Skip to playerSkip to main content
Arafta - Capitulo 46 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:34Demet'e böylece his yapman çok hoş.
00:02:38Çok sevinecek.
00:02:40Abilik bunu gerektirir.
00:02:43Bakma benim de ince bir tarafım vardır.
00:02:46Şimdi yıkılmışsın Murat Eşefendi.
00:03:16İçine güzel bir notta yazarsın artık.
00:03:31Hazırım bu.
00:03:32Benim gitmem gerek artık.
00:03:34Yemek teklimi hala geçerli.
00:03:37Buraya kadar da geldikten sonra sen değil.
00:03:39Yok gerçekten gitmem gerek Nezir.
00:03:41Sağ ol.
00:03:42Sen kusura bakma Mercan.
00:03:52Benim olacaksın.
00:03:54Öyle ya da böyle.
00:03:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:06Evet.
00:04:06G Peliniyor.
00:04:08Beijo.
00:04:08I don't know.
00:04:38I don't know.
00:05:08I don't know.
00:05:38I don't know.
00:06:08I don't know.
00:06:10I don't know.
00:06:12I don't know.
00:06:14I don't know.
00:06:16I don't know.
00:06:17I don't know.
00:06:18I don't know.
00:06:20I don't know.
00:06:21Kıyamet kokmuş sanki burada.
00:06:52I don't know.
00:06:54I don't know.
00:06:56I don't know.
00:06:58I don't know.
00:07:00I don't know.
00:07:02I don't know.
00:07:04I don't know.
00:07:06I don't know.
00:07:08I don't know.
00:07:10I don't know.
00:07:12I don't know.
00:07:14I don't know.
00:07:16I don't know.
00:07:18I don't know.
00:07:22I don't know.
00:07:24I don't know.
00:07:26I don't know.
00:07:28I don't know.
00:07:30I don't know.
00:07:32I don't know.
00:07:34I don't know.
00:07:36I don't know.
00:07:37İ know.
00:07:38Why did you do this?
00:07:44Where are you?
00:07:46Where are you?
00:07:47I don't know if you look at it.
00:07:51No, it's not.
00:07:52It's not.
00:07:54Why are you asking?
00:07:59Of course I am.
00:08:01You are ready for something.
00:08:03But then...
00:08:08You have to leave a film.
00:08:13You have to leave a movie.
00:08:16But...
00:08:17I am.
00:08:18You are...
00:08:19That is...
00:08:20From what you have to do.
00:08:21You are...
00:08:22You are...
00:08:23You are...
00:08:25That is not the only thing you find...
00:08:27Of course you find.
00:08:28You are...
00:08:29You are...
00:08:30You are...
00:08:31You are...
00:08:32You are...
00:08:33You are...
00:08:34You...
00:08:35You are...
00:08:36I am...
00:09:37Çünkü sen içindeki o masum çocuğu kaybetmişsin.
00:09:43Varsanmıştım.
00:09:44Ama aldamışım.
00:09:56Sana son kez söylüyorum.
00:10:16Çık git buradan.
00:10:17Kendine gel.
00:10:40Müzik
00:10:46Müzik
00:10:52Müzik
00:10:58Müzik
00:11:04Müzik
00:11:10Müzik
00:11:12Müzik
00:11:22Müzik
00:11:24Müzik
00:11:34Müzik
00:11:36Müzik
00:11:42Müzik
00:11:46Müzik
00:11:56Müzik
00:11:58Müzik
00:12:00Müzik
00:12:06Müzik
00:12:10Müzik
00:12:12Müzik
00:12:14Müzik
00:12:24Müzik
00:12:26Müzik
00:12:28Müzik
00:12:30Müzik
00:12:38Müzik
00:12:40Müzik
00:12:42Müzik
00:12:44Müzik
00:12:46Müzik
00:12:48Müzik
00:12:50Müzik
00:12:52Müzik
00:12:54Müzik
00:12:56Müzik
00:12:58Müzik
00:13:00Müzik
00:13:02Müzik
00:13:04Müzik
00:13:06Müzik
00:13:08Müzik
00:13:10Müzik
00:13:12Müzik
00:13:14Müzik
00:13:16Müzik
00:13:17Müzik
00:13:18Müzik
00:13:20Müzik
00:13:22Müzik
00:13:24Müzik
00:13:25Müzik
00:13:26Müzik
00:13:27Müzik
00:13:28Müzik
00:13:29Müzik
00:13:30Müzik
00:13:31Müzik
00:13:32Müzik
00:13:33Müzik
00:13:34Müzik
00:13:35Müzik
00:13:36Müzik
00:13:37Müzik
00:13:38Müzik
00:13:39Müzik
00:13:40Müzik
00:13:41Müzik
00:13:42I'm going to have some real trouble.
00:13:51Do you see me?
00:13:54I'm going to have some like this.
00:13:59Father, I'm here.
00:14:01You can't find it.
00:14:02From the past you have been here.
00:14:05It was a bad day.
00:14:10They were a little bit worried about him.
00:14:12My father was a little bit worried about him.
00:14:16Okay, Malik.
00:14:18If you say this, it will be a good thing.
00:14:20A good thing.
00:14:22Look, your money is a good thing.
00:14:24I've never seen anything.
00:14:26I'll leave him alone.
00:14:28We'll see it with him.
00:14:30We'll pay you for that.
00:14:33Yes, Malik.
00:14:35I don't know what to say.
00:14:37Why does that afford to lose sir?
00:14:39I don't know why I can replace him.
00:14:41That's why I can replace him.
00:14:44I'm not going to die.
00:14:46I don't want to stop him.
00:14:47It's not going to stop for him.
00:14:50I've never wanted to stop him.
00:14:52I will be the only one.
00:14:55I'll get the money.
00:14:57I'll relax with my parents.
00:14:59If I don't stay out there, we'll get the money.
00:15:03We'll give you the money.
00:15:06Okay, okay Binnaz Teyze. If you're doing that, okay, we'll do that.
00:15:16You can't do that.
00:15:19I'm going to leave my house. I'm going to leave my house.
00:15:22Let's do that.
00:15:27He's a very good guy.
00:15:28He's a very good guy.
00:15:30Malik is a good guy.
00:15:31Berat!
00:15:32Look, you're going to the bed of your hair!
00:15:33You're going to the bed of your hair!
00:15:34You're going to the bed of your hair!
00:15:36Oh!
00:15:37Oh!
00:15:39I'm sorry!
00:15:40Get out of your hair!
00:15:44You're still going to the bed of your hair!
00:15:47I got it, I got it!
00:15:56You're going to get me now!
00:15:57I'll talk to you later.
00:16:05I'll talk to you later.
00:16:08He's a good one.
00:16:10I'll talk to you later.
00:16:27You're a surprise.
00:16:29You're a surprise.
00:16:31You're a surprise.
00:16:33You're a surprise.
00:16:34You're a surprise.
00:16:50I'm sorry.
00:16:53Why did you say that?
00:16:55That's funny.
00:17:00There is nothing to happen to you.
00:17:03Why would you do the same surprise?
00:17:09Why did she give me...
00:17:25Let me know what happened, let me know what happened, let me know what happened.
00:17:55Let me know what happened, let me know what happened.
00:18:21Çünkü sen içindeki o masum çocuğu kaybetmişsin.
00:18:33Neden öyle söyledin bana?
00:18:37Neden?
00:18:51I don't know what happened.
00:19:07İyi misin?
00:19:35Sakinleştiysen biraz konuşalım mı?
00:19:41Nereye sakladın o bilekliği?
00:19:51Konuşacak bir şey yok.
00:20:05Yine kızmışsın bir şeylere ama her zamanki gibi benim haberim yok bundan.
00:20:15Sen söyle.
00:20:17Neden ördün yine bu öfke duvarlarını?
00:20:23Bana ne olduğunu anlatmadan olmaz.
00:20:25Gitmiyorsun bir yere.
00:20:27Bana engel olabileceğini mi zannediyorsun?
00:20:37Olabileceğimi biliyorsun.
00:20:39Sınırlarını aşma.
00:20:51Sen bir Karahan'sın.
00:20:53Sen bunları düşüne dur.
00:21:07Benim biraz işim var.
00:21:09Sen bunları düşüne dur.
00:21:11Benim biraz işim var.
00:21:17Benim biraz işim var.
00:21:21Benimle konuşana kadar beklerim.
00:21:49Burada.
00:21:53Burası senin gizli sığınan ya.
00:21:55Beklemeye devam et o zaman.
00:21:57Ben şirkete gidiyorum.
00:21:59Döndüğümde burada o.
00:22:11Bak sana soru sormuyorum tamam mı?
00:22:14Sen anlatırsan ben de bir şey sormamış olurum haliyle.
00:22:18Seni anlayamıyorum.
00:22:20Her şey içinde yaşıyorsun.
00:22:22Çok yorucusun.
00:22:23Öyleyimdir.
00:22:24Ben sadece sorun neyse konuşarak çözmek istiyorum.
00:22:27Ben konuşmak istemiyorum.
00:22:29Sorun varsa da çözmek istemiyorum.
00:22:31Ayrıca sağlık.
00:22:32Biraz işin de parçaladın.
00:22:33BU
00:22:35İYİLİLİLİLİLİLİLİLİLİLİLİLİLİLİLİLİLİLİLİLİLİL OKLU.
00:22:36O zaman,
00:22:37ileride olalım.
00:22:38Ayrıca,
00:22:39I'm sorry.
00:22:41I'm sorry.
00:22:43I'm sorry.
00:22:45I'm sorry.
00:22:51I'm sorry.
00:22:53I'm sorry.
00:22:55I'm sorry.
00:22:57I'm sorry.
00:22:59Why are you talking about this?
00:23:01What did you say?
00:23:03I'm sorry.
00:23:05I'm sorry.
00:23:07That's your question.
00:23:09Yes, it's my question.
00:23:13What happened to you, what happened to you, what happened to you?
00:23:22I'm going to go.
00:23:37What happened to you?
00:23:39I don't know how to save myself.
00:23:41There you go.
00:23:43You can't stop me.
00:23:46Oh, what happened to you, what happened to you?
00:23:51What happened to you, what happened to you?
00:23:53You didn't stop me.
00:23:55You didn't stop me.
00:23:57So I don't know what happened to you.
00:24:07Hello, mom. How are you? How are you? How are you? Everything is okay?
00:24:22Everything is okay.
00:24:24My friend, how are you going to come? Did you get it?
00:24:30I'm sorry, mom, but I'm going to ask you a little bit.
00:24:34I'll give you a little bit.
00:24:37You are going to call your father.
00:24:40I'm sorry. You're not going to kill me.
00:24:43I'm sorry.
00:24:46You are not going to kill me.
00:24:49I'm sorry, mom.
00:24:51You are going to kill me.
00:24:53He was hurt me.
00:24:55He was hurt.
00:24:57I'm not going to kill you.
00:25:00Baba Kais, distalimşoğlu, sen de çekip gitti.
00:25:05Dokunduğu adama aşankidi.
00:25:09Khalas, Khalas, mamatikellemem fil mağduada.
00:25:12Hagi.
00:25:14Ama bir süre daha buralardayım.
00:25:15El medrese, elli müşarife, tenteyi, di.
00:25:19Sen sürekli oyalıyorsun ben, İbni.
00:25:22Seni çok özledik biz.
00:25:25İntihabbedu edenek, yoksa aşık mı oldun Melik?
00:25:30Mama Khalas, Khalas, hakellemek badeyin, okey?
00:25:33Hadi bayrak bir nefsek.
00:25:35Tamam, hadi görüşürüz, bay.
00:25:38Malik.
00:25:39Şey.
00:25:41Sen niye borcu ödenin sen olduğunu söylemedin bana?
00:25:44Şey.
00:25:47Ben söyleyemezdim.
00:25:49Çiçek, nasıl söyleyeyim?
00:25:50Hem söyleseydim, binas teyze kabul etmezdi belki.
00:25:54Ya önemli olan mesele çözüldü.
00:25:56Lütfen bunu daha fazla konuşmayalım ha?
00:25:58Ay, burada konu farklı mı Halik?
00:26:01Sen benden bir şey sakladın.
00:26:02Hani güven çok önemliydi?
00:26:05Sen sırf saklayabiliyorsun, ben saklayamıyorum yani öyle mi?
00:26:08Ya hayır tabii ki, mesele öyle değil.
00:26:10Ama bu para pul meseleleri dillendirmek ayıp kaçardı.
00:26:14Çiçeğim, o yüzden.
00:26:15Ay ne olursa olsun, bana söylemeliydin.
00:26:19Tamam, haklısın.
00:26:20Bak, ya ben sizi ailem gibi görüyorum.
00:26:26İnsan ailesi için her şeyi yapar.
00:26:30Tamam o zaman.
00:26:31Teşekkür ederim.
00:26:33Ama aileysek sır da olmamalı.
00:26:37Hem bana bak, sen nereden buldun o kadar parayı?
00:26:41Bak sen de abim gibi gidip tefeciye falan para istemedin ha, değil mi?
00:26:44Ya yok çiçek, ben öyle bir şey yapar mıyım, Allah aşkına?
00:26:48Dedim ya, öyle kenarda köşede birikimim vardı.
00:26:52O yani.
00:26:54İyi.
00:26:55Yalnız bir şey söyleyeceğim.
00:26:57Gimnas teyze çok, bir garip bakıyordu bana.
00:27:01Hadi ya.
00:27:02Anladın mı bizi yoksa acaba?
00:27:05Yok ya.
00:27:07Anlamış mıdır?
00:27:08Yok yok, anlamamıştır o.
00:27:13O şimdi o borcuya taktı kafayı ya, sana o öyle gelmiştir.
00:27:18Ha, iyi.
00:27:19Hem zaten artık, aramıza bir şey girmesine tahammülüm yok.
00:27:26Ya benim de çiçeğim, benim de hem de hiç yok.
00:27:31Ay, bir de görücek.
00:27:34Ben de çok sevdim.
00:27:37Bu, benim de çok sevdim.
00:27:39Bir de çok sevdim.
00:27:41Yani?
00:27:41Ya görürlerse görsünler.
00:27:44Sana ne kadar aşık olduğunu görüp bilsinler artık ya.
00:28:04Good morning, Ateş Bey.
00:28:06Good morning, Ateş Bey.
00:28:08Good morning.
00:28:12There is something else.
00:28:14What is happening?
00:28:16It's a good thing.
00:28:18What is happening?
00:28:22Good morning, Ateş Bey.
00:28:24Good morning, Ateş Bey.
00:28:26Good morning.
00:28:28What is happening?
00:28:30Friends, everyone is going to the stage.
00:28:32I am going to go and get help us.
00:28:34I am going to be happy with you.
00:28:36I am going to be happy.
00:28:38I am going to be happy with you.
00:28:40I am going to be happy with you.
00:28:42Let's go.
00:28:44I am happy.
00:28:46You are happy.
00:28:48I am the only reason for your life.
00:28:50I am with Me.
00:28:52You are nothing but the world.
00:28:54I am死 you.
00:28:56I am not lying.
00:28:58You are not up to me.
00:29:00I'll give you a sec.
00:29:06You're doing a sec.
00:29:07I don't want to go.
00:29:09It's a sec.
00:29:11I'm going to go.
00:29:14I'm going to go.
00:29:16I'm going to go.
00:29:17I'm going to go.
00:29:19I don't want to go.
00:29:21I'm going to go.
00:29:24Thank you very much.
00:29:27You've got to go.
00:29:28You are a lie, you are a lie, say.
00:29:32You are a lie.
00:29:33I have no idea, you are a lie to me.
00:29:37Sorry, you cries at me.
00:29:40You have a surprise to me.
00:29:45Okay, glad you have a lie, but...
00:29:48I have no idea.
00:29:49I didn't have a lie.
00:29:52I didn't have a lie at it.
00:29:55I wasn't here.
00:29:58I can't do that.
00:30:00I can't do that.
00:30:02I can't do that.
00:30:04I'm stuck.
00:30:06I have no message to you.
00:30:08How did you get that?
00:30:12I didn't know you.
00:30:14I remember the message of the day.
00:30:16It was 7.
00:30:18I'm going to show you.
00:30:20I'm going to show you.
00:30:22I'm going to show you.
00:30:24I'm not asking you.
00:30:28I'm not coming anyсь of you.
00:30:30You can't need it.
00:30:32You need it.
00:30:48Al bak bakalım.
00:30:58Atmış mıyım, atmamış mıyım?
00:31:03Nasıl olmaz?
00:31:08Bu kadar sohbet yetti bana.
00:31:11İşim gücüm var.
00:31:11Çık artık dışarı.
00:31:13Kendi gözlerimle gördüm mesajı.
00:31:16Bunda bir tuhaflık var bak.
00:31:18Allah Allah.
00:31:26Sana niye yalan söyleyeyim?
00:31:29Sen bana o mesajı attın.
00:31:32Sana çık dışarı dedim.
00:31:35Çıkmıyorum.
00:31:37Öyle mi?
00:31:38Öyle.
00:31:43Ne yapıyorsun?
00:31:46İndir beni ne yapıyorsun?
00:31:48İnsanlar bakıyor.
00:31:54İnsanlar bakıyor.
00:31:54İndir beni.
00:31:58Ne yapıyorsun?
00:32:00İndir.
00:32:00İndir.
00:32:00İndir.
00:32:01İndir.
00:32:02İndir.
00:32:02I'm sorry.
00:32:05I'm sorry.
00:32:08I'm sorry.
00:32:11You need me.
00:32:17I need you.
00:32:20I need you.
00:32:23I'm sorry.
00:32:25I'm sorry.
00:32:27I'm sorry.
00:32:53What are you doing now?
00:32:57Go on, go on.
00:33:01I can't see you.
00:33:06You will not be able to get me.
00:33:08I'll show you the message I'll show you.
00:33:23I'll show you the message I'll show you.
00:33:33A little message I'll show you.
00:33:35I can't see you.
00:33:38What about you?
00:33:40What about you, Allah?
00:33:42Hello!
00:33:52Where is this?
00:33:53We can get it.
00:33:55We can do that.
00:33:56We can do it.
00:33:57I am not looking for the car.
00:33:59Don't you imagine.
00:34:01Well, I will get you.
00:34:02You are the partner, you will make me to make me.
00:34:05We will lose our сотруд to win.
00:34:07We won't lose our kinship.
00:34:09We will lose some money.
00:34:12If you don't give me money, I'll give you money.
00:34:16If you don't give me money, I'll give you money.
00:34:18Did you do it?
00:34:20Okay, you'll have to pay for money.
00:34:26I'll give you money.
00:34:28But I'll give you money.
00:34:42I'll give you money.
00:35:02Aa!
00:35:06Allah Allah!
00:35:08Kim düşürmüş ki bunu acaba?
00:35:12Nerenin anahtarı ki bu?
00:35:25İyi bozduk sinema işini.
00:35:27Sanki hanımefendi prenses de uğruna sinema geceleri düzenlenecek.
00:35:33Ee, herkes hak ettiğini yaşar.
00:35:36Özellikle de hakları biz dağıtıyorsak.
00:35:39Ama savaş bitmedi.
00:35:42Haydar'ın son kalesi yıkılana dek mücadeleye devam.
00:35:48Ateş yörüngeden çıktıkça onu içeri çekmek lazım.
00:35:52Efendim Handan Hanım.
00:36:02Adaylık için belgeler.
00:36:04Evet, anladım.
00:36:09Heh.
00:36:10Vakfın adresine gönderirim çocuklarla.
00:36:12Ben de kıramadım.
00:36:13Ben de kıramadım.
00:36:14Koydum adaylığımı.
00:36:15Onun için evrak işleri plan.
00:36:16Kim ısrar etsin ki senin için?
00:36:18Bulunma Sint kumaşısın sanki.
00:36:50Ben de gezizli kulis yapmışsındır başkanlık için.
00:36:58Ama dur.
00:37:00O iş o kadar kolay olmaz mı Hüseyin Hanım?
00:37:02Başkanlık da sana çok yakışacak yalnız.
00:37:08Ben her zaman her şeyde senin yanındayım.
00:37:12Başkanlık senin alır anlar.
00:37:14Canım kızım.
00:37:44Sürpriz iptal oldu diye mesaj atıp hiçbir açıklama bile yapmıyorsun.
00:38:12Gelme.
00:38:14Gel.
00:38:41Ben de onun için geldim zaten.
00:38:43I'll tell her to give up.
00:38:50Okay.
00:38:54I'll tell her.
00:38:56I'll tell her to be.
00:39:02I'll tell her to be.
00:39:07That's not enough that I'll tell her to be.
00:39:09Being
00:39:11I don't try to kill him
00:39:13We were able to work with our friends
00:39:15We were able to do it
00:39:17We were able to do it
00:39:19We were able to do it
00:39:21We did not want to die
00:39:23We are able to stay
00:39:25We are able to do it
00:39:27I know we are still
00:39:31We are able to do it
00:39:33We were able to do it
00:39:35We are able to do it
00:39:37I was going to get home.
00:39:38I was going to get home.
00:39:39I was going to get home.
00:39:40I was going to get home.
00:39:42I was going to get home.
00:39:49I love you, Cemal.
00:39:52If you were a day when I was a kid,
00:39:55I will not forget you.
00:39:58I don't have to leave.
00:40:01The problem is that you are.
00:40:07I had to take a look at you, you'll be able to take a look at me, you'll be able to take a look at me.
00:40:37What kind of earthquake happened?
00:40:42Did the moon go out?
00:40:57The moon go out and the moon go out!
00:41:03Everything is destroyed!
00:41:05Well, it was a film to make a film, but it was a film that we took a film.
00:41:13Mercan Ateş'i kandırmış a woman on his face.
00:41:20Everything was fine, but...
00:41:22...he's not so much.
00:41:25She's very close to me.
00:41:28I think he said something else.
00:41:30Mercan's cut off his face.
00:41:31Maybe.
00:41:33But,
00:41:35but,
00:41:37but,
00:41:39it will be done.
00:41:41We will be able to film film.
00:41:43I'm ready.
00:41:45I'm ready.
00:41:51But,
00:41:53Mercan's
00:41:55his own
00:41:57Ateşin kılına zarar gelmediğim müddetçe bana da uyar.
00:42:09Anlaştık.
00:42:11Anlaştık.
00:42:20Neydi o öyle omuz almalar falan?
00:42:22Nice işte.
00:42:28Allah Allah.
00:42:30Ya iptal mesajını attığında kabul etmemesi tuhaf yani değil mi?
00:42:35Öz konusu o olunca ben şaşırmıyorum artık Demet.
00:42:39Bizim durumumuzda tuhaflıklar değil de sıradanlık haber değeri taşıyor artık.
00:42:44Ne yapacaksın peki?
00:42:47Her zaman yaptığımı yapacağım.
00:42:50Vazgeçmeyeceğim.
00:42:52Telefonu Yaşar'a verdim.
00:42:56Yaptırıp bana getirecek.
00:42:58Ben de o mesajı Ateş'e göstereceğim.
00:43:02Hayır.
00:43:04Konu aslında o değil sanki.
00:43:06Yani bu kadar büyütmesi...
00:43:09Ne bileyim beklemiş demek ki.
00:43:12Sen gelmeyince de...
00:43:14Dediğin gibi delirmiş mi gerçekten?
00:43:17Çok ağırıma gidiyor Demet.
00:43:21Benim hiçbir şeyden haberim yok.
00:43:23Hem de bütün dünya benim üzerime yıkılıyor.
00:43:26Beni yalancılıkla suçluya inanabiliyor musun?
00:43:28Madem yalan söylemediğime inanmıyor.
00:43:29Ben de ispatlarım kendimi.
00:43:31Ne oldu?
00:43:32Ya bir şeyler geliyor aklıma ama...
00:43:33Söylesem mi?
00:43:34Söylesem mi?
00:43:35Söylesem mi?
00:43:36Söylesem mi?
00:43:37Söylesem mi?
00:43:38Söylesem mi?
00:43:39Söylesem mi?
00:43:40Söylesem mi?
00:43:41Söylesem mi?
00:43:42Söylesem mi?
00:43:43Ne oldu?
00:43:45Söylesem mi?
00:43:46Ya bir şeyler geliyor aklıma ama...
00:43:50Söylesem mi?
00:43:51Söylesem mi?
00:43:52Söylesem mi?
00:43:53Söylesem mi bilemedim.
00:43:55Ne oldu? Söylesene.
00:43:58Bu Ateş.
00:44:00Böyle film geceleri düzenlemek falan.
00:44:03What about the taş?
00:44:05What about the taş?
00:44:07Or something else?
00:44:09What about the taş?
00:44:11What are you thinking about?
00:44:19No, what about the kalp?
00:44:23The kaya, the taş isn't.
00:44:25I'm not sure how the taş is.
00:44:27I don't understand.
00:44:29Tick billi, höt zöt, otur kalk, bin, in.
00:44:44Bilekliğin çok yakışmış bu arada.
00:44:47Teşekkür ederim, abim almış.
00:44:49Evet, gördüm dün gösterdin Ezir.
00:44:53Ben de çok beğendim.
00:44:57Ne diyeceğim?
00:44:58Bir kahve içelim mi terasta?
00:45:01Olur.
00:45:02Tamam, ben bir lavaboya uğrayayım.
00:45:04Ondan sonra buluşalım, olur mu?
00:45:06Tamam canım.
00:45:12Böyle film geceleri düzenlemek falan.
00:45:16O taş kalbi mi yumuşadı?
00:45:19Yoksa o taş sandığımız kalpte başka bir şeyler mi oluyor?
00:45:28Ne yapıyorsun?
00:45:47Sen kendini sakatlamadan, seni odaya çıkartıyorum.
00:45:51Çok.
00:46:05Çok.
00:46:05Çok.
00:46:05Çok mümkün.
00:46:09Çok mümkün.
00:46:09What?
00:46:11What?
00:46:16He's not .
00:46:20You can't do this.
00:46:23Atec-Karan Bu.
00:46:24I don't know what's going on.
00:46:39I'm going to die!
00:46:49I'm going to get to this, guys!
00:46:53We'll get to this.
00:46:56We'll stay here, guys please.
00:47:01Go!
00:47:02Go!
00:47:03Go!
00:47:06Come here!
00:47:09I don't know what to do.
00:47:24Where did you go?
00:47:35Where did you go?
00:47:38He's not the only one.
00:47:40I'm really gonna die.
00:47:44No, this is not the only one.
00:47:46You see that.
00:47:47This is not the only one.
00:47:49Hey, Toga.
00:47:54Has a really been the only one who has killed the only one?
00:47:58What was the only one?
00:48:00What was the only one?
00:48:08Let's go.
00:48:17How could it be?
00:48:25You didn't have a friend of mine? Why is this like this?
00:48:31No, no, no, no, no.
00:48:35But if I knew it, I wouldn't know if I knew it.
00:48:39If you're a dear friend, you know what I mean.
00:48:42The young people will take their hearts to their parents.
00:48:49But the young people will take care of their children.
00:49:00But it's not content today.
00:49:05How about that inside of me, but if I don't look at me.
00:49:14Stephen goin.
00:49:16Holl him, help me for nobis.
00:49:22But I need to ...
00:49:27I want to go to the house.
00:49:29I need to go to the house.
00:49:31I need to go to the house.
00:49:34I need to go home and go home.
00:49:57Come here.
00:49:59Come here.
00:50:04It's just like this.
00:50:09Come here.
00:50:10I'll go here.
00:50:12Come here.
00:50:25Buyurun, ne istemiştiniz?
00:50:30Ankara projesi dosyaları ne alemde?
00:50:34İlerleme raporları bitmek üzere.
00:50:37Mesai bitene kadar odamda olsun.
00:50:39Tamam.
00:50:40Şirketin son maliyet tablolarını da getir.
00:50:44Tamam.
00:50:45Yaşar'a söylerim getir.
00:50:48Yaşar'dan isteseydim Yaşar'a söylerdim.
00:50:52Sen getireceksin.
00:50:55Ha bir de...
00:50:56Önce bana bir sade tük kahvesi getir.
00:51:00Şekerli mi olsun?
00:51:02Şöyle bol şekerli.
00:51:04Sade içtiğimi biliyorsun.
00:51:11Sade.
00:51:12Kendim gibi.
00:51:14Tabii sen kahveye şeker falan karıştırıyorsundur değil mi?
00:51:18Tövbe ya.
00:51:19Nereden bileyim ben?
00:51:20Belki karar değiştirdin.
00:51:23Tercihlerimi kolay kolay değiştirmem.
00:51:25Emin misin?
00:51:27Sürekli fikir değiştirmiyor musun?
00:51:29Böyle film gecesi hazırlayıp sonra bir anda vazgeçmek gibi mesela.
00:51:33İşeme odaklansın artık.
00:51:34O film bende koptu.
00:51:38Yani o konu kapandı.
00:51:45İş diyorsun.
00:51:46İyi hatırlattın bak.
00:51:48Sen de sürekli sözleşmenin sınırlarını değiştirmiyor musun?
00:51:51Değiştirmiyorum.
00:51:55Sözleşmeye bir daha bak istersen.
00:51:57Senin bir görev tanımın yok.
00:52:00Sadece bana bağlı çalışacağın yazıyor.
00:52:02Yani rapor dersem rapor, kahve dersem kahve.
00:52:07Hem de en sadesinden.
00:52:16Niye ki de bir bileklerime bakıp duruyorsun?
00:52:19Aradığın bir şey mi var?
00:52:21Oyalanma hadi. Dön işe.
00:52:26Trip kralı.
00:52:28Bir şey mi dedim?
00:52:29Trip kralı dedim.
00:52:32Trip kralı dedim.
00:52:48Demek de kalkıp ne söylüyor?
00:52:50Bunun kalbinde olsa olsa taş olur.
00:52:53İçinden konuştuğunu biliyorum.
00:52:59Bir de söylediğimi de bil o zaman.
00:53:07Hadi bekleme hadi.
00:53:09Ha bir de su getir.
00:53:10Tamam gideyim ben.
00:53:12Tamam gideyim ben.
00:53:14Madem bu kadar için yanıyor.
00:53:16Bir de su getireyim sana.
00:53:18Ha bir de bol şekerli kahve.
00:53:20Sade.
00:53:21Aynen öyle.
00:53:22Aynen öyle.
00:53:23Aynen öyle.
00:53:24Kapıyı çalmayı unuttun herhalde.
00:53:25Kapıyı çalmayı unuttun herhalde.
00:53:29I was told my shop.
00:53:31You can hear me.
00:53:34I didn't remember which one.
00:53:36I don't remember which one.
00:53:40You did not get a crash.
00:53:43I don't remember the trash.
00:53:45You can recognize the trash.
00:53:49You don't remember the trash.
00:53:51I can't take it anymore.
00:53:53I can't recall the trash anymore.
00:53:55This has been garbage.
00:53:58My name is the name of the name.
00:54:01It's not the name of the name.
00:54:03I'm not sure if you can.
00:54:05I'm sorry to get you.
00:54:07I'm sorry to get you.
00:54:09If you want a book, I'll be in the room.
00:54:11If you want a book, I'll be in the room.
00:54:28We are going to talk about the conversation, and we are going to talk about the conversation.
00:54:34You are not going to be a good guy, Ateş Bey.
00:54:39Yes, I am not going to be a good guy.
00:54:42You are going to be a good guy.
00:54:45He is a good guy.
00:54:48He is the only person who is in the last few days.
00:54:53They are going to be a part of the work or...
00:54:58...so...
00:54:59...so...
00:55:00...so...
00:55:01...they are going to be a part of our own.
00:55:03...and they are going to be a part of our own.
00:55:16I don't think I'm going to be a part of my head.
00:55:18We'll see what we are going to look like.
00:55:21Okay, then we'll be able to get it.
00:55:24Then we'll be able to get it.
00:55:26Okay.
00:55:27We'll be able to get it tonight.
00:55:30We'll be able to get it.
00:55:38Ateş Bey, don't look at me.
00:55:40I'm not going to get it.
00:55:41You can get it.
00:55:45You can get it.
00:55:46You can get it.
00:55:51You can get it.
00:55:52Sure.
00:55:53You can get it.
00:55:54You can get it.
00:55:55You can get it.
00:55:56You can get it.
00:55:57It's fine.
00:55:58It's fine.
00:55:59Konuşacağız seninle.
00:56:02Mesajımı almışsın.
00:56:06Uyarmadı deme.
00:56:09Bir daha odama izinsiz girersen...
00:56:15...sonuçları senin için çok ağır alt.
00:56:18Now, if you'll do the same thing, you'll be what you do.
00:56:23The future I'm here isn't that good.
00:56:25The future I'm here isn't that bad.
00:56:29You're the only one I am in a relationship with the other side.
00:56:32But still, that's not the same before.
00:56:34You'll be the same if the future will be lost.
00:56:37I got a new picture of the son of the son.
00:56:50You said anything.
00:56:53What's your own strength?
00:56:55I'll talk to you if I help you.
00:56:59I'm going to put everything on my mind.
00:57:03I'll take each other.
00:57:07What you do, what you do, what you do, what you do, what you do, what you do.
00:57:20I told you I told you I was doing something.
00:57:23I was doing something for you.
00:57:26We had a meeting with you.
00:57:28It was a good news.
00:57:37It's a good news.
00:57:41You're not doing anything for us.
00:57:44You're not working with me.
00:57:46You're not working with me.
00:57:48You're not working with me.
00:57:51You're not working with me.
00:57:53I'm working with you.
00:57:55I'm working with you.
00:57:57You're a good man.
00:58:00Ateş Efendi,
00:58:05you're a good man.
00:58:07Ealiyle.
00:58:10Kavgada yumruk sayılmaz.
00:58:14Hadri Meydan.
00:58:17Hadri Meydan.
00:58:18El koyduğun her şeyi elinden alacağım.
00:58:38Sırayla, tek tek, şiddeti, evi, hatta değer verdiğin her şeyi.
00:58:48Bırak artık da başkaları da çalışsın.
00:59:01Bak sana kahve getirdim.
00:59:02Ay hayır diyemem.
00:59:04Çok iyi iş çıkarıyoruz ama.
00:59:06Baya iyi ikili olduk değil mi?
00:59:08Evet.
00:59:09Uyumla yürütülen işlerden hep iyi sonuçlar çıkar.
00:59:13O yüzden uyum iyidir.
00:59:15Hatta var ya uyum süperdir.
00:59:18Benim biraz işim var. Ben gideyim.
00:59:31Hayırdır?
00:59:34Kim bu?
00:59:36Abi, Burak hastane için birlikte çalıştığımız arkadaş.
00:59:41Mercan'la çalışmamıza destek veriyor.
00:59:44Sevmedim bunun tipini.
00:59:46Gözüm üzerinde.
00:59:48Gözüm üzerinde.
00:59:49Hayır.
00:59:50nakliyantik
00:59:51Ne istemiyorum?
00:59:52I'ta
00:59:53ne istemiyorum?
00:59:53Gözüm üzerinde.
00:59:54birds
00:59:56vin
01:00:17Let's go to where we are going.
01:00:23We will know what we are going to do.
01:00:27Is Malik Remy going?
01:00:30How can we tell you?
01:00:47What's going on?
01:00:49What's going on?
01:00:53What's going on?
01:00:56Where did you go?
01:00:58Where did you go?
01:01:00Where did you go?
01:01:05Where did you go?
01:01:12I'm so confused.
01:01:13I say that you say, you say.
01:01:15That's true.
01:01:16How did you go?
01:01:18How did you go?
01:01:19What did you say?
01:01:20I wanted to see you.
01:01:21I did not think.
01:01:23What did you say?
01:01:25What was your name?
01:01:26How did you go over here?
01:01:29What is the name of my girlfriend?
01:01:31How did I get you?
01:01:32How can I get you?
01:01:34Okay, I have a wife.
01:01:36That's a lie.
01:01:38I really am like here.
01:01:39It was my real life…
01:01:40I really do not like it.
01:01:42My real life is like…
01:01:43Oh
01:01:48Oh, we came to the house, we came to the house
01:01:52What's going on with my brother's face?
01:02:04My son, I'm not going to die.
01:02:09You won't die, you won't die.
01:02:11You won't die, you won't die.
01:02:15What are you doing here?
01:02:27Let's drink tea.
01:02:41I love you.
01:02:45I love you.
01:02:47I love you.
01:02:48I love you.
01:02:49Transcription by CastingWords
01:03:19Transcription by CastingWords
01:03:49Transcription by CastingWords
01:04:19Transcription by CastingWords
01:04:49Transcription by CastingWords
01:05:19Transcription by CastingWords
01:05:49Transcription by CastingWords
01:06:19Transcription by CastingWords
01:06:21Transcription by CastingWords
01:06:23Transcription by CastingWords
01:06:25Transcription by CastingWords
01:06:27Transcription by CastingWords
01:06:29Transcription by CastingWords
01:06:35Transcription by CastingWords
01:06:39Transcription by CastingWords
01:06:49Transcription by CastingWords
01:06:51Transcription by CastingWords
01:06:55Transcription by CastingWords
01:07:29You can trust yourself.
01:07:31You can trust yourself.
01:07:33I will ask you.
01:07:35You are my husband.
01:07:37You are my husband.
01:07:39You are my husband.
01:07:47My husband,
01:07:49He can't eat.
01:07:51He can't eat.
01:07:57I've heard of you.
01:07:59Bir daha konuşuyorum.
01:08:01Ama sen de şunu unutma.
01:08:03Birkaç ay sonra bitecek bu.
01:08:05Birbirimiz yüzünü bir daha
01:08:07asla görmeyeceğiz.
01:08:11Sen ve ben Kağıt üzerindeki
01:08:13bir anlaşma maddesinden ibaretiz sadece.
01:08:15Hani hep böyle söylüyordun ya?
01:08:27Sabrımı zorluyorsun.
01:08:29I'm not going to be a hard time.
01:08:31I'm not going to be a hard time.
01:08:34But you're always going to be a good friend.
01:08:37You're going to be a hard time.
01:08:54Why are you so much so hard?
01:08:56So I was afraid of that.
01:08:58Why are you joking about this?
01:09:00I can't believe it!
01:09:06What?
01:09:08Because it's not?
01:09:19Did the stone蓮on of our heart grow up?
01:09:22Or did our hands say something else?
01:09:26I'm sorry.
01:09:28I'm sorry.
01:09:30I'm sorry.
01:09:32No.
01:09:36You can't be a little bit.
01:09:38You're not a little bit.
01:09:56Transcription by CastingWords
01:10:26CastingWords
01:10:56CastingWords
01:11:26Ateşin yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended