Los médicos dijeron que no me queda mucho tiempo
01:05:48Podemos encontrarnos solo una vez
01:05:50Solo en tu hospital
01:05:52Grace
01:06:01Sabía que vendrías
01:06:04Aún te preocupas
01:06:06¿No es así?
01:06:08No Raymond
01:06:09Acepta la realidad
01:06:12¿Olvidaste lo que hiciste?
01:06:17Todo fue mi culpa
01:06:18Lo sé
01:06:21Fuiste la mujer perfecta
01:06:24No valoré lo que tenía contigo
01:06:27Por favor
01:06:29Solo perdóname
01:06:30No Raymond
01:06:32No puedo
01:06:33Ya seguí adelante con mi vida
01:06:36Vine para decirte adiós por última vez
01:06:41Nada más
01:06:42Espera, espera
01:06:43El CEO
01:06:47Te va a dejar en el primer momento que pueda
01:06:51¿Y qué hay de la familia que teníamos?
01:07:03¿No significa nada?
01:07:05¿Lo olvidaste?
01:07:06¿Y qué hay de Shirley?
01:07:12Quiero ver a Shirley
01:07:13No
01:07:14Casi la matas dos veces Raymond
01:07:16¿Lo olvidaste?
01:07:20No
01:07:20Voy a cuidar tanto de ti
01:07:23Como de Shirley
01:07:24Lo prometo
01:07:25Ya no necesitamos eso
01:07:34No, espera
01:07:37Espera
01:07:40Por favor
01:07:42No lo ves
01:07:44No quiero que te cases con él
01:07:47No quiero divorciarnos
01:07:50Todavía podemos casarnos
01:07:51Todavía podemos casarnos
01:07:52¿Me das una última oportunidad?
01:08:00No puedo
01:08:01Desearía no haberte conocido
01:08:04Lo sé
01:08:06Sé que no soy perdonable
01:08:09Por favor, tengo una última petición
01:08:13Déjame ver a Shirley
01:08:16Por última vez
01:08:18No
01:08:18Shirley ya tiene un padre
01:08:23Ya no te necesita
01:08:25Grace
01:08:26Grace, por favor
01:08:29¿Ya terminó todo?
01:08:46
01:08:47Ya terminó
01:08:48Domingo
01:08:49Mira
01:08:51Tengo que ir a San Francisco
01:08:53Para hacer algunas
01:08:54cirugías
01:08:55Afortunadamente mi mano
01:08:57Se curó bastante bien
01:08:58Pero
01:08:58Tendremos que estar separados
01:09:01Por un tiempo
01:09:02Lo entiendo
01:09:03Te apoyaré en todo lo que hagas
01:09:06Mi amor
01:09:08Eres el mejor, ¿sabes?
01:09:12Grace
01:09:12Aún te preocupas por él
01:09:14¿Por qué preguntas eso?
01:09:17Es solo que
01:09:18Quiero asegurarme de que ese bastardo
01:09:20No tenga poder sobre ti
01:09:21¿En serio?
01:09:24Lo que tuvimos Raymond y yo ya pasó
01:09:26Él casi arruina mi vida entera
01:09:29No dejaré que mi pasado arruine mi futuro
01:09:32¿Me crees, verdad?
01:09:52¿Esto te prueba que solo te voy a amar por el resto de mi vida?
01:09:55Quiero pasar cualquier vida contigo
01:09:57And never get tired
01:10:01Grace
01:10:11Lo lamento por todo
01:10:14Si hubiera otra vida
01:10:15Te juro que
01:10:17Nunca más te trataría así
01:10:19Doctora Lancaster
01:10:31La familia del paciente
01:10:32Quiere agradecerte en persona
01:10:34¡Mamá!
01:10:37¿Qué hacen ustedes dos aquí?
01:10:40Shirley te extrañaba
01:10:45No, papá
01:10:48Te extrañaba
01:10:49Oye
01:10:50Ese era mi secreto
01:10:52Ven aquí
01:10:53¿Cómo fue la cirugía?
01:10:58¿Todo bien?
01:10:59Sí, muy bien
01:11:00Genial
01:11:00¿Qué comemos esta noche?
01:11:04¿Pizza?
01:11:05¿Pizza?
01:11:06¿Quieres pizza?
01:11:06
01:11:07¿Sí?
01:11:08El que no debía estar ya se fue
01:11:10Y yo merezco toda la felicidad que viene
01:11:12Gracias a ti
01:11:14Por fin mi futuro comienza a brillar
01:11:17¡Suscríbete!
01:11:23¡Suscríbete!
01:11:23¡Suscríbete!
01:11:24¡Suscríbete!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended