#actionfilm #viralfim #fullfilm #actionmovie #drammafilm #drammamovie #dailymotionfilm #dailymotion fullmovie #shotfilm #viralmovie #film #movie #shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull #DailymotionDrama #drama #fullmovie2025 #Dramavideo #trending #spainishmovie #Arafta #Arafta 48 #Arafta movie #Arafta film turkish
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:01Transcription by CastingWords
00:02:03Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:09Transcription by CastingWords
00:02:11Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:23Transcription by CastingWords
00:02:25Trans reunion
00:02:27That's it?
00:02:31Yes, that's it.
00:02:41If you go, you'll be able to go.
00:02:49If I accept it...
00:02:57Do you have a conversation with us?
00:03:04I can't remember that.
00:03:08The 187 days of the war started.
00:03:12That's it.
00:03:16If we don't go to Londra, I will be a conversation with you.
00:03:27You have to stay with me every day.
00:03:34You will lose everything.
00:03:57You have to stay with me.
00:04:07Because I'm going to kill you.
00:04:12Because I'm going to kill you.
00:04:19Why do you see me?
00:04:24Why do you see me?
00:04:29I don't need to see you.
00:04:32Because every time I see these eyes.
00:04:42I don't want to see you.
00:04:49I don't want to see you.
00:05:02I don't want to tell you.
00:05:11How do you feel?
00:05:14What am I doing to you?
00:05:16I don't want to see you.
00:05:17I don't want to see you, even if you look like you.
00:05:19Yine benim yüzümden akıyor gözyaşlarım.
00:05:26Nasıl giderim?
00:05:28Bu konak, ailem, sen...
00:05:31I'm going to move on to the end of the day.
00:05:38I'm going to move on to the end of the day.
00:06:01I'm going to move on to the end of the day.
00:06:31I'm going to move on to the end of the day.
00:07:01I'm going to move on to the end of the day.
00:07:23I'm going to move on to the end of the day.
00:07:29I'm going to move on to the end of the day.
00:07:35I'm going to move on to the end of the day.
00:07:41I'm going to move on to the end of the day.
00:07:47I'm going to move on to the end of the day.
00:07:57I'm going to move on to the end of the day.
00:08:13I'm going to move on to the end of the day.
00:08:15I'm going to move on to the end of the day.
00:08:19I'm going to move on to the end of the day.
00:08:25I'm going to move on to the end of the day.
00:08:31I'm going to move on to the end of the day.
00:08:33I'm going to move on to the end of the day.
00:08:37I'm going to move on to the end of the day.
00:08:39I'm going to move on to the end of the day.
00:08:43I'm going to move on to the day.
00:09:11You know...
00:09:13... is a startlist group.
00:09:15give me well...
00:09:17... understand.
00:09:19Everything that is right for you...
00:09:21... is you.
00:09:23You're not right since that.
00:09:25What you want to be interested in the day?
00:09:29About this one says to us not to the end of the day.
00:09:32the other day...
00:09:33... is something like that.
00:09:35That litigation is something we must be fired on it.
00:09:37Unless this one doesn't know,
00:09:39I'm sorry you didn't get me.
00:09:45How about you?
00:09:46What the hell am I was waiting for you?
00:09:49I'm going to go away.
00:09:50What about you?
00:09:51I had to go ahead.
00:09:53I'm happy to go ahead.
00:09:56Don't ask the placard?
00:10:01I'm not convinced about you.
00:10:05I've seen you in front of me.
00:10:09What do you do?
00:10:11What do you do?
00:10:13You take it?
00:10:15Get me.
00:10:17I'll go.
00:10:19I'll go.
00:10:29I'll go.
00:10:31I'll go.
00:10:33I'll go.
00:10:35Y'allaha müzeyen ana şaşıracaksın ama ilk defa.
00:10:37Hiç iştahım yok.
00:10:39Nesi var bunun?
00:10:49Malik'le ne zaman evlana tek ifadecek acaba?
00:10:53Yüzü aldığına göre yarın adı herhalde.
00:10:57Hatta belki bugün.
00:10:59Ayaküstü de yapmaz.
00:11:05It's a romantic romantic thing for me.
00:11:11Malik?
00:11:12What are you doing?
00:11:14I don't know.
00:11:15I don't know.
00:11:16Is there anything?
00:11:17No, I don't know.
00:11:18Did you talk to me?
00:11:20I don't know.
00:11:22No, I was thinking.
00:11:30You were talking to me?
00:11:33Ne diki?
00:11:35Şey diyordum.
00:11:37Bana bir şey söylemek istiyor gibisin.
00:11:40Ya da...
00:11:41Bana bir şey sormak istiyor gibisin.
00:11:44Yani...
00:11:45Şu, çiçim nereden çıktı bu şimdi?
00:11:48Bilmiyorum.
00:11:49Yani halin, tavırların...
00:11:52Bana öyle geldi.
00:11:53Sanki bana bir şey söylemek istiyor gibisin.
00:11:56Daha doğrusu bana...
00:11:57Bir şey sormak istiyor gibisin.
00:11:59Çekilme.
00:12:00Söyle diyav.
00:12:01What is it? I will answer your question.
00:12:04Why do you say that?
00:12:07I don't have anything to say.
00:12:09I'm sorry, I'm sorry.
00:12:11You know me, I'm every time.
00:12:15We'll meet in the evening.
00:12:20We'll meet in the evening.
00:12:21We'll meet in the evening.
00:12:23Where will we meet?
00:12:25Is it a luxury place?
00:12:27How do I get it?
00:12:29What's your name?
00:12:31I'll get it.
00:12:33I'll get it.
00:12:35I'll get it.
00:12:37I'll get it.
00:12:39I'll get the money on my own wife.
00:12:41You are spared the money.
00:12:43And it's super hard to get it.
00:12:45We have been very tired from the evening.
00:12:48I've been wearing my shoes, wear shoes,
00:12:51wear shoes.
00:12:53I can't do it.
00:12:55I don't do it.
00:12:57Let's go.
00:12:59Let's go.
00:13:01Let's go.
00:13:21We have to drink our family.
00:13:23I'll let you do something.
00:13:27what's the sign that you use?
00:13:32And you use that symbol of the light?
00:13:35Is it something you have to say something?
00:13:37No I have no idea.
00:13:42You are not looking at me when I'm not looking at it?
00:13:46Something was wrong with all of you, tell me.
00:13:49As.
00:13:50Ateş did something else you made, you drove.
00:13:53Andra went to a boy's daughter.
00:13:57What?
00:13:59London.
00:14:04What was the last time? Where did it come from?
00:14:08I don't know.
00:14:10187 days later, you'll be able to stay.
00:14:13I told you.
00:14:15He's going to kill us.
00:14:18He's already done for me.
00:14:20You're a fool.
00:14:22What's going on?
00:14:23What's going on?
00:14:24I want you to see you.
00:14:26She is going to be able to take me to see you.
00:14:29He wants you to be able to see you.
00:14:30He wants you.
00:14:31You'll be able to go to somebody else.
00:14:33You will not go to any place.
00:14:35Then we'll leave you.
00:14:38You're my daughter.
00:14:40You're my daughter.
00:14:41You're my daughter.
00:14:43So you're my daughter because your wife will die.
00:14:45I don't know if you have a heartache, take it away from your mind.
00:14:56Where are we? You are there.
00:15:03If we don't go, we will have a conversation.
00:15:11The agreement will break.
00:15:13187 günde olunca da boşanmayacak benden.
00:15:19Her şeyimizi kaybedeceğiz.
00:15:22Ne?
00:15:23Nasıl?
00:15:24Ne diyorsun sen?
00:15:27Yapabilir mi bunu Ayda?
00:15:31İstese yapar.
00:15:33Süre sonunda geri alacağımız her şey ateş, kara hanım olur.
00:15:37Elimizde avucumuzda hiçbir şey kalmaz.
00:15:39Sana dedim kızım bu adam bahaneye bakıyor dedim.
00:15:46Beş kuruşsuz sokağa atar yani bize.
00:15:51Sen böyle bir şeyin olmasına izin vermezsin değil mi kızım?
00:15:57Gitme demek istiyorsun anne.
00:16:01Yani karar senin ama en doğrusu da gitmen değil mi?
00:16:09Gideyim yani.
00:16:15Aslında düşününce mantıklı da geliyor.
00:16:18Hem Londra'ya gidince o ateşin suratına da maruz kalmazsın.
00:16:23Değişiklik de olur senin için.
00:16:26Öyle değil mi Ayda?
00:16:27Anladım ben sizi.
00:16:33Zaten niye anlattıysam.
00:16:36Tanımadığın bir adamla evli kalmaktan daha kötü değil ki bu değil mi?
00:16:38Ben gideceğim.
00:16:39Ben gideceğim.
00:16:40Nereye gidiyorsun?
00:16:41Kötü bir haber aldı.
00:16:42Bari iyi bir şey yapayım da telafi edeyim.
00:16:44Kötü bir haber aldı.
00:16:45Kötü bir haber aldı.
00:16:47Bari iyi bir şey yapayım da telafi edeyim.
00:16:48What you are you doing?
00:16:56What you are going to take me to the house?
00:16:59Where did you go?
00:16:59Good news.
00:17:01I have to fix you on my taking a seat.
00:17:15You are welcome.
00:17:17He's been a big deal.
00:17:20I'm a big deal for you.
00:17:23I'm not sure if you're a big deal.
00:17:26I don't know what happened.
00:17:28Oh...
00:17:35The last time it's been I saw it,
00:17:37it's still going to be a big deal.
00:17:39I'll leave this place.
00:17:43You know what I said?
00:17:45I'll leave you to die.
00:17:49Come on.
00:17:51Go, come on.
00:17:54Let me talk.
00:17:55There is no matter what I'm talking about.
00:18:00I will just take it off.
00:18:02That way I put it off.
00:18:05Then I will take it off.
00:18:07Then I will take it off.
00:18:09Hurry up.
00:18:10Let's go.
00:18:15Imagine you come with me.
00:18:19It's good.
00:18:24It's too much!
00:18:25Let's eat all your snacks.
00:18:29Your trainer has your hand.
00:18:31Well, let me do it right now.
00:18:34Good 생각 for you...
00:18:38I'm not going to close.
00:18:41It's a promise to that.
00:18:44Awesome, you're very honest.
00:18:46You are so good.
00:18:49We are so much together.
00:18:50We are so good together.
00:18:53We are so good.
00:18:55It's my brother.
00:18:57It's my brother.
00:18:59Wow.
00:19:00We can't know anything about this.
00:19:03We are so good.
00:19:04We are so good, we are so good.
00:19:07We can't know anything about this.
00:19:09Where did he come? Who came? Who came? Who came? Who came? Who came?
00:19:14It's a big man.
00:19:16He's a good guy. He's a good guy.
00:19:19I'm a good guy. I'm a good guy.
00:19:21Ok, but...
00:19:23What's your name?
00:19:25What's your name?
00:19:26Who's a guy?
00:19:28Who's a guy?
00:19:29What's your name?
00:19:31You don't know what's happening.
00:19:33I don't know what's happening.
00:19:35That's a joke.
00:19:37I don't know what you mean.
00:19:39You don't know what you mean.
00:19:41You stay kidding me, you don't listen.
00:19:43Just don't listen back to me.
00:19:45Aynı gün be.
00:19:47I actually had to go and hold.
00:19:49I don't know what you mean.
00:19:51If you don't listen, don't listen to me.
00:19:54You don't listen.
00:19:56You don't listen to me, I don't think so.
00:19:58I don't know what you mean.
00:20:00Annhur, I don't have a good job.
00:20:02It'll be a good job.
00:20:04What have you done?
00:20:05I don't know.
00:20:06Transcription by CastingWords
00:20:36Transcription by CastingWords
00:21:06Transcription by CastingWords
00:21:36Transcription by CastingWords
00:21:38Transcription by CastingWords
00:21:40Transcription by CastingWords
00:21:42Transcription by CastingWords
00:21:44Transcription by CastingWords
00:21:46Transcription by CastingWords
00:21:48Transcription by CastingWords
00:21:52Transcription by CastingWords
00:21:54Transcription by CastingWords
00:21:56Transcription by CastingWords
00:21:58Transcription by CastingWords
00:22:00Transcription by CastingWords
00:22:02Transcription by CastingWords
00:22:04Transcription by CastingWords
00:22:06Transcription by CastingWords
00:22:08Transcription by CastingWords
00:22:10Transcription by CastingWords
00:22:12Transcription by CastingWords
00:22:14I told you, but you had a chance to find it, that's not true.
00:22:21It's your fault.
00:22:29You didn't have a chance to get away from me?
00:22:33You didn't have a chance to get away from me.
00:22:36You didn't have a chance to get away from me.
00:22:39Why do you have a chance to get away from me?
00:22:44You didn't have a chance to get away from me.
00:22:48Nezir yanında olmadığı için mi yoksa?
00:22:51Yoksa koşa koşa giderdin.
00:22:53Her çağırdığında bile yemeğe gittiğine göre.
00:22:59Hem belki Nezir de arkandan gelir.
00:23:01Ama ben buna bile izin vermem. Hayallerini suya düşürürüm.
00:23:12Nezir değil mi sorun?
00:23:14Зем Mode
00:23:28You are theги and I will care for you.
00:23:30Unless you make sense to your Russian volunteers don't speak it.
00:23:33What do you think, Ateş, why don't you come to this issue?
00:24:03Transcription by CastingWords
00:24:33Ne güzel bir gün. Havada mis gibi. E sen niye evdesin?
00:24:42Bakıyorum da keyfin yerinde. Hayırdır?
00:24:47Haklısın. Uzun zamandır bu kadar keyifli olmamıştım.
00:24:53Çünkü Ateş Mercan'ı Londra'ya postalıyor.
00:24:58Londra'ya mı gönderiyor? Neden?
00:25:00Ateş'le konuşmam bir şey yaradı. Doğru yolu buldu nihayet. Küçük yılandan kurtuluyoruz.
00:25:10Onu uzaklara gönderecek kadar büyük duyguları var Mercan'a.
00:25:15Ne diyorsun kızım sen?
00:25:18E duyguları var tabii. Ama görüyorsun işte bak. Gönderiyor Ateş. Anlamıyor musun?
00:25:23Ben anlıyorum da asıl sen anlamıyorsun anne.
00:25:28Ne oluyor sana Aslı? Ne bu afra tafra?
00:25:32Hani o kız gider diye sevineceğini düşünmüştüm.
00:25:35Yanılmışsın. Hem de çok. O kızdan böyle kurtulamayacağız biz.
00:25:53Ben doğru karar verdim.
00:26:12Hiç bakma bana Ali.
00:26:14İmzalamaktan başka seçeneği yok.
00:26:16Hayırlı uğurlu olsun ortaklığımız.
00:26:33Ortak.
00:26:35Bak şimdi kaybetmiş gibi hissediyor olabilirsin.
00:26:39Ama sen de biliyorsun ki kârla çıkacaksın bu işle.
00:26:46Adam resmen şirketime çöktü.
00:27:00Ateş Mercan'ı Londra'ya gönderiyor.
00:27:04Londra mı?
00:27:10İşte şimdi günüm güzelleşti.
00:27:16O zamanları kurtardık yakmadan.
00:27:33Aman Allah hangi bir İlo'ya şaşırdım da.
00:27:40Bu çiçekten tam ortadan kaybolacak zamanı buldum.
00:27:43I've got a lot of security here, I'm going to leave them.
00:27:50I'll get a lot of money, we'll get a lot of money, we'll get a lot of money.
00:28:05I'll get a lot of money, then you go to the other side, okay?
00:28:13What are you doing?
00:28:15I'm sorry.
00:28:17I'm sorry.
00:28:19I'm sorry.
00:28:21I'm sorry.
00:28:23I'm sorry.
00:28:25I'm sorry.
00:28:27I'm sorry.
00:28:29I'm sorry.
00:28:31I'm sorry.
00:28:35Chichek.
00:28:37You're welcome.
00:28:39I'm sorry.
00:28:41I'm sorry.
00:28:43I'm sorry.
00:28:47Hudeira ya.
00:28:49Hazır oradayken bana bir su versene.
00:28:53Tabii.
00:29:09Evet.
00:29:11sections of food.
00:29:13Bunu hiç grouping getirdim şekilde soruyor.
00:29:15Hadi.
00:29:17Oh, my God.
00:29:48Ödümü koparttın be, manyak.
00:29:51Hiç bana bak, telefonla duymak kesmedi.
00:29:55Bir de kendi kulaklarımla tuyumak istiyor.
00:29:57Ateş merceni Londra'ya mı gönderiyor?
00:29:59Hı.
00:30:01E bu süper haber.
00:30:03Uzun zamandır bu kadar mutlu olmamıştım ben.
00:30:07O kadar aptalsınız ki.
00:30:09Sen de.
00:30:11Şu an o kadar zavallısın ki gözümde.
00:30:13Bir böcekten farkın yok.
00:30:15Bana bak, ağzını topla.
00:30:17Sen nasıl benimle böyle konuşuyorsun?
00:30:19Sen de aklını başına topla.
00:30:21Ateş'in merceni göndermesi sevinmeyecek bir şey değil.
00:30:24Bunu bir tek ben görüyor olamam herhalde.
00:30:27Ne saçmalıyorsun sen?
00:30:29Niye sevmeyecekmişim ki?
00:30:31Ateş merceni sevmiyor ki gönderiyor.
00:30:33Hem artık diplome de olmayacaklar.
00:30:37Benim de tek istedim.
00:30:38Aslı'cım.
00:30:40Ateş merceni sevmediği için değil.
00:30:43Kıskandığı için gönderiyor.
00:30:44Senden kıskandığı için.
00:30:48Anladın mı?
00:30:55Kıskanıyor mu?
00:30:57Gitmesini istemesinin nedeni bu.
00:31:00Onu sevdiği anlamına mı geliyor?
00:31:03Nihayet anlayabildin.
00:31:04Lan ben onu sadece bir güç gösteresi olarak zannediyordum.
00:31:13Hani bana uyuzluğuna sadece.
00:31:15Ateş'i tanıyorum.
00:31:17Sana olacakları söyleyeyim.
00:31:20Ondan ayrı kalmak daha da bağlayacak onu.
00:31:23Kavuşamamak daha da yıkacak.
00:31:25Ateş'in aklı hep mercanda olacak.
00:31:27Mercan'dan ayrı kaldığı her gün
00:31:30onunla yaşayamadıklarını düşünecek.
00:31:33Sevgisi kat be kat doğa da büyüyecek.
00:31:37Kızım bana bunları niye anlatıyorsun sen?
00:31:40Bana ne ateşi ne hissettiğinden, ne düşündüğünden
00:31:43umurumda bile değil.
00:31:44İsterse aşkından geberip gitsin.
00:31:48Benim tek düşündüğüm
00:31:50Mercan'ın ondan uzak olması.
00:31:53Hem
00:31:53bakarsın ben de Londra'ya giderim ha.
00:31:58Tabii sen Mercan'ın ateşi sevmediği varsayımından
00:32:01yola çıkıyorsun değil mi?
00:32:04Birazcık buranma düşünseydin
00:32:06bilirdin aşıklar için mesafenin bir önemi olmadığını.
00:32:10Ama sen sevgiden ne anlarsın ki?
00:32:13Tek bildiğin kaba kuvvet, düşmanlık.
00:32:17Çenemi daha fazla yoramayacağım.
00:32:19Zamanıma yazık.
00:32:27Çeviri ve Altyazı M.K.
00:32:28Çeviri ve Altyazı M.K.
00:32:30Altyazı M.K.
00:32:31Altyazı M.K.
00:32:32Altyazı M.K.
00:32:33Altyazı M.K.
00:32:34Altyazı M.K.
00:32:35Altyazı M.K.
00:32:36Altyazı M.K.
00:32:37Altyazı M.K.
00:32:38Altyazı M.K.
00:32:39Altyazı M.K.
00:33:09Altyazı M.K.
00:33:39Altyazı M.K.
00:33:40Altyazı M.K.
00:33:41Altyazı M.K.
00:33:49Altyazı M.K.
00:35:02İkimiz de yolumuza gidemeyeceğiz galiba.
00:35:09Sen de, ben de, kendi yolumuza gitmeliyiz.
00:35:15İkimiz de yolumuza gidemeyeceğiz.
00:35:45Kendi yolumuza.
00:35:52İkimiz de yolumuza gidemeyeceğiz.
00:36:02İkimiz de yolumuza gidemeyeceğiz.
00:36:14İkimiz de yolumuza gidemeyeceğiz.
00:36:16İkimiz de yolumuza gidemeyeceğiz.
00:36:18İkimiz de yolumuza gidemeyeceğiz.
00:36:20İkimiz de yolumuza gidemeyeceğiz.
00:36:22İkimiz de yolumuza gidemeyeceğiz.
00:36:24İkimiz de yolumuza gidemeyeceğiz.
00:36:26İkimiz de yolumuza gidemeyeceğiz.
00:36:28İkimiz de yolumuza gidemeyeceğiz.
00:36:32İkimiz de yolumuza gidemeyeceğiz.
00:36:34İkimiz de yolumuza gidemeyeceğiz.
00:36:36İkimiz de yolumuza gidemeyeceğiz.
00:36:38İkimiz de yolumuza gidemeyeceğiz.
00:36:41İkimiz de yolumuza gidemeyeceğiz.
00:36:44İkimiz de yolumuza gidemeyeceğiz.
00:36:50Çiçeğim, çok güzel olmuşsun.
00:36:52I'm going to wear a mask.
00:36:54I'm going to wear a mask.
00:36:56How about you?
00:36:58We'll be able to go out.
00:37:02You're so beautiful.
00:37:04You're a light bulb.
00:37:06You're a light bulb.
00:37:08I'm so happy to be here.
00:37:10You're a good person.
00:37:12You're a good person.
00:37:14But you're a good person.
00:37:16You're a good person.
00:37:18You're a good person.
00:37:20Anyways, let's go.
00:37:22So, what do we do?
00:37:24We go out now.
00:37:26It's just a google video.
00:37:28We go out, we'll go out, we'll be able to eat.
00:37:33There's a phone call.
00:37:35How about you?
00:37:37My friend, I'm going to be able to take my away place.
00:37:42Maybe I'm not a question.
00:37:44At this point, it's the problem.
00:37:47It can be a special event, but it can be a special event, isn't it?
00:37:54I think it's your day, every day, every hour, every hour, every time I'm a special event.
00:38:11I don't believe it!
00:38:13Now you can do it!
00:38:17I'll ask you a question, I'll ask you a question.
00:38:19Yes, yes, yes!
00:38:23Yes, my phone is closed.
00:38:26I'm going to go ahead and get out.
00:38:35Let's go!
00:38:39Why did you call me?
00:38:41I'm going to talk to you.
00:38:43What happened to you?
00:38:44What happened to you?
00:38:46I have a lot of work, okay?
00:38:48What happened to you?
00:38:49I'm going to go!
00:38:50I'm going to go!
00:38:51Let's go!
00:38:52Let's go!
00:38:53Let's go!
00:38:58Let's go!
00:38:59Let's go!
00:39:00Let's go!
00:39:01Let's go!
00:39:02Let's go!
00:39:03Let's go!
00:39:04I'm going to join with me!
00:39:05I'mahahh!
00:39:06Let's go!
00:39:07You caught what?
00:39:08You were fine!
00:39:14There was a question, probably.
00:39:17Let's go!
00:39:18Let's go!
00:39:20Let's go!
00:39:22Let's go!
00:39:23You go to the next place.
00:39:25You go to the next place.
00:39:27You go to the next place?
00:39:29What's going on?
00:39:31You're going to talk to me.
00:39:33I'm a little bit.
00:39:35I'm going to talk to you.
00:39:37Everything is set up.
00:39:39You will go to London.
00:39:41You will go to London.
00:39:43You will be in the next place.
00:39:45You will find all the information.
00:39:53There we go.
00:39:55After we get restrictions,
00:39:57we don't have to go.
00:39:59You will be on the next place
00:40:01to see the next place.
00:40:03Be sure you want.
00:40:04If you understand that the place is in the next place,
00:40:06you
00:40:31Good morning
00:40:36Niyetim var da
00:40:38Vurramadım da
00:40:41Benim yapabileceğim bir şey var mı
00:40:44Yok sağ ol
00:40:47İyi madem
00:40:48Ben kaçayım
00:40:50Ha bu arada
00:40:55İstemiyorsan söyle bence
00:41:01Neyi
00:41:02Ya neyi olacak
00:41:03Gitmesini istemediğine
00:41:05you
00:41:35I'll leave it.
00:41:47I'll leave it there.
00:41:49I'll leave it there.
00:41:51I'm a little bit more than you did.
00:41:53I'll leave it there.
00:41:57I'll leave it there.
01:02:05We're right back.
Comments
1