Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
Broken Marriage#Full Episode
Transcript
00:00:00Yeah, it's amazing, it's amazing.
00:00:08How was your marriage?
00:00:12Is it perfect?
00:00:14I don't have any plans.
00:00:16That's so bad.
00:00:18I don't know if I can't get married.
00:00:22I don't have a marriage.
00:00:27We're going to be a perfect couple.
00:00:34Today's presentation will be brought to you.
00:00:40Your father, your father, your father, your father, your father.
00:00:44Your father, your father, your father.
00:00:48Your father and your father.
00:00:52Yes!
00:00:54No way, we are not.
00:00:55You can't get married.
00:00:57All right, let's go.
00:00:59We'll be right back to you.
00:01:03To be sure.
00:01:06It's okay.
00:01:07You can't get married.
00:01:09You can't get married.
00:01:11It's okay.
00:01:13You don't have to marry her.
00:01:16She's a friend of mine.
00:01:20Isn't that right?
00:01:25You're going to marry her?
00:01:27You're not so sorry!
00:01:29What are you talking about?
00:01:31She's a friend of mine?
00:01:33One more time?
00:01:35That's so funny.
00:01:39It's about
00:01:40Ohana is a sign of a sign.
00:01:54What are you guys doing?
00:02:10It's clean.
00:02:17It's clean.
00:02:20You have to go to Seoul.
00:02:22You're not even close to Seoul.
00:02:27If you have a lot of people, it's hard.
00:02:31There's a lot of people here.
00:02:33There's a lot of people here.
00:02:36If you look at it, it's a good job.
00:02:40You're not really close to Seoul.
00:02:43You're not even close to Seoul.
00:02:46That's right.
00:02:47You're a good guy.
00:02:48It's a good guy.
00:02:49You're not going to make a job.
00:02:51You're not going to make a job.
00:02:54You're not going to make a job.
00:02:56I'm okay.
00:02:57You're fine.
00:02:59But...
00:03:02But...
00:03:04I'm sorry.
00:03:06You're scared and angry with your eyes that you'll take the place and sleep.
00:03:10That name doesn't attire.
00:03:20If you find a woman, I'll be able to deny it.
00:03:28I'll be able to deny it.
00:03:33Okay.
00:03:34I think you've got a plan B and a lot of money.
00:03:38Have you thought of it?
00:03:41I was thinking about it.
00:03:43The company's company is giving us a plan to make money.
00:03:46I think you're going to make money.
00:03:48Why are you?
00:03:51I don't understand.
00:03:53I'm going to work for this time.
00:03:55I'm going to go.
00:03:57Let's go.
00:04:00Let's go.
00:04:01Let's go.
00:04:03Let's go.
00:04:33What's up?
00:04:35What's up?
00:04:37What's up?
00:04:39What's up?
00:04:41What's up?
00:04:43I'm not getting old.
00:04:47I'm here.
00:04:49I'm here.
00:04:51I'm here.
00:04:53Ah...
00:04:55Ah, the job is here.
00:04:57Sorry.
00:04:59I'm here.
00:05:01Have you ever met me?
00:05:05Yes?
00:05:09No, I've never met you.
00:05:11That's right.
00:05:13You're alone.
00:05:15Ah!
00:05:16No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:05:31I'm here.
00:05:33I'm here.
00:05:35I'm here.
00:05:37I'm here.
00:05:39I'm here.
00:05:41I'm here.
00:05:43I'm here.
00:05:45I'm here.
00:05:47I'm here.
00:05:49I'm here.
00:05:51Let's take a break.
00:06:00I'm sorry about this.
00:06:02I've been doing this for a long time.
00:06:05It's so weird.
00:06:07It's okay.
00:06:08It's possible.
00:06:12I didn't give you a name.
00:06:14I'm a man.
00:06:16You're a man.
00:06:17You're a man.
00:06:19Yes.
00:06:20It's in the front of the house.
00:06:22Please do it.
00:06:23Hattmire.
00:06:27I will do it.
00:06:29Please do it.
00:06:30Ji-han.
00:06:39What?
00:06:41How did you get married?
00:06:45I will be after I will be the last time I will be the last time.
00:06:50Ann Mere.
00:06:51I have been the last time to give you the last chance.
00:07:06It's so hard to get away.
00:07:11I'm not a little girl.
00:07:14I'm not a girl.
00:07:23I'm not a girl.
00:07:26You're in the summer?
00:07:27Have you been to go to school?
00:07:30But you're not a girl.
00:07:32You're so hard to get out of it.
00:07:34You're so hard to get out of it.
00:07:36~~
00:07:41~~
00:07:45~~
00:07:46~~
00:08:04I'm a lot of people.
00:08:06I will get out of it, I'll get out of it.
00:08:08I went out!
00:08:09You're next to him and you'll get out of it.
00:08:11We'll get out of it tomorrow!
00:08:14I'll get out of it tomorrow!
00:08:16I'm ready!
00:08:17I'm ready!
00:08:19How many are you?
00:08:28Such a good boy
00:08:30I don't know my situation
00:08:32I don't know
00:08:41Are you sure?
00:08:49Oh
00:08:52What happened to you?
00:08:56Oh, don't worry!
00:09:07What happened to you?
00:09:11It's not there!
00:09:13Are you out of there?
00:09:14I can't help you.
00:09:16I can't help you.
00:09:19It's a man who is in the office of the office.
00:09:24Are you here at school?
00:09:26No, I'm a doctor.
00:09:29I'll see you soon.
00:09:31Please, my sister.
00:09:37What happened to you when you came to school?
00:09:42I want to tell you something.
00:09:44I want to sign a new one.
00:09:58I want to sign a new one.
00:10:02But trauma is really weird.
00:10:052 years ago, I was worried about her, and I didn't sleep in the morning.
00:10:09I was the first time I was sleeping.
00:10:12So, what do you want to do?
00:10:15Let's go to the plan.
00:10:17Three plans.
00:10:20This building is now my job.
00:10:24You don't have to teach children here.
00:10:28The building owner, I'm sorry.
00:10:31Please, let me help you.
00:10:34Next week, you'll be perfect.
00:10:39Ah...
00:10:42Jiyeon, I love you.
00:10:45But how are you...
00:10:48You didn't want to marry me?
00:10:51You didn't want to marry me.
00:10:53You didn't want to marry me.
00:10:55You didn't want to marry me.
00:10:57You didn't want to marry me.
00:11:00You didn't want to marry me.
00:11:02I'm sorry.
00:11:03But I can't.
00:11:04I can't.
00:11:05I'll be able to marry me.
00:11:07The plans that brought you toар.
00:11:10You won't Rudy.
00:11:11Run!
00:11:12I'm sorry.
00:11:13You okay?
00:11:14I can't?
00:11:15I'm sorry.
00:11:17I can't?
00:11:18Follow me.
00:11:19I'm sorry.
00:11:20Haworthy.
00:11:21Come on.
00:11:22Come on.
00:11:23Come on.
00:11:24Come on.
00:11:25Come on.
00:11:26Welcome.
00:11:27To the economy.
00:11:28Time is safe that I did.
00:11:30And let me understand.
00:11:31I think you're going to also separate the ones who are loving your guardian.
00:11:36You've got to draw the lines of love with your own children,
00:11:38and you don't know what like a woman they will seem to think about.
00:11:42But the girl who likes you are the not the one?
00:11:44I don't know about you, but I'm sure about you.
00:11:50Well, be sure.
00:11:52If you didn't do that, you wouldn't feel this woman.
00:11:54But you're like a girl?
00:11:58What?
00:11:58I'm sorry, you're a kid.
00:12:00You're a kid.
00:12:02What the fuck?
00:12:04No, it's okay.
00:12:06I'm going to go to the door.
00:12:08I'll stop you.
00:12:10You're a kid.
00:12:12You're a kid.
00:12:14You're a kid.
00:12:16You're a kid.
00:12:18I'm not.
00:12:28How do you remember?
00:12:34Hampyrus.
00:12:38Hampyrus.
00:12:48You really remember, don't you remember how much you wait for today?
00:12:54You know?
00:12:55I don't know.
00:12:56You know who could have sex.
00:12:57You were not going to get it.
00:12:58You were going to get it.
00:12:59You were going to get it.
00:13:01I'm going to get it.
00:13:02But you got to get it.
00:13:05How did you get it?
00:13:08You made it.
00:13:12You are going to get it.
00:13:13I got to get it.
00:13:15What did you get?
00:13:17I got to do something else.
00:13:19You weren't going to get it.
00:13:20You're going to get it.
00:13:22I'm sorry.
00:13:23I'm sorry.
00:13:24I can't do that.
00:13:25But I can't do that.
00:13:26But if I'm a girl who married a girl, I'm a girl who is a girl.
00:13:29I can't do that.
00:13:30I can't do that.
00:13:31I can't do that.
00:13:43It's fun to go.
00:13:45I'll be back.
00:13:47I'll be back.
00:13:49You're going to be careful,
00:13:51but I'll be careful.
00:14:15This is what it is.
00:14:24I don't know.
00:14:27I don't know.
00:14:29It's not food.
00:14:31It's not food.
00:14:32It's 700 calories.
00:14:34Today, Jihan has taught me the first time.
00:14:39Jihan is the first member of Jihan.
00:14:43Jihan, прос survived his passing wish.
00:14:45Wolf's birthday, whatnot.
00:14:47You are the first member of Jihan.
00:14:49Good tiếng師.
00:14:55You're ready to try this...
00:14:57You're right into theázor.
00:15:01I'm so suspicious.
00:15:03Do you want to teach me why?
00:15:06For últimos weeks.
00:15:09Hey, you're funny.
00:15:11You don't need to know what's going on.
00:15:15I'm really honest.
00:15:16I've always had a lot of people who had a lot of fun.
00:15:20So, I'd like to meet you once again.
00:15:24Oh, you're so funny.
00:15:30What is it, you know?
00:15:38What's that?
00:15:39He was a swimmer of the guy.
00:15:41Yes?
00:15:41He was a swimmer, too.
00:15:44Wow, he's a loser.
00:15:47He's a good guy.
00:15:48He's a kilogram of his career.
00:15:50Yeah, he's a good guy.
00:15:51He's a good guy.
00:15:53Yeah, he's a good guy.
00:15:55Why?
00:15:56He's a good guy.
00:15:58He's a good guy.
00:15:59They're good.
00:16:00You're good.
00:16:01They're good.
00:16:02Ha, ha, ha.
00:16:04Right.
00:16:04Right.
00:16:05Right?
00:16:06Right?
00:16:07No.
00:16:08No, I'm not going to do that.
00:16:13You really found yourself well.
00:16:16Ah, yes.
00:16:17Please follow me.
00:16:19I'll be able to help you with my feet.
00:16:23I'll be able to tell you.
00:16:25I'll be able to help you with someone who you are.
00:16:56It's going to be easier to get back to it.
00:17:01I'm tired.
00:17:10You're very good.
00:17:11You're very good.
00:17:12You're very good.
00:17:14You're a good guy.
00:17:16You're a good guy.
00:17:18You're a good guy.
00:17:20You didn't know what you were doing?
00:17:22You asked me to ask him.
00:17:24But he's a good guy.
00:17:27He's a good guy.
00:17:28He's a good guy.
00:17:30He's a good guy.
00:17:31He's a good guy.
00:17:32What do you...
00:17:57Then, that's right.
00:18:00It's a good thing to look at the face of the face.
00:18:02It's a lot of people who have been in love with.
00:18:06I mean, you've already been in love with a friend of mine.
00:18:12I'm going to get my life in my life.
00:18:14I have to stay in love with you.
00:18:19Right, you're right?
00:18:24I want to see you.
00:18:27You're not going to be a game, you're not going to be a game.
00:18:37It's going to be a game.
00:18:39How are you?
00:18:41I'm sorry.
00:18:43But...
00:18:45I was not going to be a military training so I wasn't going to be a military training.
00:18:51What? You're not going to believe me?
00:18:54You're a military training.
00:18:56No, I don't know. I'll give you a 치료비.
00:19:02I'll give you a doctor.
00:19:06What? You're a doctor?
00:19:09You don't have to pay me here.
00:19:12You don't have to pay me.
00:19:14You don't have to pay me.
00:19:18So I got to take you to Haranghi.
00:19:22You don't have to pay me.
00:19:25You want me to pay me?
00:19:28I'm sorry.
00:19:30I'm sorry.
00:19:32Haranghi's 치료비 is my hand.
00:19:35I'll help you.
00:19:44Why are you holding me like this?
00:19:47Why are you holding me like this?
00:19:49Why are you holding me like this?
00:19:53Wait.
00:19:54Why are you holding me like this?
00:20:08I really play aятель.
00:20:10I don't know.
00:20:11But money is needed is that you just pay a lot?
00:20:15No. You're a bit less likely.
00:20:18She's a lot of the other people who have to criticize me.
00:20:21She would say she had another kid to exploit me.
00:20:25It's her own?
00:20:28What are you talking about with this?
00:20:31No.
00:20:32She's a little bit nervous.
00:20:34You know?
00:20:35I'm not a kid in the hospital.
00:20:38I'm too young.
00:20:41You're a child.
00:20:44You're a child.
00:20:49They're not a kid.
00:20:53I'm not a kid.
00:20:55You're like a kid.
00:21:01My wife, I don't know anymore.
00:21:03What happened?
00:21:05You're not a bad person.
00:21:06I don't have any other person.
00:21:08What happened?
00:21:09I haven't seen you before.
00:21:11You're not a bad person.
00:21:13I have no other person.
00:21:15I don't have any other person.
00:21:17I don't have any other person.
00:21:23What's your name?
00:21:26What happened?
00:21:27What's your name?
00:21:29Yes?
00:21:30We're all the same.
00:21:32I'm a 신범.
00:21:34Hey!
00:21:35Hey!
00:21:36Hey!
00:21:37Hey!
00:21:38Hey!
00:21:39Hey!
00:21:40Hey!
00:21:41Hey!
00:21:42Hey!
00:21:43Hey!
00:21:44Hey!
00:21:45Hey!
00:21:46Hey!
00:21:47Hey!
00:21:48Hey!
00:21:49Hey!
00:21:50Hey!
00:21:51Hey!
00:21:52Hey!
00:21:53Hey!
00:21:54Hey!
00:21:55Hey!
00:21:56Hey!
00:21:58Hey!
00:22:00Hey!
00:22:09Jijan 씨 오셨어요?
00:22:12늦어서 죄송합니다.
00:22:13급한 일이 생겨가지고 이제 도착했네요.
00:22:17아 그래요?
00:22:22식사 하셨습니까?
00:22:24If you haven't eaten all the time, how are you going to eat it?
00:22:31I don't know if you have a product.
00:22:36So?
00:22:38So?
00:22:43But...
00:22:45...
00:22:46...
00:22:47...
00:22:48...
00:22:49...
00:22:50...
00:22:51...
00:22:52...
00:22:53...
00:22:54...
00:22:55...
00:22:56...
00:22:57...
00:22:58...
00:22:59...
00:23:00...
00:23:01...
00:23:02...
00:23:03...
00:23:04...
00:23:05...
00:23:06...
00:23:07...
00:23:08...
00:23:09...
00:23:10...
00:23:11...
00:23:12...
00:23:13...
00:23:14...
00:23:16...
00:23:17...
00:23:18...
00:23:19hmm
00:23:49I'm a friend of mine.
00:23:51My friend of mine is my friend of mine.
00:23:54I'm a friend of mine.
00:23:56I'm just going to live here.
00:23:58Ah...
00:23:59That's right.
00:24:19I'm a friend of mine.
00:24:21I'm a friend of mine.
00:24:24Ah...
00:24:27And...
00:24:29Happy birthday.
00:24:31Yes?
00:24:32Oh...
00:24:33How did you know your birthday?
00:24:36That's a lie.
00:24:38My birthday is so heavy.
00:24:40My birthday is so heavy.
00:24:42This is really good news.
00:24:45Your birthday is my birthday.
00:24:47Your birthday is so bad.
00:24:50Your birthday is so happy to be in your birthday.
00:24:53I'm so excited.
00:24:55I've been so excited for a few hours.
00:24:58I want to first just to celebrate.
00:25:00She's so gentile.
00:25:04She's very friendly.
00:25:05I've been fighting for the first time.
00:25:07I've won't get out yet.
00:25:09I've been fighting for the first time.
00:25:12I can't even take care of you.
00:25:15I'm really thankful for you.
00:25:21Is that your face isn't your face?
00:25:25What are you talking about?
00:25:28I'm so proud of you.
00:25:31I'm so proud of you.
00:25:34I'm so proud of you.
00:25:38I'm so proud of you.
00:25:45Let's add something else to your face.
00:25:51Sorry, I'm so proud of you.
00:25:57Excuse me.
00:26:00I'm so proud of you.
00:26:05No, I'm sorry.
00:26:07No, I'm sorry.
00:26:12I'm sorry.
00:26:14I'm sorry.
00:26:16I'm sorry.
00:26:18You?
00:26:20What's your problem?
00:26:22What's your problem?
00:26:24...
00:26:26...
00:26:28...
00:26:30...
00:26:32...
00:26:34...
00:26:36...
00:26:38...
00:26:40...
00:26:44...
00:26:46...
00:26:48...
00:26:50...
00:26:54...
00:26:56...
00:26:58It's a good day.
00:27:00It's a good day.
00:27:02The doctor!
00:27:04Oh, my mother!
00:27:07I'm not even going to call you.
00:27:10I have a surgery for the surgery.
00:27:12There's no surgery.
00:27:14What are you saying?
00:27:17I have a apology to my son.
00:27:21What?
00:27:23What?
00:27:25I'm sorry. I didn't know what to do.
00:27:27I'm sorry.
00:27:29I'm sorry.
00:27:30I'm sorry.
00:27:32I'm sorry.
00:27:34What are you saying?
00:27:36I'll tell you.
00:27:38I'll tell you.
00:27:39But you're talking about your son.
00:27:44What's your relationship?
00:27:47Oh...
00:27:57What?
00:27:58What's your relationship?
00:28:00Oh, my mamma!
00:28:02Oh, my.
00:28:03Oh, boy!
00:28:05Oh, my...
00:28:06Oh, my...
00:28:07Oh, my.
00:28:08Oh, my...
00:28:09Oh, my...
00:28:10Oh, my...
00:28:11He's a head of the team.
00:28:13Oh, that's so cool.
00:28:15You're a kid.
00:28:17What's this?
00:28:19What's your head?
00:28:21He's a chemist.
00:28:23He's not a kid.
00:28:29He's a kid that's a high school.
00:28:31He's a kid who's a kid.
00:28:33He's a kid who's a kid.
00:28:35He's a kid.
00:28:37He's a kid who's a kid.
00:28:39I'm sorry, I can't tell you, but I can't tell you.
00:28:41What?
00:28:43What are you doing?
00:28:45What are you doing?
00:28:47Where did you get this?
00:28:49I'll let you know this one.
00:28:51I'll let you know that I'll do it.
00:28:53I'll let you know your friends.
00:28:55Of course, the manager will be the manager for you, right?
00:28:59You'll be right there.
00:29:01I'll let you know.
00:29:05But if you don't have a child, why are you like this?
00:29:09I'm going to tell you about the president.
00:29:12Don't worry about it.
00:29:14I'm sorry.
00:29:16I'll be right back to her.
00:29:20I'll be right back.
00:29:22Yes.
00:29:25Can you tell me you can't do it?
00:29:35I can't do it.
00:29:41Oh, I'm sorry.
00:29:47You're wrong.
00:29:50I'm sorry.
00:29:52You're wrong.
00:29:54I'm sorry.
00:29:56I can't do it.
00:29:58I'm sorry.
00:30:00I'm sorry.
00:30:02I have no idea what to do.
00:30:04I'm not sure what to do.
00:30:06I'm sorry.
00:30:07I'm sorry.
00:30:08I'm not sure what to do.
00:30:10I'm sorry.
00:30:12I'm sorry to have you done.
00:30:14What are you saying?
00:30:16I'm sorry.
00:30:17I'll tell you all.
00:30:19I'm sorry.
00:30:20I'm sorry.
00:30:22I'm sorry for you.
00:30:24I'll give you the back of your money.
00:30:25I'll give you the back of your money.
00:30:32Oh, Boba.
00:30:34Oh?
00:30:40Ta-ta-ta-n!
00:30:42Oh...
00:30:45Yeah, Shimbomye!
00:30:47진짜...
00:30:54You two, why are you doing this?
00:30:58You don't know what to do.
00:31:00But...
00:31:02Cake is where I put?
00:31:04I'm not even getting cake.
00:31:06Um...
00:31:08Boba had money?
00:31:11Ah...
00:31:12That's...
00:31:13I can't live, really.
00:31:15Yeah, Shimbomye.
00:31:16No, you don't play this guy.
00:31:18Why?
00:31:19He likes him.
00:31:23He doesn't like this.
00:31:25He's a guy.
00:31:26He's a guy.
00:31:28It's a guy.
00:31:29He says you're a lot.
00:31:31Listen to me, and I've heard this.
00:31:33I don't think I'm a violent person.
00:31:35I'm just a bad guy.
00:31:37You're a bad guy.
00:31:39What's that?
00:31:41What do you think?
00:31:43You're a violent person.
00:31:45In the way you need to fight the fight.
00:31:47I don't think I'm a need for this.
00:31:53I really need to fight the fight.
00:31:55That's right.
00:31:57이 해 서로 싫은 사람 끼리 이제 보지 말자니까요 바로 옆집인데 어떻게 앞으로 안 봅니까 태권도 수업 시간 때에는 출근하지 마세요
00:32:06아니네 늦게 온 사람이 방 빼든가 거 참 전 출근 안 합니까 말도 안 된 소리 하시네요 아니 광간매 서무실 있다면서요 거기로 출근 하시죠 그건 또 어디서 들었대요
00:32:19음 알 거 없잖아요
00:32:21I'm going to go first.
00:32:31I'll eat cake.
00:32:35I'm going to eat it.
00:32:39I'm not going to eat it.
00:32:41I'm going to eat it.
00:32:43You're not going to eat it.
00:32:45You look at it.
00:32:47I can't believe it.
00:32:49I can't believe it.
00:32:51I can't believe it.
00:32:53I can't believe it.
00:32:55Let's go.
00:32:59You're going to choose me?
00:33:11Hello?
00:33:13What?
00:33:14What?
00:33:15She's got a couple years ago.
00:33:18She's dead.
00:33:19She's dead.
00:33:20She's dead.
00:33:25She's dead.
00:33:27She's dead.
00:33:28She's dead.
00:33:29She's dead.
00:33:31She's dead.
00:33:33Her husband's son-sok is going to go to 미국.
00:33:35She's dead as a friend.
00:33:37She's dead.
00:33:39So he was a friend of St. Humeirah, who was a father of Humeirah.
00:33:44He was killed by the Humeirah.
00:33:46He was killed by the Humeirah.
00:33:52Hello?
00:33:53I'm not sure.
00:33:56I'll go to the hospital soon.
00:33:58You're welcome.
00:34:02I'm coming to you.
00:34:04What's this?
00:34:06I'm going to take you out.
00:34:08I'm going to take you out.
00:34:10I need to take you out.
00:34:12I'm going to take you out.
00:34:14I need you.
00:34:16I need you to take you out.
00:34:18I know...
00:34:28I'm just going to go for it.
00:34:42I'm just going to go for it.
00:34:46Why are you talking about your father?
00:34:48Why is your mum talking?
00:34:51Everything.
00:34:52Nothing.
00:34:53Look at that.
00:34:56You did something that I Hared for did you believe in?
00:34:59Nothing.
00:35:00I didn't eat breakfast.
00:35:01Angela, what's going to eat?
00:35:02I'm getting to a guy from thewelta and Gordon 생육.
00:35:07Yes.
00:35:07It was an absolutely dangerous match in Us.
00:35:10It's a vehicle that we deserve their home with.
00:35:13It was business.
00:35:15So that you've seen any of the people in remembrance of me.
00:35:20I agree with you.
00:35:50Are you paying for money?
00:36:00Jeehan!
00:36:04Captain!
00:36:06Hi, Harang. Hi, Harang.
00:36:10Harang, I was at the hospital.
00:36:12No, I was going to meet you.
00:36:14Yes?
00:36:15Me?
00:36:16Me?
00:36:17I'm sorry for the last time.
00:36:20Do you have a greeting for me?
00:36:24Yes?
00:36:25He's a good guy for me.
00:36:28He has a lot of money.
00:36:30I don't have a relationship with me.
00:36:34I'm going to go to the university.
00:36:37He's going to go to the taekwondo station.
00:36:40I'm going to go there.
00:36:42I'm going to go there.
00:36:44I'm going to go there for a week.
00:36:46Don't you want me to go there.
00:36:47I'll go there.
00:36:48I'll go there.
00:36:49I'll go there.
00:36:50Ah...
00:36:51Yes.
00:36:52The manager, please don't sleep.
00:36:59I'll call you a little.
00:37:01No, I have to find the way I'm going to find the way I'm going to find the way I'm looking at it.
00:37:06I think the situation is that
00:37:09I don't know how to make a better way to make a better way to the end of the day.
00:37:22The way you live is being married
00:37:24I love you
00:37:26It's a really nice day
00:37:28It's a long time
00:37:30It's a long time
00:37:32I can't wait
00:37:34I can't wait
00:37:36I can't wait
00:37:38I can't wait
00:37:40I can't wait
00:37:42I can't wait
00:37:44This hotel is
00:37:46Is there a hotel in the O'HANA?
00:37:50Why are you here?
00:38:04Hello.
00:38:06That's...
00:38:08That's right.
00:38:10You're so beautiful.
00:38:12Ah...
00:38:14Yes.
00:38:16I'm there.
00:38:20I...
00:38:22...I...
00:38:24You look so...
00:38:26...that...
00:38:28...I'm talking about that.
00:38:30You're doing it.
00:38:32...I'm talking about that.
00:38:34...I mean...
00:38:36... angles are on my...
00:38:38...I don't know how to say it.
00:38:40...I'm meeting you.
00:38:42You can't do it.
00:38:44You can't do it.
00:38:46You can't do it.
00:38:48You can't do it.
00:38:50You can't do it.
00:38:52If you have a three-person,
00:39:12you can't do it.
00:39:14You can't do it.
00:39:18You're not crying.
00:39:20You're not crying.
00:39:22You're crying.
00:39:24Because you're crying.
00:39:26Because you're talking to me when I went to the table,
00:39:28you're crying.
00:39:32It's already a piece.
00:39:34The truth is even if I took a couple of years back,
00:39:36because I said to him,
00:39:38for the employees,
00:39:40I will not.
00:39:41I will not.
00:39:42I will not.
00:39:45I will not.
00:39:49It's a fun guy.
00:39:51It's fun.
00:39:53It's fun.
00:39:54It's fun.
00:39:55It's fun.
00:40:00I will try and take a look.
00:40:03For this way, I would like to take a look at you.
00:40:07Yeah, then I'll meet you for the former president.
00:40:09If you don't want to keep your hair on your face, you'll be able to keep your hair on your face.
00:40:12Oh?
00:40:20Why are you suddenly?
00:40:22You're so cute.
00:40:24How old are you?
00:40:26I don't know how old are you.
00:40:28How old are you now?
00:40:30I'm still living in 43 days.
00:40:34I'm 28 years old, you know?
00:40:38I don't know. I don't know. I don't know.
00:40:42I'm a kid. I don't know.
00:40:45But you also want to introduce me to me?
00:40:48I don't know.
00:40:51He's a wine.
00:40:54He's a king.
00:40:58I don't know.
00:41:00I'm a kid.
00:41:02He's not a kid.
00:41:05I don't know if I'm a kid.
00:41:07I'm proud of you.
00:41:10What are you doing?
00:41:12I'm a kid.
00:41:15I'm a kid.
00:41:18I don't know if you're a kid.
00:41:20I don't know.
00:41:22If you're like a girl, you'll find me like a man like a man like this?
00:41:52I'm not a guy who doesn't hurt me.
00:41:55I'm really trying to stay.
00:41:58Hey.
00:42:00Mr. Jihon.
00:42:02Mr. Jihon.
00:42:04Mr. Jihon.
00:42:06Mr. Jihon.
00:42:08Mr. Jihon.
00:42:10Mr. Jihon.
00:42:12Mr. Jihon.
00:42:14Mr. Jihon.
00:42:16Mr. Jihon.
00:42:18Mr. Jihon.
00:42:20Mr. Jihon.
00:42:22Mr. Jihon.
00:42:24Mr. Jihon.
00:42:26Mr. Jihon.
00:42:28Mr. Jihon.
00:42:30Mr. Jihon.
00:42:32Mr. Jihon.
00:42:34Mr. Jihon.
00:42:36Mr. Jihon.
00:42:38Mr. Jihon.
00:42:40Mr. Jihon.
00:42:42Mr. Jihon.
00:42:44Mr. Jihon.
00:42:46Mr. Jihon.
00:42:48Mr. Jihon.
00:42:50Mr. Jihon.
00:42:52Next time, you won't finish.
00:42:57If you're a fat guy, it's really painful.
00:43:08Yeah, you know.
00:43:10We must have to do something with you.
00:43:12No, it's more than you and I can't do anything.
00:43:16I'll find a new way to find you.
00:43:20Let's go, Miri.
00:43:23Hey, Minji.
00:43:25Are you there?
00:43:27Are you there?
00:43:28Are you there?
00:43:30I'm going to go.
00:43:41I'm going to live a little bit.
00:43:46Do you like that?
00:43:48No.
00:43:49No.
00:43:51No.
00:43:52Jihan is a good person.
00:43:55Yes?
00:43:56I'm sorry.
00:43:57I'm sorry.
00:43:59I'm sorry.
00:44:01I knew Jihan is my heart.
00:44:03I knew Jihan is a good person.
00:44:06I knew Jihan is a good person.
00:44:13I can't think about Jihan.
00:44:17No.
00:44:18No.
00:44:19No.
00:44:20No.
00:44:21No.
00:44:22No.
00:44:23No.
00:44:24No.
00:44:25No.
00:44:26No.
00:44:27No.
00:44:28No.
00:44:29No.
00:44:31No.
00:44:32No.
00:44:34No.
00:44:35No.
00:44:36No.
00:44:37Ah...
00:44:51Ah...
00:45:07The people who lived in the U.S. were coming to the U.S.
00:45:10I'm sorry for the 봄. I'm sorry for the 봄.
00:45:14Oh, there's another one.
00:45:18He's still there.
00:45:20How did he live in the U.S.?
00:45:23He's still there.
00:45:25He's still there.
00:45:27He's still there.
00:45:30He's still there.
00:45:32He's still there.
00:45:34He's still there.
00:45:36He is still there.
00:45:39He's still there.
00:45:41I think that...
00:45:42There's a...
00:45:43I don't...
00:45:45...styled.
00:45:46I love them.
00:45:47I like to let them know that her...
00:45:49Until then, she loves it.
00:45:50Yeah.
00:45:55jobs 중에 같은데.
00:45:57The decoder would like to be a wonderful person right away.
00:46:04I don't know what to do.
00:46:10I don't know what to do.
00:46:34I love you.
00:46:48I love you.
00:46:55I'm so sorry.
00:46:57But what are you doing?
00:47:04What are you doing, sir?
00:47:09Today you are dressed up.
00:47:12You can't wait to see him.
00:47:17He's not going to be able to do it.
00:47:20He's my biggest leader.
00:47:24So I'm going to work with our company's name.
00:47:36Now let's start again.
00:47:39Plan B!
00:47:54But you were talking about the company's name?
00:47:56Yes?
00:47:57You were talking about the company's name.
00:48:03I told you about the company's name.
00:48:07I'm sorry.
00:48:09I'm really sorry.
00:48:14No.
00:48:15I'm so grateful for you to be here.
00:48:20You are a job to just tell me.
00:48:24We're talking about the company's name.
00:48:26We're talking about the company's name.
00:48:28We're talking about the company's name.
00:48:30This company sits up with its name.
00:48:32Let's start with the company's name.
00:48:38Male Speaker 1
00:48:45You don't want to see your eyes on your face.
00:48:49Next time, you won't end up.
00:48:52You can't do it.
00:48:54You can't do it.
00:48:58I don't forget everything.
00:49:04What are you feeling?
00:49:10I'm not going to...
00:49:12I'm not going to...
00:49:15You have no idea what?
00:49:18No
00:49:19Today is not working on the job today.
00:49:23No.
00:49:24No.
00:49:25No.
00:49:26No.
00:49:27No.
00:49:28No.
00:49:29No.
00:49:30No.
00:49:31No.
00:49:32No.
00:49:33No.
00:49:34No.
00:49:35No.
00:49:36No.
00:49:37No.
00:49:38No.
00:49:39No.
00:49:40No.
00:49:42No.
00:49:43No.
00:49:44No.
00:49:45엄마가 청첩장을 발견했어.
00:49:47근데...
00:49:52어...
00:49:54어제 윤지한 아저씨랑 같이 있었구나?
00:49:57아...
00:49:59그게...
00:50:02어쩌다 보니까 그렇게 됐어.
00:50:06근데 청첩장 얘긴 뭐야?
00:50:11아니야.
00:50:13둘이 잘 됐으면 좋겠다.
00:50:25쟤가 갑자기 왜 저러지?
00:50:27무슨 일 있나?
00:50:31아, 맞다.
00:50:32어...
00:50:33listen...
00:50:38해.
00:50:39해줌
00:50:42오dies
00:50:44
00:50:57What's your anger?
00:51:26Sir
00:51:27Please, please give me a chance. I'll be able to make a plan for the plan.
00:51:33No, you don't need anything.
00:51:35You don't need any technology.
00:51:37You don't need any technology.
00:51:57I don't want to worry about it.
00:52:02I'll focus on you.
00:52:04I'll focus on you.
00:52:08Oh!
00:52:09Oh!
00:52:10Oh!
00:52:11Oh!
00:52:20Oh!
00:52:21Oh!
00:52:22Oh!
00:52:23Oh!
00:52:24Oh!
00:52:25Oh!
00:52:26아, 수업이라 무음 모드로 해놔서요.
00:52:29아, 뭐 어째 그럼.
00:52:30범위 담임 전화도 못 받았겠네.
00:52:32네?
00:52:33어, 담임 선생님이요?
00:52:35범위가 오늘 학교를 안 왔대.
00:52:37전화기도 꺼져있다 그러고.
00:52:39아, 무슨 생인 거 아니야?
00:52:41네?
00:52:42어, 잠시만요.
00:52:56범위가 어디야.
00:52:58범위가 어디야.
00:52:59조금땀�영에만.
00:53:05범위가 어디야.
00:53:06범위가 어디야?
00:53:08언니 너무 걱정돼.
00:53:10제발 전화 좀 받아줘.
00:53:12What are you doing?
00:53:17What are you doing?
00:53:29What are you doing?
00:53:35Oh
00:54:05지금 남편분 찾고 계시죠?
00:54:08남편분 미국에 있습니다
00:54:11뭐 하나랑 함께?
00:54:13그런 남자는 잊으세요
00:54:16아무튼
00:54:17덕분에 얻은 게 참 많습니다
00:54:20감사했습니다
00:54:35어...
00:54:37아...
00:54:38아...
00:54:40아...
00:54:41아...
00:54:43아...
00:54:44아...
00:54:45아...
00:54:46아...
00:54:47아...
00:54:48아...
00:54:49아...
00:54:50
00:54:52아...
00:54:53아...
00:54:54그 자녀
00:54:56나 어떻게 해야 돼?
00:54:58말 좀 해줘
00:55:00
00:55:01Okay.
00:55:31네.
00:55:32아.
00:55:33기자견 잘 봤다.
00:55:34네 말 한마디의 주가 상승.
00:55:37역시 말 한번 잘 하더라고.
00:55:39그 말을 왜 가져왔냐?
00:55:40그래.
00:55:41너도 이제 알았겠지.
00:55:43우리 플랜비 너 같은 놈 하나 때문에 망할 회사 아니라는 거.
00:55:48그래.
00:55:51그래 윤재한.
00:55:54네 자신감은 한 내가 알아줘야지.
00:55:58You didn't know what you would like to do.
00:56:05Your eyes were so bad, you were so bad.
00:56:10What?
00:56:12The students who were dying in the world.
00:56:17Your eyes were so bad, I didn't know.
00:56:21What do you think about it?
00:56:28I haven't finished my words yet.
00:56:31I'm sorry!
00:56:36I'm sorry!
00:56:38Oh
00:56:45I
00:56:47You can't have a problem
00:56:49But
00:56:50I
00:56:51I
00:56:52I
00:56:53I
00:56:54I
00:56:54I
00:56:55I
00:56:56I
00:56:57I
00:56:57I
00:56:58I
00:56:58I
00:57:00I
00:57:00I
00:57:01I
00:57:01I
00:57:02I
00:57:02I
00:57:03I
00:57:03I
00:57:04I
00:57:04I
00:57:06I
00:57:06I
00:57:07I
00:57:07I
00:57:08But you know that you're wrong?
00:57:10That marriage...
00:57:12...and you're all wrong!
00:57:14What?
00:57:16You're wrong with me!
00:57:18You're wrong with me!
00:57:20You're wrong with me!
00:57:22You're wrong with me!
00:57:24You're wrong with me!
00:57:26You're wrong with me!
00:57:32It's all over!
00:57:38You're wrong!
00:57:46Jerzy...
00:57:48Jerzy...
00:57:49Jerzy...
00:57:50Jerzy...
00:57:51Jerzy...
00:57:52Algrie...
00:57:53Jerzy...
00:57:54Als Nico roof this...
00:57:56Kecicle
00:57:59retiring
00:58:01Hiinya...
00:58:04How can your hair take off your repair center?
00:58:06I'm sorry.
00:58:08You're welcome, honey.
00:58:12I'm sorry.
00:58:14You're okay, I'm fine.
00:58:16I'm happy if you're happy.
00:58:18I don't want you to.
00:58:24You're welcome, honey?
00:58:36You're welcome, honey.
00:58:48보미야.
00:58:56역시 여기 있었구나.
00:59:00여기 노을 보려고 효주랑 자주 올라왔었잖아.
00:59:04미로 언니.
00:59:06왜 말 안 했어?
00:59:08지한 씨가 모하나랑 결혼할 뻔했던 남자란.
00:59:14난...
00:59:16난 그냥 언니가 행복했으면 해서.
00:59:20오맹이가 언니 행복까지 걱정하고.
00:59:24진짜 많이 컸네.
00:59:28난 보미만 행복하면 다 괜찮아.
00:59:32지한 씨.
00:59:34얼른 정리할게.
00:59:36사실 아직 아무 사이 아니기도 하고.
00:59:40우리 얼른 집에 가자.
00:59:42아니...
00:59:44어?
00:59:46아니야.
00:59:48언니 그 남자 꼭 만나.
00:59:50어?
00:59:52언니 지한 오빠 좋아하잖아.
00:59:54효주 언니가 우리한테 했던 말 기억 안 나?
00:59:56세상에서 제일 행복하라고 했다는 말.
01:00:00네.
01:00:02김윤택이 먼저 수격한 거 맞습니다.
01:00:06용의자가 이전부터 원한 건지였나요?
01:00:08저는 아니었지만...
01:00:10김윤택은 그랬나 봅니다.
01:00:12김윤택은 그랬나 봅니다.
01:00:22네. 그럼 서울에서 뵙겠습니다.
01:00:24괜찮아요?
01:00:26네.
01:00:28구해주신 덕에 크게 다치지 않았습니다.
01:00:30보미는요?
01:00:32아...
01:00:34집에 가서 쉬라고 했어요.
01:00:36많이 놀리기도 했고.
01:00:37그렇군요.
01:00:38미르시.
01:00:39정말 감사합니다.
01:00:40제가 어떻게 보답을 해드려야 할지.
01:00:42지한 씨.
01:00:44복수하고 싶다던 태권도 선수가...
01:00:48저였어요?
01:00:50맞구나.
01:00:51그럼...
01:00:52저한테 복수하려고 일부러 접근한 거예요?
01:00:54바로 옆에 작업실 구한 것도 그 이후에서였고...
01:00:58야...
01:00:59Nonojian.
01:01:00아니요.
01:01:01첫 만남은 우연이었습니다.
01:01:02그 이후에는 으이이이이이이였습니다.
01:01:04여기가 다시 맞게 되었구요.
01:01:05지한 씨...
01:01:06복수하고 싶다던 태권도 선수가...
01:01:08저였어요?
01:01:09맞구나.
01:01:11그럼...
01:01:13저한테 복수하려고 일부러 접근한 거예요?
01:01:16바로 옆에 작업실 구한 것도 그 이후에서였고...
01:01:19아니요.
01:01:24첫 만남은 우연이었습니다.
01:01:27That's why I wanted to do it, but...
01:01:35I don't understand your mind.
01:01:41I'm going to kiss you when I got a kiss.
01:01:51Miri, let's talk about it.
01:01:53I wanted to talk about it, but now my mind is...
01:01:56Today, I'm just a bit crazy, and I'm tired of it.
01:02:02I'm going to go for it.
01:02:04Mr. Gillespie, Mr. Gillespie!
01:02:05I'm sorry.
01:02:23You're here, you're here?
01:02:26Yes.
01:02:27I'm here.
01:02:29I'm going to sleep with you.
01:02:31Do you want to sleep with me?
01:02:36Yes.
01:02:39I'm sorry.
01:02:51I'm sorry.
01:02:53I'm sorry.
01:02:55I'm sorry.
01:02:57I'm going to go to the next day.
01:03:05I'm going to go to the next day.
01:03:09I'm going to go to the next day.
01:03:10I'm going to go to the next day.
01:03:12You're not going to be a hit?
01:03:14Why did you go to the next day?
01:03:16I'm going to go.
01:03:18Wait a minute.
01:03:22I'm really you're right?
01:03:27Why are you so important?
01:03:29Today is how important it is, so you don't know why?
01:03:34Let's go, let's go.
01:03:36I'm going to go.
01:03:38I'm going to go.
01:03:40I'm going to go.
01:03:42I'm going to go.
01:03:44I'm going to go.
01:03:46I'm going to go.
01:03:48I'm going to go.
01:03:50I'm going to go.
01:03:52I'm going to go.
01:03:54I'm going to go.
01:03:56You can't wait for me.
01:03:58I'm going to go.
01:03:59Okay.
01:04:01No way.
01:04:05Okay.
01:04:07You're gonna go.
01:04:09Okay.
01:04:10You're going to go.
01:04:12No, you're going to get it.
01:04:14You're going to go.
01:04:16I'm going.
01:04:18Okay.
01:04:20안 돼!
01:04:22무효야, 무효!
01:04:29안 돼!
01:04:31언니, 괜찮아?
01:04:35꿈이었구나.
01:04:38언니, 나 늦었어.
01:04:39먼저 갈게.
01:04:43지한 오빠랑 꼭 잘해봐.
01:04:45응원할게.
01:04:50Come on, come on!
01:05:20Oh
01:05:24Oh
01:05:31
01:05:33그게 뭐예요?
01:05:34대표님 축하드려요
01:05:36밤새 해외 투자자들이 얼마나 연락을 많이 했는지 아세요?
01:05:40우리 플랜 B의 플랜 B
01:05:42대성공이에요
01:05:44
01:05:46맛있게 드세요
01:05:51대표님
01:05:53무슨 생각하세요?
01:05:55아 그
01:05:57플랜 B를 떠올리게 해준 사람이 생각나서요
01:06:01뭘 그렇게 고민하세요
01:06:03가끔은 다짜고짜 부딪히는 것도 답이 될 수 있어요
01:06:16회식은 내일 하도록 하죠
01:06:46미르시
01:06:57미안합니다
01:06:59솔직히 지난 2년간 너무나 괴로웠습니다
01:07:04내 완벽한 인생을 망가뜨린 건 바로 미르시라고 생각했거든요
01:07:11미르시한테 어떻게 복수를 해야 이 고통이 끝날까
01:07:16계획을 세우며 살았습니다
01:07:19근데 미르시와 함께 지내다 보니 생각이 바뀌었습니다
01:07:24내가 얼마나 이기적인 놈인지 깨달았거든요
01:07:32효주씨와 범위가 얼마나 괴로웠는지
01:07:37윤태기가 날 어떠한 감정으로 대했는지
01:07:42전혀 몰랐습니다
01:07:44관심도 없었고요
01:07:47결국 플랜 C까지 왔네요
01:07:50이게 정답이었습니다
01:07:53이게 정답이었습니다
01:07:54처음부터 미르시와 얘기를 나눴어야 했어요
01:07:59이미 늦어버렸는지도 모르겠네요
01:08:05아니요
01:08:09늦지 않았어요
01:08:13네?
01:08:23그날 일은 너무 괴로웠던 기억이라
01:08:27전 일부러 잊고 지냈던 것 같아요
01:08:30제 성격 알잖아요
01:08:32무대뽀
01:08:34계획도 없이 닥치는 대로 일하다 보면
01:08:38좀 잊혀지더라고요
01:08:40이르시
01:08:42저도 깨달았어요
01:08:44처음부터 지한씨한테 발차기를 날릴 게 아니라
01:08:47얘기를 나눴어야 됐다는 거
01:08:49그날 일을 되돌릴 수 없다는 건 알아요
01:08:53근데
01:08:54제 친구 효주가 그랬거든요
01:08:57세상에서 제일 행복하라고
01:09:01
01:09:08지한씨랑 함께 있으면 행복해요
01:09:11그래서
01:09:13되돌릴 순 없어도
01:09:16바꿔가고 싶어요
01:09:18에어
01:09:20시비
01:09:221
01:09:24은날리는 추억들
01:09:26가슴 깊이 남아라
01:09:315점이요
01:09:321
01:09:332
01:09:343
01:09:352
01:09:362
01:09:37
01:09:38저도 지한씨 좋아해요
01:09:42I'll do it together
01:09:48I'll never forget our time
01:09:57I'll never shine for you
01:10:02I'll be happy with you
01:10:12Thank you so much for watching.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended