Skip to playerSkip to main content
"The vows were a lie, but the revenge will be the truth. In Broken Marriage (2026), Ji-soo thought she had the perfect life—a successful husband, a beautiful home, and a bright future. That dream shatters when she discovers her husband's long-term affair with her own rival, backed by a family conspiracy to steal her inheritance.

Left with nothing but a broken heart, Ji-soo doesn't just wallow in sadness; she plans a systematic takeover. Returning to the elite circles of Seoul with a mysterious new benefactor and a cold, calculating mind, she begins to dismantle the lives of those who discarded her. It’s a story of survival, the complex layers of a 'broken' union, and the discovery that some things are better left shattered. Watch the ultimate K-Drama of the year with English subtitles now!"
#brokenmarriage #kdrama #englishsub #revenge #melodrama #betrayal #newreleases2026
Transcript
00:00:00I'm not sure how to get married.
00:00:02It's not a perfect life.
00:00:04It's a perfect life.
00:00:06How did you get married?
00:00:08How did you get married?
00:00:10It was perfect.
00:00:12I didn't have to go out on the plan.
00:00:14I didn't have to go out on the plan.
00:00:16How are you?
00:00:18I didn't know how to get married.
00:00:20I didn't know how to get married.
00:00:22I didn't have to get married.
00:00:24There's no choice.
00:00:26We're not perfect.
00:00:28You're perfect.
00:00:30You're perfect.
00:00:36I'm going to speak with this.
00:00:38Mr. Hume, was after a moment.
00:00:40Mr. Hume, the father.
00:00:42Mr. Hume, his aunt,
00:00:43Mr. Hume and he,
00:00:45Mr. Hume, our brother,
00:00:47Mr. Hume, are you here to be?
00:00:49Mr. Hume, who would you like to take care of your husband?
00:00:52Mr. Hume!
00:00:54Mr. Hume, who would you like to make?
00:00:56Mr. Hume, call me,
00:00:57Aphmina is a husband for her own status.
00:01:13Aphmina is a husband for her own spouse.
00:01:17Hannah is a husband for her own.
00:01:20Not to be a husband for her own, not to be married.
00:01:21You're going to be married and married with him?
00:01:27Are you okay?
00:01:28You're not arrogant?
00:01:30You're not arrogant?
00:01:32What?
00:01:33What?
00:01:34What?
00:01:35What?
00:01:36What?
00:01:37What?
00:01:38It's just a sign that's what's wrong.
00:01:43It's a sign that's right.
00:01:48What are you doing?
00:02:18I can't think about that, but it's beautiful.
00:02:20You never know.
00:02:22It's beautiful.
00:02:24I can't believe it.
00:02:26It's beautiful.
00:02:28You have to look at your right hand.
00:02:31You see, Beiha is somewhere here.
00:02:33I'll say that there is a lot ofination on this.
00:02:35It's like she's coming back toGRNUB.
00:02:36I can't see them anymore.
00:02:38I can't believe those things that you have to be done to me.
00:02:40You can't see them anymore.
00:02:42You're so bad.
00:02:43I have to go home alone.
00:02:45If you want it, I'll be happy with you.
00:02:50Look, we've got a good job and a good job.
00:02:55We've got a good job, but what's the problem?
00:02:57So...
00:02:59I thought it was okay.
00:03:02But...
00:03:03But why?
00:03:05I'm angry.
00:03:07I'm angry with you, and I can't sleep, and I can't sleep, and I can't sleep.
00:03:10That's why I don't know.
00:03:15I can't sleep.
00:03:21If you're looking for a woman, I'll be happy with you.
00:03:29I'm happy with you.
00:03:34Okay.
00:03:36I've been thinking about the plan B.
00:03:39I've been thinking about the plan B.
00:03:43I've been talking about the plan B.
00:03:44Yeah...
00:03:45A company like a global company called us a bill...
00:03:47I think you should get the plan into your plan.
00:03:49What?
00:03:50Actually, why?
00:03:51I've just gone.
00:03:53I'm like, you're a man-gob.
00:03:54You're working at such a time, take a break.
00:03:59Let's go once again.
00:04:02Take a break.
00:04:04Think about it.
00:04:06Oh, my God.
00:04:36What are you doing?
00:04:38What are you doing?
00:04:39What are you doing?
00:04:41What are you doing?
00:04:46You're not a bad guy.
00:04:48I'm here to work in the room.
00:04:50My son is a young man.
00:04:51There's a lot of noise.
00:04:55Ah, the job is here to work in the room today?
00:04:58Sorry, I'm a stupid guy.
00:05:02Are you going to meet me?
00:05:06Yes?
00:05:10No, I've ever met you.
00:05:12That's right.
00:05:15You're alone.
00:05:16Ah!
00:05:17Is it okay with alcohol?
00:05:19Wait a minute, sit down.
00:05:36Ah!
00:05:56드세요.
00:06:01아까 일은 정말 죄송해요.
00:06:03제가 혼자 도장을 운영하다 보니
00:06:06하도 이상한 놈들이 꼬여서요.
00:06:08괜찮습니다.
00:06:10그러실 수도 있죠.
00:06:12아, 참.
00:06:13제 소개도 안 드렸네요.
00:06:15전 한미르입니다.
00:06:17윤지한 씨라고 하셨죠?
00:06:20네.
00:06:21바로 옆 사무실인데
00:06:23잘 부탁드립니다.
00:06:24한미르시.
00:06:28저도 잘 부탁드려요.
00:06:30윤지한 씨.
00:06:33뭐야.
00:06:41이렇게 잘생긴 남자가 이사 오다니.
00:06:46내가 고통받은 만큼
00:06:48앞으로 차근차근 복수해 줄게.
00:06:51한미르.
00:06:52난 너한테 마지막 기회를 준 건데
00:07:06그걸 걷어차버리네.
00:07:11난 더 이상 네 들러리가 아니야.
00:07:13윤지한 씨.
00:07:17윤지한 씨.
00:07:19네.
00:07:20언니.
00:07:21우리 봄이 왔어?
00:07:22수학여행은 잘 갔다 왔고?
00:07:23응.
00:07:24근데 언니.
00:07:24너 쎈 내기도 어렵다면서
00:07:25영통까지 보내주고.
00:07:26너무 무리한 거 아니야?
00:07:27어휴.
00:07:28이 꼬맹이가 언니 지원이 사정까지 걱정해주고.
00:07:30너 많이 컸다.
00:07:31진짜.
00:07:32뭐야.
00:07:33도장이 왜 이렇게 반짝반짝해?
00:07:34무슨 일 있어?
00:07:35나 원래 청소하는 거 좋아해.
00:07:36옆 사무실에 의사인 아저씨 때문이지?
00:07:38갑자기 무슨 소리야.
00:07:39척 보면 척이지.
00:07:41아주 언니 스타일이던데?
00:07:43잘생기고 기록하고.
00:07:44아저씨 때문이지?
00:07:45소민이 잘생기고.
00:07:46아니 안esch�어내주고.
00:07:47너 그럼 이렇게 낯을 수 있다니?
00:07:48손을 지키고.
00:07:49너무 무리한 거 아니야?
00:07:50어휴.
00:07:51이 꼬맹이가 언니 지원이 사정까지 걱정해주고.
00:07:55너 많이 컸다.
00:07:57아!
00:07:57진짜.
00:07:58뭐야?
00:08:00도장이 왜 이렇게 반짝반짝해?
00:08:01무슨 일 있어?
00:08:03나 원래 청소하는 거 좋아해.
00:08:04Oh no.
00:08:05I'm sorry.
00:08:06F**k.
00:08:07I was in trouble.
00:08:09That's why.
00:08:10He took care of me.
00:08:11He's always in trouble.
00:08:12That's so clear.
00:08:13I'm sorry.
00:08:14I'm a little bit too.
00:08:15I should do this before.
00:08:18I can'tE.
00:08:19Ready?
00:08:20How did I get back, I think?
00:08:21That's not what I was talking about.
00:08:23He's talking about the money.
00:08:25There is.
00:08:26That's how I want to meet you.
00:08:27I don't agree.
00:08:32I don't know my situation, but I don't want to know my situation.
00:08:41Are you okay?
00:08:54Are you okay?
00:08:57Oh, don't worry!
00:09:02I'm not sure how to get out of it.
00:09:08What are you doing?
00:09:12This is how I put it.
00:09:14Are you not there?
00:09:16I can't help you.
00:09:18I can't help you.
00:09:20This is the guy who is in the office.
00:09:26Are you here?
00:09:28No, I'm a doctor. I'll be able to see you in the future soon.
00:09:33Please, dear girl.
00:09:39But what happened to you when you came here?
00:09:44I want to say something.
00:09:47I want to sign up for the Taekwondo.
00:09:58So, what do you think is that trauma is really weird.
00:10:06Two years ago, I thought she was angry and I didn't sleep.
00:10:11I was in the first time.
00:10:13So, how do I do it?
00:10:16Let's take a look at the plan.
00:10:19Three different plans.
00:10:22This building is now my home.
00:10:25You can't do it.
00:10:27You can't do it.
00:10:29I'm sorry.
00:10:32I'm sorry.
00:10:34I'm sorry.
00:10:36You can't do it.
00:10:38You can't do it.
00:10:40You can't do it.
00:10:43I love you.
00:10:47But you don't...
00:10:50Do you remember that you were two years old before?
00:10:52Do you remember that your marriage had been so long?
00:10:54You remember that you were in the past?
00:10:56I'm sorry.
00:10:57I'm sorry.
00:10:58I'm sorry.
00:10:59So I've been a drama after you, too.
00:11:01It's because you're on your block.
00:11:03I'm sorry.
00:11:04But I can't do it.
00:11:06I'll be sorry if you have a mental illness.
00:11:09I will sacrifice you for your brain.
00:11:11What do you think?
00:11:15What...
00:11:16What I've chosen...
00:11:18I've chosen...
00:11:20The plan I chose is...
00:11:27Plan B.
00:11:30If I had a divorce, I wouldn't have lost my own mind.
00:11:36I don't know if I love you.
00:11:40I don't know if I love you.
00:11:46I don't know if I love you.
00:11:48I don't know if I love you.
00:11:51I don't know if I'm a girl.
00:11:53I don't know what to do.
00:11:55I don't know if I'm a girl.
00:11:57You're a man.
00:11:59What?
00:12:01You're a man, you're a man.
00:12:06Or you're done.
00:12:08I'll get you back to the go.
00:12:10You're a man.
00:12:13You're a man.
00:12:16You're a guy.
00:12:18You're a man.
00:12:19You're a man.
00:12:20I'm not sure what he's doing.
00:12:21I don't know.
00:12:22I'm not sure what he's doing.
00:12:23I'm not sure what he's doing.
00:12:25You're a man.
00:12:26You don't really need to be a man.
00:12:28You really don't have any more time to go to the hospital?
00:12:36Hattie...
00:12:40Hattie...
00:12:50You really don't have any more time to go to the hospital?
00:12:52Of course.
00:12:54I don't know how much you wait for today.
00:12:56You want to know the days of Psycho?
00:12:58Is it going to take a long time to go to the hospital?
00:13:00How long have you been out to your dad?
00:13:02I've been out to the village.
00:13:04You can't take the time to go to the hospital.
00:13:06But I would still be able to get out of the hospital.
00:13:12You need to have someone to go to the hospital.
00:13:14You don't want to go to the hospital or anything?
00:13:18After that, do you want to get out of the hospital?
00:13:22It will be a Saturday.
00:13:24I'm not a kid.
00:13:25I'm not a kid.
00:13:27I'm not a kid.
00:13:29I'm not a kid.
00:13:30I'm a kid.
00:13:32I'm getting you all started.
00:13:45It's just funny.
00:13:48So, do you need to focus on the rest of your life?
00:14:18What is this?
00:14:26You don't know?
00:14:29I don't know. It's not food. It's not food. It's not food. It's 700 calories.
00:14:36Today, Jihan has taught me the first time.
00:14:41There is Jihan's first guest.
00:14:45Jihan's birthday.
00:14:47Ah, Jihan's first guest.
00:14:51I'll ask you for a good time.
00:14:54Let's do it!
00:14:56I'll wait for you for the first time.
00:15:00She's a real girl.
00:15:05But why do you learn taekwondo?
00:15:09I'm a fool.
00:15:10Hey, you're a fool.
00:15:14It's not a fool.
00:15:17I'm a fool.
00:15:18I was a fool.
00:15:20I was a fool.
00:15:22So, I'd like to meet you.
00:15:26So, you're gonna have to talk to him.
00:15:31But you're funny.
00:15:32What is it?
00:15:33You're a fool.
00:15:35What?
00:15:36You're a fool.
00:15:37You're a fool.
00:15:37You're not a fool.
00:15:38You're not a fool.
00:15:39You're a fool.
00:15:40You're a fool.
00:15:41You're a fool.
00:15:42When you're full, you don't have to be a fight.
00:15:46You're a good person.
00:15:49You're a good person.
00:15:51There's no reason for him.
00:15:52But I'm not able to do this.
00:15:55That's enough.
00:15:56It's not possible to get the face of the game.
00:15:59It's not possible to get the right person.
00:16:04Right?
00:16:05What?
00:16:07It's not going to do it.
00:16:09It's not going to do it.
00:16:11It's not going to do it.
00:16:15You are really well found out.
00:16:18Yes.
00:16:19Please follow me.
00:16:21I will be able to do it.
00:16:23I will be able to do it.
00:16:26I will be able to do it.
00:16:28I will be able to do it.
00:16:40Please tell me.
00:16:43Please tell me.
00:16:45It's not easy.
00:16:57It's so easy to do it.
00:17:07I'm tired.
00:17:11It's so good.
00:17:13It's so happy.
00:17:15You were really happy sometimes.
00:17:17I really feel about it.
00:17:19You really have a lot.
00:17:21It's so real.
00:17:22But you didn't know how much you knew?
00:17:24I asked a question.
00:17:26You're a rich man.
00:17:27But you're really paid a job.
00:17:29You're a good friend.
00:17:31And you're a bad kid.
00:17:34Well, I think I'm going to be a doctor.
00:17:38No, I don't know.
00:17:40You know what I'm talking about?
00:17:42You know what I'm talking about.
00:17:44You know what I'm talking about.
00:17:48Okay?
00:17:53I'm going to wear a mask.
00:17:58Well, that's right.
00:18:01You know what I'm talking about.
00:18:03It's a lot of people.
00:18:05You know, I'm going to wear a mask.
00:18:08Well, I'm going to wear a mask.
00:18:11I'm going to wear a mask.
00:18:14You know what I mean?
00:18:16I'm going to wear a mask.
00:18:20Okay, I'm going to wear a mask.
00:18:25I want to wear a mask.
00:18:31Why are you not going to play a game?
00:18:41I'm going to play a game.
00:18:44Sorry.
00:18:46But...
00:18:48I didn't mean to be a military training.
00:18:53What?
00:18:54You're not going to be a military training?
00:18:56You're going to be a military training!
00:18:59No, I don't care. I will give you a 치료비 to give you a lot.
00:19:05The insurance fee is because of the insurance fee.
00:19:09What? The insurance fee?
00:19:12You don't have to pay for the insurance fee.
00:19:15You don't have to pay for the insurance fee.
00:19:17You don't have to pay for the insurance fee.
00:19:21So I took the insurance fee for the insurance fee.
00:19:25That's why you don't have to pay for it.
00:19:27You want me to pay for the insurance fee?
00:19:32I'm sorry for the insurance fee.
00:19:35I'm sorry for the insurance fee for the insurance fee.
00:19:47Why are you holding on the insurance fee?
00:19:50Why are you holding on the insurance fee?
00:19:52Why are you holding on the insurance fee?
00:19:57Why are you holding on the insurance fee?
00:19:59Why are you holding on the insurance fee?
00:20:01Why are you holding on the insurance fee?
00:20:02I don't know what the hell is going on.
00:20:08You know what the hell is going on.
00:20:10You know what the hell is going on?
00:20:12I don't know.
00:20:13You don't have to pay for money.
00:20:15You don't have to pay for school for school.
00:20:18What a hell of a bitch.
00:20:20How many people are going on?
00:20:23I don't know if they're going on a bitch.
00:20:27I don't know.
00:20:31You know what the hell is going on?
00:20:33Yes.
00:20:34We're going to go to the mall and the mall.
00:20:37Mom's mother's house.
00:20:41I'm sorry.
00:20:44What's wrong with them?
00:20:47You're not going to be a girl.
00:20:53I don't know.
00:20:56I'm not going to be a girl.
00:20:59I have to be afraid of you.
00:21:03I'm not a father.
00:21:09I'm not a father.
00:21:12I'm not a father.
00:21:21I'm not a father.
00:21:25What?
00:21:27What's that?
00:21:29You're a friend of your friend?
00:21:32Yes?
00:21:33We're all different from the same time.
00:21:35I'm a guy.
00:21:37Oh, yes.
00:21:39But you're actually a friend of mine.
00:21:41Yes?
00:21:42So I'm worried about you.
00:21:44I'm worried about you.
00:21:46I'm worried about you.
00:21:48I'm all right.
00:21:49Oh, right.
00:21:51Can you give me a plus to give me a plus to give me a number?
00:22:12Ah, you've come here.
00:22:15I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
00:22:19I've arrived.
00:22:20Ah...
00:22:22Ah, really?
00:22:25Have you had dinner yet?
00:22:29If you haven't had dinner yet, then...
00:22:32How about you?
00:22:35Ah...
00:22:38You have to have a product.
00:22:40What about you?
00:22:42Really?
00:22:47But...
00:22:49Jihan 씨...
00:22:50Yes, sir.
00:22:51아까...
00:22:53봤죠?
00:22:54What?
00:22:55봤잖아요.
00:22:57저 뺨 맞는 거.
00:22:58Jihan 씨 들어오는 거 봤어요.
00:23:00Ah...
00:23:01보셨구나.
00:23:04미안합니다.
00:23:06일부러 모르는 척하려던 건 아니었어요.
00:23:08보미한테는 절대 말하지 말아주세요.
00:23:11걔가 맘이 여리느라 걱정해요.
00:23:14당연하죠.
00:23:15저 입 엄청 무겁습니다.
00:23:20보미가...
00:23:21지한 씨 귀찮게 하진 않죠?
00:23:24걔가 요즘 하도 이상한 말을 해대서...
00:23:28보미가 무슨 말을 하든 절대 신경 쓰지 마세요.
00:23:31걱정 마세요.
00:23:32보미가 이상한 소리 한 적 없어요.
00:23:35귀엽기만 하던데요?
00:23:37아, 참.
00:23:38가족 이야기 들었습니다.
00:23:41아...
00:23:42보미가 말했어요?
00:23:44가족 이야기 잘하는 애가 아닌데...
00:23:47지한 씨가 마음에 들었나 봐요.
00:23:49하...
00:23:50맞아요.
00:23:51보미 제 친동생 아니에요.
00:23:54제 절친 효주 동생이에요.
00:23:57지금은 사정이 생겨서 제가 대신 맡아 키우고 있지만...
00:24:00아...
00:24:02그렇군요.
00:24:04아...
00:24:05아...
00:24:06감사해요.
00:24:07그리고...
00:24:08생일 축하합니다.
00:24:10네?
00:24:11어...
00:24:12제 생일 어떻게 아셨어요?
00:24:13아...
00:24:14아...
00:24:15아...
00:24:16감사해요.
00:24:17그리고...
00:24:18생일 축하합니다.
00:24:19네?
00:24:20어...
00:24:21제 생일 어떻게 아셨어요?
00:24:22I'm sorry.
00:24:24I'm sorry.
00:24:26I'm sorry.
00:24:28I'm sorry.
00:24:30I'm sorry.
00:24:32I'm sorry.
00:24:34What?
00:24:36What did you say?
00:24:38It's a lie.
00:24:40It's a lie.
00:24:42I'm so sorry.
00:24:44This is really important.
00:24:48It's my birthday.
00:24:50She completely messed up,
00:24:52but this is kind of a happy birthday.
00:24:54She's really happy to drink it.
00:24:56That's what I was going to say.
00:24:58It's kinda fun for me.
00:25:00It's her fun for you.
00:25:02She's good to see you.
00:25:04She just wanted to celebrate that.
00:25:06Just too long ago,
00:25:08she's a big boy.
00:25:10She's a big boy.
00:25:12She's a big boy.
00:25:14She's a big boy.
00:25:16She's a big boy.
00:25:18She's so much fun.
00:25:19Thank you so much for being here.
00:25:21I really appreciate it.
00:25:24Is that your face?
00:25:28What are you talking about?
00:25:30What are you talking about?
00:25:32I'm so proud of you.
00:25:34I'm so proud of you.
00:25:37I'm so proud of you.
00:25:39I'm so proud of you.
00:25:42I'm so proud of you.
00:25:44I'm so proud of you.
00:25:49Sorry you were the one that's me.
00:25:54I'm so proud of you.
00:26:02Sorry.
00:26:05I didn't know you.
00:26:09I'll go with you.
00:26:11I'm sorry.
00:26:16I don't think I'm a bit better.
00:26:18I'm sorry.
00:26:19She is okay.
00:26:24but what's the problem?
00:26:34You got the information you have!
00:26:39Yes.
00:26:42I want to work one more quickly.
00:26:45I'm sorry, I'm sorry.
00:26:47I have to know about her.
00:26:49I'm sorry.
00:26:51I don't know.
00:26:53I don't know.
00:26:55I'm sorry.
00:26:57I'm sorry.
00:26:59I'm sorry.
00:27:01I'm sorry.
00:27:03I'm sorry.
00:27:05I was so sorry.
00:27:07Oh, my mom.
00:27:09I didn't even know what to say.
00:27:11I didn't even know what to say.
00:27:13I didn't know who to say.
00:27:15I didn't know.
00:27:17I didn't even know what to say.
00:27:19What the if they had to tell you?
00:27:21I had to say she told her to them.
00:27:23I have a mistake and told her I was a mistake.
00:27:25What?
00:27:27What a mistake?
00:27:29I didn't know what to say.
00:27:32I didn't know what to say,
00:27:34but I don't know.
00:27:36I was a bad person.
00:27:38How does it say?
00:27:40That's what a mistake.
00:27:41But what are you talking about in the next house?
00:27:51Oh...
00:28:11Oh, it's so funny.
00:28:14Mr. President.
00:28:16Oh, it's so funny.
00:28:18Mr. President.
00:28:20You're a big guy.
00:28:22What's your deal?
00:28:24Mr. Harang, he was injured in the military.
00:28:33Mr. Harang, he was in the hospital.
00:28:36Mr. Harang, he was injured.
00:28:39Mr. Harang, he was injured.
00:28:41Mr. Harang, he was injured.
00:28:43Mr. Harang, he was injured.
00:28:45Mr. Harang, he was injured.
00:28:47Mr. Harang, he was injured.
00:28:49Mr. Harang, he was injured.
00:28:51Mr. Harang, he was injured.
00:28:53Mr. Harang, he was injured.
00:28:55Mr. Harang, he was injured.
00:28:57Mr. Harang, he was injured.
00:28:59Mr. Harang, he was injured.
00:29:01Mr. Harang, he was injured.
00:29:03Mr. Harang, he was injured.
00:29:05Mr. Harang, he was injured.
00:29:07Mr. Harang, he was injured.
00:29:08Mr. Harang, he was injured.
00:29:09Oh, but I don't know if she's like this.
00:29:13I'm going to tell you something for the president.
00:29:15Don't worry about it.
00:29:17I don't know.
00:29:20I'll be right back to you later.
00:29:24I'll be right back.
00:29:25Yes.
00:29:29Can you tell me you can't do it?
00:29:39What do you think?
00:29:41Oh, Miri!
00:29:47What do you think?
00:29:49What?
00:29:50Oh, Miri!
00:29:52What?
00:29:54What?
00:29:56What?
00:29:58What?
00:30:00What's your name?
00:30:01What you think?
00:30:06No, no, no, no, no, no, no, no.
00:30:36어, 봄아.
00:30:38어?
00:30:40봄아, 봄아.
00:30:43짜잔.
00:30:46야, 신봄이.
00:30:50진짜.
00:30:58둘 다 표정이 왜 그래?
00:31:02넌 알 거 없어.
00:31:04근데...
00:31:06케이크는 어디서 났어?
00:31:08요즘 케이크 비쌀텐데.
00:31:10음...
00:31:12봄이한테 용돈 줬어요?
00:31:14아, 그게...
00:31:16아... 내가 못살아, 정말.
00:31:18야, 신봄이.
00:31:20너 이 아저씨랑 놀지마.
00:31:22왜?
00:31:24언니도 오빠 좋아하니?
00:31:26헛소리하지 말고.
00:31:30돈으로 다 해결하려는 남자.
00:31:32딱 질색이야.
00:31:34듣자 듣자하니 말씀이 심하시네요.
00:31:38저도 폭력으로 해결하려는 여자.
00:31:40딱 질색입니다.
00:31:42이제야 본생을 드러내시네.
00:31:44뭐 나랑 한번 해보겠다 이거예요?
00:31:46아, 또 폭력 쓰시게요?
00:31:48운동선수가 이렇게 폭력 행위를 자연스럽게 해도 됩니까?
00:31:52저도 찾는데도 한계가 있습니다.
00:31:58저도 찾는데도 한계가 있습니다.
00:32:00소중한 말 맞네.
00:32:02서로 싫은 사람끼리 이제 보지 말자니까요?
00:32:04바로 옆집인데 어떻게 앞으로 안 봅니까?
00:32:06태권도 수업 시간대에는 출근하지 마세요.
00:32:10아님, 늦게 온 사람이 방 때든가.
00:32:12아, 참.
00:32:14전 출근 안 합니까?
00:32:16말도 안 된 소리 하시네요.
00:32:18아니, 강남에 사무실 있다면서요.
00:32:20거기로 출근하시죠.
00:32:22그건 또 어디서 들었대요?
00:32:24알 거 없잖아요.
00:32:26일이 있어서 먼저 가보겠습니다.
00:32:36케이크 맛있게 드십쇼.
00:32:40와...
00:32:42괜히 이기의 자신 없으니까 전화 온 척 하는 것 봐.
00:32:46언니 왜 싫은 척해?
00:32:49하하 보이거든?
00:32:52이루어질 수 없는 일은 꿈도 안 꾸는 게 내 철칙이야.
00:32:58케이크 놔보자.
00:33:00니가 몰랐어?
00:33:04하...
00:33:06하...
00:33:08여보세요?
00:33:12네?
00:33:14신효주 씨가 2년 전에 자살을 했다고요?
00:33:24신효주 씨 말인데요.
00:33:30신효주 씨는 지이한 씨의 결혼식 한 달에 목숨을 끊은 걸로 확인되었어요.
00:33:34남편 송석이 상간녀를 쫓아서 미국까지 가버린 게 견디기 힘들었던 것 같습니다.
00:33:40그래서 신효주 씨의 동생 봉이를 한미래 씨가 맡아서 키우고 있고요.
00:33:46자살이라니...
00:33:56여보세요?
00:33:58대표님!
00:33:59큰일 났어요.
00:34:00얼른 회사로 와보셔야 될 것 같아요.
00:34:04대표님!
00:34:08김윤택 이사가 개발 중인 데이터를 모조리 빼돌렸어요.
00:34:12두 분 대학 때부터 절친 아니었어요?
00:34:14특허도 저쪽에서 벌써 처리해버렸대요.
00:34:19어떡해요?
00:34:21봐, 지금 진짜로 손에 있는 거 같은데...
00:34:23두 분 대학 때부터 절친 아니었어요.
00:34:25근데 다시 좀 빨돌려.
00:34:26아니, 진짜로 정신을 안 보여요?
00:34:29다들 죽는 거 아니었잖아요?
00:34:31내가 정말 쓰는 게 아니고?
00:34:33비밀한테 다음 대학 때부터 절친 아니었어.
00:34:35어디서 집도 못 받았는지?
00:34:37네, 거기서 계속 절친 아니었냐?
00:34:39그만큼 더 빨돌란 걸.
00:34:41저는 이런 거 없어봐서.
00:34:43지금?
00:34:44요즘 지한 오빠가 통 안 보이네?
00:34:45American owners, and domestic owners.
00:34:48We can live around the same time.
00:34:53And what's the deal for?
00:34:55Even, Ziân 오빠's way not to look good.
00:34:59He's worried about what you got to do.
00:35:01He's worried about what you got to do.
00:35:04He's worried about what you have in your life.
00:35:07He's worried about what you did?
00:35:09He's worried about what you have to make with your house.
00:35:13No one don't want to take anything off of me, I didn't want the guy to take it off.
00:35:19Oh, I've never watched the guy!
00:35:20I'm not going out with you, right?
00:35:23No.
00:35:24Well.
00:35:26I don't understand the man who looks like a man, so it starts to change.
00:35:30It's not bad, he's good.
00:35:33my mom, my mother, a little girl.
00:35:35She's been a little bit surprised at that.
00:35:37You know what that's like?
00:35:39But what a lot of words are you going to tell me?
00:35:41I know.
00:35:43You're not sure?
00:35:45He said she didn't give up to my mom's school.
00:35:47She gave up to me?
00:35:49She said she didn't give up?
00:35:51She didn't give up to me.
00:35:53She said she didn't give up.
00:35:55She said she didn't give up.
00:35:57She said she didn't give up.
00:35:59She said she'd give up.
00:36:01She said she didn't give up.
00:36:02Oh
00:36:04See
00:36:08관장님
00:36:10Oh
00:36:12안녕하세요
00:36:14아까 하원 했는데요
00:36:16아니 아니 난 자기 보러 왔어
00:36:18
00:36:20아 저를요
00:36:22내가 저번 일로 미안하기도 하고
00:36:24자기 혹시
00:36:26소개팅 받아 볼 생각 없어
00:36:28
00:36:30포용해 주신 참 괜찮은 남잔데
00:36:32돈도 많고
00:36:34아 제가
00:36:36연애할 생각이 없어서요
00:36:38아이 봄이고
00:36:39대학도 보내야 하는데
00:36:41여기 태권도장 수입으로 어디 되겠어
00:36:43아니 거기다
00:36:45월세 자꾸 밀리는 거
00:36:47내가 봐준 게 어디 하루 이틀이야
00:36:49괜히 튕기지 말고
00:36:51한 번만 나가봐
00:36:52
00:37:00대표님
00:37:01잠 좀 주무세요
00:37:03이러다 쓰러져요
00:37:04아 아니에요
00:37:06방법을 찾아야죠 어떻게든
00:37:09지금 상황에선
00:37:11버뮤다랑 김현택한테
00:37:14더 험한 꼴 당하기 전에
00:37:16매각하는 게
00:37:18최선의 방법일지도 모르겠네요
00:37:21여기
00:37:51There's a hotel in O'Hana, where you're here?
00:38:09Hello, it's Kimseon, right?
00:38:14You're so beautiful.
00:38:16I...
00:38:18Yes.
00:38:24I'm so glad to see you.
00:38:26I'm so glad to see you.
00:38:28I'm so glad you're here.
00:38:30I'm so glad to see you.
00:38:32How are you doing?
00:38:34I'm in a position, but I'm in a position.
00:38:36I'm in a position.
00:38:38I'm in a position.
00:38:40I have a position in my house.
00:38:42We're going to have to take a look at the taekwondo station.
00:38:46But if you're a man, he's going to take a look at it.
00:38:50He's going to take a look at the taekwondo station.
00:38:53He's going to play a lot while he's playing.
00:38:56He's going to be 3-year-old.
00:39:12I don't know.
00:39:42You can't do it anymore.
00:39:44You can't do it anymore.
00:39:46Just make it all up.
00:39:48I'm pretty sure he'll make a job.
00:39:50He's a bit more than a job.
00:39:52He's a guy who can't do it.
00:39:54He looks good.
00:39:56He looks good.
00:39:58He looks good.
00:40:00Then...
00:40:02I can't hold him...
00:40:04He looks good.
00:40:06What?
00:40:08Don't you want to take a look at me?
00:40:11Then I'm going to meet you with me.
00:40:14If you don't want to take a look at me, I don't want to take a look at you.
00:40:16Are you okay?
00:40:24Why are you suddenly?
00:40:26You're so cute.
00:40:28How are you?
00:40:30I don't want to take a look at you.
00:40:32Why are you so important to me?
00:40:34I'm still 43 years old.
00:40:40I know you're 28 years old.
00:40:43I don't know.
00:40:44I don't know about it.
00:40:46I don't know.
00:40:47I don't know.
00:40:50But you also want to introduce me?
00:40:53I don't know.
00:40:56He's a wine.
00:40:58He's a king.
00:41:04Sorry, I don't know.
00:41:10I just don't know.
00:41:12I don't know.
00:41:14I can't do that like anything.
00:41:16That's okay.
00:41:18I can't handle it.
00:41:20I can't handle it.
00:41:22My brother, my brother, didn't understand.
00:41:26I can't handle it.
00:41:28I can't let him know who my brother has.
00:41:31I don't know what to do.
00:42:01You see, here there's no one plays.
00:42:05No, we'll watch this one guy have his hand there at the end.
00:42:09Aren't you aware of therà Haticeye ?
00:42:12beasts Ambista?
00:42:16What about nutters?
00:42:18Is she good?
00:42:21It's Ahh!
00:42:23Is it ....
00:42:24Iえば criticizing him?
00:42:27Why don't you say that?
00:42:30I was a kid who was a kid who was a kid who was a kid who was a kid in the middle of the day.
00:42:39But I don't think I can live in a way, you're a kid.
00:42:43You're a kid, you're a kid, you're a kid, you're a kid.
00:42:49I'm a kid who's a kid.
00:42:52So, you're going to meet me again.
00:42:56The next time, you're not going to go to the end of the day.
00:43:01If you're sick, it's really painful.
00:43:12Yeah, Junji.
00:43:14We must have to do something about you.
00:43:16No.
00:43:17I don't think you're going to do anything like that.
00:43:20I'll find you a new way for you.
00:43:25I'm going to go, Miri.
00:43:27Hey, Minji.
00:43:29Are you there?
00:43:31Are you there?
00:43:33No!
00:43:35Now I'm going to live a little bit.
00:43:49What do you think?
00:43:53No.
00:43:55No.
00:43:57She's a good person.
00:43:59Yes?
00:44:01I'm sorry.
00:44:03I'm sorry.
00:44:05I'm sorry for her.
00:44:07I thought she was going to buy her money.
00:44:11I can't believe her.
00:44:13I can't believe her.
00:44:17I can't believe her.
00:44:21So...
00:44:23That was the first time I was going to buy for the hotel
00:44:29You can't believe her...
00:44:31I don't know.
00:44:37Are you okay?
00:44:39No, I'm fine.
00:44:41Why did you...
00:44:42...
00:44:43...
00:44:45...
00:44:46...
00:44:48...
00:44:50...
00:44:51...
00:44:53...
00:44:56...
00:44:58...
00:45:03...
00:45:05...
00:45:07...
00:45:11...
00:45:15...
00:45:18...
00:45:21...
00:45:23My father, mother, son.
00:45:25My father...
00:45:27Who will work with you?
00:45:29Ji-Han, too…
00:45:31Ji-Han, too,
00:45:33she will always give me back some of the memories.
00:45:35She will forget all of me.
00:45:37She is wrong with the kids.
00:45:39She's a friend, all of them.
00:45:41I don't remember what...
00:45:43I can't remember…
00:45:45…the...
00:45:47…the...
00:45:48…the...
00:45:52I love it, but I love it.
00:46:15She doesn't have it yet.
00:46:22um
00:46:37um
00:46:52I really like her.
00:47:01I'm so sorry.
00:47:05But...
00:47:07How are we going to do this?
00:47:13What are you doing, sir?
00:47:16You're welcome.
00:47:18I can't wait for Kim윤택's journey like this.
00:47:23If you've done any of this,
00:47:26even if you've done any of this,
00:47:28my company's biggest guest is me.
00:47:31So I'm going to move on to my company's name.
00:47:41Now, let's start again.
00:47:45Plan B!
00:47:49대표님, 내일 언론 인터뷰 일정 잡았습니다.
00:47:52타이틀은 Plan B의 재도약.
00:47:55어떠세요?
00:47:56너무 좋습니다.
00:47:59근데 어제 무슨 일 있으셨어요?
00:48:02네?
00:48:03갑자기 표정이 완전 바뀌셔서요.
00:48:08버뮤다에 회사 매각하자고 말씀드린 거 죄송해요.
00:48:14그땐 정말 대표님이 자포자기한 얼굴이셨거든요.
00:48:20아닙니다.
00:48:21이렇게 함께해 주시는 것만으로도 얼마나 감사한데요.
00:48:25우리 끝까지 해봐요.
00:48:32대표님,
00:48:33김이사한테 속수무책으로 질 그런 사람 아니잖아요.
00:48:37사실 as an encouraging girl everywhere.
00:48:44아....
00:48:45아ㅏ...
00:48:49아ㅏ...
00:48:50객님,
00:48:53재미ye reacts when the crowd습니다.
00:48:54The next time, he won't end up.
00:48:57He's also...
00:49:00He's the one who played with the Taekwondo.
00:49:03He's the one that I've forgotten.
00:49:09What are you feeling?
00:49:16I'm not...
00:49:17I'm not...
00:49:19What's your thing?
00:49:24No
00:49:26You didn't go to 연습 anymore. Is it painful?
00:49:29No
00:49:31You didn't do the job.
00:49:34You didn't do the job again, but you couldn't do it again
00:49:37You didn't know?
00:49:41No, you didn't do it already
00:49:44I know that's what's going on.
00:49:46I found a new picture.
00:49:48I found a new picture.
00:49:50I found a new picture.
00:49:52But...
00:49:58You've been with a new picture.
00:50:02It's not that...
00:50:04I...
00:50:06I found a new picture.
00:50:08But...
00:50:10But it's what the hell is going on?
00:50:15No.
00:50:18It's all done well.
00:50:30Why are you doing this?
00:50:33What's going on?
00:50:36Ah, right.
00:51:06네, 회장님.
00:51:09김연택 씨, 우리 회사에 플랜B를 안겨다주기를 분명 저랑 연속을 했을 건데요.
00:51:15죄송합니다. 제가... 아니, 윤지한이 그렇게까지 행동했을 줄이야. 제가...
00:51:19위험부담을 지면서도 당신 같은 산업 스파이와 협력한 건 플랜B와 윤대표를 얻는 것이 그만큼 가치가 있었습니다.
00:51:27역시 당신한테 일을 맡기는 건 아니었어요.
00:51:31회장님.
00:51:32회장님. 저기... 한번만 더 기회를 주십시오. 제가 플랜B 꼭 매각할 수 있도록 최선을 한번 다 해보겠습니다. 제가...
00:51:38아니요. 당신이 이제 필요가 없어졌습니다. 회장님!
00:51:40회장님!
00:51:41기술 여백은 없었던 걸로 하지요.
00:51:44아우, 씨.
00:51:49아우, 씨.
00:52:02집중하자. 한미를, 집중.
00:52:13어, 지한 씨.
00:52:18어.
00:52:25어, 지한 씨.
00:52:26어, 자기.
00:52:27어, 어머니.
00:52:29왜 전화를 안 받아?
00:52:31아, 수업이라 무음 모드로 해놔서요.
00:52:34아이고, 어째. 그럼 봄이 담임 전화도 못 받았겠네.
00:52:37네?
00:52:38어, 담임 선생님이요?
00:52:39봄이가 오늘 학교를 안 왔대. 전화기도 꺼져있다 그러고.
00:52:43아, 무슨 생인 거 아니야?
00:52:45네?
00:52:46어, 잠시만요.
00:52:49어..
00:52:50아, 미처.
00:52:51아, 미처.
00:52:52아, 미처.
00:52:53아, 미처.
00:52:54아.
00:52:55아, 미처.
00:52:56아, 미처.
00:52:58아, 미처.
00:53:11아, 미처.
00:53:12아, 미처.
00:53:13보미야, 어디야.
00:53:14언니 너무 걱정돼.
00:53:16제발 전화 좀 받아줘.
00:53:18What are you doing?
00:53:48I wanted to make a divorce before I had to make a divorce.
00:53:52Yes?
00:53:53I wanted to make a divorce.
00:53:56I wanted to make a divorce.
00:54:00What are you talking about?
00:54:02Why are you looking for a divorce?
00:54:04I wanted to give you a small gift.
00:54:09Oh, my God.
00:54:11You're looking for a divorce.
00:54:14My husband is in the 미국.
00:54:17Oh, I'm together.
00:54:19I'm leaving you.
00:54:21I'm sorry.
00:54:23I've got a lot of money.
00:54:26I'm grateful.
00:54:47I don't want to tell you what I'm doing, but I don't want to tell you what I'm doing.
00:55:17I don't know.
00:55:47You know what?
00:55:48You know what?
00:55:50You're not a plan B.
00:55:56I'm not a plan B.
00:55:58I'm not a plan B.
00:56:01I'm not a plan B.
00:56:10You look at your eyes.
00:56:13I feel like you're feeling bad.
00:56:16What?
00:56:46하하하하
00:56:53드디어 내 앞에 무릎 꿇었네.
00:56:55너...
00:56:56왜 이렇게까지...
00:56:59넌 절대 주저하지 않더라.
00:57:02니 완벽해야 했던 그 결혼식
00:57:05그렇게 추하게 망가지고
00:57:08회사가 아무리 그렇게 흐들려도
00:57:11넌 다시 일어날 방법을 찾았어.
00:57:14근데 너 그거 알아?
00:57:16그 결혼식
00:57:19망친 게 다 나야!
00:57:22뭐?
00:57:24니가 망하길 바랬으니까
00:57:27니가 망해서
00:57:29내 앞에서 싹싹 무릎 꿇고
00:57:31일메키길 바랬다고!
00:57:37이제 다 끝났어.
00:57:44으악!
00:57:45아악!
00:57:52미르시!
00:57:53지한씨!
00:57:54수업 때 배운 건 다 까먹었어요?
00:57:59오빠!
00:58:00괜찮아요?
00:58:01효주 언니
00:58:06나 어떻게 해야 돼?
00:58:11말 좀 해줘 언니
00:58:14보미야
00:58:18다 괜찮아 난
00:58:20너희가 행복하기만 하면
00:58:22더 바랄 게 없어
00:58:24더 바랄 게 없어
00:58:29효주 언니?
00:58:30오미야
00:58:31나 왜 이렇게
00:58:33따뜻하게
00:58:34하나 더 바랄 게 없어
00:58:35하나 더 바랄 게 없어
00:58:36예외야
00:58:37또 바랄 게 없어
00:58:38도미를
00:58:40메인이라는
00:58:41날리게
00:58:42도미도
00:58:43이어서
00:58:44도미도
00:58:45도미도
00:58:46도미도
00:58:47도미도
00:58:48도미도
00:58:49도미도
00:58:50도미도
00:58:51도미도
00:58:53도미도
00:58:54도미도
00:58:55도미도
00:58:56I'm going to use this for you.
00:58:59I'm going to see you here.
00:59:04Here I'm going to see you here.
00:59:09I came up with nole.
00:59:11I'm here.
00:59:12Why don't you say anything.
00:59:14She's been married for the last time.
00:59:19I'm just...
00:59:22I'm just so happy that you're up.
00:59:26I'm sorry, I'm happy.
00:59:28I'm happy.
00:59:30I'm happy.
00:59:34I'm happy.
00:59:36I'm happy.
00:59:38I'm happy.
00:59:40I'll just come back to you.
00:59:42I'm still happy.
00:59:44I'm still not a guy.
00:59:46I'm happy.
00:59:48I don't know.
00:59:50No.
00:59:52No.
00:59:54Do you want to meet him?
00:59:56He likes him.
00:59:58He likes him.
01:00:00He doesn't like him.
01:00:02He doesn't remember him.
01:00:04He doesn't remember him.
01:00:10Yes.
01:00:12He was first looking for him.
01:00:14He didn't want him.
01:00:16He didn't want him.
01:00:18He didn't want him.
01:00:24Yeah.
01:00:26I didn't want him, I didn't want him.
01:00:28Then he came to the house and said he was he's not the same.
01:00:30Okay?
01:00:32Yeah, he did.
01:00:34Okay.
01:00:35And he's there.
01:00:36Yes, he'sある.
01:00:37Yes, but he's in my case.
01:00:39How about you?
01:00:41Yes.
01:00:42It's great.
01:00:43I'm not going to have a good guy.
01:00:46As you said,
01:00:48I'm sorry.
01:00:49Well, I'm not going to be afraid of him.
01:00:51Yes.
01:00:52So, I was very surprised to see you.
01:00:56That's right.
01:00:56So, I really appreciate it.
01:01:00I'm going to give you a chance to answer your question.
01:01:04I'm going to give you a chance to see you.
01:01:08Do you want to take a look at the Taekwondo team?
01:01:10Do you want me to take a look at the Taekwondo team?
01:01:15I'm going to take a look at the Taekwondo team.
01:01:16Then, do you want me to take a look at the Taekwondo team?
01:01:22No, it was a success.
01:01:24I was able to find the job.
01:01:26You were able to find the job.
01:01:28No, it was a幸運.
01:01:32It was a success.
01:01:34It was a good time.
01:01:40I don't understand.
01:01:42I don't understand.
01:01:46I really don't understand.
01:01:48I didn't understand.
01:01:52I forgot to read my mind you'll be with me.
01:01:59We need to bring out this topic in my mind, but you don't think I can...
01:02:02Today I'm just angry and tired.
01:02:06I'm tired.
01:02:08I'm tired.
01:02:10I'll go get it.
01:02:12I'm sorry.
01:02:30Are you here?
01:02:32Yes, I've been here.
01:02:36Do you want to sleep with your wife?
01:02:43Yes.
01:02:57If I had a divorce, I could not have a divorce.
01:03:06It's not my fault.
01:03:11No.
01:03:12No.
01:03:13I don't know where to stay.
01:03:16Alright?
01:03:16Hi.
01:03:17Hi.
01:03:17Hi.
01:03:18Hi.
01:03:19Hi.
01:03:20Hi.
01:03:21Hi.
01:03:22Hi.
01:03:22Hi.
01:03:23Hi.
01:03:24Hi.
01:03:25Hi.
01:03:26Hi.
01:03:29Hi.
01:03:30Hi.
01:03:31Hi.
01:03:31Hi.
01:03:33Hi.
01:03:34Hi.
01:03:35Hi.
01:03:36Today is so important to me today.
01:03:41Let's go.
01:03:43I'm going to go.
01:03:45To go...
01:03:47I'm going to die.
01:03:48I'm going to die.
01:03:50I'm going to die.
01:03:51I'm going to die.
01:03:53I don't care.
01:03:55I'm going to live with you.
01:03:57I'm going to die.
01:03:59You can't believe me.
01:04:01Yes?
01:04:03I'm going to die.
01:04:06No.
01:04:08I'm going to die.
01:04:09Mind you.
01:04:18You're a very good girl.
01:04:20Maybe you're weedime here?
01:04:22You're obstructionist.
01:04:28Are you OK?
01:04:29How can you run?
01:04:30Yes.
01:04:31Yes.
01:04:32I'm going to die.
01:04:33Yes.
01:04:34Come on, guys.
01:04:37You can't to ever go to the youth.
01:04:38You're okay with your father.
01:04:41When did he come back to you?
01:04:42What was he doing?
01:04:43I didn't realize that he was going to.
01:04:46He was full of years after his son.
01:04:49You're all right.
01:04:50Don't you try him to come back?
01:04:52He's got his bear.
01:04:54winning best.
01:04:54He's not a kid.
01:04:57He's not a kid.
01:04:58He's not a kid, right?
01:04:59He's not a kid.
01:05:01He's not a kid.
01:06:01아, 그...
01:06:04플랜비를 떠올리게 해준 사람이 생각나서요?
01:06:07뭘 그렇게 고민하세요.
01:06:10가끔은 다짜고짜 부딪히는 것도 답이 될 수 있어요.
01:06:13회식은 내일 하도록 하죠.
01:06:26회식은 내일 하루를 떠올리게 해줘요.
01:06:56미르시, 미안합니다.
01:07:06솔직히 지난 2년간 너무나 괴로웠습니다.
01:07:11내 완벽한 인생을 망가뜨린 건 바로 미르시라고 생각했거든요.
01:07:18미르시한테 어떻게 복수를 해야 이 고통이 끝날까 계획을 세우며 살았습니다.
01:07:25그런데 미르시와 함께 지내다 보니 생각이 바뀌었습니다.
01:07:31내가 얼마나 이기적인 놈인지 깨달았거든요.
01:07:39효주 씨와 범위가 얼마나 괴로웠는지, 윤택이가 날 어떠한 감정으로 대했는지 전혀 몰랐습니다.
01:07:50하지만, 관심도 없었고요.
01:07:52결국 플랜 씨까지 왔네요.
01:07:56이게 정답이었습니다.
01:08:01처음부터 미르시와 얘기를 나눴어야 했어요.
01:08:06이미 늦어버렸는지도 모르겠네요.
01:08:11아니요, 늦지 않았어요.
01:08:24아니요, 늦지 않았어요.
01:08:27네?
01:08:28그날 일은 너무 괴로웠던 기억이라 전 일부러 잊고 지냈던 것 같아요.
01:08:38제 성격 알잖아요, 무대뽀.
01:08:42계획도 없이 닥치는 대로 일하다 보면 좀 잊혀지더라고요.
01:08:49미르시.
01:08:50저도 깨달았어요.
01:08:52처음부터 지한 씨한테 발차기를 날릴 게 아니라 얘기를 나눴어야 됐다는 거.
01:08:56그날 일을 되돌릴 수 없다는 건 알아요.
01:09:01근데 제 친구 효주가 그랬거든요.
01:09:07세상에서 제일 행복하라고.
01:09:14전 지한 씨랑 함께 있으면 행복해요.
01:09:20그래서 되돌릴 수는 없어도 바꿔가고 싶어요.
01:09:26흔날리는 추억들
01:09:32가슴 깊이 남아와
01:09:36언제나 널 기억해
01:09:40계속 널 찾게 돼
01:09:43짠!
01:09:44저도 지한 씨 좋아해요.
01:09:47그럴 수 없을 때
01:09:58하나는 둘 다 희망을
01:10:00지켜주시는 분이
01:10:06그래서
01:10:07하나는
01:10:09셋!
01:10:11I'm happy.
01:10:29This is a good time.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended