التحول من زوج الفاشل إلى الوزير المفضل_2
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00What happened?
00:04He was a drunk drunk at night.
00:07He was going to sleep in the morning.
00:10He was going to be the first one to meet me.
00:13He was the only one who was married to me.
00:18You still don't have to sleep.
00:19Are you going to sleep until tomorrow?
00:23What's the situation?
00:24I didn't write a book in the book.
00:30Where are you?
00:32This is the old age.
00:42I've been a big brother of my brother,
00:44and I've been married for a long time.
00:46I've been married for a long time,
00:47and I've been married for a long time.
00:48I've been married for a long time.
00:50I'm sorry, I'm going to wash my face.
00:52I'm going to have a drink for my wife and my wife.
00:55Oh, you're so amazing, my wife.
00:57My wife, I'm not sure.
00:59I'm not sure.
01:01I'm not sure.
01:02But I'm not sure how to drink water.
01:05I'm not sure how to drink water.
01:07I'm sorry.
01:08I'm ready.
01:12Last night, it was the army of the army.
01:14My wife.
01:15My wife.
01:16Shut up.
01:17Who is your wife?
01:19You are the one who died in the house.
01:21You are the one who died in the house.
01:22Let's go.
01:23Let's go.
01:24Let me tell you.
01:25Your father and your father are together.
01:28After reading the new year's love,
01:30he wrote the death of his marriage.
01:32If you were to die,
01:34your father would not be forced to leave.
01:36I can't be happy.
01:38I can't be married with you.
01:41Therefore, you must have to do the law.
01:43If you don't have to do the law,
01:45I must have to do the law.
01:47To do the law?
01:48The law is just the law.
01:50It is so hard to do.
01:51You don't have to be afraid of this one.
01:53If you are the one who died in the house,
01:54you're the one who died in the house.
01:56You don't have to be afraid of it.
01:58If you are the one who died,
02:00I will not be afraid of the one.
02:01Why is it not so hard to leave the law?
02:03Go.
02:05Let's try.
02:06One,
02:07You must have a couple of people's names,
02:09but you cannot be the one.
02:11Two,
02:13If you have a new marriage,
02:16you will have two people.
02:17You can't agree with me.
02:19You can't agree with me.
02:22How do you feel?
02:24Good.
02:25Very good.
02:26Very good.
02:27You agree?
02:28You don't want to agree with me.
02:29I'm going to say these demands.
02:32But according to me,
02:35I'm a man who doesn't agree with these conditions.
02:38It looks like you can't agree with me.
02:42I'm going to say that.
02:44I'm going to talk about what's going on.
02:46I'm going to talk about what's going on.
02:48You can't agree with me.
02:50It's only two.
02:51It's only one.
02:52What do you mean?
02:53I'll add one more.
02:55The third one.
02:56You can't agree with each other.
03:00If you agree with this,
03:01we will be able to agree with you.
03:06How did I not think about this?
03:09But why would it be the same?
03:11Are you thinking about me?
03:13Why are you doing this?
03:14I'm going to add one more.
03:15You wouldn't agree with me.
03:16I agree with you.
03:17I agree with you.
03:18But I want to know.
03:21Why would you like to accept these conditions?
03:24Why would you accept these conditions?
03:26You don't have a lot of attention to me?
03:29Or do you say,
03:31I'm not your wife's wife.
03:33If you have a day,
03:35you can be able to beat me.
03:36You may be able to beat me.
03:37You may be able to beat me.
03:38I will be able to beat you.
03:40I'll be able to beat you.
03:41Why would you do that?
03:42I'm so tired.
03:44You're sick.
03:47You're sick.
03:48You're sick.
03:49You're sick.
03:50You're sick.
03:51I'm so tired.
03:52Now you're sick.
03:53I'll be able to beat me.
03:54I'm so tired.
03:55I'll be able to beat you.
03:56I will be able to beat you.
03:57Now I'll be able to beat you to the other people.
03:58You're just so tired.
03:59You're sick.
04:00I don't mind if you're a person.
04:01You have to recognize your family and you're so beautiful.
04:02I don't want to eat and drink.
04:04You're so beautiful.
04:06I don't want to marry her.
04:08My face is not in the same way.
04:12I'm like you.
04:15What do you want to talk about?
04:17I'm going to take care of you.
04:19I'm going to take care of you.
04:21I'm going to take care of you.
04:23I'm going to take care of you.
04:25I'm going to have fun.
04:27Are you still alive?
04:29I'm not.
04:30Why are you laughing?
04:32I'm not looking for you.
04:33I hope I will continue to grow up with her.
04:35I'm going to take care of you.
04:36She's like this?
04:38She's like a girl.
04:39How much I love you.
04:41You're my son.
04:51The new world.
04:53I'm here.
04:57Come on.
04:58Don't die.
04:59Don't die.
05:00I'm not.
05:01I'm not.
05:02You're my son.
05:03I'm sorry.
05:04I'm not.
05:05I'm not.
05:06I'm sorry.
05:07I don't care about you.
05:08You can't do it.
05:09You can't do it.
05:10I'm not.
05:11You know, you're not.
05:12I'm not.
05:13I'm not.
05:14I'm not.
05:15I'm not.
05:16You're not.
05:17I'm not.
05:18I'm not.
05:19姑爷的,这些都是我家小姐一众的追求者,大嫂朋友的,敢不敢做,刚成亲就过来把我强强风铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃�
05:49反正你们俩只是走个形势,你啊,迟早能修了他
05:53我倒不在意他啊,我只是觉得需要跌跌出手才能赶走门口那些人,实在是太丢人了
06:00建家姐姐,不负不愧是状元之才
06:03这烟锁铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃铃�铃铃铃�铃�铃�铃�
06:33It is a real world of chess.
06:35The world of chess is a real world.
06:37The world of chess is a real world.
06:43I am not sure of that.
06:45I am not sure of that.
06:47How do you play this game?
06:49You are not sure of that.
06:51I didn't think you were a chess player.
06:55Oh, you're doing what?
06:57Did you see a chess player?
06:59I am going to kill you.
07:03I don't know what you mean by the two of us.
07:10I don't know.
07:12I'm sorry.
07:13I'm so excited.
07:14What are you doing?
07:18I don't know if the two of us is going to be in the same way.
07:22What are you doing?
07:23What do you want to do?
07:24I want to share a friend.
07:26This is what you said.
07:27I can find a new friend.
07:29You still want to know my sister?
07:31You can only have a half of my father's wisdom.
07:33You can't find a new friend.
07:35You can't find a new friend.
07:37Yes.
07:38You're right.
07:39You're right.
07:40Why do you feel like you're not sure?
07:41You're not sure.
07:43The five words of the father,
07:45is to make the most people of the people of the world.
07:47Look at you.
07:48You're right.
07:49You're right.
07:50You're right.
07:51As a teacher, you're right.
07:52What do you mean?
07:54You're right.
07:55You're right.
08:01You're right.
08:02Who are you?
08:04This is true.
08:06You don't want me to do it.
08:07We need to do it.
08:08Don't say that.
08:09You don't want me to do it.
08:10You don't want me to do it.
08:11You're right.
08:12You're right.
08:14You're right.
08:15You're right.
08:16You're right.
08:17For now to go out.
08:18Let's go.
08:19You're wrong.
08:20You haven't thought I was wrong.
08:22I'm the son of a weapon.
08:24Right?
08:25Come on.
08:26Come on.
08:28Come on.
08:29Come on! Come on! I'm here!
08:31I'm here!
08:32I'm here!
08:35The hell of a bitch
08:37is going to live in the day.
08:39It's just a simple thing.
08:41Why are you doing this?
08:43You don't care.
08:46Your father is the king.
08:48Yes, my sister.
08:49We can't go to the house.
08:52Let's go.
08:54You're a fool!
08:56You're 17 years old!
08:58You're a fool!
08:59You're a fool!
09:00You're a fool!
09:01You're a fool!
09:02You're a fool!
09:03No, I'm not enough.
09:05I'll have to eat dinner.
09:07You're so sick!
09:08You're so sick!
09:09You're so sick!
09:10I'm a scared of you!
09:12Why do you think you're a fool?
09:14You're a fool!
09:15I'm very high!
09:16I'm a fool!
09:17I'm a fool!
09:18You're a fool!
09:19Good!
09:20I'm a fool!
09:21What's your father?
09:23I'm a fool!
09:24I'm a fool!
09:26I'm a fool!
09:29I'm a fool!
09:31I'm a fool!
09:35Don't you go!
09:36How did he tell me?
09:37I am a fool!
09:39You were my fool!
09:40昨晚你去醉军楼找晓月喝酒
09:43离开之后
09:44他便惨死房中
09:46是否是你做的
09:49你最好给我如实招来
09:51否则
09:52即便是本官的女婿
09:54本官也必定对你大行赐后
09:58大人
10:00昨天晚上
10:01我都醉得不须人师了
10:02该如何杀人
10:03而且我离开的时候
10:04这晓月好好的
10:05还敢叫他
10:07大人
10:08把凶器盛上来
10:10You're familiar with this刀.
10:14It seems like it's a bit strange.
10:17It's just a bit strange.
10:19This is your刀.
10:21It's the only one for you.
10:23I think this刀 is mine.
10:26So you believe you killed me?
10:28It's my刀.
10:29But yesterday, I didn't pay for $9,000.
10:32I gave this刀 to the王柱.
10:35If you say嫌疑, it would be bigger than me.
10:38What's that?
10:41What's that?
10:43It's a mess.
10:44I'm going to give you a letter to the王柱.
10:47He gave you a letter to the王柱.
10:48You can't have a word for a word.
10:51What?
10:53People!
10:55The王柱!
10:59The王柱, the王柱.
11:01The王柱.
11:03The王柱.
11:04He said he gave you the刀.
11:06Is it your刀 to kill you?
11:09No.
11:10No.
11:11It's not possible.
11:12I am the one who is the one who is the one who is the one?
11:13The one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one?
11:16The王柱!
11:17The fool!
11:18You're a fool!
11:19The王柱, you have to say something wrong.
11:21叶骨头,你再去证明的时候,可能直接上手触碰了。
11:28当然了,凶器乃阴煞熟,我们一般都是用牛皮纸直接割开,绝对没有直接触碰。
11:34如此甚好,大人,我有办法自证清白。
11:38等一下,是否直接触碰和你自证清白有什么关系,莫是你独兔。
11:44不信啊,那咱俩就打不通,如果我有办法自证清白,
11:50你就教我功。
11:52好,你恶不得,便要为死人偿命。
11:55一言为定。
12:00一言为定。
12:02叶骨头,麻烦你去准备些铜粉跟石灰粉,磨得越细越好。
12:07另外,还要两把刷子,毛也要越细越好。
12:12这些东西跟你自证清白有关系。
12:15你就准备去吧,我自有妙用。
12:19哎,你觉得你拿费我夫君顺情白吗?
12:24我也不知道。
12:27按照你说的都准备好了。
12:29最好不要拿费我的时间。
12:31瞧好吧。
12:33王座,你确定我一把刀离给你。
12:37你也绝对没有碰过手刀,对吧?
12:39确定,一定,以及肯定。
12:41确定,一定,以及肯定。
12:53哎,你,你这个是怎么弄出来的?
12:55别动。
12:57大人,每个人手上的纹路都是独一丸的。
13:03我们只要将死刀上的指纹,与王柱的花鸭做对比。
13:08结果,一目了然。
13:10一目了然。
13:11武作何在?
13:12那有即刻对比指纹。
13:14是。
13:19那,依老夫三十年的经验断定。
13:22刀身上的指纹,的确出自王柱之手。
13:26金家姐姐,想不到你这夫君还挺聪明的。
13:30我也没想到,他竟还能有此当方法。
13:34大坛王柱,竟敢欺瞒本怪。
13:36来人,大行伺候。
13:38大人!
13:43饶命啊。
13:44我招我,都招。
13:46别当开,大爷给你牵。
13:49哎呀,你,臭娘。
13:52去。
13:53来人,将此凶手给我拉下去,等候出局。
13:56来人,将此凶手给我拉下去,等候出局。
13:59等候出局。
14:00Oh, no!
14:02You're not the woman of the actual woman.
14:05You're not the man of the actual woman.
14:06You will still be the man of the actuality of the body of the actual woman.
14:09The woman will now declare that you are no罪.
14:12Take it away.
14:13Your man, please.
14:14The farmers have a little bit of a doubt.
14:18Say.
14:19It's a small event, though it's a great time, but it's very bad.
14:23So I want to buy a couple of dollars for the money.
14:27You are the only one who is a good friend.
14:28You are the only one who is a good friend.
14:30Your father,
14:31you are the only one who is a good friend.
14:32You are sorry.
14:33The young man is so sad.
14:35He is the only one who is a good friend.
14:36I think he is still a good friend.
14:37Yes,
14:39that's right.
14:40Then you can take the money.
14:43The judge will always be willing to pay for the young man.
14:50You won't have money.
14:51I'm not a good friend.
14:57Yes, come back.
14:59No matter where you are, you're a gay woman.
15:03It's a wonderful woman.
15:05Yes, I have a call to the same woman.
15:09This is a woman.
15:10She's a gay woman.
15:12I'm sure I couldn't go in the city of the city.
15:15No, I can't.
15:16She's young and shy.
15:18I'm sorry.
15:20I'm going to be pushing you.
15:24Come on.
15:26Let's go by the way Chon
15:37Smith
15:39Have no permission to complete it
15:42I couldn't live間
15:44You're gonna come from your look
15:45I'll think my look is better
15:48If you can't do anything
15:50Here is to cardiologist
15:52Do my legs
15:54That's true, I've never been taught to be like this before.
15:58You're so smart.
16:01If you don't teach me how to teach me,
16:03you can send me back to me.
16:04I'm going to go to my house.
16:06You're crazy.
16:07I'm only one person.
16:09I'm fine.
16:10I can do my job.
16:11I'm sure I won't do it.
16:16You're so smart.
16:19It's a shame.
16:20I'm not going to go to your house.
16:21Your wife is in the hospital.
16:23You're so smart.
16:24You're so smart.
16:25You're so smart.
16:26You're so smart.
16:27I'm going to go.
16:30Go.
16:33It's still my house.
16:35Let's go.
16:36I'm here.
16:49What are you doing?
16:50What are you doing?
16:51How is it going to get me to help you?
16:53I will be looking for you.
16:54The two sisters,
16:55I'm going to ride a bike.
16:57Let's go.
16:58Let's go.
16:59Let's go.
17:00Let's go.
17:01If you're told to show me,
17:02why are you going to?
17:03Yes.
17:04If you're told to show me,
17:05what the name is,
17:06why are you going to?
17:07We're all three people.
17:08It's not so funny.
17:09You're so smart.
17:10Now that you have gems to listen to her
17:14the рассказ for the story of the guest
17:19the story is that
17:20by the word of the island, there is a mountain
17:24west of the island
17:26and there is a jewel in the sun
17:27of the devil
17:29of the devil
17:30of the sea
17:30of the devil
17:31of the devil
17:32and of the devil
17:33of the sea
17:35Oh my god, it's the only one of them.
17:42It's the only one of them.
17:45It's so amazing.
17:50What are you doing?
17:54No, I don't want to.
17:57You're so dumb.
18:00You're so dumb.
18:03The truth is that you are so proud of.
18:05You can't tell me that you're going to be a good one.
18:08I believe that the two sisters will never say anything.
18:11I have a lot of stories.
18:12If you want to hear it, please give me a shout-out.
18:19I'm not sure that the two sisters are coming.
18:21No, don't go.
18:22Come on.
18:24Okay.
18:27The two sisters, come here.
18:29Oh my God, you're coming from the car on the bike.
18:35You're not waiting for me.
18:37I'm just going to take a couple of two brothers and sisters.
18:39But they don't agree with us.
18:41We're going to be together.
18:43We're going to be together.
18:45Don't worry about it.
18:47I'm just curious.
18:49It's impossible.
18:50After all, we're going to work together.
18:53We're going to be together.
18:54We're going to be together.
18:55We're going to be together.
18:56They're not going to be on you.
18:58T'O.
19:08Dad,
19:09I'm at the Yuenzhou cat today's work that's the year.
19:14Looking for me to pay for 200 yen.
19:17These years, didn't they have a gold?
19:21Maybe they didn't give us a gold that won't charge us.
19:23I don't know why.
19:24Who won't you not be here.
19:27What are you talking about?
19:29Of course, you're talking too much.
19:31From the beginning of the years,
19:33they can't see any of you in your head.
19:35Of course, you can't do that.
19:37You're not going to be able to help you.
19:39Your wife wants to help you,
19:41but as a member of the U.S.
19:43who will support the people of the U.S.
19:45You have to pay for it.
19:47You don't have to pay for it.
19:49You don't have to pay for it.
19:51You don't have to pay for it.
19:53You don't have to pay for it.
19:55You're already a member of the U.S.
19:59You must be able to refuse it.
20:02I know, my wife.
20:06I'm hungry.
20:08I'll help you.
20:10I'll help you.
20:11If you don't have a drink,
20:13you'll have a drink of beer.
20:14You have to pay for 20 dollars.
20:16You said you could get 200 dollars.
20:18I'm looking for you.
20:20You're in a hurry to pay for it.
20:22That's not true.
20:24I'm hungry.
20:25I'm hungry.
20:26How could I pay for it?
20:27I'll pay for it.
20:28I'll help you.
20:29I'll help you.
20:31I'll help you.
20:32I'll be happy.
20:33You're not going to cry.
20:34You're a little bit.
20:35You're a little bit.
20:36She's looking for me.
20:37She's looking for me.
20:39My wife,
20:40I'm going to pay for 200 dollars.
20:41I'll pay for 200 dollars.
20:43You're a little bit.
20:44Your wife,
20:45it's not a small amount.
20:47You can't do anything.
20:48I'll take care of my wife.
20:49I'll pay my wife.
20:50I'll take care of my wife.
20:51My wife.
20:52My wife,
20:53I'm going to take care of her.
20:54I'll be taking care of my wife.
20:55My wife,
20:55I'll take care of my wife.
20:56My wife,
20:57I'll take care of my wife.
20:58Hurry up.
21:01We'll be able to take a look for the haunted house.
21:03You have to let my brothers...
21:04No worries.
21:05Don't worry about us.
21:06We must have the legal card,
21:08who can't Cook for a while.
21:09You're not going to let them go to the party.
21:12You're not going to let them go to the party.
21:13What is the party?
21:14How could you fight against the party?
21:16Why would you say that you're not going to be a party?
21:18Shut up.
21:19I'm not going to die.
21:20I'm not going to die.
21:29Oh my God.
21:30I want to take a girl to play with you.
21:35I'm not going to die.
21:36You're not alone.
21:41This man is a poor man.
21:42He is a poor man.
21:44He is a poor man.
21:45He is a poor man.
21:46He is a poor man.
21:47He is a poor man.
21:49He is a poor man.
21:50Mr. King,
21:51I want to take a few girls to play with you.
21:56I am going to let you all leave.
21:58But the money is not enough.
22:01I'm here.
22:02Let's go.
22:06I am not a poor man.
22:08I am a poor man.
22:27Mr. King,
22:29the queen is a poor man.
22:31After the last day,
22:32the queen will be the queen.
22:34gentlemen, women of women,
22:35I am going to buy gold.
22:37It's a gift from black.
22:39In order to buy gold,
22:40it will only be a grant from the镇.
22:42I am not sure who isthe king.
22:46You don't have to have money.
22:49So, I China.
22:50The king's son don't want to pay for the incurred.
22:52He only wants to pay the prince to give a few cash.
22:55What are you afraid?
22:57He is the beloved père in the world.
22:59He is the resident of the universe of theenaire
23:01namedaturim.
23:03A
23:31反侧 素 幽 长
23:33好诗
23:34竟能将百花仙子的诗句
23:37比作含苞待放的春花
23:39不仅心疼百花仙子的处境
23:42才表达了刘公子的爱慕之情
23:44若是仙子意下如何
23:46若是忠义 可是便正义
23:49刘公子果然才华纵横
23:52切身可是欢喜
23:54在座各位
23:55可有人与刘公子一较高下手
23:58刘哲的诗词果然是决定
24:02真是大才子
24:03对呀 就算有人藏有好的诗词
24:06也不会傻到站出来跟俊少的公子作对
24:09看来今日我刘某终于可以得偿所愿
24:13仙子 那请吧
24:16慢着
24:17小声不才 有词一首
24:23相遇于刘公子的教教相
24:26这坠绪 被我每人一笑 当真不要命了
24:31这坠绪 被我每人一笑 当真不要命了
24:35小子 喝醉了 就到别处撒酒疯去
24:39自古以来多少精彩绝艳的诗词都乃久后所创
24:43况且 仙子都发话了 我烟感不从
24:48还是说刘公子他跟我比下去
24:50你
24:51大胆
24:53哪来的狂通 竟敢问刘公子这么说
24:56你算个什么东西
24:57百花楼开门做生意来者皆是客
25:02还是说你们只接待大人吗
25:05灵牙立顺啊
25:06当然 张嘴 给我把他牙打掉了
25:10我看他这张嘴还能不能蹦出半字了
25:14刘公子暂且息怒
25:17这里是百花楼 请给妾身一个面子
25:20让这位公子吟诵如何
25:23刘公子的诗词 已经要妾身很是习惯
25:26他人的诗词 未必让百花改变心意
25:30既然仙子都已经说了
25:32那本公子也丑话说到前了
25:34如果这小子翻门弄火 说了些乌言晦语
25:38那可就别怪本公子不客气了
25:41刘公子 要不咱们还是走吧
25:44不然真出了什么事
25:46咱们又跟他绣着旁观
25:47但更得不起刘公子呀
25:49她不是华仲协主人吗
25:51今天就让刘哲好好给她一个教训
25:54正好啊 让他们来信注意
25:56怎么还行呢
25:59玉炉香 红辣泪 偏照 化唐秋寺
26:06梅脆薄 碧云残
26:10夜长 清正寒
26:14梧桐树 三惊雨
26:18不道 离情正寒
26:21离步 一滴滴
26:26空惊照空
26:30周公子可是他娘的有才
26:35只能把一帮小姑娘给整哭了
26:37我虽然听不懂
26:39但也有种飘飘欲仙的感觉
26:41有才气就能来这种地方吗
26:43你说 她又是赵家的坠婿
26:45这把赵姑娘 至于何地呀
26:47至于何地呀
26:59至于 如何
27:01周公子的词
27:03将凄凉
27:07悲伤
27:09寒冷
27:09丝面
27:11全部融会其中
27:13像一根针
27:13扎到了切身心底
27:15仙子喜欢就好
27:17花间派归运辞可是专攻女子的
27:20还怕拿不下你们这些烟花女子
27:23公子客气了
27:25此句 此彩蜜利
27:27舒坦流畅 可贴欠身心扉
27:31若公子不弃 可一致规格
27:33与妾山 畅谈诗词道理
27:37甚好
27:38慢着
27:39我记得 你是知府坠婿周元是吧
27:46是我
27:48怎么样
27:49不过就是人尽皆知的废物
27:52怎么可能吟诵出这样的诗词
27:55一定是你
27:56把状元出身的岳障赵之符所做
28:00都到人前卖的
28:01贵的就是赚取银两个名声
28:04这般做法
28:05将赵家
28:07将奸家的名声置于何地呢
28:09居然是赵家坠婿
28:11你偷赵大人的诗词出来卖弄
28:14要是赵大人知道了
28:15非得打断你的腿
28:16你这种人不配进入百花楼
28:18滚出去
28:19滚出去
28:20滚出去
28:21滚出去
28:22你们说我和我岳父的诗词
28:24好歹有点正确
28:26正确
28:27正确
28:28正要什么正确
28:29你若是能做出这样的诗词
28:31怎么可能至今还寂寂无名吧
28:33整个云州城
28:35只有你岳父
28:37才能写下烟锁池塘柳的上
28:40还有你先前说眼之词
28:43来人
28:45把这坑蒙拐骗之头
28:47给我扔出去
28:50来人
28:51把这坑蒙拐骗之头
28:53给我扔出去
28:54且慢
28:55这里是百花楼
28:57不得动粗
28:58仙子
28:59这小子的词
29:00是偷窃他岳父的
29:01你可千万别被他给骗了
29:03没有证据
29:05仅凭猜测
29:06做不得说
29:07看来仙子要护着这坠句了
29:09你可别忘了
29:10五日之后
29:12是云州城花魁重选
29:14怎么
29:15仙子
29:16就不怕本公子支持其他楼里的姑娘
29:19刘公子身份尊贵
29:21愿意支持谁
29:22妾身自然不敢干涉
29:24但周公子今日
29:26在衙门借钱安照小月之事
29:28早就在我们姐妹圈里传开了
29:31传开了
29:32我们青龙女子
29:34虽然卑贱重钱
29:35但也重情
29:36周公子
29:37这般有情有义群
29:39是我们仰慕群
29:40百花姐姐说的对
29:42百花姐姐说的对
29:43我们姐妹们都知道周公子是好人
29:45怎会做那个陶妾之事
29:48唉
29:49我们命薄
29:50若将来有良人为我们安葬
29:53此乃此生修来的福分
29:56小月妹妹
29:57我也是见过你
29:59周公子是好人
30:00周公子能为她风光大脏
30:03奴家在此谢过了
30:05周公子能为她风光大脏
30:07奴家在此谢过了
30:09啊
30:11啊
30:12啊
30:13啊
30:14我这是在青楼圈出名
30:15啊
30:16周公子
30:17花花
30:18我在楼上等
30:21Hey you have a seat.
30:23Are you alright?
30:24Come on, look.
30:25The Roman queen is ready to do it.
30:27If you want to marry him,
30:29we will be able to marry him.
30:31Let's see what he is going on.
30:33Look,
30:34he is going to be a king of old women.
30:37He is going to be a king with his father.
30:39He is going to be an old man to go to the king.
30:41Don't forget the day after him,
30:43the girl will come to the king.
30:45Look how he will have let him come.
30:47Here.
30:48Let him tell you.
30:50I'm going to look at this young man
30:52How can I get into it?
30:56Hey, I'm going to tell you
30:58that the old lady
31:00was a ghost
31:01who was a ghost
31:02who was a ghost
31:03who was a ghost
31:04who was a ghost
31:05who was a ghost
31:06who was a ghost
31:09This guy
31:10was a ghost
31:11who went to the house
31:12and went to the house
31:14Let's go
31:15and get back to the house
31:16What?
31:17That's what he did
31:18What?
31:19He's gone.
31:20He's gone.
31:21He's gone.
31:22He's gone.
31:49He's gone.
31:51He's gone.
31:52He's gone.
31:53He's gone.
31:54I'm done.
31:55He's gone.
31:56He's gone.
31:57You're right.
31:58We're so happy.
31:59You are so happy.
32:00We're so happy.
32:02He's gone.
32:06He's gone.
32:08Son of a bitch.
32:09God!
32:10He just enlist me.
32:15You're so happy,
32:16but...
32:17I'm proud.
32:19Ah
32:27Ah
32:29Ah
32:35Ah
32:41Ah
32:45Ah
32:47I'm sorry.
32:49I'm going to take care of my wife.
32:51Because it's over.
32:53I'll wait for other women to help me.
33:07I'm sorry.
33:09I'm sorry.
33:11I'm sorry.
33:17Where are you from?
33:19You don't have to go to the hospital.
33:21It's me.
33:23What are you doing?
33:25What are you doing?
33:27Let me see.
33:29You're sick.
33:31You're sick.
33:33You're sick.
33:35Don't worry.
33:37Don't worry.
33:39I'm going to die.
33:41I'm going to die.
33:43I'm going to take care of you.
33:45Are you going to die?
33:47What happened?
33:57The house is here.
33:59You're going to die.
34:01You're gone.
34:02You're too late.
34:03If you're married, you lose time.
34:05You're still going to be a hell of a bitch.
34:07The dying of a bitch, you have to take care of yourself.
34:09You have to die.
34:11Let's go.
34:41Let's go.
35:11Let's go.
35:42小姐,这桌上的银票该不会是顾约筹错的吧?
35:46小姐,这桌上的银票应该不会是顾约筹错的?
35:50银洞云州的财女赵仙佳来我摆花楼做事?
35:54你就是花魁百花仙子,那我且问你,这些银票是?
35:59自然是以周公子的,周公子今晚不仅帮我解围,还做下了绝妙好词,这是我承诺的千两人话。
36:07他还会作词?
36:11周公子是您的夫君,他会不会作词,你竟然不知道。
36:16不过,周公子的词,好像还没作完,他人呢?
36:20难道我真的误会他吗?
36:31健佳,这么晚了,你不去休息,在这儿做什么?
36:36爹
36:36你这银票是哪儿来的?
36:40爹,我…
36:42你不用解释这银子从哪儿来的,你在一天之内,能筹这么多钱,你还是有能力的。
36:49谢爹夸奖。
36:51对了,今日在衙门听童辽说起咱们家给的上脸,背负我苦思许久,也对不住下脸。
36:59我女间家才学无双,可否告诉爹,这下脸是什么?
37:04以后,他人问起,也别让为父尴尬。
37:08爹,烟锁池塘柳,不是年初的上脸吗?
37:13当然不是啊,为父已经多久不玩对子了,我以为你是嫌那些世子吵闹,故意给出的上脸。
37:21不是我,也不是爹。
37:25紫月,昨日的上脸谁出的呀?
37:28是孤业,他随着写的。
37:30原儿,他竟有如此才华?
37:34这死丫头,成亲之后怎么还变毛躁呢?
37:40赵远!
37:42你,你这是在做什么?
37:47收拾东西。
37:49你放心,这些都是我嫁回来时随身的衣物。
37:55你们赵家值钱的东西,我一切都不会带走。
37:58包括这身衣服。
38:00包括这身衣服。
38:01原来他的少先不仅受尽白眼,还什么都没有得到。
38:06我真的是错了吗?
38:08我认识错了吗?
38:17赵姑娘。
38:22这是我为你准备的合理书。
38:25祝你找着造到新意之人。
38:27用结同心,我们举个暗期美。
38:36赵远!
38:37这个合理书,我已经撕了。
38:41你别走了。
38:42今天晚上,是我误会你了。
38:45我不该对你有偏见,你不要走了。
38:48赵府这么大,不会容不下你的。
38:50可是我今晚。
38:52那些烟花柳香之地,本就是些文人世纪常去的地方。
38:57你一个读书人,去一次也无妨,竟不再毁约。
39:04这二十多岁的小姑娘,就是好拿捏呀。
39:08以后,就能名正言顺地去庆了。
39:12赵远。
39:16那这么说,你不生我气了?
39:19我,不生气了。
39:22其实,不是你的错,是我的问题。
39:24我是破于压力,才和你成婚的。
39:28是我不该把这个气撒到你身上。
39:31那也就是,我将来以后,能在赵府蹭吃蹭喝了。
39:37你这话说的,好像我们赵府养不起你似的。
39:46庄园。
39:49周公子,妈妈一刀门,还请说嘴。
39:54你看着我做什么?
39:57是他说,要探讨诗词。
39:59我只是跟过来看看,又不打扰你。
40:02周公子才高八斗。
40:04昨晚的诗词,已流传云州,受广大学者追捧。
40:09只是,并不适合过几日的重选花回收会。
40:12因此,千山特异天来,邱公子再次比末。
40:16至于赢了,公子进来看头。
40:18想不到,这云州的青楼还挺卷的。
40:24百花楼,虽然有我之称,可已是青黄不监。
40:29我已年过二十。
40:31若是,不能再得花魁。
40:33百花楼,怕是救死没落了。
40:36青楼女子,命运本就可怜。
40:39周园,你若是有办法,就帮帮她们。
40:42能帮百花仙子的,不是我,是你。
40:48我?
40:49我怎么帮啊?
40:52再说了,我是云州知府之女。
40:55若是和青楼产生联系,她是。
40:58杨子有所不知啊,
41:00这低等的青楼卖身,中等的卖艺,高等的卖的是文化。
41:04若是你们云州师舍,在外出场,
41:06在外出交友时,能让百花仙子写出一首,
41:12奋衍生云州的开场诗,
41:13定能吸引无数的文人莫可,轻质百花楼。
41:16没想到周公子,对青楼精神知道如此了解,
41:19只是,
41:20不是,好说,好说。
41:22子渊啊,你帮伺候。
41:24好说,好说。
41:26子渊啊,你帮伺候。
41:36好,一首满亭方,景则风华精力,
41:39情则孤寂凄凉,哀怨却不愤,
41:42陈宇却不愤。
41:44请听几句话,
41:46愿将鸡鲁仇怀寂寞哀苦难过其中,
41:49你竟能写下如此之词啊?
41:52有意思。
41:53至于怎么合作,
41:55请你上来啊。
41:56若云州花魁道场,
41:58必然能引来更多的菜子,
42:00参加这次交友。
42:01若能借助云州施舍,
42:03先将这次的词,
42:05传扬出去。
42:06肥花楼,
42:07必然鸣声大噪。
42:09周源,
42:10周公子,
42:11谢谢你。
42:23人都走远了,
42:31再笑脸都烂了。
42:33吓我一跳。
42:35叶浮头,
42:36你伤好点没有?
42:37你伤好点没有?
42:38要你管我?
42:39我奉劝你啊,
42:41最好离百花远一点,
42:43它可不是看上去焦滴滴的花魁那么简单。
42:47难道之前是百花少了叶青鸣?
42:50那百花的武艺该有多厉害?
42:52你知道的厉害你得去,
42:54这锁客救不了你。
42:56你不用提醒我,
42:58我会报答你。
42:59你不是想学武吗?
43:01三日后,
43:02我在云江边的凉亭,
43:03登马。
43:09子鸢,
43:10知道这是什么吗?
43:12姑爷给你露了两声话,
43:14这叫永春。
43:16讲究的是妖马合一,
43:19永春。
43:20周云。
43:23你弄这些是打算练武啊?
43:26未必是练武,
43:27强身健体啊,
43:28将来也能保护你。
43:30你不是要去那什么云州市社的活动吗?
43:34那些都已经准备妥当。
43:36我来是想问问你,
43:38你明日要不要和我一起去啊?
43:41都是些同龄人,
43:43大家一起探讨诗诗词歌赋,
43:45彩缝作画什么的。
43:47我就不去了吧。
43:49什么诗舍活动。
43:51不过是交游玩耍,
43:53打着交朋友的名义。
43:55搞暧昧。
43:57周云,
43:58其实你挺有才学的。
44:00你的上脸,
44:02你的词,
44:03都是最近云州市怎么探讨的话题。
44:06我明天真有事,
44:08你去过零?
44:09我不去算了。
44:11怎么还不来?
44:16晴英不会放我鸽子吧?
44:18我来不来?
44:19晴英不会放我鸽子吧?
44:29晴英,
44:30选择这儿要干吗?
44:37是你?
44:38I'm going to talk to you about it.
44:40I'm so sorry.
44:42I understand.
44:44Today, I'm a member of the company.
44:46I'm not going to take you.
44:48Actually,
44:50you don't need to take a step forward.
44:52I'm going to make a step forward.
44:54I don't want you.
44:56You should be able to take a step forward.
44:58You're going to take a step forward.
45:00I'm going to wait for you.
45:02I'm going to wait for you.
45:04If I don't care about you.
45:06I don't care about you.
45:08I don't care about you.
45:10I don't care about you.
45:12How are you?
45:14I'm so sorry.
45:16Don't you think I don't know.
45:18You're a real man.
45:20Because I'm looking for a young woman.
45:22I'm looking for a young woman.
45:24I'm so sorry.
45:26I'm so sorry.
45:28I'm so sorry.
45:30Don't you dare to take a step forward.
45:32I'm so sorry.
45:34You're the only person.
45:36That's not true.
45:38You can't take a step forward.
45:40It's gonna mm-hmm.
45:42You're the only person.
45:44Sorry.
45:45You did not take a step forward.
45:46I have to go.
45:47Don't you?
45:48I'm not going for a step forward.
45:49What?
45:50You want to meet the husband with me?
45:52You're the next person.
45:53But you are the only person.
45:55I will not let you put your eyes in your eyes.
45:58I'm your father,
45:59who was born as a teacher,
46:00who was born as a teacher,
46:01and who was born as a daughter.
46:03You think he would be not good at all?
46:07Father,
46:10you're not saying that you're not here?
46:13Yes, I'm not.
46:15I'm not.
46:16The guy who is the most powerful guy,
46:17is he is here to meet me.
46:19Father,
46:20what are you going to do with刘?
46:22No,
46:23we're just going to be able to talk to him.
46:24Just let us talk about it.
46:26Yes, let us talk about it.
46:28How do you think you should be able to talk about it?
46:30Let me see you in the morning.
46:32If you are being able to talk about it,
46:34then you will be able to talk about it.
46:36I am the host of the boy,
46:38the boy who is the boy who is the boy who is the boy.
46:40The boy who is the boy who is the boy who is the boy.
46:42I am going to wear a mask.
46:44Take care, take care.
46:47This is my friend's party.
46:50I'm not going to be a big deal.
46:52It's not a big deal.
46:54It's all about me.
46:56This is a big deal.
46:58It's a big deal.
47:00It's a big deal.
47:02I'm not going to be a big deal.
47:04I'm going to be a big deal.
47:06Please listen to me.
47:08The rest is my husband.
47:15Look at me.
47:17I'm going to get to speak to you.
47:19I must pass the line at the Pope.
47:26The time of the war is the opening of the forest, you will be sharing their safety.
47:33The time of the war is the opening of the forest, you will be sharing their safety.
47:36The way you threw up is Mr.
47:37what's wrong with you?
47:38What's wrong with you?
47:39Sorry, always, I'm going to be in love with you.
47:41Look, you're a Mc8.
47:43I know that people are wrong to get bad luck.
47:46I really know you.
47:47大辈子,行不行?
47:50哎呀,好了,你知道我不喜欢这种活动,但是都占你一眼了,我就是完美的活动,好不好?
47:59诸位,在下并非失社成员,亦或多年不曾读书,故而未曾答应奸家之前之要
48:07诸位都是满腹经伦,学腹舞车的宝学之士,亦或是归书秀丽,拼廷多姿,风采照耀
48:16赵云在下随微秀才却不敢搬门弄死,所以今日就由我横尖家,照顾大家如何啊?
48:25千砖万穿,马屁不穿。
48:28周兄,多遇了,我等也不过是学祖,何谈?
48:33周兄谈谱文字句流畅,谈孝金尽显自信感人,谢莫在自仙多年未曾读书啊。
48:41看这周园并非表面上看起来的那样,千条朗的。
48:46竟会说些甜言蜜语,上不了多大台面。
48:49好了,既然大家人都到齐了,那我们今日的活动现在开始,有请百花仙子为大家带来,满亭方。
49:00传奇情愁生,情愁终成。
49:12自情难转万将,化作青长眼百元。
49:18转眼轻破玉关,散怀水煮停阵。
49:25好!
49:30不愧是百花仙子对诗词歌赋的造诣已经达到了登峰造极。
49:34对呀,今日一过,这首满亭方必将红遍整个江南。
49:38到时候不知要多少学子,会来百花楼一堵真容呢。
49:42周园,我还有事要去忙。
49:44你就才死有关,千万不要认识。
49:48好,放心。
49:50放心。
49:52我说三千年前的青城山,有一条白蛇成了鸡。
50:09即使那白娘子使出她天眼的法力,水漫金山,塔塔塔塔塔塔塔塔塔塔。
50:16也不敌那法海最终,被镇压在雷锋塌下。
50:22二人永世不得相见。
50:28二人永世不得相见。
50:31二人永世不得相见。
50:35二人永世不得相见。
50:37二人永世不得相见。
50:38If I'm a white man, I'll be a white man.
50:44Mr. Jens,
50:46Mie月,
50:47what are you guys?
50:49Mr. Jens,
50:50you won't be a fool of your sister.
50:52How could you?
50:53The two sisters are for the children of the white girl's love.
50:59What are you talking about?
51:01My sister,
51:02my sister's story is fine.
51:03He's so good.
51:04He's so good.
51:06They said they don't look good at the house,
51:08but I think they're a lot better at the house.
51:11What are you going to do with them?
51:14My sister,
51:16we'll be able to come to a house for a while.
51:18Yes,
51:19if we want to hear the story,
51:21we'll come to the house and see you.
51:23What do you mean?
51:24If you want to come,
51:25what do you mean to see me?
51:27If you want to hear the story,
51:28you'll come.
51:29I'll let you talk a little bit.
51:32This guy,
51:33it's not a matter of fact.
51:35Do you like it?
51:37I'm sure you like it.
51:38I'm sure you have a lot of choice.
51:41If you want to make your story,
51:44you'll probably be able to find a way.
51:46I think this is a good way.
51:49You can only get married,
51:51but you can spend money.
51:52Even if you want to marry me with you,
51:55you won't have a lot of money.
51:57明月,
51:58let me go there.
52:05I'm so sorry.
52:07I don't know.
52:08I don't want to leave money,
52:09I don't want to come.
52:10I don't want to come.
52:11Don't let me go there.
52:12Don't let me go there.
52:13I don't want to give you money.
52:14And I didn't know,
52:15what do you think?
52:16Why don't you want me?
52:17Don't let me run away.
Be the first to comment