Skip to playerSkip to main content
Arafta
Production: Turkey
Language: Arab SUB
Genre: Drama, Romance, Thriller

Short description: In the gripping Episode 48 of "Arafta," the tension reaches a fever pitch as long-held secrets are finally brought to light. Our protagonists must navigate a dangerous path between loyalty and betrayal while fighting for their future. Every decision made in this chapter carries a heavy price, leading to an emotional climax that will leave viewers breathless. Experience the passion and suspense of this high-quality Turkish drama, now available with Arabic subtitles.

#ShortDrama #seriesdrama #ArabSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama #CineVerse #TurkishDrama #Arafta #Dizi #ArabicSubtitles #Episode48 #TurkishSeries #EmotionalDrama #PrimeStories #DramaRecap

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:59You're going to go.
00:02:29You are going to go, Nedim.
00:02:36What's going on? What's going on? You're going to go, Nedim.
00:02:42I'm going to go.
00:02:46Everything is adjusted.
00:02:51You will stay in London.
00:03:00Fire!
00:03:04Uçak biletim ve ihtiyacın olan bütün bilgiler zarfın içinde.
00:03:19Senden uzak durmam lazım.
00:03:29I'm not going to die.
00:03:59I want you to be here.
00:04:01What do you want?
00:04:03I want you to be here.
00:04:05This is it?
00:04:07Yes.
00:04:09This is it.
00:04:11I want you to go.
00:04:19You will be here.
00:04:21I will be here.
00:04:23I will not accept it.
00:04:27Do you think we will be here?
00:04:29Do you have any words?
00:04:31Do you remember?
00:04:33Do you remember that?
00:04:35Do you remember that?
00:04:37Do you remember that?
00:04:39Do you remember that you were here.
00:04:41Do you remember that?
00:04:43I can't remember that.
00:04:45I can remember that.
00:04:47I had an 187-day war that started.
00:04:49Oh
00:04:51It's
00:04:53If I go to London, I'll come to the same room
00:04:59You can't go to London
00:05:07You can't stay away from my life
00:05:09You and your life will save you
00:05:11You and your life will never get lost
00:05:15Your life will never get lost
00:05:17Why did you kill me?
00:05:37Why did you kill me?
00:05:47Because I...
00:05:49Because I...
00:06:01Because you...
00:06:03What?
00:06:07I don't need to see you.
00:06:09Because I have this eyes every time.
00:06:17Because I don't want to see you.
00:06:19Because I don't want to see you.
00:06:25I don't want to see you.
00:06:27I don't want to see you.
00:06:39I can't tell you.
00:06:47I don't want to see you.
00:06:49I'm not sorry.
00:06:51But I don't know what the hell I need.
00:06:53Yes, it's the time.
00:06:55I don't want to see you.
00:06:57I don't want to see you.
00:07:00I would like to see you.
00:07:03You look like you.
00:07:05You're the limit.
00:07:07You're the limit.
00:07:09You're the limit.
00:07:11Devam edebilmem için gitmen lazım.
00:07:41MÜZİK
00:08:11MÜZİK
00:08:41Seni böyle görmek acı veriyor.
00:09:04Ama mecburum.
00:09:05MÜZİK
00:09:15MÜZİK
00:09:17MÜZİK
00:09:27MÜZİK
00:09:29MÜZİK
00:09:37MÜZİK
00:09:39MÜZİK
00:09:41MÜZİK
00:09:51MÜZİK
00:09:53MÜZİK
00:09:59MÜZİK
00:10:03MÜZİK
00:10:13MÜZİK
00:10:15MÜZİK
00:10:25MÜZİK
00:10:27MÜZİK
00:10:29MÜZİK
00:10:35MÜZİK
00:10:37MÜZİK
00:10:39MÜZİK
00:10:41MÜZİK
00:10:43MÜZİK
00:10:49MÜZİK
00:10:51MÜZİK
00:10:53MÜZİK
00:10:55MÜZİK
00:11:05MÜZİK
00:11:07MÜZİK
00:11:09MÜZİK
00:11:19MÜZİK
00:11:21MÜZİK
00:11:23MÜZİK
00:11:24MÜZİK
00:11:25MÜZİK
00:11:26MÜZİK
00:11:27MÜZİK
00:11:28MÜZİK
00:11:29MÜZİK
00:11:30MÜZİK
00:11:31MÜZİK
00:11:32MÜZİK
00:11:33MÜZİK
00:11:34MÜZİK
00:11:35MÜZİK
00:11:36MÜZİK
00:11:37MÜZİK
00:11:38MÜZİK
00:11:39MÜZİK
00:11:40MÜZİK
00:11:41MÜZİK
00:11:42MÜZİK
00:11:43MÜZİK
00:11:44MÜZİK
00:11:45MÜZİK
00:11:46MÜZİK
00:11:47MÜZİK
00:11:48MÜZİK
00:11:49MÜZİK
00:11:50MÜZİK
00:11:51MÜZİK
00:11:52Get me.
00:11:56Mecbur, you'll be able to embellish.
00:12:06ČtuturButtuklar akşam yemeği için mutfağa talimat vereceğim.
00:12:09Čtutur more istersanīs.
00:12:13ČtuturU müzeyena şaşırāksın ama � Čtutur botta. IČtutur not.
00:12:17Yes, you were a little?
00:12:28Malik, I don't need to educate that.
00:12:30E Yuzi Aldana Göre Yarın Edir Herhalde
00:12:34Hatta Belki Bugün
00:12:37Ayak Üstü De Yapmaz
00:12:44Kesin Romantic Bir Şey Planmıyordur Bana
00:12:50Malik
00:12:51Şeyim Ne Yapıyorsun
00:12:52Hiç Öyle
00:12:54Kimse Var mı
00:12:55Yok Yok Rahatsın
00:12:57Sen Kendi Kendine Mi Konuşuyordun
00:12:59Ben Mi
00:13:00Yok Şey Yapıyordum
00:13:03Düşünüyordum
00:13:08O Zaman Bir Nevi Benimle Konuşuyordun Yani
00:13:11Ne Diyordun Peki
00:13:13Şey Diyordum
00:13:15Bana Bir Şey Söylemek İstiyor Gibisin
00:13:18Ya Da Bana Bir Şey Sormak İstiyor Gibisin
00:13:22Yani Yok Çiçekim Nereden Çıktı Bu Şimdi
00:13:26Bilmem
00:13:27Yani Halin Tavırların
00:13:29Bana Öyle Geldi
00:13:31Sanki Bana Bir Şey Söylemek İstiyor Gibisin
00:13:33Ya Daha Doğrusu Bana Bir Şey Sormak İstiyor Gibisin
00:13:36He
00:13:37Çekilme
00:13:38Söyle Diya
00:13:39Ben Memnuniyetle Cevaplarım
00:13:42Çiçeğim
00:13:43Niye Tuğalt Davranıyorsun
00:13:45Ya Bir Şey Demeyecektim
00:13:46Ay Ben Saçmaladım Yine Saçmaladım Tamam
00:13:48Beni Biliyorsun Benim Her Zamanki Halim
00:13:54Akşam Buluşuyor Mıyız Peki
00:13:58Buluşuruz
00:13:59Niye Buluşmayalım Canım
00:14:00Nerede Buluşacağız
00:14:02Lüks Bir Mekan mı
00:14:04Nasıl Giyeneyim
00:14:06Abiye Bir Şeyler Mi Sade Bir Şeyler Mi
00:14:08Yani Bana Sorma
00:14:10Ne İstersen Giyin
00:14:12Ki
00:14:13Zaten Sen
00:14:14Her Haline Güzelsin
00:14:15Çiçek
00:14:16Ya
00:14:17O Zaman Ben
00:14:18Mutfaktaki İşlerimi Halledeyim
00:14:19Hazırlanmaya Başlayayım
00:14:20Daha Erken Değil mi
00:14:22Akşama Çok Var
00:14:23Geç Bile Kaldık Saçmalama
00:14:26Daha Bunun Elbisesi Var
00:14:27Ayakkabısı Var
00:14:28Saçı Var
00:14:29Makyajı Var
00:14:30Ooo
00:14:31Benim Çok İşim Var
00:14:32Yetişemem
00:14:33Yetişemem Ben
00:14:34Ya
00:14:35Hadi Sen Git Burda Durma
00:14:37Annem Gelir
00:14:39Hadi Git Hadi
00:14:40Tamam
00:14:49Kahve İçiyoruz Babanla
00:15:01Söyleyeyim Sana Da Yapsınlar
00:15:10Suratın Niye Asık Kızıl
00:15:12Canını Sıkan Bir Şey Mi Oldu
00:15:14Yok Bir Şey
00:15:19Tanımaz Mıyım Ben Kızımı
00:15:23Besbelli Bir Şey Olmuş
00:15:25Anlat Hadi
00:15:27Kızım
00:15:28Ateş Bir Şey Mi Yaptı Yine
00:15:32Londra'ya Gitmemi İstiyor
00:15:35Ne
00:15:37Londra mı
00:15:42Bu Sefer Derdi Neymiş
00:15:43Nereden Çıkmış Bu
00:15:46Bilmiyorum
00:15:47187 Günde Oluncaya Kadar Orada Kalacaksın Dedi
00:15:51Sana Dedim Kızım
00:15:52Bu Adam Bici Bölmek İçin Elinden Gelen Herşey Yapıyor
00:15:55Artık Bana Hak Veriyorsundur Herhalde
00:15:58Deli Mi Bu Adam
00:15:59Ne Münasebet Neye Gidecekmişsin
00:16:04Beni Görmek İstemiyormuş
00:16:07Saçmalama
00:16:08Kendi Gitsin O Zaman
00:16:10Hiçbir Yere Gitmiyorsun
00:16:12Meydanı Karahanlara Bırakacak Değiliz
00:16:15Sen Benim Kızımsın
00:16:18Haydar Yıldırım'ın Kızı
00:16:19Ateş Beyefendinin Paşa Gönlü İstiyor Diye Gidecek Değilsin Herhalde
00:16:22Mercan
00:16:23Bak Eğer Senin De Gönlün Varsa Çıkar Bunu Aklından
00:16:24Biz Nerede Sen Orada
00:16:25Biz Nerede Sen Orada
00:16:30Mercan
00:16:31Bak Eğer Senin De Gönlün Varsa Çıkar Bunu Aklından
00:16:34Biz Nerede Sen Orada
00:16:36Eğer Gitmezsen Sözleşmeyi Feshedecek
00:16:43Anlaşma Bozulacak
00:16:46187 Günde Olunca Da Boşanmayacak Benden
00:16:50Her Şeyimizi Kaybedeceğiz
00:16:52Nasıl Nasıl Ne Diyorsun Sen
00:16:59Yapabilir mi Bunu Ayda
00:17:01What?
00:17:03What are you saying?
00:17:05You can do that.
00:17:09Please do that.
00:17:11The last couple of things, the fire, the fire, the fire and the fire.
00:17:16We will get up with our hearts.
00:17:18I can do it, I can do it, I can do it.
00:17:24Five money, because of the other people that we will get down to the ground.
00:17:28You can't do anything like that.
00:17:35You want to go?
00:17:39The car is your...
00:17:42...but...
00:17:44...it's not going to go.
00:17:49I'm going to go.
00:17:53Actually, I think it's a good idea.
00:17:56You can't be in the fire.
00:17:58You can't be in the fire.
00:18:00You can't be in the fire.
00:18:02You can't be in the fire.
00:18:04You're not right, Haydar?
00:18:08I understand you.
00:18:10I'm not telling you.
00:18:12I'm not telling you.
00:18:14I'm not telling you.
00:18:16It's a bad guy.
00:18:18It's not bad.
00:18:26I mean...
00:18:28I don't know if you're a man.
00:18:34Ben gideceğim.
00:18:36Nereye gidiyorsun?
00:18:38Kötü bir haber aldı.
00:18:40Bari iyi bir şey yapayım da telafi edeyim.
00:18:42I just can't wait at this time.
00:18:53We are very, very much, right?
00:18:57How can you do this, brother?
00:18:59They cut off.
00:19:02Can you tell me?
00:19:03You will get the money in your house.
00:19:05Oh, yes.
00:19:12Oh, oh, oh, oh.
00:19:14The hour is how much.
00:19:15I'm still going to go.
00:19:17I'm going to go.
00:19:21Let's go, wait, I'm going to go.
00:19:24No, it's not like that.
00:19:26Look, come on, go.
00:19:28Get away, come on, go.
00:19:29Come on.
00:19:30You're going to talk to me, you're going to talk to me.
00:19:33God bless you.
00:19:34We're going to talk to you.
00:19:35I'm going to talk to you.
00:19:37I'm going to talk to you.
00:19:39You're going to talk to you.
00:19:40That's it, that's it.
00:19:43Then I'll take it and go.
00:19:45Okay.
00:19:45Okay.
00:19:46Okay.
00:19:47Then, let's go.
00:19:48Good luck.
00:19:49Good luck, thank you.
00:19:57Good luck, brother.
00:19:59It's not over yet.
00:20:01It's not over yet.
00:20:03You're welcome, I'll give you a cup of tea.
00:20:06You've got a cup of tea, you'll get a cup of tea.
00:20:09Look, look at me.
00:20:10Oh, valla var ya, anacığım, çok iyi geldi bu yorgunum üstüne.
00:20:17Afiyet olsun oğlum, afiyet olsun da, benim bir şeye dikkatimi çekti.
00:20:21Sen bu malikle ne ara, bu kadar samimi oldun ha, maşallah.
00:20:26Yok, anacığım, aynı yerde çalışıyoruz çocukla.
00:20:28Her günümüz beraber geçiyor da, kardeşim gibi oldu yani.
00:20:34Tamam, kardeşim gibi oldu ha?
00:20:36He.
00:20:36Allah Allah.
00:20:37Oğlum, biz hiçbir şey bilmeyelim ki bu çocuk hakkında.
00:20:40Kimdi, nedir, nereden geldi?
00:20:42He, tamam, biliruk.
00:20:43Mısır'dan geldi, onu biliruk.
00:20:44Ama başka da bir şey bilmeyelim.
00:20:47Valla anacığım, nereden geldi, kimden geldi, necidir, nesidir bilmem.
00:20:52Kardeşim gibi yani, malik, iyi çocuk, delikanlı adam.
00:20:57Bak, ciddi söylüyorum sen.
00:20:59Ya, tamam oğlum da yani, bu borcu nasıl ödedi bu çocuk?
00:21:03Ha, bu konakta maaşla çalışan şoför değil mi?
00:21:06Nasıl ödedi o borcu?
00:21:09Ya, bir benim makum buna ermeyi, bir ben mi anlamıyorum?
00:21:13Bana, bana bir tuhaf geliyor ha.
00:21:15Ben anlamıyorum da.
00:21:17Bak sen, ananın sözünü dinle.
00:21:19Öyle tanımadığın, etmediğin insanlara, yetten güvenme oğlum da.
00:21:22Hadi, ben gideyim, konakta işim var.
00:21:27Sen ananın sözünü tut.
00:21:52Ben anlamıyorum da.
00:22:22Sorma, sorma işte, sadece git.
00:22:41Böyle bakmana dayanamıyorum.
00:22:52Nereden çıktı bu Londra mevzusu? Niye gitmemi istiyorsun?
00:22:58Söyledim ya, görmek istemiyorum seni.
00:23:07Yakınımda olmanı istemiyorum.
00:23:09Neden değiştin böyle?
00:23:13Daha kaç defa tekrar etmem lazım onu.
00:23:19Ne yaptım ki ben sana?
00:23:22Konu kapandı.
00:23:30Bu kadar mı görmek istemiyorsun beni?
00:23:32Bu kadar mı nefret ediyorsun benden?
00:23:36Sen kurtulmak istemiyor muydun benden?
00:23:45Daha bugün söyledin.
00:23:47Şimdi neyi sorguluyorsun?
00:23:49Tamam, söyledim de sen de bunu fırsat bildin öyle mi?
00:23:59Senin de işine gelir işte.
00:24:07Benden kurtulacağın günü iple çekmiyor musun?
00:24:09Şafak sayıyordun yani.
00:24:13Şimdi ben git dedim diye.
00:24:16Niye istemediyorsun?
00:24:18Nezir yanında olmadığı için mi yoksa?
00:24:28Yoksa koşa koşa giderdin.
00:24:31Her çağırdığında bile yemeğe gittiğine göre.
00:24:33Hem belki Nezir de arkandan gelir.
00:24:34Ama ben buna bile izin vermem.
00:24:35Hayallerini suya düşüyorum.
00:24:36Nezir değil mi sorun?
00:24:37Nezir değil mi sorun?
00:24:38Nezir değil mi sorun?
00:24:39Laflarına dikkat et.
00:24:57I don't care about you, you don't talk to me like this.
00:25:08You don't talk to me like this.
00:25:27What do you think, Ateş? Why don't you come to come to this point?
00:25:57What do you think, Ateş? Why don't you come to this point?
00:26:14Ne güzel bir gün. Hava da mis gibi. E sen niye evdesin?
00:26:19Bakıyorum da keyfin yerinde. Hayırdır?
00:26:24Haklısın.
00:26:26Uzun zamandır bu kadar keyifli olmamıştım.
00:26:31Çünkü Ateş Mercan'ı Londra'ya postalıyor.
00:26:35Londra'ya mı gönderiyor? Neden?
00:26:39Ateş'le konuşmam işe yaradı. Doğru yolu buldu nihayet. Küçük yılandan kurtuluyoruz.
00:26:47Onu uzaklara gönderecek kadar büyük duyguları var Mercan'a?
00:26:52Ne diyorsun kızım sen? Duyguları var tabii. Ama görüyorsun işte bak. Gönderiyor Ateş. Anlamıyor musun?
00:27:01Ben anlıyorum da asıl sen anlamıyorsun anne.
00:27:06Ne oluyor sana Aslı? Ne bu afra tafra? Hani o kız gider diye sevineceğini düşünmüştüm.
00:27:12Yanılmışsın. Hem de çok. O kızdan böyle kurtulamayacağız biz.
00:27:42En doğru karar verdim.
00:27:49Hiç bakma bana Ali. İmzalamaktan başka seçeneği yok.
00:27:53Hayırlı uğurlu olsun ortaklığımız. Ortak.
00:28:12Bak şimdi kaybetmiş gibi hissediyor olabilirsin.
00:28:15Ama sen de biliyorsun ki karlı çıkacaksın bu işte.
00:28:28Adam resmen şirketime çöktü.
00:28:30Ateş Mercan'ı Londra'ya gönderiyor.
00:28:41Londra mı?
00:28:47İşte şimdi günüm müsalleşti.
00:28:49Amanın kurtardık yakmadan.
00:29:08As, as, as, as.
00:29:10Of, of, of, of.
00:29:12Aman Allah hangi bir yıl orada yaşayacağını şaşırdım da.
00:29:15Bu çiçek de tam ortadan kaybolacak zamanı buldu.
00:29:24Hiç dolanma ortalıkta ben hala devrim bunları.
00:29:27Ben de yardım ederim beraber hallederiz.
00:29:29Makineyi ben boşaltırım sen öbür işlere bak tamam mı?
00:29:45Anne.
00:29:52Ayyus için şaşırdım.
00:29:54Anladım.
00:29:55Ne?
00:29:57Ne?
00:29:58Ne yapayım?
00:30:00Davranın.
00:30:02Kısımda taşı mı düştük?
00:30:04Ben de bilmiyorum kızım.
00:30:06Ya, sakin.
00:30:07Böyle böyle.
00:30:08Let's go.
00:30:13Citek.
00:30:14It's hot, take care of it.
00:30:20Oh, my God.
00:30:26Ceyra,
00:30:28if you were there, you can give me some water.
00:30:32Of course.
00:30:38I love you.
00:30:49You're welcome.
00:30:51Take care of yourself, your lovely.
00:31:08.
00:31:17.
00:31:25.
00:31:26.
00:31:28.
00:31:30.
00:31:31.
00:31:32.
00:31:32.
00:31:33.
00:31:34.
00:31:36.
00:31:37.
00:31:38This is a super good.
00:31:40I've been so happy for you.
00:31:42You've been so happy.
00:31:44You've been so happy.
00:31:46You've been so happy.
00:31:48I'm so happy that I'm looking for you.
00:31:50I don't have a secret.
00:31:52You've been so happy.
00:31:54You've been so happy to talk.
00:31:56You've been so happy to talk.
00:31:58It's a fire.
00:32:00I've got a fire.
00:32:02I think I'm seeing you.
00:32:04You're not so happy.
00:32:06Why didn't I love?
00:32:08I hate so happy I love you.
00:32:10I love you.
00:32:12I love you.
00:32:14I love you.
00:32:16I love you.
00:32:18I love you.
00:32:20It's not a secret than you do.
00:32:22It's not a secret for you.
00:32:24It's not a secret.
00:32:26I love you so much.
00:32:28You have to learn the secret shit.
00:32:30It's not a secret.
00:32:32Is it going to go?
00:32:34The purpose of going to want to go is this.
00:32:37Is it going to love you?
00:32:40You can't understand.
00:32:47I was just trying to say something like that.
00:32:50I was just trying to say something like that.
00:32:52I can't believe it.
00:32:54I can tell you something.
00:32:57He will be able to stay away.
00:33:00Kavuşamamak daha da yıkacak.
00:33:02Ateşin aklı hep Mercan'da olacak.
00:33:06Mercan'dan ayrı kaldığı her gün onunla yaşayamadıklarını düşünecek.
00:33:11Sevgisi kat be kat daha da büyüyecek.
00:33:14Kızım bana bunları niye anlatıyorsun sen?
00:33:17Bana ne ateşin ne hissettiğinden ne düşündüğünden umurumda bile değil.
00:33:21İsterse aşkından geberip gitsin.
00:33:26Benim tek düşündüğüm Mercan'ın ondan uzak olması.
00:33:30Hem bakarsın ben de Londra'ya giderim ha.
00:33:35Tabii sen Mercan'ın ateşi sevmediği varsayım bundan yola çıkıyorsun değil mi?
00:33:41Birazcık Burhan'la düşünseydin bilirdin aşıklar için mesafenin bir önemi olmadığını.
00:33:47Ama sen sevgiden ne anlarsın ki?
00:33:50Tek bildiğin kaba kuvvet, düşmanlık.
00:33:53Çenemi daha fazla yoramayacağım.
00:33:55Zamanıma yazık.
00:33:57Çeviri ve Altyazı M.K.
00:33:59Çeviri ve Altyazı M.K.
00:34:01Çeviri ve Altyazı M.K.
00:34:03Altyazı M.K.
00:34:05Altyazı M.K.
00:34:07Altyazı M.K.
00:34:09Altyazı M.K.
00:34:11Altyazı M.K.
00:34:41Altyazı M.K.
00:35:11Altyazı M.K.
00:35:13Altyazı M.K.
00:35:15Altyazı M.K.
00:35:17Buradan gidiyorsun hemen.
00:35:27Git beni.
00:35:30Alması gereken bu.
00:35:41Altyazı M.K.
00:36:11Altyazı M.K.
00:36:39İkimiz de yolumuza gidemeyeceğiz galiba.
00:36:47Sen de, ben de kendi yolumuza gitmeliyiz.
00:36:54Altyazı M.K.
00:37:09I don't know what you're saying.
00:37:28Kendi yolunuza..
00:37:39Let's go.
00:38:09Let's go.
00:38:39Ya o kadar güzel olmuşsun ki ay gibi parlıyorsun.
00:38:45Ben böyle yanında çok sönük kaldım sevgilim.
00:38:49Olsun sen her halinle yakışıklısın ha.
00:38:51Ama ben takım elbise falan giyersin diye düşünmüştüm.
00:38:56Takım elbise mi?
00:38:58Ya neyse boşver şimdi sen onun.
00:39:01Eee nereye gidiyoruz şimdi?
00:39:05Yani ben çay bahçesine gidip çay içeriz diye düşünmüştüm.
00:39:11Çay bahçesi mi?
00:39:12Ya sevgilim bugün özel bir günde de ben mi kaçırdım acaba?
00:39:20Yani bilmem.
00:39:22Bence bu soruya sen cevap vermelisin.
00:39:25Ya şimdilik özel bir an olmayabilir.
00:39:28Ama bundan sonra özel olmayacağı anlamına gelmez.
00:39:30Değil mi?
00:39:31Ya benim için seninle geçirdiğim her gün, her dakika, her saat, her saniye özel çiçeğim.
00:39:39İnanmıyorum.
00:39:50Şimdi bir de mi yapacaksın Vina?
00:39:54Dur sen sormadan ben cevap vereyim.
00:39:56Evet evet evet.
00:40:00Evet çiçeğim.
00:40:02Bağcığım açılmış.
00:40:04Bağlayayım da hemen çıkalım diyecektim.
00:40:09Hadi çıkalım.
00:40:16Sen neden çağırdın beni?
00:40:19İşte konuşuruz diye.
00:40:21Şeyim ne oldu ki?
00:40:22Ne konuşacağız seninle ya?
00:40:24Benim bir sürü işim var orada tamam mı?
00:40:26Ya ne oldu çiçeğim şimdi?
00:40:27Gidiyorum ben.
00:40:29Çiçek.
00:40:30Çiçek tut.
00:40:35Kaç.
00:40:39Allah Allah.
00:40:42Ya ben ne yaptım ki şimdi?
00:40:44Buradan gidiyorsun Nedim.
00:41:07Ne gitmesi?
00:41:09Neyden bahsediyorsun?
00:41:10Delirdin mi sen?
00:41:11Delirdim.
00:41:15Her şey ayarlandı.
00:41:18Boşanma süresi dolana kadar Londra'da kalacaksın.
00:41:21Uçak biletime ihtiyacın olan bütün bilgiler zarfın içinde.
00:41:24'
00:41:31Oится premium.
00:41:33I don't know.
00:42:03I don't know.
00:42:33I don't know.
00:42:36İstemiyorsan söyle bence.
00:42:39Neyi?
00:42:40Yani neyi olacak?
00:42:42Gitmesini isteme dedi.
00:42:44Dur.
00:42:45Ben bir bitireyim ondan sonra sen konuşursun sırayla.
00:42:48Tamam mı?
00:42:48Mercan'ın gidesi yok belli ki.
00:42:54Sana bakıyorum seni de gönderesin yok.
00:42:58O zaman pişmanım adam bir şeyler yap.
00:43:01Gitme de vazgeçtim de...
00:43:04...içine atmaktansa söylemek daha iyi değil mi ateş?
00:43:06Neyse ben daha fazla şey yaptım.
00:43:15Neyse ben daha fazla şey yaptım.
00:43:18Mercan'ın gidesi yok belli ki.
00:43:27E sana bakıyorum seni de gönderesin yok.
00:43:29O zaman pişmanım adam bir şeyler yap.
00:43:31Gitme de vazgeçtim de...
00:43:34...içine atmaktansa söylemek daha iyi değil mi ateş?
00:43:37Altyazı M.K.
00:44:07Altyazı M.K.
00:44:37Altyazı M.K.
00:45:07Altyazı M.K.
00:45:09Mesainiz bitmeden yetiştiririz diye umuyorum.
00:45:13Tamam.
00:45:13Altyazı M.K.
00:45:15Altyazı M.K.
00:45:17Altyazı M.K.
00:45:19Altyazı M.K.
00:45:25Altyazı M.K.
00:45:27Altyazı M.K.
00:45:29Altyazı M.K.
00:45:31Altyazı M.K.
00:45:33Altyazı M.K.
00:45:35Altyazı M.K.
00:45:37Altyazı M.K.
00:45:39Altyazı M.K.
00:45:41Altyazı M.K.
00:45:43Altyazı M.K.
00:45:45Altyazı M.K.
00:45:47Altyazı M.K.
00:45:49Altyazı M.K.
00:45:51Altyazı M.K.
00:45:53Altyazı M.K.
00:46:23Altyazı M.K.
00:46:25Altyazı M.K.
00:46:27Altyazı M.K.
00:46:29Altyazı M.K.
00:46:31Altyazı M.K.
00:46:33Altyazı M.K.
00:46:35Altyazı M.K.
00:46:37Altyazı M.K.
00:46:39Altyazı M.K.
00:46:41Altyazı M.K.
00:46:43Altyazı M.K.
00:46:45This is like this.
00:46:49There's a lot of work.
00:46:51Look at the end of the day.
00:46:58I saw the face of my eyes.
00:47:01I'm not sure.
00:47:08You're not talking about the face of my eyes.
00:47:10You're not talking about the face of my eyes.
00:47:12America's project is the end of the day.
00:47:18We'll do it.
00:47:19But I'm not sure if we can do it.
00:47:24I don't know the time.
00:47:30Anyway, come on.
00:47:33Come on.
00:47:34Let's start.
00:47:35The End of Day
00:47:44The End of Day
00:47:48MUSIC PLAYS
00:48:18MUSIC PLAYS
00:48:48MUSIC CONTINUES
00:49:48O kadar doğal ki, farkında bile değil güzelliğinin.
00:50:06Hiçbir şeyin farkında değil.
00:50:09Şu anki sessizlik bile o kadar değerli ki, konuşsam bu büyüyü bozarım diye korkuyorum.
00:50:18Altyazı M.K.
00:50:48Sadece birkaç adım ötendeyim.
00:50:51Ama aramızda aşılması imkansız can bir duvar var sanki.
00:51:18Altyazı M.K.
00:51:25Altyazı M.K.
00:51:32Altyazı M.K.
00:51:39Altyazı M.K.
00:51:40Altyazı M.K.
00:51:41Altyazı M.K.
00:51:42Altyazı M.K.
00:51:43Altyazı M.K.
00:51:44Altyazı M.K.
00:51:45Altyazı M.K.
00:51:46Altyazı M.K.
00:51:47Altyazı M.K.
00:51:48Altyazı M.K.
00:51:49Altyazı M.K.
00:51:50Altyazı M.K.
00:51:51Altyazı M.K.
00:51:52Altyazı M.K.
00:51:53Altyazı M.K.
00:51:54Altyazı M.K.
00:51:55Altyazı M.K.
00:51:56Altyazı M.K.
00:52:26Altyazı M.K.
00:52:56Altyazı M.K.
00:52:57Altyazı M.K.
00:52:58Altyazı M.K.
00:52:59Altyazı M.K.
00:53:00Altyazı M.K.
00:53:01Altyazı M.K.
00:53:02Altyazı M.K.
00:53:03Altyazı M.K.
00:53:04Altyazı M.K.
00:53:05Altyazı M.K.
00:53:06Altyazı M.K.
00:53:07Altyazı M.K.
00:53:08Altyazı M.K.
00:53:09Altyazı M.K.
00:53:10Altyazı M.K.
00:53:11Altyazı M.K.
00:53:12Altyazı M.K.
00:53:13Altyazı M.K.
00:53:14Altyazı M.K.
00:53:15Altyazı M.K.
00:53:16Altyazı M.K.
00:53:17Altyazı M.K.
00:53:18You're really not good with her.
00:53:24Isn't it a little more...
00:53:29You're really not a little more.
00:53:33I'm not a little more, doesn't it?
00:53:34I'm not a little more.
00:53:35You're not a little more.
00:53:37But then?
00:53:39I'm not a little more.
00:53:41What about you?
00:53:41Maybe you'll get the money?
00:53:43I don't have a little more.
00:53:44I'm not a little more.
00:53:45I'm sorry.
00:53:47I'm sorry about that.
00:53:50I'm sorry!
00:53:52You didn't understand anything about it.
00:53:59I didn't understand anything about it.
00:54:15What do you find?
00:54:17What do you find, what do you find, is with him?
00:54:21Justise your不用.
00:54:31It's faith as you keep looking for me.
00:54:34Everything is my leur.
00:54:36Let's reign for me.
00:54:41Come on.
00:54:45I don't know.
00:55:12You can't say anything.
00:55:15What would you say?
00:55:27Yes or no.
00:55:32I mean...
00:55:33I mean...
00:55:34I mean...
00:55:35I mean...
00:55:36I mean...
00:55:37I mean...
00:55:38I mean...
00:55:39I mean...
00:55:40I mean...
00:55:41Why do you think?
00:55:42Why?
00:55:43Why do you ask me?
00:55:48I'm not able to answer that question decided.
00:55:50That's it.
00:55:53It's not easy to give up.
00:55:55It's not easy to give up.
00:55:57You don't have any idea.
00:55:59You don't have any idea what you want.
00:56:04You are not the only thing to give up.
00:56:07It's not a bad thing.
00:56:08You are not a child.
00:56:10Why do you want to leave your your life?
00:56:15You
00:56:17You
00:56:23You
00:56:29You
00:56:37I'll change your life
00:56:45It's not a problem.
00:56:49I'm going to play.
00:56:51I'll go for it.
00:56:53I'll go for it.
00:56:54I'll go for it.
00:56:57I'll say it.
00:56:58I'll go for it.
00:57:00I'll tell you something better.
00:57:02You did it.
00:57:02I'll tell you something.
00:57:12Did you do?
00:57:15Serra, you're not a kid.
00:57:16I'm not a kid.
00:57:18Afiyet olsun.
00:57:28Yeah.
00:57:29You don't think you're a kid?
00:57:31You don't think you're a kid.
00:57:33I don't think you're a kid.
00:57:34I don't think you're a kid.
00:57:36No.
00:57:37Why don't you think you're a kid?
00:57:39I'm not a kid, okay?
00:57:41You don't know what he is saying.
00:57:46That is you don't know what he is saying.
00:57:51Do you think that he is a girl.
00:57:53Don't know what he is saying.
00:57:56Don't know what he is saying.
00:57:58I mean, don't see him.
00:58:01He is a girl.
00:58:03That is a girl I am not a girl.
00:58:07He is very much.
00:58:08Yes, what will happen?
00:58:10What do you think about them?
00:58:13They don't think about Zehra. There's no bad thing.
00:58:24I...
00:58:26I really like you, Zehra.
00:58:30You know this.
00:58:32I don't like them.
00:58:34You know what I mean?
00:58:36I don't like my brother.
00:58:38You know what I mean?
00:58:39I don't like them, you know what I'm thinking.
00:58:42You know what I mean?
00:58:44I don't like them.
00:58:45You know what I mean?
00:58:47The question is...
00:58:48You know what I mean?
00:58:50No.
00:58:51Seriously.
00:58:52I don't like a child.
00:58:56I don't like them.
00:59:01Stop, stop.
00:59:03Stop.
00:59:09You're welcome.
00:59:11Good luck.
00:59:13What is it?
00:59:15What is it?
00:59:17What is it?
00:59:19What is it?
00:59:21What is it?
00:59:23What is it?
00:59:25What is it?
00:59:27What is it?
00:59:29What is it?
00:59:31It's a beautiful thing.
00:59:33Let's take a look at it.
00:59:35Do you want to look at me?
00:59:40Yes, I'll ask you something to ask for something.
00:59:44Did you see the concert good?
00:59:46It's a lot. I've been a long time ago.
00:59:50And I think that's what I think about it.
00:59:54Yes, it was a very nice evening.
00:59:57So, we'll be able to go?
00:59:59No, it won't be.
01:00:02So, do you want to take care of yourself?
01:00:07Okay.
01:00:08Let's go.
01:00:09Let's go.
01:00:10It's over, it's over.
01:00:15I know this work.
01:00:18I know this work.
01:00:20I know this work.
01:00:21I know this work.
01:00:22I told you about it.
01:00:23I told you about it.
01:00:25I know you haven't had enough breathe.
01:00:26Okay.
01:00:28Sorry.
01:00:29For more time.
01:00:30Two seconds, I had a look at you.
01:00:45At night, you didn't have a lot of fun?
01:00:47You didn't have a lot of sleep at night.
01:00:50No, Nezir Bey.
01:00:52Actually, I was late at night, I was sleeping at night, I was sleeping at night.
01:01:00What do you think?
01:01:02If you think that you want to talk about the Sufjan, the song was called?
01:01:05I don't think that's the script for you.
01:01:08What do you think?
01:01:10Well, first of all, I don't know.
01:01:17I think that's the first part of your life, okay.
01:01:25I'm not sleeping, I'm just sleeping a little bit like that.
01:01:33But this is the issue of the age.
01:01:41I'm going to make a sade of a Turkish coffee.
01:01:45Or a vitamin of it.
01:01:47It's going to mix it up.
01:01:55You were a stupid, you were a bad.
01:01:57You were a bad guy.
01:02:00But you couldn't find it.
01:02:03You were a good guy, girl.
01:02:07We were saying, he would be a bad guy.
01:02:10You were a bad guy.
01:02:15You are a bad guy.
01:02:19I can't do this yet.
01:02:22Allah allah
01:02:24I don't know.
01:02:50Did you get out of the way?
01:02:52I don't know what you want.
01:02:54What do you want?
01:02:56What do you want?
01:03:00I don't want to.
01:03:02I don't want to.
01:03:04I don't know what you want.
01:03:06But why?
01:03:08Because I'm not a fan of you.
01:03:12Why do you want to?
01:03:14We are not a fan of you.
01:03:16We are not a fan of you.
01:03:18It's a fan of you.
01:03:20I really don't ask you.
01:03:22I don't know what you want.
01:03:24I don't know what you want.
01:03:26Because I really don't ask.
01:03:28Why are you терたい?
01:03:30I'm gonna ask you for a hard time.
01:03:32I don't know.
01:03:34Why do you say I am not a fan of you.
01:03:36Because the love has heard from you.
01:03:38I don't want you to know.
01:03:40I don't want you to know you.
01:03:42I don't want you to know you.
01:03:44Because you don't want me too.
01:03:46You don't want you to know.
01:03:48I'll never see what I mean at all.
01:03:52I'll never see anything I do not see the same thing.
01:03:57I will not listen to myself, I might see if I would come.
01:04:01If I would rather take it, I would trust?
01:04:04Or would I?
01:04:06Or would you say to me that's it?
01:04:08Sure, tell me.
01:04:12What's the matter with the problem?
01:04:14I'd be like, it's not for me.
01:04:15It's not for me because it's not for me anymore, it's not for me because it was for me.
01:04:21I'd love to be so confident in my heart, it's not for me.
01:04:26I'd love to go.
01:04:31You're going to get my list.
01:04:33That's fine.
01:04:36Let's go out now.
01:04:40I'm not a kid, I'm not a kid again.
01:04:44It's not a kid.
01:04:47There's no problem.
01:04:51You're lying.
01:04:52You're lying?
01:04:55Why do you always say you're lying?
01:04:57You're lying!
01:04:59You're lying!
01:05:00What is this?
01:05:02What is this?
01:05:04You're a child.
01:05:06Don't let you do it.
01:05:19I'll be better at you, little girl.
01:05:23You'll be better at me.
01:05:25You'll be better at me.
01:05:27I'll be better at you.
01:05:29I'll be better at you.
01:05:31I'll be better at you.
01:05:57I'll be better at you.
01:05:59I'll be better at you.
01:06:01I'll be better at you.
01:06:03I'll be better at you.
01:06:05I'll be better at you.
01:06:07I'll be better at you.
01:06:09I'll be better at you.
01:06:11I'll be better at you.
01:06:13I'll be better at you.
01:06:15I'll be better at you.
01:06:17I'll be better at you.
01:06:19I'll be better at you.
01:06:21I'll be better at you.
01:06:23I'll be better at you.
01:06:24I'll be better at you.
01:06:25I'll be better at you.
01:06:26I'll be better at you.
01:06:27I'll be better at you.
01:06:28I'll be better at you.
01:06:29I'll be better at you.
01:06:30I'll be better at you.
01:06:31I'll be better at you.
01:06:32I'll be better at you.
01:06:33I'll be better at you.
01:06:34I'll be better at you.
01:06:35I'll be better at you.
01:06:36I'll be better at you.
01:06:37I'll be better at you.
01:06:38I'll be better at you.
01:06:39I'll be better at you.
01:06:40I'll be better at you.
01:06:41We have a way.
01:06:42Okay, but there is another way I have.
01:06:46It's the opposite of you.
01:06:49It's both your way and its own.
01:06:52It's the only way nothing for us.
01:06:54We have really hatred of you everything for us.
01:06:57Mercan.
01:06:58I think I'm really sad.
01:07:02But everything that happened to me.
01:07:06I want to be one of our other people...
01:07:11You don't have to risk our lives, you don't have to do it, don't you?
01:07:18You don't have to think about it, you don't have to do it.
01:07:21I know I know you and I know you have to do it.
01:07:41You don't have to do it.
01:10:11Ben de onu söylemeye geldim.
01:10:18Gitmiyorum desen.
01:10:20Kalsan.
01:10:21Madem bu kadar istiyorsun...
01:10:32Tamam.
01:10:37Teklifini kabul ediyorum.
01:10:56Gitme.
01:10:57Gideceğim Londra'ya.
01:11:05Música...
01:11:08Música...
01:12:16Ateş'in yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine
01:12:41ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar ol.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended