Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Translated from Sonokong YT channel:
Hello! Welcome to the official YouTube channel of Hello Carbot Season 1, KidsStar TV.
What if you had a cool and powerful secret friend by your side? And what if that secret friend was a car-transforming robot?
In a package received by the ordinary first-grader and mischievous boy Cha Tan, there is a common toy cube!
When Cha Tan turns the cube casually, a car-transforming robot named Carbot suddenly appears with the words (HELLO CARBOT)!
Carbot becomes a secret friend who asks to be called by turning the cube whenever help is needed!
Join the special and exciting adventures of the cheerful boy Cha Tan and his uniquely talented secret friend Carbot in Hello Carbot!
We appreciate your great interest and love, subscribers.

(Hello Carbot Season 1, Episode 15 Synopsis)
Dad's car spins out of control on an icy road!
Thankfully, Carbot Front appears just in time to narrowly save Cha Tan's family.
After getting out of Dad's car and riding with Front, Cha Tan suddenly spots a warehouse engulfed in a huge fire.
In response, Cha Tan calls Ace and Dandy as well, and they all rush to the scene of the fire...

Category

📺
TV
Transcript
00:00The window of the street was changing.
00:02The car turned off slowly,
00:04and the road was changed.
00:06The road was a lot more difficult.
00:10The car turned off very quickly.
00:12You were all afraid of it?
00:14You got a problem.
00:16I did not get it.
00:18I just got a big one.
00:20You're not a big one.
00:22I'm a big one.
00:24You can show up on the triple jump?
00:26You have to tell me that you're most afraid of it.
00:28What?
00:30I don't know what to do.
00:35What?
00:36Oh, oh!
00:39Oh!
00:41Oh, oh!
00:42Oh, oh!
00:43Oh, oh!
00:45Oh, oh!
00:46Oh, oh!
00:47Oh!
00:48Oh!
00:49Oh, oh!
00:54Oh, oh!
00:56Oh!
00:57Oh, that's what I'm going to do!
01:00That's what I'm going to do!
01:02Oh, that's what I'm going to do!
01:10One transformation!
01:16Oh, that's what I'm going to do!
01:20I'm not going to do that!
01:23Look at the booster!
01:27Oh, that's good!
01:33Oh, that's what I'm going to do!
01:35What do you mean?
01:36What a robot like, oh?
01:37Oh, it's so cool!
01:39It's so cool!
01:40Oh, it's so cool!
01:45Oh, that's so cool!
01:49It's a little bit?
01:50Yes, it's a little bit!
01:52Oh, that's so cool!
01:53I don't know what the fuck is going to do!
01:55요즘 풍선 만드는 기술이 얼마나 좋아졌는데요
01:58최첨단 과학시대잖아요
01:59어쨌든 고마워 풍선 살려줘서
02:02아빠 전 지하철 타고 갈게요
02:07아빠 못 믿는 거야?
02:10그게 아니라 약속이 늦어서
02:12옷 꼭꼭 여미고 다녀
02:15그리고 해 떨어지기 전에 돌아와
02:17네?
02:18넌 고마워
02:25그런데 아마토면 들킬 뻔했어
02:32나도 모르게 그만
02:33그래도 안 들켰잖아 아미고
02:36그런데 아까도 춤 잘 추던데
02:39춤이야 기본이지?
02:41우리 같이 춰볼까?
02:43나중에!
02:44나 지금 수지랑 약속했는데 늦었거든
02:46오호 데이트구나
02:49좋겠다
02:50자 타 데려다 줄게
02:53난 눈에서 안 미끄러지거든
02:54오호 그럼 부탁 좀 할까
02:57어? 불이다
03:08굉장히 크게 난 것 같은데
03:11프로 빨리 가보자
03:13우리 도움이 필요할지 몰라
03:15알았어
03:17카봇 프롯 112로 변신
03:20프롯 서둘러
03:23알았어
03:26아저씨 괜찮으세요?
03:40아저씨
03:40아미고 아무래도 다른 카봇들을 좀 불러야겠는데
03:46알았어
03:47너 카봇
03:52놀랐나 친구
04:02아니 불이 났잖아
04:04에이스
04:05댄디
04:05사람들 좀 구해줘
04:07구하는 거라면 내가 또 전문이지
04:09
04:10119 구급차로 변신
04:12그럼 빨리 사람들을 태워
04:16알았다고
04:17불은 내가 끄겠다
04:27119 소방 로버스로
04:29트랜스포메이션
04:30우와 에이스 멋있다
04:41이걸로 가지고 도와줘
04:43다 됐어
04:45
04:46병원으로 출발
04:48
04:49저는 대형 창고 화재 현장에 나와있는 정대기 기자입니다
04:53화재는 가스 폭발로 일어났으며
04:56업친대에 덮친 격으로 창고 안에 있는 스프링클러도 추위에 얼어붙어서 작동이 안된다고 합니다
05:01아 지금 불타는 창고 안에서 구급차가 나오고 있습니다
05:05모두 무사히 해야 할텐데요
05:07이렇게 내가 다 가버리겠어
05:11로켓 부스터
05:13거기 누구 없어요
05:20안에 누구 안계세요
05:22타미고
05:23저쪽에 사람들이 있는데
05:24어?
05:27저 많은 사람들을 어떻게 옮기지?
05:29아 방금 들어온 안타까운 소식입니다
05:32소방차들이 길이 미끄러워서 올 수가 없다고 합니다
05:34스프링클러는 얼고 소방차는 못 오고
05:37이게 바로 설상가상이 아닌가 합니다
05:39아 말씀드리는 순간 건물에서 컨테이너가 혼자서 미끄러져 나옵니다
05:43아저씨 도와주세요
05:44사람들이 다쳤어요
05:46아니 사람들이 다쳤다고 합니다
05:48사람들
05:48어?
05:56아까 냉동 창고에서 다섯 명이 일하고 있었는데
05:58아무도 안 보여요
06:00아무래도 갇혀서 못 나오나봐요
06:02뭐라고요?
06:03프론
06:04냉동 창고에 사람들이 다섯 명이나 갇혀있대
06:07알았어
06:08내가 구해볼게
06:09댄디 지금 어디야?
06:12병원에 사람들 일어나고 돌아가는 중이지
06:14
06:15그럼 빨리 와
06:17아무래도 댄디가 필요할 것 같아
06:19그래?
06:20내가 없으니까 안되겠지
06:22
06:22지금 그래
06:23
06:25
06:28119 � ה 니
06:42아 미안해요
06:42냉동 창고가 어디 있는거야?
06:43상구역 가장 안쪽 아래
06:45응?
06:46There you go, Mason. Can I help you?
06:51I'm fine.
06:55I'll do it for you.
06:57I'll do it for you.
07:05You're a man!
07:07Come on, Dendy!
07:08Transformations!
07:14Dendy, thank you very much.
07:16If you're a hero, it's yours.
07:18Come on!
07:19Let's go!
07:20Let's go!
07:27You're a man!
07:29You're a man!
07:30You're a man!
07:31You're a man!
07:32You're a man!
07:33You're a man!
07:34You're a man!
07:35Let's go!
07:36Let's go!
07:37I'm going to get a gun!
07:39I'll do it for you!
07:40I'll do it for you!
07:42Come on, Dendy!
07:43Come on!
07:44Come on!
07:45Come on!
07:46Come on!
07:53Dendy, it's dangerous!
07:57Dendy! Dendy!
07:58Dendy!
07:59Dendy!
08:00Dendy!
08:01Dendy!
08:02Dendy!
08:03Dendy!
08:04Dendy!
08:05Dendy!
08:06Dendy!
08:07Dendy!
08:08Dendy!
08:09Dendy!
08:10Dendy!
08:11Dendy!
08:12Dendy!
08:13Dendy!
08:14Dendy!
08:15Dendy!
08:16Dendy!
08:17Dendy!
08:18Dendy!
08:19Dendy!
08:20Dendy!
08:21Dendy!
08:22Dendy!
08:23Dendy!
08:24Dendy!
08:25Dendy!
08:26Dendy! Dendy!
08:27I'm going to kill you!
08:45I'm going to kill you!
08:50No, no, no!
08:52It's too heavy!
08:53I'm going to turn the cube and call the band!
08:55No, I'm going to kill you!
08:57I'm going to kill you!
08:58I'm going to kill you!
08:59I'm going to kill you!
09:01I have a way to do it!
09:05I'll give you energy to Ace.
09:07Energy?
09:09If you're not going to kill you, you're going to be a danger.
09:13It's not that way.
09:15Yes!
09:18Let's go!
09:20Then start!
09:22Energy!
09:24Petersburg!
09:25Of course!
09:27within the gym,
09:29hecanicly
09:35HeILY conclusions!
09:36You can, uh,
09:37beam expands.
09:38He dusk...
09:39He pas high!
09:40It's all out of time!
09:41Mrs.
09:43Then come,
09:44י rage redeem!
09:45炸売 Ichings atomic înjeます!
09:49Heeyes!
09:50Siii!
09:51It's time for me to get out of the way!
09:56Do it!
09:57It's time for me to get out of the way!
10:03Come on!
10:07It's time for me to get out of the way!
10:10I think it's time for you to get out of the way!
10:15Don't worry about it, we'll help you!
10:21It's time for me to get out of the way!
10:24It's time for me to get out of the way!
10:27It's time for me to get out of the way!
10:29It's time for me to get out of the way!
10:31119 고급차와 119 소방차, 112 경찰차의 활약으로
10:35단 한 명의 인명피해도 없었습니다
10:37이들이야말로 도시의 영웅이라 할 수 있겠습니다
10:40기적의 현장에서 정대기 기자였습니다
10:43그렇게 우리는 도시의 영웅이 됐습니다
10:46수지다!
10:51수지야 미안!
10:53지금 갈게!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended