#DramaX #EmotionalClimax #FullMovieHD #NewMovie2026 #RevengeStory
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:59CastingWords
00:02:29If you get a lot in the Nurmagic郊, then you can run some time to do it.
00:02:34Let's do this now.
00:02:36Let's go to the palace.
00:02:40I really appreciate you, Güllü Abla.
00:02:45we will answer the question.
00:02:47The family has been chosen, he has been chosen,
00:02:49I have been moving forward.
00:02:52You look we will happen,
00:02:54maybe whatever you want to touch with your friends,
00:02:56your friends,
00:02:58Allah gönlüne göre versin.
00:03:00Sağ olasın.
00:03:01Tamam.
00:03:07Maşallah, maşallah.
00:03:09Böyle garı koca uyumu,
00:03:11herkese nasip olmaz çocuklar.
00:03:13Allah bozmasın.
00:03:23Unutma evlat.
00:03:25Her zaman son sözü hanımına bırak.
00:03:29Sakın unutma.
00:03:32İşin sırrı.
00:03:34Kocanı iyi tanımakta kızım.
00:03:36Gönlünü hoş tutmakta.
00:03:38O zaman sözün geçer bu evde.
00:03:51Sakın unutma.
00:03:53Dedim gibi bak.
00:03:54Hanımların her zaman gönlünü hoş tutmak gerek.
00:03:58Ancak o zaman cennete döner bu evlilik.
00:04:02Unutma, sakın.
00:04:03Sakın.
00:04:16Malik.
00:04:17Şu valizleri bagaja koyuver sana zahmet.
00:04:25Malik sizi evinize kadar götürecek.
00:04:26Ne zahmet ettiğin çocuğu?
00:04:30Biz muhtemelen otobüseye binip gidiyoruz.
00:04:32İki tane.
00:04:33Otobüste olur mu hiç?
00:04:34Araba varken yorar mıyız sizi?
00:04:36Oh, sağ ol kızım.
00:04:37Oh, sağ ol kızım.
00:04:41O zaman hadi.
00:04:42Biz gidelim.
00:04:43Kalın sağlıcakla.
00:04:44Çok sağ olun her şey için.
00:04:45Hadi.
00:04:45Hadi Allah'a ısmarladık.
00:04:46Sağ ol yavrum.
00:04:48Sağ ol.
00:04:49Korku.
00:04:50Yönünüz açık olun.
00:04:51Allah'a emanet olun.
00:04:52Göt edin kendinize.
00:04:54Sağ ol Ateş Bey evladım.
00:04:55Sağ ol.
00:04:56Durmuş amcacığım.
00:04:57Sağ ol kızım.
00:04:58Çok teşekkür ederim.
00:04:59Sağ ol.
00:04:59Allah'a ısmarladık.
00:05:00Hadi bakalım.
00:05:01Değil.
00:05:02Hadi güldüm.
00:05:11Allah tavşat dursun.
00:05:14Ben çalışma odasındayım.
00:05:17Tamam.
00:05:21Birazdan geleceğim.
00:05:22Bir şey konuşmamız lazım.
00:05:27Onları görmek çok iyi geldi bana.
00:05:30O kadar iyiler ki.
00:05:32Çok özel insanlar.
00:05:35Resmen pozitif enerjisi açıyorlar etrafa.
00:05:38Bence de öyle değil mi?
00:05:40Öyle.
00:05:42Sadece bir sözleriyle bile...
00:05:44...yüreğindeki bütün ağırlığı alıyorlar.
00:05:53Şimdi gelelim asıl konuya.
00:05:57Nedir bu saat ondaki mevzu?
00:05:59Niye konakta olmam gerekiyor?
00:06:03Hadi ama.
00:06:04Gizem yaratma da söyle.
00:06:06Saat onda öğreneceksin işte.
00:06:09Ne diye kurcalıyorsun ki?
00:06:11Onda odada ol.
00:06:12Niye söylemiyor ki?
00:06:21Hep bir esrarengiz tavırlar, bir şeyler.
00:06:23Altyazı M.K.
00:06:24Altyazı M.K.
00:06:24Altyazı M.K.
00:06:25Altyazı M.K.
00:06:26Altyazı M.K.
00:06:26Altyazı M.K.
00:09:58Niye merak ediyorsun?
00:10:01Bir süredir unuttuğum bir şeyi hatırlatmıştır belki sana diye düşündüm.
00:10:04Neymiş o?
00:10:12Bana he demen gerektiğini.
00:10:15Şimdi ben sana neden beni Saiton'la çağırdığını sorduğumda he diyerek cevap vermen lazım.
00:10:23Mutlu evliliğin sırrı buymuş ya.
00:10:24Takılıyorum sana ciddiye almadın umarım.
00:10:36He?
00:10:37He.
00:10:37He.
00:10:38Akşam öğrenirsin neden çağırdığımı.
00:10:42I'm going to give you my advice, did you see it?
00:11:07Allah Allah!
00:11:12Why didn't I put this in place?
00:11:15It was a real thing.
00:11:21I'll give it to you, I'll give it.
00:13:42...hepsi bir tarihinden kalma.
00:13:46Oh, oh.
00:13:49İyi gidin Ermi Yıldırım.
00:13:51Sen bu hallere düşecek kadın mıydın?
00:13:53Eskiden moda evine gitsen tüm mağazayı kaldırırdın.
00:13:58Şimdi özel tasarım abiye bile alamıyorsun.
00:14:01Haydarlar şu elmasları satsa da ben de üstüme üç beş parça bir şey alsın.
00:14:09Hep bir adım önde.
00:14:17Kimden bahsediyorsun?
00:14:17Ateşten mi?
00:14:20Nezirle girdiğin işten elim boş döndü.
00:14:22Ne yapmış ne yapmış?
00:14:27Bir şeyler yapaydar.
00:14:28Git al o elmasları.
00:14:32Nasıl?
00:14:33Ne bileyim ben?
00:14:35Bu işte bir şeyler.
00:14:37Bıktım artık bu sefil hayattan da.
00:14:40Bu eski püskü kıyafetlerden de.
00:14:41Yok.
00:14:45Yok pes etmeyecek.
00:14:50Bizi bitirmeden yakamızdan düşmeyecek.
00:14:53Ama amacına ulaşamayacak.
00:14:57O bizi bitirmeden benim onun soluğunu kesmem lazım.
00:15:11İşlem tamam.
00:15:21Bizden kaçar mı hiç?
00:15:23Çünkü senin için de nasıl büyük bir servet yatıyor biliyor musun?
00:15:27Haydarla Nezir'in kaybettikleri servet.
00:15:34Acaba Haydarla Nezir elmasıya neşe kaltaşı bulunca ne yapacak?
00:15:39İlk bir şok yaşadıklarının şüphe yok.
00:15:42Haydar'ın suratını görmek isterdim doğrusu.
00:15:45Ulan keşke kamera koysaydım.
00:15:48Hasta deyince ben de merak ettim.
00:15:51Ne yapıyoruz bunları?
00:15:54Ortadan kaldır.
00:15:55Yok et.
00:15:58Hiçbirine dokunulmayacak.
00:16:04Buluşalım.
00:16:07Bana bir diyeceğin yoksa ben çıkayım.
00:16:10Yok as.
00:16:11Ben de onu konuşacaktım seninle.
00:16:13Ben de onu konuşacaktım seninle.
00:16:14Bu akşam yapacağız.
00:16:15Saat 10'da olduğunu söyledik.
00:16:16Ben de onu konuşacaktım seninle.
00:16:17Ben de onu konuşacaktım seninle.
00:16:18Ben de onu konuşacaktım seninle.
00:16:18Bu akşam yapacağız.
00:16:19Ben de onu konuşacaktım seninle.
00:16:20Bu akşam yapacağız.
00:16:21Saat 10'da olduğunu söyledik.
00:16:23Ben de onu konuşacaktım seninle.
00:16:25Ben de onu konuşacaktım seninle.
00:16:26Ben de onu konuşacaktım seninle.
00:16:28Film gecesinden dolayı diyorum.
00:16:29Yanlış anlama var ya.
00:16:30Ne oldu diye.
00:16:33Ben de onu konuşacaktım seninle.
00:16:37Bu akşam yapacağız.
00:16:39Saat 10'da olduğunu söyledik.
00:16:41Hayır yaşa.
00:16:46Ya ben sana demedim mi?
00:16:47Yani bir anlık öfkeyle kalkıp iptal edeceğim.
00:16:52Tamam.
00:16:54Dedin.
00:16:56Kabul.
00:17:00Alkış mı bekliyorsun?
00:17:01Yani fena olmaz aslında.
00:17:04Hatta sen ne yap biliyor musun?
00:17:05Böyle film sonundaki jeneriye benim adımı yazdır.
00:17:11Tamam ya tamam.
00:17:13Her şey hazırdırdı zaten.
00:17:14Senden haber bekliyorum.
00:17:15Haber verdiğim işte.
00:17:18Yalnız Mercan bir müddet ortalarda görünmese iyi olur.
00:17:20Hani sürprizi falan kaçmaz.
00:17:22Haklısın.
00:17:24Hallederim.
00:17:26He bana bak.
00:17:28Fazla da abartma.
00:17:29Sonuçta sade bir film gösterimi olacak.
00:17:34Hayır yani ne zaman abarttığımı gördün ki?
00:17:37Her zaman.
00:17:39Burada dik mi öldürüyorsun?
00:17:41Eee kardeş.
00:17:42Bir sağ kroşe vurdun.
00:17:43Bir sol kroşe vurdun.
00:17:44Bu kadar da yapayım yeter.
00:17:46Neyse ben bunları hallediyorum.
00:17:47Hadi kaçtım.
00:17:57İnşallah beğenir.
00:17:59Mutlu olur.
00:18:22Buyurun.
00:18:23Tek şekerli kahveniz.
00:18:24Teşekkür ederim.
00:18:26Hep sen alırlıyorsun kahveleri.
00:18:27Bir dakika sefere ben yapacağım.
00:18:29Aa bir kahvenin lafı mı olur ya?
00:18:31Nereye?
00:18:52Aa aa.
00:18:54Temetlerin yanına.
00:18:55Ya sen de hiç insanların halinden anlamıyorsun ha.
00:18:59Biraz yalnız bırak çocukları ya.
00:19:02Aralarında bir şey mi varmış?
00:19:04Yoo.
00:19:06Yani en azından şimdilik yok ama eli kulağındadır.
00:19:09Sen gidip sabota etmezsen eğer tabii.
00:19:11Ben şirkette böyle şeyle göz yumamal.
00:19:14Neyiymiş o?
00:19:15Çocuklar yanlış bir şey yapmıyorlar ki.
00:19:16Birbirlerini tanımaya çalışıyorlar sadece.
00:19:18O zaman gidip dışarıda birbirlerini tanıyabilirler.
00:19:21Sen niye böylesin ya?
00:19:25Niye böylesin sen?
00:19:27Nasıl?
00:19:28Boş vermişsin her şeyi.
00:19:30İşten başka hiçbir şey düşünmüyorsun.
00:19:32Varsa yoksa iş, varsa yoksa iş.
00:19:34Aşk bile...
00:19:34Yok hayatında.
00:19:36Bir dostluk yok, bir şey yok ya.
00:19:37Hiçbir şey yok ya.
00:19:39Bence sen kendi işine bak tamam mı?
00:19:41Bilirsin merak.
00:19:42Kediyi bile öldürür derler.
00:19:45Halt etmiş onu diyen.
00:19:46Onu diyen halt etmiş.
00:19:48Merak zihnin can suyudur bir kere.
00:19:49Can suyu bu.
00:19:54Can suyudur.
00:19:59Yalnız var ya orada bir ton iş var.
00:20:02Yani mümkün altı yok bugün yetişmez o iş.
00:20:04Kim demiş?
00:20:06Neler yetiştirdim ben bugüne kadar bunu mu yetiştiremeyeceğim?
00:20:09Valla bravo, bravo.
00:20:12Sendeki bu çalışma azmine var ya hayranım ya.
00:20:15Tekrar teşekkür ederim.
00:20:18Afiyet olsun.
00:20:19Bir şey diyecektim.
00:20:27Bir şey diyeceğim.
00:20:37Bir şey, konsere gider miyiz?
00:20:40Yine mi?
00:20:41Ya geçen seferki hatamı telafi etmek istiyorum.
00:20:46Bak hem bu grup Türkiye'ye bayadır gelmiyordu.
00:20:48Gidersek çok sevinirim.
00:20:51Yani bilemedim.
00:20:52Bilemedim.
00:21:02Tamam gidelim.
00:21:04Ama sen ver onları bana bir fiyasko dahi yaşamayalım.
00:21:08Çünkü benim dünyam kaldırmaz.
00:21:09Bu sefer var ya bunları kaybedersen benim de dünyam kaldırmaz hastaneye gider.
00:21:22Eğleneceğiz.
00:21:24Baya baya eğleneceğiz.
00:21:26İkamer geçecek.
00:21:28Sabırsızlanıyorum.
00:21:28Ben de.
00:21:29Kahveleri ben değil mi?
00:21:35Çok güzel.
00:21:35Ben de evledim.
00:21:37Evet.
00:21:37Eline sağlık.
00:21:38Eline sağlık.
00:22:04Buyurun bir çılınım.
00:22:05Sağ olacaksınız.
00:22:07Afiyet olsun.
00:22:08Ateş Bey sana bir şey söyledi mi?
00:22:10Ya da herhangi bir talimat falan verdi mi?
00:22:13Yok.
00:22:15Peki.
00:22:17Teşekkür ederim.
00:22:34Çok hoş.
00:22:37Çatlayacağım meraktan.
00:22:38Ne olacak acaba akşam?
00:22:48Hazırsın değil mi?
00:22:50Hadi gidelim.
00:22:53Nereye?
00:22:55Şirkete.
00:22:57Nereden çıktı bu?
00:22:59Gitmeyeceğiz sanıyordum ben.
00:23:00Haletmemiz gereken birkaç dosya var.
00:23:01Halletmemiz gereken birkaç dosya var.
00:23:05Evin mail olarak atsınlar.
00:23:07Evden çalışalım.
00:23:10Evden çalışamayız.
00:23:11Çünkü benim halletmem gereken birkaç iş daha var.
00:23:14Bakma öyle.
00:23:15Bakma öyle hadi.
00:23:26Arabadayım bekliyorum.
00:23:28Tamam.
00:23:29Ve bir şey var.
00:23:31Hadi.
00:23:31Abone ol.
00:23:31Babacım ya.
00:23:31Babacım ya.
00:23:32Babacım ya.
00:23:32I'm just going to die.
00:23:38I'm just going to die.
00:23:40I'm just going to die.
00:24:02Let's go.
00:24:04Let's go.
00:24:06What happened?
00:24:08Why did you get me apart?
00:24:10The company is very close.
00:24:12Let's go.
00:24:14Ateş, a servant.
00:24:16He took me.
00:24:18He took me.
00:24:20He took me.
00:24:22He took me.
00:24:24He took me.
00:24:26He took me.
00:24:28He took me.
00:24:30Oynama.
00:24:32Oyun falan oynadığım yok.
00:24:34Ateş bana en son taşları bulup yok edeceğini söylemişti.
00:24:36Tek bildiğim bu.
00:24:38Taşları mı yok edecek?
00:24:40Lan delirdi mi bu herif?
00:24:46Siz beraber yaşamıyor musunuz?
00:24:48Aynı şirkette çalışmıyor musunuz?
00:24:50Senin böyle bir şeyden nasıl haberin olmaz?
00:24:52Yok.
00:24:54Sen ya ayakta uyuyorsun
00:24:56ya da harbiden bana oyun oynuyorsun.
00:24:58Eğer ikinci seçenek doğruysa seni mahvederim asla.
00:25:04Tekrar söylüyorum.
00:25:06Ateşin taşları bulduğundan haberim yoktu.
00:25:10Hem ben seni anlamıyorum ya.
00:25:12İki tane taş ortadan kayboldu diye dünyayı yıkıyorsun.
00:25:16Hani parada pullu gözün yoktu?
00:25:18Sadece mercanı istiyordun.
00:25:20Hala istiyorum.
00:25:24Tamam o zaman.
00:25:26Bırakın vır zıvır işleri.
00:25:28Plana sadık kal.
00:25:30Sana mercana getireceğim dedim.
00:25:32Getireceğim.
00:25:34Mürcan'a onayal etmeyeceğim.
00:25:50Onu kazanmak için elimden ne geliyorsa yapacağım.
00:25:52I can't get it.
00:25:54I can't get it.
00:25:56I can't get it.
00:26:06You are so sweet, right?
00:26:09They were all so good at me.
00:26:11Yes.
00:26:13They were all going to go.
00:26:16I've been so much for a while.
00:26:20I'm going to be a life.
00:26:24I'm going to be a little bit.
00:26:28I'm so happy and so happy to be a little.
00:26:32Can we get married?
00:26:35Let's get married.
00:26:36I want to want to.
00:26:39I'm going to be a little bit of a mess.
00:26:42I'm afraid I'm going to be afraid.
00:26:45Why are you going to be a little bit of a mess?
00:26:47What a fee can give you a fee?
00:26:50He's doing that.
00:26:51He's trying to get away from the front side.
00:26:59It's my fee, I'm my fee.
00:27:01I'm going to pay the expense of the cost of the cost.
00:27:04I'll give you a fee.
00:27:06But I'll give you a fee.
00:27:08If you don't pay for that money, I'll break you.
00:27:12I'll give you a fee.
00:27:14I'll give you a fee. But you'll give me to the cost of the cost.
00:27:17Okay, we'll be fine.
00:27:20Well done.
00:27:24It's time for the time.
00:27:26We'll talk about it.
00:27:28We'll talk about it.
00:27:30Thank you for your time.
00:27:32How much time is this?
00:27:34Look, we'll wait for them.
00:27:36Okay, okay.
00:27:37Do you like it?
00:27:38Do you like it?
00:27:39Okay.
00:27:40Okay, let's go.
00:27:42Okay, let's go.
00:27:47Of, işe odaklanamıyorum.
00:27:59Daha çok var.
00:28:00Saat 10'a kadar nasıl dayanacağım?
00:28:02Ne planlıyor acaba?
00:28:05Yemek falan mı?
00:28:07Yok canım.
00:28:09Bir sürpriz ama belli.
00:28:11Of, iyi bir şey mi, kötü bir şey mi?
00:28:14İpucu da vermiyor ki.
00:28:17Ayy, heyecan bastı iyice.
00:28:29Ne oldu?
00:28:30Hı?
00:28:31Ne, ne oldu?
00:28:33Gülemişsiniz.
00:28:37Yok.
00:28:41Kimleri aklından ne geçiyor?
00:28:43Bir şey mi dedin?
00:28:45Bir şey mi dedin?
00:28:46Ben mi?
00:28:47Evet, bir şey mi dedin?
00:28:48Yok.
00:28:49Yok.
00:28:50Evet, bir şey mi dedin?
00:28:51Yok.
00:28:52Yok.
00:28:53Yokkten.
00:28:54Yok.
00:28:55Yokshots var.
00:28:56Yok 갔ın.
00:28:58Yok BLACK.
00:28:59Yokstellung.
00:29:00I can't remember that...
00:29:05See you.
00:29:07See you.
00:29:19I'm sorry.
00:29:21I'm not even aware of it.
00:29:23I'm not aware of it.
00:29:27What are you doing?
00:29:29I don't have a problem.
00:29:32Okay now I will leave you.
00:29:52What do you do?
00:29:58I'm sorry for that.
00:30:00I'm sorry for that.
00:30:01I'm sorry for that.
00:30:02You don't do that.
00:30:06I'm sorry for that.
00:30:08What?
00:30:12What will happen?
00:30:14You can tell me.
00:30:16You're here.
00:30:18I'm sorry for that.
00:30:20I'm sorry for that.
00:30:22I'm sorry for that.
00:30:24Lütfen.
00:30:31That's it, I'm sorry for that.
00:30:54Haddoldum.
00:30:56Bela hat.
00:30:58Misah'ı kimseye yakalanma benim.
00:31:07Nehra nerede acaba ya?
00:31:17Hala misah'ı kimseye yakalamam ya elimde Gül'le burada şimdi bir garip olur yani.
00:31:22I have that gun.
00:31:52Oh be, it's gone.
00:31:59Ferhat.
00:32:05Efendim?
00:32:06Ödümü koparttın ya, ne işin var orada?
00:32:08Bakım yapıyorum.
00:32:10Ben bahçemenim ya.
00:32:16Ne haber?
00:32:18İyidir senden.
00:32:19İyi bende.
00:32:21Kolay gelsin.
00:32:22Sağ ol, yine arkana bir şey mi saklasın?
00:32:26İyi o.
00:32:27He.
00:32:28Ne o?
00:32:34Bu ne?
00:32:36Kırmızı gül.
00:32:39Dikenli, hoş kokulu, güzel bir gül.
00:32:43O kadarını biliyorum canım, ne yapacaksın onu?
00:32:46Senin için.
00:32:48Niye?
00:32:50Çünkü, sen de bir gülsün.
00:32:55Öyle mi?
00:33:01Çok güzelmiş.
00:33:03Senin gibi.
00:33:07Mis gibi de kokuyor.
00:33:10Teşekkür ederim.
00:33:11Rica ederim.
00:33:12Ben gidip pazoya koyayım.
00:33:16Çok güzelmiş.
00:33:17Sen de.
00:33:18Sen de.
00:33:24Yakalanıyordum Berat'la.
00:33:25Karat'la.
00:33:42Ateşi arayıp ne diyeceğim ki?
00:33:44İnandırıcı bir şey olsun ki hemen çıkıp gelsin konağa.
00:33:47Tamam.
00:33:48Tamam.
00:33:49Tamam.
00:33:50Evin,
00:34:02Evin.
00:34:09Konakta bir davet mi var Bin industrial?
00:34:10What do you want to know about this?
00:34:12What do you want to know about this?
00:34:14I want to know about this.
00:34:16Okay, thank you.
00:34:22Why do you want to know what you want to know?
00:34:28Can I have a living room for you?
00:34:30Can I have a living room for you?
00:34:34I can have a living room for you.
00:34:38Mesela salona bir iniyorum, hiç görmek istemediğim birisi karşımda duruyor.
00:34:46Ben de ne yapıyorum?
00:34:48Çayımı bile içmeden uzaklaşıp gidiyorum.
00:34:51Uzun mu bıraktınız insanda?
00:34:59Şu kızın işini bir halledeyim de, sıra sana da gelecek.
00:35:08Şuna baksana.
00:35:10Proje çiziminde bir eksik var gibi.
00:35:12Sen bak.
00:35:29Efendim Müzeyyen Hanım.
00:35:30Ateş oğlum, Aslı'yı arıyorum, ulaşamıyorum.
00:35:33Oralardaysa söyle de konağa gelsin.
00:35:38Sen iyi misin? Sizin iyi gelmiyor.
00:35:42Valla kendimi iyi hissetmiyorum oğlum.
00:35:44Halim mecalim yok.
00:35:46Tansiyonum düştü herhalde.
00:35:48Tamam, sen dinlen.
00:35:50Ayaklarını falan uzat, ben hemen geliyorum.
00:35:52Cemal'e de söyleyeyim, ben gelene kadar yanında dursun.
00:35:55Yok oğlum, işinden gücünden olma sen.
00:35:58Senden önemli mi?
00:35:59Geliyorum hemen.
00:36:01Sağ olasın oğlum.
00:36:08Benim çıkmam lazım.
00:36:09Müzeyyen Hanım iyi hissetmiyorum.
00:36:10Ciddi bir şey mi var?
00:36:12Ciddi değil.
00:36:13Ama yanında olsam daha iyi olur.
00:36:16Sen de kalan işleri halletip gelirsin.
00:36:19Onda.
00:36:20Geçmiş olsun.
00:36:24Saat on da oradayım.
00:36:27Tamam.
00:36:29Bekleyeceğim.
00:36:35Saat on.
00:36:40Tamam.
00:36:42On.
00:36:50Tamam.
00:36:59Daha çok hoş.
00:37:09Allah Allah.
00:37:10Ya ben bu arabanın anahtarını nerede düşünmüş olabilirim ki?
00:37:21Ee, burada da değil.
00:37:27Ya bulmam lazım bunu.
00:37:31Şurada mı acaba?
00:37:32Ya nerede olabilir ki bu?
00:37:48Ya nereye koydum ben bu arabanın anahtarını ya?
00:37:51Bunu mu arıyordun?
00:37:52Hah.
00:37:54Hay yaşayın Cemal Bey.
00:37:55Vallahi iki saattir nerede düşürdüm diye arıyorum.
00:37:57Sağ olun.
00:37:59Hayırdır Malik?
00:38:00Bir tek bir mutlu görüyorum seni.
00:38:02Vallahi çok mutluyum Cemal Bey.
00:38:03Yani böyle o kadar mutluyum ki sanki böyle karnında bir güverçinler falan okuşuyor.
00:38:08Karnında kelebekler.
00:38:09Kelebekler.
00:38:10İyi iyi güzel.
00:38:11Sevindim seni böyle gördüğümü.
00:38:12Geçen gördüğümde biraz üzgündür çünkü.
00:38:16Bilir misin Malik?
00:38:18Bazen insanın kalbindeki hem dert hem derman olur insana.
00:38:21Çok doğru söylediniz Cemal Bey.
00:38:23Vallahi öyle.
00:38:26Senin de kalbinde kim varsa onu kaybetme.
00:38:28Her daim dermanın olsun.
00:38:30İnşallah yüzünü etkiler.
00:38:31Tamam.
00:38:32Umarım hep sizin de öyle olur.
00:38:35Benim derdimin dermanı yok Malik.
00:38:36Yani Cemal Bey gecenin güneşe en yakın olduğu an karanlık olduğu anda.
00:38:42Ve siz de bilirsiniz.
00:38:44Bilirim Malik ama öyle değil.
00:38:46Gecenin en karanlık anı güneşe kavuşmadan önce derler.
00:38:51Ama işte insanın gecesi de gündüzü de karanlık olunca bekleyecek bir şey kalmıyor.
00:38:58Sen bana takılma.
00:38:59Çok sevindim senin adını.
00:39:01Cemal Bey umarım sizin için de her şey bir an önce yoluna girer.
00:39:07Hayırlısı Malik.
00:39:08Hayırlısı.
00:39:25Yahu Müzeyan ana.
00:39:26Ateşin gelmesine ne gerek var?
00:39:27İnat etme gel seni hastaneye götürün gözünü seveyim.
00:39:31Hastaneye falan gitmek istemiyorum oğlum.
00:39:33Asrar etme.
00:39:34İyi madem ayranını iç var ama.
00:39:52Nasıl oldun Müzeyen anne?
00:39:54Sağ olsun Cemal tuzlu ayran verdi.
00:39:57Eh biraz daha iyi içeyim.
00:39:59Bir saatte dilimde tuyu bitti gel hastaneye götüreyim diyorum.
00:40:02İstemiyorum.
00:40:04Bizim doktoru çağır Cemal.
00:40:06Yok oğlum ne doktoru?
00:40:08Aa iyice abarttınız siz de ama.
00:40:10Şimdi bir tuzlu ayran daha içtim mi?
00:40:12Hiçbir şeyim kalmaz.
00:40:13Hem daha iyiyim.
00:40:15Bir doktor görseydi.
00:40:17İyi madem.
00:40:18Sen geldiysen kardeş ben işlerin başına döneyim.
00:40:21Tamam.
00:40:22Ateş oğlum.
00:40:23Aslı'yı bir arayıver.
00:40:24Ulaşamadım da merak ettim.
00:40:25Alo Aslı.
00:40:26Ateş.
00:40:27İyiyim.
00:40:28İyiyim.
00:40:37İyiyim, şirketteyim.
00:40:39Üzey Yenen ne seni aramış.
00:40:40Ulaşamayınca merak etmiş.
00:40:42Eee şarjim bitmişti.
00:40:44Telefon kapanmış.
00:40:45Şimdi gördüm aramaları.
00:40:47Tamam Üzey Yenen ne seni aramış.
00:40:49Üç.
00:40:50Üç.
00:40:51Üç.
00:40:53Eee şarjim bitmişti.
00:40:54Ateş.
00:40:55Okay, I'll give you my name.
00:40:57I'll give you my name.
00:40:59I'll look for Cemal's work.
00:41:01Look at your face.
00:41:03Let's go.
00:41:09Asla, everything is planned for us.
00:41:13Ateş is still there.
00:41:15No, he's still there.
00:41:17Okay, I'm going to open the door.
00:41:19Okay, I'll open the door.
00:41:21You can't see that.
00:41:23I'm going to take care of my house.
00:41:25I'm going to take care of my house.
00:41:27I'll keep my hand, don't worry.
00:41:29I'll take care of my house.
00:41:33I'll be back to my house.
00:41:35I'll go back to my house.
00:41:37How was your house?
00:41:39How was your house?
00:41:47So you'll be able to get your house?
00:41:49What was your house you wanted?
00:41:51I have a friend.
00:41:55I have a few minutes for the film, so I'm not a regular.
00:41:59I had a drink with the dinner.
00:42:01I had a drink for the dinner, and I got a dinner with the dinner.
00:42:04No, no, no.
00:42:05No, no, no.
00:42:07You see my dinner, I have a dinner with the dinner.
00:42:10I have a dinner with the dinner.
00:42:12I have a dinner.
00:42:14If you have a little bit of a damak, you will not be able to see it, but I have a little bit of a kusura.
00:42:23Inşallah it will not be done.
00:42:25No, it will not be done with you.
00:42:27You will watch a film.
00:42:28This film is a child film.
00:42:31I will tell you something.
00:42:32I will tell you what I will say.
00:42:37Thank you very much.
00:42:39You have a lot of fun.
00:42:40You have a lot of fun.
00:42:41I have a lot of fun.
00:42:43Let's go to the place.
00:42:48You will see it soon.
00:42:50You will see it soon.
00:42:52You will see it soon.
00:42:55I will see it soon.
00:42:56We will see it soon.
00:43:03I'm sorry!
00:43:06I'm sorry!
00:43:08But I'm sorry!
00:43:12I'm sorry!
00:43:13I'm sorry!
00:43:15I'm sorry!
00:43:17I'm sorry.
00:43:17I'm sorry!
00:43:19I'm sorry!
00:43:21You're sorry!
00:43:23I'm sorry!
00:43:24I'm sorry!
00:43:25I'm sorry!
00:43:27It was the night that happened!
00:43:29Our plan was done!
00:43:30There's nothing wrong with you, isn't it?
00:43:52Look, he's wondering how he's going.
00:43:56No, no.
00:44:14I'm not.
00:44:20Allah'ım.
00:44:28Olurdu ki şimdi.
00:44:32Kahve molası.
00:44:34Bir kahve ısmarlayacak mısın bana?
00:44:36Olur ısmarlarım tabii.
00:44:40Biz iki Türk kahvesi alabilir miyiz?
00:44:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:12Nasıl oldun Zeynep anne?
00:45:14İyiyim oğlum daha iyi.
00:45:16Sağ ol.
00:45:18Aslında işleri uzatmış biraz geçki çekmiş.
00:45:22Olsun ben buradayım.
00:45:30Dur şimdi.
00:45:32Saat 10'a o randevu verdi sana değil mi?
00:45:34Ve ne yapacağınızı da söylemedi.
00:45:36Evet.
00:45:38Az önce de iptal oldu diye mesaj attı.
00:45:42Ne yapmaya çalışıyor acaba?
00:45:48Bilmiyorum.
00:45:50O da heyecanlı gibiydi aslında.
00:45:52Ya da bana mı öyle geldi bilmiyorum ama.
00:45:56Bir gel diyor bir gelme diyor anlamıyorum onu.
00:46:00Bir üzüldün sen sanki.
00:46:06Çok canım.
00:46:08Ne üzülmesi.
00:46:10Ben sadece merak ettim ondan.
00:46:12İyi.
00:46:14Kameramızı gel yakın.
00:46:16Teşekkür ederiz.
00:46:18Teşekkürler.
00:46:20Sağ ol.
00:46:22Teşekkürler.
00:46:24Sağ ol.
00:46:26Afiyet olsun.
00:46:28Teşekkür ederim.
00:46:30Teşekkür ederim.
00:46:32Eee.
00:46:34Babanla durumlar nasıl?
00:46:36O konuşmak istiyor.
00:46:38Ama ben çok da istemiyorum.
00:46:40Onu affedemiyorum hala yaptığı şeyden dolayı.
00:46:44O konuşmak istiyor.
00:46:46Ama ben çok da istemiyorum.
00:46:50Onu affedemiyorum hala yaptığı şeyden dolayı.
00:46:54Abi hayırdır?
00:46:56Bir sorun mu var?
00:46:58Ben canım bir konu hakkında yardımına ihtiyacım var.
00:47:00Tabii yapabileceğin bir şeyse.
00:47:02Ya eee.
00:47:04Önemli bir yatırımcıyla son dakika bir randevu ayarladım.
00:47:06Akşam beraber yemek yiyeceğiz.
00:47:08Konuların başlıkları da tam senin alanına giriyor.
00:47:10Eee.
00:47:12Eee.
00:47:14Önemli bir yatırımcıyla son dakika bir randevu ayarladım.
00:47:16Akşam beraber yemek yiyeceğiz.
00:47:18Konuların başlıkları da tam senin alanına giriyor.
00:47:20Acaba benimle yemeğe gelir misin akşam?
00:47:28Yemek mi?
00:47:32Bilmem bu çok ani oldu şimdi bilemedim.
00:47:34Ya git canım ne olacak?
00:47:36Altı üstü bir yemek.
00:47:38Eee sen de gelirsin.
00:47:42Eee canım ben gelemem.
00:47:44Benim tonla işim var burada.
00:47:46Eee.
00:47:48Eee.
00:47:50Ne diyorsun?
00:47:56Gelir gelir.
00:47:58Git canım ne olacak değişiklik olur.
00:48:10İyi peki geleyim.
00:48:12Sen de işin görülsün ha.
00:48:14Tamam.
00:48:16Süper oldu bu.
00:48:18O zaman.
00:48:19Akşamı doğru arıyorum seni.
00:48:20Belim koptu ya.
00:48:22Of.
00:48:23Of.
00:48:24Of.
00:48:25Of.
00:48:26Of.
00:48:27Of.
00:48:28Ne oldu?
00:48:29Ha?
00:48:30Kızım ben şu borç meselesine taktım.
00:48:32Taktım kafayı da kim ödedi bu borcu?
00:48:34Ya anacığım sen de iyice taktın ha.
00:48:35Ne demek taktın?
00:48:36Ne demek taktın?
00:48:37Ne demek taktın?
00:48:38Ne demek taktın?
00:48:39Kim ödedi bu borcu?
00:48:40Aziz para değil ki.
00:48:41Aziz para değil ki.
00:48:42Ne demek taktın?
00:48:43Kim ödedi bu borcu?
00:48:44Ya anacığım sen de iyice taktın ha.
00:48:45Ne demek taktın?
00:48:46Kim ödedi bu borcu?
00:48:47Aziz para değil ki.
00:48:48İnsan merak ediyor.
00:48:49Ama öğreneceğim illa ki.
00:49:03Nasıl?
00:49:04Nasıl?
00:49:05Ne demek taktın?
00:49:06Ne demek taktın?
00:49:07Kim ödedi bu borcu?
00:49:08Aziz para değil ki.
00:49:09İnsan merak ediyor.
00:49:10Ama öğreneceğim illaki.
00:49:12Nasıl?
00:49:14Nasıl?
00:49:15Nasıl?
00:49:16I'll go and ask him to ask him.
00:49:21No, no, no, no, no, no, no, no.
00:49:24I'll give you an.
00:49:26I'll give you an.
00:49:27You're a idiot.
00:49:28You're a big fan of them.
00:49:30Don't you, don't you stop, don't you stop.
00:49:33I'll go and I'll go and I'll get you.
00:49:35I'll give you an.
00:49:36I'll give you an.
00:49:38I'll give you an.
00:49:40You're a big fan of me.
00:49:43You know what I'm saying?
00:49:55No, I can't say anything, I can't say anything.
00:49:58I can't say anything.
00:50:01I wanted to learn what we're going to do.
00:50:03Berat!
00:50:06Look, don't touch me.
00:50:09I don't understand you.
00:50:12Tell us who is paying the money.
00:50:17Come on, tell us.
00:50:19Don't touch us.
00:50:20Please come to the hospital.
00:50:31Please come to the hospital.
00:50:36Please come to the hospital.
00:50:41Good afternoon, everyone.
00:50:43Please come to the hospital.
00:50:45I don't know what's going on.
00:51:15It's a good place for you, it's not a good place.
00:51:19You want to talk to me?
00:51:22You have to talk to me.
00:51:23But I'm not going to talk to me.
00:51:25I don't know anything about you.
00:51:34I can talk to you once.
00:51:36I don't know if you haven't heard of me.
00:51:38I don't know anything about you.
00:51:40I don't know what you've done.
00:51:42We had contact with a relationship with a friend.
00:51:46We'll be together with a friend.
00:51:58He's gone.
00:52:05He's a message.
00:52:07They're in trouble.
00:54:13Nereye?
00:54:15Mercan'a ulaşamadım. Şirkete gidip bakacağım.
00:54:18Mercan şirkette değil ki. Restorana girerken gördüm ben onu.
00:54:22Ne restoran? Ne işi var orada?
00:54:28Nereden bileyim?
00:54:31Yalnız mıydı?
00:54:33Girerken yalnızdım.
00:54:35Kim bilir ne işler çeviriyor yine.
00:54:36Hangi restoran?
00:54:40Bizim şirketin yakınında var ya bir tane. Orası.
00:54:45Tamam.
00:54:46Oğlum bak uzatma da söyle hadi.
00:54:58Kim ödemiş borcu?
00:55:00Ya Allah Allah.
00:55:01Hala söyle diyorsun anacığım ya.
00:55:04Siz beni yanlış anladınız.
00:55:05Ben biliyorum demedim de benim dilim sürüştü.
00:55:08Onda.
00:55:08Abi var ya sen çok kötü bir yalancısın ha.
00:55:11E biliyorsun gün gibi ortada işte söyle.
00:55:16Ya saat geç oldu. Ben şu otomatik sulama ona bir bakayım.
00:55:20Otur bakalım.
00:55:21Şunun cevabını vermeden seni şuradan şuraya salma.
00:55:29Ya hadi uğraştırma bizi artık söyle.
00:55:34Tamam da tamam.
00:55:35Söyleyeceğim.
00:55:37Malik ödemiş.
00:55:37Altyazı M.K.
00:56:05Açılmıyor mu?
00:56:14Bozuldu galiba.
00:56:17Çok özür dilerim. Söz yarın ilk iş sana bir telefon alacağım.
00:56:21İstemem.
00:56:22Düzelir.
00:56:24Biraz daha bekleyelim açılır belki.
00:56:28Bu adam gelmeyecek galiba.
00:56:31Ben kalkayım en iyisi.
00:56:32Dur. Ben bir arayıp sorayım bunu.
00:56:35Tamam tamam. Geçmiş olsun.
00:56:55Ne dedi?
00:56:59Sorma. Kaza yapmışlar.
00:57:01Hay Allah.
00:57:02Neyse ki çok önemli bir şey yok.
00:57:06Artık toplantıyı daha sonra yerteleyeceğiz.
00:57:08Senin de buraya kadar yordun kusura bakma.
00:57:12E çıkalım o zaman.
00:57:14Ben çok acıktım.
00:57:16Hazır buraya kadar da gelmişken yemek yesek.
00:57:19Hem tatsız durumu da telafi etmiş olurum ben.
00:57:22Yok sağ olun.
00:57:23Gitmek istiyorum gerçekten.
00:57:25Peki sadece iki dakika verir misin bana?
00:57:27Sana göklenmek istediğim bir şey var.
00:57:29Altyazı M.K.
00:57:30Altyazı M.K.
00:57:30Altyazı M.K.
00:57:31Altyazı M.K.
00:57:31Altyazı M.K.
00:57:33Altyazı M.K.
00:57:33Altyazı M.K.
00:57:34Altyazı M.K.
00:58:04Altyazı M.K.
00:58:09Ama emin olamadım.
00:58:11Senin de bir görüşünü almak istedim.
00:58:12It's like a song of Demet's style, I'll be happy to see you.
00:58:40Do you want me to be able to do it?
00:58:52How can I be able to do it?
00:58:54So if you are able to do it, try it.
Comments