Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Хрупкие страницы, живая память: как в Казахстане сохраняют редкие рукописи
euronews (на русском)
Follow
4 hours ago
Хрупкие страницы, живая память: как в Казахстане сохраняют редкие рукописи
Редкие рукописи — от древних религиозных текстов до архивных дел советского периода — обретают новую жизнь в руках реставраторов Казахстана.
Совместно с MDQ
ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ : http://ru.euronews.com/2026/01/21/hrupkie-stranicy-zhivaya-pamyat-kak-v-kazahstane-sohranyayut-redkie-rukopisi
Подписывайтесь: Euronews можно смотреть на Dailymotion на 12 языках
Category
🗞
News
Transcript
Display full video transcript
00:00
Субтитры создавал DimaTorzok
00:30
Субтитры создавал DimaTorzok
01:00
Субтитры создавал DimaTorzok
01:29
Субтитры создавал DimaTorzok
01:31
Субтитры создавал DimaTorzok
01:33
Субтитры создавал DimaTorzok
01:35
Субтитры создавал DimaTorzok
01:37
Субтитры создавал DimaTorzok
01:39
После того, как документ высушится, отреставрируется, он у нас будет иметь вот такой вот вид
01:51
Only then can restoration truly begin
01:56
For that we travel to Astana, to the archive of the president
01:59
Here, documents dating back to 1918 trace the history of the Kazakh Soviet Socialist Republic
02:06
from its founding to the present day
02:08
Today, archivists and restorers work here with personal files
02:12
The records of people repressed during the Soviet era
02:15
Данные документы были повреждены, повреждены плесенью, повреждены физически
02:22
These documents may look hopeless, but they are not
02:25
Even in this condition, they can still be restored
02:27
To restore these pages, specialists take a careful, patient approach
02:31
reinforcing damaged areas, layer by layer
02:35
В японской бумаге, в чем ее преимущество?
02:38
В том, что она раскрывает свои волокна
02:40
Вот эти волокна, получается, необходимы для того, чтобы сцепление между реставрируемым документом
02:47
и бумагой, которая накладывается на данный документ, она должна прилегать как вот пазл
02:53
After restoration, each document is placed in a storeroom with strictly controlled temperature and humidity
02:59
Today, the archive holds around 700,000 personal case files of people who were repressed
03:05
and just as many other politically significant records
03:08
Back in Almaty, a golden landmark stands out against the winter craze
03:13
A quiet lighthouse of knowledge drawing the eye from afar
03:16
Under its roof is the scientific library, home to more than 5 million items
03:21
Tens of thousands of rare books here await restoration
03:25
The work is carried out by the restoration center within the scientific complex using advanced techniques
03:31
Здесь у нас вакуумный стол, на нем мы делаем восполнение утрат
03:35
Книги к нам приходят уже с утраченными краями
03:39
и часто эти утраты идут прямо по тексту
03:42
И чтобы нам сделать восполнение встык, не задевая текст, мы делаем это при помощи доливки
03:48
A paper pulp is carefully poured onto the damaged area
03:52
The vacuum table draws out excess water, allowing the new material to bond with the original page
03:58
How much time would it take to just restore this single paper?
04:02
Очень много времени
04:04
Один лист можно реставрировать целый день
04:08
Together with Harvard's Davis Center, the team restores rare books in Eastern languages
04:14
and builds a unified digital rare books library
04:17
This year they plan to give new life to 20 books
04:20
Кураны и рукописные, это 1855 года
04:24
Рукопись из уникальных тут есть печати, принадлежащие ханам
04:31
Это хивинского ханства
04:33
Она была в таком состоянии
04:35
И вот это вот последние две тетради, которые мы должны восстановить
04:38
А потом уже мы приступим к шитью
04:41
Rare books, especially muslim religious publications, are bound entirely by hand
04:46
It's a delicate process that takes time and skill
04:49
But the effort is worth it
04:51
By preserving fragile pages today
04:53
This heritage remains alive for generations to come
Show less
Comments
Add your comment
Recommended
5:00
|
Up next
Как древняя казахская кукольная традиция обретает новую жизнь
euronews (на русском)
4 weeks ago
5:00
Спустя 200 лет в Казахстан вернулись дикие лошади керкуланы
euronews (на русском)
6 weeks ago
5:00
Знакомьтесь, Токтар Аубакиров, первый космонавт Казахстана и Национальный герой
euronews (на русском)
4 months ago
5:00
Зайнолла Самашев и его самые знаковые археологические открытия в Казахстане
euronews (на русском)
7 months ago
27:44
ПРОВАЛ МЕССЕНДЖЕРА MAX. Чего боятся в Кремле (2025.12.05)
International Panorama
7 weeks ago
4:05
ПРЕМЬЕРА ПЕСНИ "БУРЕВЕСТНИК"
International Panorama
7 weeks ago
1:44:45
60 минут. День 29.07.2025
60 минут
6 months ago
26:15
УКРАИНА МЕНЯЕТ ВОЙНУ. Дроны и роботы на фронте. Железо против мяса
International Panorama
6 months ago
1:44:30
60 минут. День 01.07.2025
60 минут
7 months ago
1:44:24
60 минут. Вечер 26.06.2025
60 минут
7 months ago
1:29:03
Тринадцатая сказка (драма)
bestkino
10 years ago
1:51
Трамп: США добиваются "немедленных переговоров" о приобретении Гренландии
euronews (на русском)
28 minutes ago
1:07
Европол разгромил крупную сеть нарколабораторий и обещает найти другие
euronews (на русском)
2 hours ago
12:00
Оздоровление в Катаре: Сила паузы
euronews (на русском)
3 hours ago
1:06
В Париже завершился первый день слушаний по апелляции Марин Ле Пен
euronews (на русском)
3 hours ago
1:05
"Гаррри" задерживается: на юге Италии продлена тревога в связи с агрессивным циклоном
euronews (на русском)
3 hours ago
1:00
Шторм «Гарри» накрыл Мальту, Корсику и Каталонию наводнениями
euronews (на русском)
3 hours ago
1:30
Кто больше всего страдает от жилищного кризиса в Европе?
euronews (на русском)
4 hours ago
5:00
Инициатива ЕС способствует продвижению Австрией гендерного равенства на рабочем месте
euronews (на русском)
4 hours ago
1:00
«Никакого короля»: протесты в Давосе, Трамп прибыл на Всемирный экономический форум
euronews (на русском)
4 hours ago
1:11
Премьер-министр Израиля Нетаньяху принял приглашение Трампа войти в "Совет мира"
euronews (на русском)
5 hours ago
1:35
Валери Айе: «Стратегия умиротворения Трампа закончилась»
euronews (на русском)
5 hours ago
0:39
«Во все тяжкие» по-польски: на границе с Беларусью закрыта нарколаборатория
euronews (на русском)
6 hours ago
1:00
«Морозный лес»: ледяной лес у горной гостиницы в Такаяме
euronews (на русском)
6 hours ago
2:00
Проверка фактов: румыны протестуют против закона, "ограничивающего свободу слова"?
euronews (на русском)
6 hours ago
Comments