- 15 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30¡Suscríbete al canal!
00:01:00¡Suscríbete al canal!
00:01:29¡Suscríbete al canal!
00:01:59¡Suscríbete al canal!
00:02:29¡Suscríbete al canal!
00:02:59¡Suscríbete al canal!
00:03:29¡Suscríbete al canal!
00:03:59¡Suscríbete al canal!
00:04:01¡Suscríbete al canal!
00:04:03¡Suscríbete al canal!
00:04:05¡Suscríbete al canal!
00:04:07¡Suscríbete al canal!
00:04:09¡Suscríbete al canal!
00:04:11¡Suscríbete al canal!
00:04:13¡Suscríbete al canal!
00:04:15¡Suscríbete al canal!
00:04:17¡Suscríbete al canal!
00:04:19¡Suscríbete al canal!
00:04:27¡Suscríbete al canal!
00:04:33¡Adiós!
00:05:03¿Estás bien?
00:05:23¿Estás bien?
00:05:33Estás bien.
00:05:50¿Estás bien?
00:05:54Tu enviaste a mi casa.
00:05:56Aquí es el producto de tu casa.
00:05:59¿Es el que me dio a la medicina?
00:06:02Gracias.
00:06:03No, no es que me dio a la casa.
00:06:05Tu pones de mi casa de mi casa de la casa.
00:06:07Es que me dieron a la casa de mi casa.
00:06:09Ah, ¿puedes pedirle un teléfono?
00:06:13Quiero recibir un teléfono.
00:06:15No, no tienes.
00:06:16Mi casa de mi casa,
00:06:17te llamas de un teléfono de ser bien.
00:06:20¿Qué pasa?
00:06:23¿Qué pasa?
00:06:24¿Por qué ha sido así? ¿Por qué no le damos a hablar conmigo?
00:06:27¿Puedo llamar a tu teléfono?
00:06:31¿Has visto?
00:06:34¿Puedo ir a mi hermano?
00:06:36¿Puedo ir a mi hermano?
00:06:38¿Puedo decir que no le damos a tu teléfono?
00:06:47¿Puedo ir a tu teléfono?
00:06:49¿Puedo ir a tu teléfono?
00:06:51T auf biasing su Escuela de mi hermano!
00:06:54¿Puedo ir a mi hermano?
00:06:59Sug盒 sobre la profesión deη
00:07:18¿Puedo ir a mi hermano y sealed?
00:07:21Bien.
00:07:28Si no me gusta el hombre de la iglesia, me parece que no me gustaría ir a la iglesia.
00:07:31¿Qué es lo que me gusta?
00:07:35Si te ha dado la iglesia, te ha dado la iglesia de la iglesia de la iglesia de la iglesia.
00:07:40No te ha dado la iglesia.
00:07:42Se veía que la iglesia de la iglesia de la iglesia de la iglesia.
00:07:47Si te ha dado todo lo que te ha dado,
00:07:49te ha dado la iglesia de la iglesia de la iglesia de la iglesia.
00:07:52Te ha dado la iglesia de la iglesia de la iglesia.
00:07:54¿Por qué?
00:07:56¿Qué es lo que le dicen?
00:08:01¡Cantaré, te voy a esperar!
00:08:58¿Todo el problema?
00:09:00¿Todo lo que es todo?
00:09:01¡No hay un saludo!
00:09:02¡Puedo hacer un saludo!
00:09:02¡Puedo hacer un saludo!
00:09:06¡Puedo ir a la próxima!
00:09:28Sorry, gracias.
00:09:36¿Está bien?
00:09:40¿Qué es así?
00:09:45Hola, me ha llegado a 1002.
00:09:47Luego, nos vamos a ir a la casa.
00:09:54¡Eso es tan alto!
00:09:58¿Eso es tan alto?
00:10:02¿Quién?
00:10:04Hola, mi nombre es溫阮.
00:10:06He llevado a la hospital ayer昨天.
00:10:11¿Has le dieron mi teléfono?
00:10:13¿Y le dieron mi teléfono?
00:10:15¿Dónde está yo?
00:10:19¿Quién le dieron a una vez?
00:10:21¿Quién le dieron a una vez?
00:10:22¿Quién le dieron el teléfono?
00:10:24¿Quién le dieron el teléfono?
00:10:25¿Quién le dieron?
00:10:27No.
00:10:28Silen marginalized
00:10:29¿Que me супé?
00:10:30¿Quién le dieron a una de ellas?
00:10:31¿Quién le dieron?
00:10:32¿Quién le dieron?
00:10:33¿Quién haría una salud nueva?
00:10:34¿Quién?
00:10:37¿Quién ha llamado para el celular?
00:10:38¿Quién le dieron el teléfono?
00:10:39¿Quién le dieron dentro de la hospital?
00:10:40Puedo conferir une caricia.
00:10:41¿Quién recibí quien le dieron una Пер projections?
00:10:42¿Quién le sir hallo?
00:10:43No, tu es no tienen esa.
00:10:44Y además, no me agradezco a la mujer de la mujer.
00:10:49¿No? No.
00:10:53¿Cómo es así?
00:10:55¡Vamos a tener una enfermedad!
00:10:57¡Ah!
00:11:13¡Aa!
00:11:15¡Aa!
00:11:15¡Aa!
00:11:17¡Aa!
00:11:20¡Aa!
00:11:20¡Aa!
00:11:27¡Aa!
00:11:28¡Aa!
00:11:29¡Aa!
00:11:30¡Aa!
00:11:31¡Aa!
00:11:32¡Aa!
00:11:33¡Aa!
00:11:34¡Aa!
00:11:35¡Aa!
00:11:36¡Aa!
00:11:37¡Aa!
00:11:38¡Aa!
00:11:39¡Aa!
00:11:40¡Aa!
00:11:41¡Aa!
00:11:42¡Aa!
00:11:43¡Aa!
00:11:44¡Aa!
00:11:45¡Aa!
00:11:46¡Aa!
00:11:47¡Aa!
00:11:48¡Aa!
00:11:49¡Aa!
00:11:50¡Aa!
00:11:51¡Aa!
00:11:52¡Aa!
00:11:53¡Aa!
00:11:54¡Aa!
00:11:55¿Cuál es suerte?
00:11:57¿Cuál es suerte?
00:11:59Sí, esto es el proyecto de la empresa.
00:12:11¿Qué haces?
00:12:17Esto lo hará, lo hará unos antes.
00:12:21¡Oh!
00:12:22¡Oh, eso es lo que me llame!
00:12:23¡Oh, eso es lo que me llame!
00:12:25¡Oh, yo puedo ir aquí!
00:12:27¡Pero que tienes que te darme un 10% de mi dinero!
00:12:31¡Oh, no! ¡Oh, no! ¡Oh, no!
00:12:41¡Va, chau! ¡Oh, chau!
00:12:43¡Va, chau!
00:12:51¡ UAcaaaa
00:12:55¡Vamos", makes it go!
00:12:57¡ smellsoltICO!
00:12:59¡Vamos!
00:13:08Me hambre, ¿verdad?
00:13:10¿ alania, ayol고요?
00:13:12¿Lo mejor es la forma…
00:13:19Gracias por ver el video.
00:13:49Gracias por ver el video.
00:14:19Gracias por ver el video.
00:14:49Gracias por ver el video.
00:15:19Gracias por ver el video.
00:18:46¡Ven start!
00:18:47¡Ven start!
00:18:50¡Ven start!
00:18:52¡Ven another!
00:18:56¡Ven Congress!
00:19:03¡Ven fourteen!
00:19:08¡Ven Flynn
00:19:09¡Venince, нормально!
00:19:10¡Ven espera!
00:19:11¡Ven очер!
00:19:12¡Ven fella!
00:19:15¡Gracias!
00:19:45¡Gracias!
00:20:16¿Puedo ir a elaya?
00:20:18Me mató
00:20:25¿Puedo ir a la gente?
00:20:29¿Puedo ir?
00:20:32¿Eso te llamo y miserable?
00:20:33¡Oh, Dios mío!
00:20:41¡Gracias!
00:20:42El señor es tan malo.
00:20:44El señor es tan malo.
00:20:46Si, es tan malo.
00:20:48Si te hubieses.
00:20:50¡Muchas!
00:20:52¡Muchas a la misma!
00:20:54¡Muchas a la misma!
00:20:56¡Muchas a la misma!
00:20:58¡Muchas a la misma!
00:21:02¡Muchas!
00:21:04¿Cómo te pones?
00:21:06¡Muchas a la misma con la señora de la señora!
00:21:08¿Puán, no?
00:21:10¡Muchas a la misma!
00:21:12¿Puéns lo mozgó?
00:21:14¿Cómo? ¿Achen de la madre se murió?
00:21:16¡Muchas!
00:21:18¡Muchas a la misma!
00:21:20¡Muchas a la misma!
00:21:22¡Ah!
00:21:28¡Ja!
00:21:29¡No!
00:21:30¡No!
00:21:32¡No!
00:21:34¡No!
00:21:40No.
00:21:50No.
00:21:52Love you baby
00:21:54再次爱上
00:21:56不知不觉
00:21:58忘记了
00:21:59不迭遍
00:22:00就算要做专门
00:22:02也不用光着 ça
00:22:03听我说
00:22:05我爱你
00:22:08喂
00:22:08温小姐
00:22:09你的鞋
00:22:10¿Qué es lo que está haciendo?
00:22:40Yo tengo 7 puntos.
00:22:42Mejor.
00:22:44Hoy día en día, es que me ha dado bien.
00:22:46Te perdido por la situación.
00:22:47Mejor que tú te gustas de comer el papel de tienda.
00:22:50Mejor que tú estuvieras listo.
00:22:51¿Vale?
00:22:52Sí.
00:22:53¿Vale?
00:22:55¿Vale a por la señora señorita?
00:22:57Porque la empresa y los proyectos de la empresa
00:22:59se acabó.
00:23:00Vamos.
00:23:01¿Vale?
00:23:07Mejora.
00:23:09Sorry.
00:23:10¿Verdad?
00:23:12Ven, voy a ir.
00:23:13Yo quiero hablar con ella.
00:23:15¿Verdad?
00:23:17¿Verdad?
00:23:19¿Verdad?
00:23:21¿Verdad?
00:23:23No te preocupes.
00:23:25¿Verdad?
00:23:27¿Verdad?
00:23:29¿Verdad?
00:23:31¿Verdad?
00:23:33¿Verdad?
00:23:34¿Verdad?
00:23:35¿Verdad?
00:23:36¿Verdad?
00:23:37¿Verdad?
00:23:38¿Verdad?
00:23:40¿Verdad?
00:23:41¿Verdad?
00:23:42¿Verdad?
00:23:43¿Verdad?
00:23:44¿Verdad?
00:23:45¿Verdad?
00:23:46¿Verdad?
00:23:47¿Verdad?
00:23:48¿Verdad?
00:23:49¿Verdad?
00:23:50¿Verdad?
00:23:51¿Verdad?
00:23:52¿Verdad?
00:23:53¿Verdad?
00:23:54¿Verdad?
00:23:55¿Verdad?
00:23:56¿Verdad?
00:23:57¿Verdad?
00:23:58¿Verdad?
00:23:59¿Verdad?
00:24:00¿Verdad?
00:24:01¿Verdad?
00:24:02¿Verdad?
00:24:03¿Verdad?
00:24:04¿Verdad?
00:24:05¿Verdad?
00:24:06¿Verdad?
00:24:07¿Verdad?
00:24:08¡Vamos a ti!
00:24:13¡Me siento!
00:24:17¡Vamos a ti!
00:24:18¡Vamos a ti!
00:24:20¿Vamos a ti comoderme con Julio Anjá?
00:24:23Me lo agradezco.
00:24:25Pero...
00:24:26pero tienes que hacer un lo que quiero.
00:24:30¿Qué tal?
00:24:31Hoy en día,
00:24:33la ofrecería de la Comunicación de la Vida.
00:24:34Quiero que te acompañe con la mamá de Guadalupe.
00:24:44Llen, las bebidas de la comida para ti, ya te mando.
00:24:47Bien.
00:24:54¡Muy bien! ¡Muy bien!
00:24:58¿Qué quieres hacer?
00:25:00¿Qué haces?
00:25:02Ya sabes.
00:25:03Me voy a decir.
00:25:05Todos los usuarios están en cuenta.
00:25:06No te preocupes.
00:25:11¿Puede?
00:25:12No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:25:30原來你是打算當著所有記者的密接我的老底嗎?
00:25:35既然如此,那就別怪我的客氣了。
00:25:48微軟?
00:25:51你怎麼在這裡?
00:25:53媽,這是你讓我給要的湯。
00:25:58你想當死我呀。
00:26:02你想當死我呀!
00:26:06真是一點理素都不懂。看到我連媽都不知道叫一聲嗎?
00:26:08¿Qué es lo que pasa?
00:26:38Gracias por ver el video.
00:27:08Gracias por ver el video.
00:27:38Gracias por ver el video.
00:28:08Gracias por ver el video.
00:28:38Gracias por ver el video.
00:29:38Gracias por ver el video.
00:30:08Gracias por ver el video.
00:33:40Gracias por ver el video.
00:33:42Gracias por ver el video.
00:33:44Gracias por ver el video.
00:33:46Gracias por ver el video.
00:33:48Gracias.
00:45:50Gracias.
00:47:22Gracias.
00:47:24Gracias.
00:47:26Gracias.
00:47:28Gracias.
00:53:00Gracias.
00:53:02Gracias.
00:55:04Gracias.
00:58:06Gracias.
00:58:08Gracias.
00:58:10Gracias.
00:58:12Gracias.
00:58:14Gracias.
01:00:16.
01:00:18Gracias.
01:01:20Gracias.
01:01:22Gracias.
01:01:24Gracias.
01:01:26Gracias.
01:01:28Gracias.
01:01:30Gracias.
01:01:32Gracias.
01:01:34Gracias.
01:01:36Gracias.
01:01:38Gracias.
01:01:40Gracias.
01:01:42Gracias.
01:01:44Gracias.
01:01:46Gracias.
01:01:48.
01:02:20.
01:02:22Gracias.
01:02:24Gracias.
01:02:26Gracias.
01:02:28Gracias.
01:02:30.
01:02:32Gracias.
01:02:34Gracias.
01:02:36.
01:02:38.
01:02:40Gracias.
01:02:42.
01:02:44Gracias.
01:02:46Gracias.
01:02:48Gracias.
01:02:50Gracias.
01:02:52.
01:02:54.
01:02:55Gracias.
01:02:56.
01:02:57.
01:02:58.
01:02:59.
01:03:00.
01:03:01.
01:03:02.
01:03:03.
01:03:04.
01:03:05.
01:03:06.
01:03:07.
01:03:08.
01:03:09.
01:03:10.
01:03:11.
01:03:12.
01:03:13.
01:03:14.
01:03:15.
01:03:16.
01:03:17.
01:03:18.
01:03:19.
01:03:20.
01:03:21.
01:03:23.
01:03:24.
01:03:25.
01:03:26.
01:03:27.
01:03:28.
01:03:29.
01:03:30.
01:03:31.
01:03:32.
01:03:33.
01:03:35.
01:03:37.
01:03:39.
01:03:40。
01:03:41.
01:03:42.
01:03:43.
01:03:44.
01:03:45.
01:03:46.
01:03:47.
01:03:48.
01:03:49.
01:03:50.
01:03:51¿Puedo hacer un sueño?
01:04:06¿Puedo hacer un sueño?
01:04:07Es mi, me voy a救ar.
01:04:12¿Por qué?
01:04:15¿Puedo hacer un sueño?
01:04:16Sí, ¿por qué te encontré?
01:04:20¿Puedo ser tan difícil?
01:04:21¿Qué pasa?
01:04:25¿Qué pasa?
01:04:30¡Vamos a ir a la iglesia!
01:04:33¡Vamos!
01:04:36¿Qué pasa? ¿Cómo se va a ser así?
01:04:44Si no es tú, ¿cómo se va a ser?
01:04:48¿Cómo se va a ser el hombre?
01:04:50¡Vamos!
01:04:52¡Vamos!
01:04:55¡No se puede ver que esa mujer del alma se te va a sewing echarle en las palabras!
01:04:58¡Vamos!
01:05:00¡Vamos!
01:05:01¡Vamos!
01:05:02¡Vamos a ser la mujer que me confía en el alma!
01:05:05¿Vamos a, por lo tanto?
01:05:09¿Vamos a decir que te lo puedo?
01:05:11¡Vamos!
01:05:13¡Vamos!
01:05:17¡Vamos aer de su erstenha mujer!
01:05:20¿Nos vemos?
01:05:22¿Nos vemos?
01:05:24¿Qué te digo?
01:05:26Ahora voy a ir a la salud.
01:05:34¿Todo?
01:05:36Gracias.
01:05:40¿Vale a la salud?
01:05:50¿Vox, es66 es2 ¿Vale a la salud?
01:05:53¿Muera de suerte?
01:05:59¿¡Muera de suerte!
01:06:04¿Vale a la salud?
01:06:08¿Vale a suerte suerte?
01:06:10¿Vale a la salud de lo que se nos comprende?
01:06:13¿Vale a la salud?
01:06:15Bien
01:06:20Hola, ¿qué es lo que dice?
01:06:31La información está publicada en tu teléfono.
01:06:42Se ha pasado seis meses, ¿estás seguro que se ha hecho?
01:06:47¡Suscríbete! ¡Suscríbete!
01:06:50¿Cuál es suerte? ¿Puedo ser un hombre?
01:06:56No me gustaría usar el peligro.
01:06:58¿Cuál es suerte?
01:07:00¿Cuál es lo que estás diciendo?
01:07:01¿Has visto bien?
01:07:03No eres el padre de Guadalupe.
01:07:07No eres tu madre.
01:07:08No eres tu madre.
01:07:10No es posible.
01:07:16¿Quieres?
01:07:17¿Quieres?
01:07:18¿Quieres?
01:07:19¿Quieres?
01:07:20我把这回亲子监听报告发出去
01:07:23让我和你脉 Clan 身败凌裂
01:07:29周婧怡
01:07:31对不起啊
01:07:33为什么这么说
01:07:34那天是我 wo wo You
01:07:35嘛
01:07:36但是我回来想明白了
01:07:37沈家势力庞大
01:07:40那天你劝我和解
01:07:42其实是为了我好
01:07:44为了你好
01:07:46你还冤枉我
01:07:48那你是不是
01:07:49¿Puedo darme un poco de lo que me ha hecho?
01:07:50¿Puedo decir que solo me puedo hacer?
01:07:54Me...
01:07:56Quiero hacer una tinta de tres.
01:08:06¿Puedo?
01:08:08¿Tinta de tres?
01:08:12Claro que puedo.
01:08:19¿Puedo ir a suerte?
01:08:32Perdón, ¿verdad?
01:08:33¿Puedo ir a suerte?
01:08:46¿Puedo ir a suerte?
01:08:48¿Puedo ir a suerte?
01:08:49¿Puedo ir al ser갈 a suerte?
01:08:50¿Puedo ir a suerte?
01:08:52¿Puedo ir a suerte?
01:08:54¿Puedo ir a suerte?
01:08:56¿Puedo ir a suerte?
01:09:00¿Puedo ir a suerte?
01:09:02Si, perdon birds de mi
01:09:18Donde la vida no te preocupes
01:09:22Me preguntó como un tipo de mentiras
01:09:29¿No?
01:09:30¿No por qué no se pierda?
01:09:48No, no, no, no.
01:10:18No, no, no, no.
01:10:48No, no, no.
01:11:18No, no.
01:11:48No, no, no.
01:12:18No, no, no.
01:12:48No, no, no.
01:13:18No, no, no.
01:13:48No, no.
01:14:18No, no.
01:14:48No, no.
01:15:18No, no.
01:15:48No, no.
Be the first to comment