Skip to playerSkip to main content
Jasmine - Season 1-3
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00KCVT
00:05Dear friends, everyone, welcome to our home.
00:08Please come and sit down. I invite everyone to the table.
03:47I'm not talking.
03:49Okay, okay, okay, okay, okay.
03:51I'll see you in the next one.
03:53Let's see you in the next one.
03:55Thank you, thank you.
03:59That's what I'm saying.
04:01You're a good one.
04:03I'm a good one.
04:05I'm a good one.
04:07Look, I'm a good one.
04:11You're a good one, you're a good one.
04:13You're a good one.
04:15You're a good one.
04:17Üç kuruşa milletin ergenine götümü, fotoğrafını bollamam zaten.
04:19Onu mu diyoruz sana?
04:21Neye diyorsun?
04:23Millet ne güzel böyle...
04:25...kaliteli kaliteli fotoğraflarını...
04:27...çekmiş, yüklemiş...
04:29...sekse palite dolup taşan görseller.
04:31Anlatabiliyor muyum?
04:33Bunların her biri birer reklam aslında.
04:35Öyle düşünmek lazım yani.
04:37Potansiyel müşteri...
04:39...biri de böyle çeksek, koysak mini mini.
04:43Fotoğraflarını da mı ben çekeyim Yasemin?
04:45Gerekirse çekilecek abicim yani.
04:47Ezevenkli'nin yanında...
04:49...bir de fotoğrafçılığını yapayım tam olsun aman abim.
04:51Ezevenkli'nin değilsin zaten.
04:53Korumalığını yapıyorsun.
04:55Ya 500 defa anlattırma insan aynı şeyi sende.
04:57Hem ben sana site için fotoğraf yolladım.
04:59Hafta başında bir sürü...
05:01...sen ne yaptın? Yükledin onları siteye.
05:03Yüklemedin mi?
05:05Mesajlara yanıt verdin inşallah.
05:07Mesajlara yanıt verdim istedi.
05:09Mesajlara da yanıt vermedin.
05:11Allah seni bil.
05:13Fotoğrafçıyla konuşacaktın o fotoğrafçı.
05:15Senin internet kafede...
05:17...belki çekmek zorunda kalmazsın ha.
05:19Şey yaptın mı?
05:20Daha kaçmış.
05:21O kadar komik değil ki yani.
05:22Şu söylediğin.
05:23Ama her şeyle ben uğraşmak zorunda kalıyorum neyse.
05:27Ya sen bir bokunla kavga ediyorsun sabahtan beri.
05:29Geçin hadi.
05:30Oğlum bizim üst düzey adam bulmamız lazım.
05:32Sen farkında mısın bunun ben?
05:34Ben baktım beş bin liraya minnetin.
05:36Ağzım almaktan mahalle köşelerinde börekçide konuşturduğun şeye bak.
05:40İki haftadır duş kırık o evde.
05:42Duş böyle ben çömelerek bu şekilde duş alıyorum o evde.
05:45Ama her şeye para gidiyor.
05:47Para para oraya gidiyor.
05:49Tutamıyoruz parayı tutamıyoruz elimizde.
05:52Ve ben öleceğim ya.
05:54Saçmalama.
05:55Farkında mısın sen bunu?
05:56Kızım saçmalama.
05:57Gideceğim genç yaşında.
05:58Hayır.
05:59Sen bunu fark etmiyorsun bile.
06:00Şşşş.
06:01Yasemin.
06:02Bana bak.
06:03Olmayacak öyle bir şey.
06:06Söz veriyorum sana öyle bir şey olmayacak.
06:09Tamam mı?
06:10Açlıktan yapıyorsun kızım.
06:14Ye şunu hadi.
06:16Sikşan böreğini de çayını da.
06:20Yasemin.
06:22Zepa bıraktın buraya.
06:29Zepa bıraktın buraya
06:59Come on, come on, come on, come on.
07:29I'll get a little bit him.
07:31Yeah, I'll get a little bit him.
07:32I know I'll get a little bit him.
07:33Let's go, let's go!
07:34Let's go!
07:37Oh God, what is this kid?
07:40Me, you said he's going to shoot.
07:42What happened?
07:43You did a little trickling?
07:45He did.
07:46Look at that kid's back.
07:48Look at that kid's back.
07:50Look at that kid's his back-Tic.
07:51Look at that kid's back.
07:53Ah, watch the kid's back.
07:54Get a little girl.
07:56What happened once you wanted to do this kid?
07:58What the hell?
08:28Oh
08:58Oh
09:28Oh
09:58Oh
10:00Oh
10:02Oh
10:04Oh
10:06Oh
10:08Hayır kurumu muyum ben? PİÇ
10:10Hı hı
10:12Abi
10:14Stopaj mı gönderiyorsun? Hayırdır? Bu küsurat nedir?
10:18Anlamadım
10:20BİÇ
10:22BİÇ
10:24BİÇ
10:28BİÇ
10:29BİÇ
10:30Tamam ya
10:31Aceleye geldi de
10:32işini görür. Hı?
10:34BİÇ
10:35BİÇ
10:36BİÇ
10:38BİÇ
10:39BİÇ
10:41BİÇ
10:43BİÇ
10:44BİÇ
10:46BİÇ
10:48BİÇ
10:49Excuse me, it's Yasemin, it's Yasemin, isn't it?
11:06Ah, it's Yasemin.
11:09Do you have any questions?
11:12We need to talk about that.
11:15It's not necessary.
11:18What's the name of Cazkin?
11:22You are a man?
11:25You said it was a man.
11:27I don't know what the name is.
11:31What's the name of Cazkin?
11:33You're a man.
11:35I'm not a man.
11:37You're a man.
11:39You're a man, it's a man.
11:42Now...
11:44What's the situation?
11:47The situation is stable.
11:50What else do you think?
11:53What do you think?
11:54I don't know what you think.
11:58No, no, no.
11:59No, no.
12:00No, no, no.
12:01No, no, no.
12:02No, no.
12:06Hello?
12:14No, no, no, no.
12:18Allahtan şu silahın kaydı kuydu yok biliyor musun?
12:22Sen kız kardeşine böyle mi sahip çıkıyorsun lan?
12:25Oğlum o kadar içeride yattın aklın başına gelmedi mi senin?
12:28Bana bak, bana bak!
12:30Bir daha karşıma gelirsen var ya.
12:32Seni bu kız değil sülalen gelse alamaz elimden anladın mı?
12:36Siktir gitsin dürü!
12:38Çık!
12:39Niye kapışmış gene bu?
12:46Ya bu salakta dalı geçmişler.
12:48Yani jokey olacağım falan demiş ifadesinde bir sürü şey saçmamış.
12:53Yani Allah'tan şikayetçi olan yok.
12:55Ya şükürler olsun yok.
12:57Bir de onunla uğraşacaktık yani.
12:58Komiserim sizden de Allah razı olsun.
13:00Ben tek başıma nasıl mücadele edeceğimi şaşırdım.
13:02Size çok teşekkür ediyorum.
13:04Var mı benim yapabileceğim bir şey?
13:06Daha maaşı almadı mı?
13:08Alacağım mı olsun?
13:09Olur mu öyle?
13:10Siz ne zaman canınız sıkılırsa bana yazıyorsunuz.
13:12Maaşı falan beklemiyorsunuz.
13:13Şok kırılırım.
13:14Arayacağım.
13:17Kaçayım ben sizi meşgul etmeyeyim.
13:20Siz de ne zaman canınız sıkılırsa arayın.
13:22Beklerim ben.
13:26Maşallah.
13:34Hani bir daha at yarışa oynamayacaktın sen?
13:36Takılıyorum.
13:37Takılıyorum araba.
13:38Takılıyorsun.
13:39Takıl bakalım.
13:40Biz milletle 2.080'i bayağı öldürüp atacaklar bir köşeye.
13:42Takıl bakalım.
13:43Şükür mü edeyim eskotusunda Yasemin?
13:44Şükret milletin bana borcu var diye.
13:45İndir beni şurada inca anlamadım.
13:46Yok mahalleye gidiyoruz.
13:47İşim var.
13:48Yasemin bak zaten sinirliyim.
13:49Allah'ın ne adamsın var ya.
13:50Leketlere bak ya.
13:51Ulan hiç güleceğim yoktu.
13:52Sen silahı da kaptırdın.
13:53Nasıl koruyacaksın şimdi beni?
13:54Ben o sikeyi arıyordun çünkü.
13:55Lan bu bir plan.
13:56Bezeren keyif yapıyor.
13:57Senin tanın da fotoğrafları.
13:58Yasemin durdun şurada.
13:59Allah'ın ne adamsın var ya.
14:01Allah'ın ne adamsın var ya.
14:02Leketlere bak ya.
14:03Ulan hiç güleceğim yoktu.
14:04Sen silahı da kaptırdın.
14:06Nasıl koruyacaksın şimdi beni?
14:08Ben o sikeyi arıyordun çünkü.
14:10Arvan bu bir plan.
14:11Bezeren keyif yapıyor.
14:13Senin tanın mı fotoğrafları?
14:15Yasemin durdun şurada.
14:17Yasemin durdun şurada.
14:19Aldıcıya gideceğim bir şey mi var?
14:20Ne yapıyorsun lan?
14:21Aldıcıya mı götüreceksin beni?
14:22Siktirme aldıcını bana şimdi.
14:24Durdur şu arabayı.
14:25Ağırma bana.
14:26Haklı olduğumu rahatsızlı.
14:28Mel Pipim'i gibi...
14:31left yapma gerek yoktu.
14:33En çok seven daha an.
14:34Bir saat GOT anh.
14:35Dля!
14:36Yatför oldum bir o yandan.
14:37Ne!'sı şimdi Люda結'i ki...
14:39...ne!
14:40standingérêt.-
14:41arkıntı dedim.
14:42Seriğim önemli.
14:43Ben seni childhood STEf'e de geri verเด ker al mı olaması camın.
14:46Bunu ok grassroots Saç'ne eriştir.
14:48Yavaş whole, primary.
14:50Onlar себе şeyin עשörleri ray collagenاي vê视autre parç Nu.
14:53Mel甚麼 molé, THAT GAX Gift deal geliyor...
14:55Ymasını sayesiniz milli güç son reduces.
14:57You Mitt going?
14:59You are THEY!!!
15:03I'm trying to kill you.
15:06I want to take the requirements of my life.
15:08Not gonna kill you.
15:14I've got to kill you just for your second arm.
15:19You've got to kill yourself.
15:21How've...
15:22Where do you understand?
15:22What...
15:24It's, I've got even...
15:26Well, let me hold you!
15:27Right, it's easy for him.
15:29I forgot to leave his戲 horn with his advice.
15:31You're fucking too big now!
15:33I'm fine thanks!
15:34You get me up, you buy me grow.
15:36You have to tamestify anything.
15:37See that, I can have this.
15:40You don't have to from home.
15:42It's a girl like that.
15:43Person has it!
15:45You Exactly!
15:46Run.
15:47Komahai.
15:47So I'm a seller, hecanisting business owner please.
15:51I"...
15:52...to be brave man.
15:54Down from Zuha you, go that goes to him today.
15:56You have to tell her.
15:58You will be able to get a place for you, then.
16:00I'm so sorry to say that you're a very careful one.
16:02You're a very careful one.
16:04You're a very careful one.
16:06You'll be able to get a place right away.
16:08You're an old man.
16:10I'm a dead man.
16:12I'm a dead man.
16:14I'm a dead man.
16:16This is one of my friends.
16:18You don't know what I'm doing.
16:20Oh, man.
16:22What are you doing?
16:24You are my sister.
16:26Yes, look.
16:28But I never heard of that.
16:30I've been a good girl.
16:32But he's taking the car car.
16:34He's taking the car car.
16:36I'm taking the car car by using it.
16:38He's taking the car car.
16:40Take the car car car.
16:42He's taking the car car.
16:44But I will take the car car car.
16:46He's taking the car car car car.
16:48I don't know how little.
16:50I don't know how it works.
16:51Okay, I don't know.
16:52Maybe I don't know.
16:53Maybe you're gonna go for 5 bucks.
16:55He's coming to you.
16:57You're coming to me?
16:59No, I don't know.
17:01But I'm looking to be a guy at home.
17:03I'm going to go after a while.
17:05That's how it happened.
17:06I'm not going to give you a picture of him.
17:07Where's he?
17:08What's it that's, that's the guy.
17:10He's out of the place.
17:12I'm not going to watch the scene.
17:14I'm going to watch the scene.
17:16I found you.
17:16I'm not going to die.
17:17Me he's doing it.
17:19I think I watched the morning The bumps.
17:21Is there a fight party over the evening?
17:24Not for you?
17:24No, no, no, no.
17:26You have to know Bidocchi's not.
17:28I don't have to know Bidocchi's not anymore.
17:30No, no, no, no.
17:31I'm going to see you this morning, I'm going to see you.
17:33What?
17:33What one do you want?
17:35I don't see you.
17:36I don't know.
17:37I'm going to try this to you.
17:38I'm...
17:39I'm Gimme that I'm dying.
17:40I'm dying, I'm trying to get a car.
17:42I'm going to see you as a man.
17:44I'm going to see you as a girl.
17:45Yolda gelirken yine böyle girdik birbirimizle pes emek deyip yolda indirdim onu.
17:50Kız istiyorsan ben yapayım mı sizi?
17:53Yaptığı yere binirim her azından.
17:54Hayran'ı görürsün belki de sen görürsün belki de hayranın artık bu çocuğun.
17:58Ay üff üstüme gelmeyin ya.
18:01Abla ah ablacığım.
18:04Ablam bir sonrakinde şey yapalım.
18:07Sen beni sik.
18:08O şekilde daha azıcır.
18:10Ulan kendiminkinle bu kadar uğraşmıyorum be nankörler.
18:13Ya sen de biraz uğraş Laloş ya.
18:16Yazık yani Latife abiciğimi.
18:19Latife abinin sikini martılara aldı götürdü.
18:23Ay ne zaman yanına yanaşsam şöyle bir iş ve cilve yapsam.
18:26Ekonomi çok kötü hanım deyip kaçıyor.
18:28Dürzü pezebek.
18:29Sanki maliye bakalım.
18:31Sen onu bana göndersene be.
18:33Ay al tepe tepe kullan.
18:36Aa abla valla ellerine uğurdu geldi kız.
18:39İki tane de işleri bağladım.
18:40Deme kız.
18:41Hadi gözün aydın.
18:42Benim iş de bitti zaten.
18:44Al şu kremleri iyice sür.
18:45Tamam.
18:46Parlasın.
18:47Hayırını gör.
18:49Sıcacıksın.
18:50Senin için daha yeni temizlet.
18:52Başka başına gitti mi?
18:53Bu çok iyi geldi.
18:55Bu toplantıdan önce beni sıkmam şarttı.
18:58Aa çok mu önemli toplantı mı?
19:00Çok.
19:01Birazdan bu masada buranın genel müdürü.
19:03Önceği kurulu başka.
19:05Halkla ilişkiler.
19:07Yani ne kadar yarrak kürek varsa hepsi bu masada oturacak.
19:10Bir tane patronların.
19:11Patronların da mı burada olacak?
19:14Evet patronlar da geliyor.
19:16Birkaç milyon kaybettik.
19:18Azal edeceğiz.
19:20Off kötüymüş ya.
19:22Üzüldüm bebeğim.
19:23Kötü.
19:24Ama inan sikimle değil.
19:26Bana koymaz.
19:27Çünkü bunların hiçbiri adam değil.
19:29Hiçbiri adam değil.
19:30Hiçbiri değil.
19:30Geç sen.
19:31Ah sen adamsın.
19:32Ah.
19:33Seninki en büyüğü.
19:35Hiçbiri karısını böyle sikemez aşkım.
19:37Herhalde sikemez.
19:38Evet sikemez.
19:39Hasan Bey'in dalgayı gördüm geçen tuvalette.
19:41Taş çatlasın on üç onları santimdir.
19:44O da kalkınca yani.
19:45Bitik yani bitik.
19:46Ah çıkar göster en büyüğü benimki de.
19:49Ah vurmasaya.
19:51Karı nasıl sikilirmiş?
19:53En büyüksük kimimiş?
19:54Burada hepsi görecek.
19:55Evet boşal hayatım.
20:04Ah çok güzel.
20:06Evet çok güzel oldu.
20:25Altyazı M.K.
20:55Altyazı M.K.
21:25Altyazı M.K.
21:55Altyazı M.K.
22:25Altyazı M.K.
22:26Altyazı M.K.
22:27Altyazı M.K.
22:28Altyazı M.K.
22:29Altyazı M.K.
22:30Altyazı M.K.
22:31Altyazı M.K.
22:32Altyazı M.K.
22:33Altyazı M.K.
22:34Altyazı M.K.
22:35Altyazı M.K.
22:36Altyazı M.K.
22:37Altyazı M.K.
22:38Altyazı M.K.
22:39Altyazı M.K.
22:40Aşkım.
22:41Altyazı M.K.
22:42Altyazı M.K.
22:43Altyazı M.K.
22:44Altyazı M.K.
22:45Altyazı M.K.
22:46Altyazı M.K.
22:47Altyazı M.K.
22:48Altyazı M.K.
22:49Altyazı M.K.
22:50Altyazı M.K.
22:51Altyazı M.K.
22:52Altyazı M.K.
22:53Altyazı M.K.
22:54Altyazı M.K.
22:55Altyazı M.K.
22:56Altyazı M.K.
22:57Altyazı M.K.
22:58Altyazı M.K.
22:59Altyazı M.K.
23:00What is this?
23:02You can't wait for your back.
23:04What is this?
23:06That's what I'll see.
23:08Oh...
23:14I'll sit here, you can't wait.
23:16I'll sit here, you can see it.
23:18I'll wait for you.
23:20I'll talk to you soon.
23:22I'll talk to you soon.
23:24Thanks to you soon.
23:26We'll talk to you soon.
23:28We'll talk to you soon.
23:30But it's a very expensive.
23:32It's so expensive.
23:44I'll talk to you soon.
23:46Okay, I'll talk to you soon.
23:48...görüşürüz.
23:50Tanıştığıma emin oldum.
23:52Bu arada bu peynirden yemediysen muhakkak dene.
23:54Yoksa hayatında büyük bir eksiklik kalır.
23:56İtalyan, dene mutlaka.
23:58Muhakkak.
24:02Lezzetli şeyleri seni.
24:06İşte gördüğün gibi, gayet sıkıcı bir çiftiz aslında.
24:10Bütün çiftler sıkıcı.
24:12Pardon, öyle demek istemedim.
24:14...someone, a little bit of a little bit of a little thing.
24:17Actually, it's nice.
24:19But if you're able to doping.
24:21It's not a lie.
24:22I don't know.
24:23I don't know.
24:25Still not a little bit of a relationship.
24:29I don't know.
24:30I don't know.
24:31It's a lot of women in a lot of women in a way.
24:36You're a young woman?
24:3724.
24:38I'm a young woman?
24:40I'm a young woman.
24:41I wanted to be a kid.
24:45I was going to school.
24:47Why?
24:49I was a popular kid.
24:52I was very close to my dad.
24:54It was a very good time.
24:57It was a very good time.
24:59My dad was a kid.
25:01My dad was a very early age.
25:04I was very early on.
25:06And I was a kid.
25:08And I was a kid.
25:10Çok afedersin.
25:13Hey!
25:15Benim oğluşum uyanmış.
25:17Benim onu hemen almam lazım.
25:20Senin para işini çözmek için de benim bankaya uğramam gerekiyor.
25:24Beraber çıkalım mı?
25:25Tabii olur.
25:26Öncesine de iş yerine uğrayacağım.
25:28Sen de benimle gelirsin.
25:29Seni de böylelikle bırakmış olurum.
25:31Tamam.
25:32Şey yapayım ben.
25:34Hadi hazır, al.
25:40Oh, my God.
26:10Sizin galeriniz falan mı var?
26:17Evet, küratörüm ben.
26:19Ha.
26:23Yani sergiler düzenliyorum.
26:25Özel koleksiyonları özel müşterilere ulaştırıyorum diyelim.
26:30Sen ilgilenir misin resimden?
26:31Yani benimki tam ilgi sayılmaz tabii.
26:35Ama çok severdim ben lisere resim yapmayı.
26:37Hatta lisere ki o resmenin bayağı desteklerdi beni.
26:39Sen bu işin bir işini bırakmaksız iyi olacaksın falan derdi ama işte aynen.
26:45Sonra sektör değiştirdim diyelim.
26:50Hayat çok garip değil mi?
26:53Öyle.
26:54Biraz da boktum.
26:57O seviyorum ben ya.
27:01Bak ne diyeceğim.
27:03Elimde yeni eserler var.
27:05Hepsini ben kendim yerleştirdim dün.
27:07Aslında senin de gelip bir bakmanı isterim.
27:10Belki Fiki falan verirsin ha?
27:13Ben mi?
27:14Evet.
27:16Ne dersin?
27:17Hadi.
27:18Dün yeri burası değil ki ya.
27:41Ben hemen geliyorum.
27:43Sen bir bak.
27:44İncele tamam mı?
27:44Tamam.
27:44Tamam.
27:48Lan sikik parayla sikişiyoruz diye bana her istediğinde yarrağını atabileceğini mi zannediyorsun sen ya?
28:12Yemin ediyorum bir sonrakine sana dava açacağım oğlum.
28:16Bir sonrakinde seninle mahkemede görüşeceğim.
28:19Orospu evladı seni.
28:22Bir resim galerisinde bu tarz küfürler duymayalı uzun zaman olmuştu.
28:28Performans sanatı diyelim.
28:32Koray Cemil Aytunç ben.
28:35Yasemin Jülida Aktaş ben de.
28:37Cazmin derler ama.
28:39Sahne adı gibisine.
28:40Yasemin daha güzel değil mi?
28:44Yok.
28:45Cazmin güzel.
28:47Biz bundan devam.
28:48Hem böyle bir isim olunca seçmek daha kolay oldu.
28:51Hem de üç tane olunca söylerken havalı oluyor değil mi?
28:53Ve arka arkaya böyle şey.
28:57En havalısı tek isme düşmek galiba.
29:01Çok mümin olmamız lazım teke düşmek için.
29:04Şimdi anladım.
29:05Buraya hangi rüzgar attı seni?
29:11Valla bizim bir Nalan Hanım vardı ama.
29:14Neyse.
29:15Buranın sahibi de değil.
29:16Buranın...
29:17Küratör.
29:20Küratör.
29:21Evet.
29:21Nalan Hanım.
29:25Onun vesilesiyle.
29:26Şimdi anladım.
29:29Dün geceki kaçamak sensin.
29:34Bu akşam programın var mı Yasemin?
29:39Ve.
29:43Ve.
29:49Yavaş anlına koyayım.
29:50Koğuşa mı giriyorsun?
29:53Pardon.
29:54Niye geldin?
29:59Ne yapıyorsun akşama?
30:01Nerede olacaksın?
30:02Bir adamla görüşeceğim işte.
30:03İşim var.
30:04Ne ayak?
30:05Nasıl bileyim?
30:07Bayağı zengin ya.
30:08Bizim kasa aslında tam.
30:09Yaşlı olsun.
30:11Yaş?
30:1360-70 vardır herhalde.
30:15Ne yapacaksın?
30:15Gebete mi bakacaksın ona bana koyayım?
30:17Kızım sormayalım mı?
30:18Sorma.
30:19Bu serenlerden silelişini çözdüm ben ha.
30:23Çıkışta haber ver.
30:24Ben haber gideriz.
30:25Ama ben çok geçe kadar kalırım.
30:26Haberin olsun.
30:28Tamam ben de geç beklerim.
30:29Bir şey olmaz.
30:31İyi.
30:33Ne bakıyorsun ya?
30:43Çalmadın değil mi lan?
30:44Ha başımıza bela olur çünkü.
30:46Kızım istediğini aldık işte.
30:47Allah Allah.
30:47Ya.
30:52Çakma tabi onlara koyayım.
30:54Yasemin ben para mı sıçıyorum?
30:56Var mı öyle bir şey hayatımızda?
30:57Yok.
30:58Tamam adam birebir dedi işte.
31:00Birebir zaten.
31:01Hiçbir şey beğenmiyorsun Yasemin.
31:02Hayır çok beğendim olur mu öyle?
31:04Ya siktir git.
31:04Ha çok beğendim.
31:06Takarım ki ben bunu hep.
31:07Bunu takarım artık.
31:11Kızdırdın seni.
31:12Aa kızdırır.
31:13Genelde kızdırır.
31:14İşi o.
31:16E neyin oluyor ki senin?
31:17Niye yanında tutuyorsun?
31:18Bir bakıma aslında her şeyim.
31:21Yani başlarda pezevenkliğimi yapıyordu.
31:22Şimdilerde korumam.
31:24Ama üvey abimi yani zaten.
31:25Tek ailem.
31:27Anne ne baba?
31:27Kralım biz sevişmeyecek miyiz ha?
31:31Sevişmeyeceğiz.
31:32Niye?
31:33Geçti artık benden.
31:36E yap mı?
31:37Öyle şeyler kullanmıyorum.
31:39Ben seni istiyorum sadece.
31:41Nasıl yani?
31:42Nasıl desem?
31:44Nasıl desem heyecanını, enerjini, güzelliğini, tazeliğini beni böyle genç hissettiriyor böyle şeyler.
31:59Sen her istediğinde seni öpmek, seninle uyumak, seni mutlu etmek, hediyeler almak falan.
32:09Daha sayayım mı?
32:10Bunlar yani istedikleriniz.
32:11Yok yok ben anladım zaten bu bayağı şugür dedilik.
32:15Sen adını ne koymak istersen koy.
32:18Ben sadece seni mutlu etmek isteyen biriyim.
32:20Yasmin, iyi misin?
32:29Kalp.
32:31Doktor çağırayım mı?
32:32Yok.
32:36Çabramda.
32:38Yacıklı.
32:50Geçiyor.
33:07Oluyor böyle.
33:09Normal.
33:15Bunu sarılar mısın biraz?
33:20Kusura bakma gecenin içine sıçtığımı biliyorum ama işte.
33:29İşte ben ölmek istemiyorum ya.
33:33O ne demek?
33:37Yani...
33:38Annemin rahatsızlığı.
33:42Genetik kalp.
33:44Bende ne var?
33:46İşte böyle çarpıntılar, nöbetler çok normal yani oluyor ara ara.
33:50Ama asıl...
33:52...nakil gerekiyormuş.
33:55Yoksa?
33:56Yoksa ne?
33:58Yoksa ölecekmişim.
34:02Yani peki şimdi ne yapılması gerekiyor?
34:05Liste yazılmak gerekiyor değil mi?
34:07Organ nakli için.
34:09Yazılım yazılım geçen sene ama onu bekleyemem.
34:13Yorulmaz vaktim kaldı.
34:16Onun için ben de başka bir aday buldum kendimi.
34:18Nasıl?
34:20Tanıdığım bir doktor.
34:22Ölmek üzere olan yaşlı kimsesiz bir adam ayarladı bana.
34:26Onun hastane masraflarını karşılıyorum her ay.
34:29Doktora da para ödüyorum.
34:31Kalbi başkasına vermesinler diye.
34:34Kendi şansımı kendim yaratmaya çalışıyorum ben de.
34:37Belki biraz yaşarım diye.
34:44Belki...
34:46...mutlu olurum.
34:50Annemin yaşında ölmem bir yer.
34:56Böyle pamuk ipiyle bağlı bir plan yaptım kendime işte.
34:59Nasıl?
35:00Ben...
35:02...çok üzüldüm.
35:05Bu çok karanlık bir durum.
35:08Değil mi?
35:11Ama üzülme.
35:15Zaten Yasemin'ler karanlıkta açar.
35:18Çeviri ve Altyazı M.K.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended