- 2 days ago
El drama corto más candente de 2026 - The hottest short drama of 2026
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00For more information, visit www.fema.org
00:00:30Fail.
00:00:41Sağolun çocuklar.
00:00:42Evinizi açtınız vize, misafir ettiniz zahmet verdik size ya.
00:00:47Estağfurullah ne zahmeti?
00:00:49Her zaman bekleriz.
00:00:51Biz de beklik diyoruz çocuklar.
00:00:53You are gone.
00:00:55Let's go.
00:00:57You are gone.
00:00:59I am going to go.
00:01:02Thank you very much.
00:01:03We're going to be on our next step.
00:01:06We're going to be on our next step.
00:01:10We're going to take a step to the place.
00:01:13We're going to go to the house.
00:01:15I'm going to go to that.
00:01:17I'm going to go to our next step.
00:01:19I love you.
00:01:21I love you.
00:01:23I love you.
00:01:25I love you, Ateş Beyoğlu.
00:01:27You didn't kill us.
00:01:29You don't have to go.
00:01:31You don't have to go.
00:01:33You don't have to go.
00:01:35You don't have to go.
00:01:37Let's go.
00:01:39Maşallah, maşallah.
00:01:45Böyle garı koca uyumu herkese nasip olmaz çocuklar.
00:01:49Allah bozmasın.
00:01:59Unutma evlat.
00:02:01Her zaman son sözü hanımına bırak.
00:02:05Sakın unutma.
00:02:09İşin sırrı.
00:02:11Kocanı iyi tanımakta kızım.
00:02:13Gönlü hoş tutmakta.
00:02:15O zaman sözün geçer bu evde.
00:02:28Sakın unutma.
00:02:29Dedim gibi bak.
00:02:31Hanımların her zaman gönlünü hoş tutmak gerek.
00:02:34Ancak o zaman cennete döner bu evlilik.
00:02:37Unutma satın.
00:02:39Malik.
00:02:41Malik.
00:02:43Şu valizleri bagaja koyuver sana zahmet.
00:02:45Malik sizi evinize kadar götürecek.
00:02:47Ne sen beklektin çocuğum?
00:02:49Biz muhtemelen otobüseye binip gidiyoruz.
00:02:51İki tane.
00:02:52Otobüste olur mu hiç?
00:02:53Araba varken yorar mıyız sizi?
00:02:54Ah sağ ol kızım.
00:02:55O zaman hadi.
00:02:57Biz gidelim kalın sağlıcakla.
00:02:59Çok sağ olun her şey için.
00:03:01Hadi anasını anlatayım.
00:03:03Sağ ol yavrum.
00:03:05Sağ ol yavrum.
00:03:07Allah'a ısmarladık.
00:03:08Allah'a ısmarladık.
00:03:09Allah'a ısmarladık.
00:03:10Hadi bakalım.
00:03:11Hadi güle.
00:03:12Hadi güle.
00:03:13Hadi güle.
00:03:14Hadi güle.
00:03:15Hadi güle.
00:03:16Hadi güle.
00:03:17Hadi güle.
00:03:18Hadi güle.
00:03:19Hadi güle.
00:03:20Ay sen de güle.
00:03:21O zaman hadi.
00:03:22Hadi güle.
00:03:23Hadi güle.
00:03:24O zaman hadi.
00:03:25Biz gidelim kalın sağlıcakla.
00:03:26Çok sağ olun her şey için.
00:03:27Hadi Allah'a ısmarladık.
00:03:29Hadi Ali Altyazı.
00:03:30Hadi Allah'a ısmarladık.
00:03:31Hadi Allah'a ısmarladık.
00:03:32Hadi güle.
00:03:34Hadi güle.
00:03:35Hadi güle.
00:03:37Hadi güle.
00:03:38Hadi güle.
00:03:39Hadi güle.
00:03:47Allah kavuştursun.
00:03:51Ben çalışma odasındayım.
00:03:55Tamam.
00:03:58Birazdan geleceğim.
00:03:59Bir şey konuşmamız lazım.
00:04:04Onları görmek çok iyi geldi bana.
00:04:07O kadar iyiler ki.
00:04:09Çok özel insanlar.
00:04:12Resmen pozitif enerjisi açıyorlar etrafa.
00:04:15Sence de öyle değil mi?
00:04:17Öyle.
00:04:19Sadece bir sözleriyle bile...
00:04:22...yüreğindeki bütün ağırlığı alıyorlar.
00:04:30Şimdi gelelim asıl konuya.
00:04:34Nedir bu saat ondaki mevzu?
00:04:36Niye konakta olmam gerekiyor?
00:04:40Hadi ama.
00:04:41Gizem yaratma da söyle.
00:04:43Saat onda öğreneceksin işte.
00:04:46Ne diye kurcalıyorsun ki?
00:04:48Onda odada ol.
00:04:55Niye söylemiyor ki?
00:04:58Hep bir esrarengiz tavırlar, bir şeyler.
00:05:00Teşekkürler.
00:05:20ọn
00:05:30A few years ago, it was a very good job.
00:06:00I've been playing for a while.
00:06:02You know, you're a fool.
00:06:04I'll see you in the same place.
00:06:06I'm not alone.
00:06:08I'm not alone.
00:06:10I'm not alone.
00:06:12But I'm not alone.
00:06:14I'm not alone.
00:06:16I'm not alone.
00:06:18I'm alone.
00:06:20Maybe I'm alone.
00:06:22I'm alone.
00:06:24I'm not alone.
00:06:26I'm alone.
00:06:28Do you know what the fuck you're making?
00:06:31Can you see him?
00:06:33Are you still looking at your house?
00:06:36Will you still figure out what you're trying to find?
00:06:39I get you better.
00:06:40What about you?
00:06:42What about you?
00:06:44To you?
00:06:45You want to see him?
00:06:46We don't see him before.
00:06:47We're here to get him.
00:06:49This place would be different.
00:06:51I know he would try to go.
00:06:58I don't know.
00:07:28Nerede bu?
00:07:30Nerede bu?
00:07:32Bunu mu arıyorsun?
00:07:50Sağ ol.
00:07:56Nasıl anladın zatımı aradığımı?
00:08:02Seni sandığından daha iyi tanıyorum.
00:08:06Ben diyorum ki daha sık çağıralım Güllü ablaları.
00:08:16Olur.
00:08:18Olur.
00:08:22Niye gülümsüyorsun?
00:08:26Durmuş amca yine evlilikle ilgili tavsiye verdi mi sana?
00:08:30Niye merak ediyorsun?
00:08:36Bir süredir unuttuğum bir şeyi hatırlatmıştır belki sana diye düşündüm.
00:08:42Neymiş o?
00:08:50Bana he demen gerektiğini.
00:08:52Şimdi ben sana neden beni zaten onunla çağırdığını sorduğumda he diyerek cevap vermen lazım.
00:08:58Mutlu evliliğin sırrı buymuş ya.
00:09:12Umarım sana.
00:09:14Ciddiye almadın umarım.
00:09:16He.
00:09:18Akşam öğrenirsin neden çağırdığımı.
00:09:20Durmuş amcanın tavsiyesine uyduğum işte.
00:09:32Oldu mu?
00:09:34Allah Allah.
00:09:48Niye takamıyorum ben bu koleyi?
00:09:52İnatlaştı resmi.
00:09:54Dur ben yardım edeyim sana.
00:10:00Altyazı M.K.
00:10:20Altyazı M.K.
00:10:50Altyazı M.K.
00:11:20Altyazı M.K.
00:11:24Altyazı M.K.
00:11:26Altyazı M.K.
00:11:28Altyazı M.K.
00:11:30Altyazı M.K.
00:11:32Altyazı M.K.
00:11:34Altyazı M.K.
00:11:36Altyazı M.K.
00:11:38Altyazı M.K.
00:11:40Teşekkür ederim.
00:11:42Rica ederim.
00:11:44Benim işim vardı çıkmam gerek.
00:11:48Altyazı M.K.
00:12:16Yoksa dilim olarak bak.
00:12:19Hepsi fil tarihinden kalma.
00:12:24Ah.
00:12:26İyi gidi Nermin Yıldırım.
00:12:28Sen bu hallere düşecek kadın mıydın?
00:12:32Eskiden moda evine gitsen tüm mağazayı kaldırırdın.
00:12:35Şimdi özel tasarım abiye bile alamıyorsun.
00:12:39What a dream is to see you here?
00:12:42If you buy something else, you'll be buying something else.
00:12:50Always one way up, always!
00:12:53Where are you?
00:12:55Got you?
00:12:57I am a group of stars, I used back my heart.
00:13:00I gave it all, so you made a bigger stone.
00:13:02What is it going to happen?
00:13:04What is it going to make you try to get your heart?
00:13:07I was going to kill you.
00:13:09I'm going to get out to get out of here.
00:13:11I'm going to take care of you.
00:13:14I'm going to get out of here.
00:13:16I'm going to get out of here.
00:13:19I'm going to get out of here.
00:13:21No.
00:13:23I'm going to get out of here.
00:13:27We'll finish it while we're coming back.
00:13:30It's not my fault.
00:13:32I'm going to break it.
00:13:34I'm going to break it.
00:13:36I'm going to break it.
00:13:38I'm going to break it.
00:14:06I don't know what's going on in the street.
00:14:08I don't know where to get it.
00:14:10I'm sure who I see all the people?
00:14:12It's okay...
00:14:14You're right, you're right, you're right.
00:14:16And you're right, you're right.
00:14:18I'm going to watch this.
00:14:19I'm going to watch this.
00:14:21You're right.
00:14:22I'm going to watch this camera.
00:14:24If I were to ask you, I would ask you to ask this question.
00:14:27What do we do with this?
00:14:29What do we do?
00:14:30I want you to leave it.
00:14:32I want you to leave it.
00:14:34It will not be able to do it.
00:14:41Let's see.
00:14:44If you want to say anything, I'll leave you.
00:14:47No, no.
00:14:56This is a good thing.
00:14:58It's a good thing.
00:14:59It's a good thing.
00:15:01I can't say anything.
00:15:05I'm sorry for you.
00:15:07I don't know what the name is.
00:15:10I'll be able to tell you.
00:15:14We're going to the next day.
00:15:17We'll see you soon.
00:15:22I'll tell you.
00:15:23I'll tell you.
00:15:24I'll tell you.
00:15:25I'll tell you when I'm going to the next day.
00:15:29Okay.
00:15:31?
00:15:33?
00:15:37?
00:15:38?
00:15:40?
00:15:41?
00:15:43?
00:15:45?
00:15:49?
00:15:52?
00:15:53?
00:15:55?
00:15:56?
00:15:57?
00:16:01I'll see you.
00:16:03I'll see you.
00:16:05You don't have to see you.
00:16:07In fact, there's a film of a film.
00:16:10You're a few times?
00:16:14You're a few times.
00:16:15You're the same.
00:16:18You're the same.
00:16:20You're the same, you're the same.
00:16:21You're the same, I'll see you later.
00:16:23You're the same, I'll see you later.
00:16:31I hope you'll enjoy it.
00:16:33You'll be happy.
00:16:35You'll be happy.
00:16:37You'll be happy.
00:16:39You'll be happy.
00:16:59Buyurun, tek şekerli kahveniz.
00:17:01Teşekkür ederim.
00:17:03Hep sen hazırlıyorsun kahveleri.
00:17:05Bir dakika sefere ben yapacağım.
00:17:07Kahvenin lafı mı olur ya?
00:17:29Nereye?
00:17:31Temeklerin yanına.
00:17:33Ya sen de hiç insanların halinden anlamıyorsun ha.
00:17:37Biraz yalnız bırak çocukları ya.
00:17:39Aralarında bir şey mi varmış?
00:17:41Yok.
00:17:43Yani en azından şimdilik yok ama eli kulağındadır.
00:17:47Sen gidip sabot etmezsen eğer tabii.
00:17:49Ben şirkette böyle şeyle göz yumamam.
00:17:51Neyiymiş o? Çocuklar yanlış bir şey yapmıyorlar ki.
00:17:53Birbirlerini tanımaya çalışıyorlar sadece.
00:17:55O zaman gidip dışarıda birbirlerini tanıyabilirler.
00:17:59Sen niye böylesin ya?
00:18:01Sen niye böylesin sen?
00:18:03Nasıl?
00:18:05Boş vermişsin her şeyi.
00:18:07İşten başka hiçbir şey düşünmüyorsun.
00:18:09Varsa yoksa iş, varsa yoksa iş.
00:18:11Aşk bile...
00:18:12Yok hayatında.
00:18:13Bir dostluk yok, bir şey yok ya, hiçbir şey yok ya.
00:18:15Bence sen kendi işine bak tamam mı?
00:18:19Bilirsin merak kediyi bile öldürür derler.
00:18:22Halt etmiş onu diyen.
00:18:23Onu diyen halt etmiş.
00:18:25Merak zihnin can suyudur bir kere.
00:18:28Can suyu mu?
00:18:31Can suyudur.
00:18:33Yalnız var ya orada bir ton iş var.
00:18:38Yani mümkün altı yok bugün yetişmez o iş.
00:18:41Kim demiş?
00:18:42Neler yetiştirdim ben bugüne kadar?
00:18:44Bunu mu yetiştiremeyeceğim?
00:18:46Valla bravo, bravo.
00:18:49Sendeki bu çalışma azmine var ya hayranım ya.
00:18:52Yükler teşekkür ederim.
00:18:54Afiyet olsun.
00:18:58Şey diyecektim.
00:19:00Ee, şey diyeceğim.
00:19:14Şey, konsere gider miyiz?
00:19:17Yine mi?
00:19:19Ya, geçen seferki hatamı telafi etmek istiyorum.
00:19:22Bak hem bu grup Türkiye'ye bayadır gelmiyordu.
00:19:25Gidersek çok sevinirim.
00:19:28Yani bilemedim.
00:19:39Tamam gidelim.
00:19:41Ama sen ver onları.
00:19:43Bana bir fiyasko dahi yaşamayalım.
00:19:45Çünkü benim dünyam kaldırmaz.
00:19:46Bu sefer var ya bunları kaybetsem benim de dünyam kaldırmaz hastaneye gider.
00:19:59Eğleneceğiz.
00:20:00Baya baya eğleneceğiz.
00:20:02Mükemmel geçecek.
00:20:03Sabırsızlanıyorum.
00:20:04Ben de.
00:20:09Kahveleri beğendi mi?
00:20:10Çok güzel.
00:20:12Ben de evledim.
00:20:13Evet, eline sağ olun.
00:20:14Sağ olun.
00:20:15Sağ olun.
00:20:16Sağ olun.
00:20:17Sağ olun.
00:20:18Sağ olun.
00:20:19Afiyet olsun.
00:20:20Ateş Bey sana bir şey söyledi mi?
00:20:22Ya da herhangi bir talimat falan verdi mi?
00:20:24Yok.
00:20:25Yok.
00:20:26Peki.
00:20:27Peki.
00:20:28Teşekkür ederim.
00:20:29Teşekkür ederim.
00:20:30Sağ olun.
00:20:31Sağ olun.
00:20:32Teşekkür ederim.
00:20:33Afiyet olsun.
00:20:34Ateş Bey sana bir şey söyledi mi?
00:20:35Ya da herhangi bir talimat falan verdi mi?
00:20:50Yok.
00:20:53Peki.
00:20:54Teşekkür ederim.
00:20:59Çok hoş.
00:21:12Çatlayacağım meraktan.
00:21:15Ne olacak acaba akşam?
00:21:26Hazırsın değil mi?
00:21:27Hadi gidelim.
00:21:30Ve Rehin.
00:21:31Şirkete.
00:21:32Nereden çıktı bu?
00:21:35Gitmeyeceğiz sanıyordum ben.
00:21:38Halletmemiz gereken birkaç dosya var.
00:21:42E-mail olarak atsınlar, evden çalışalım.
00:21:47Evden çalışamayız çünkü benim halletmem gereken birkaç iş daha var.
00:21:51Bakma öyle hadi.
00:21:52Arabadayım bekliyorum.
00:21:53Tamam.
00:21:54Tamam.
00:21:55Tamam.
00:21:56Tamam.
00:21:57Tamam.
00:21:58Tamam.
00:21:59Tamam.
00:22:00Tamam.
00:22:01Tamam.
00:22:02Tamam.
00:22:03Bakma öyle hadi.
00:22:04Arabadayım bekliyorum.
00:22:06Tamam.
00:22:07I'm just going to get back to you.
00:22:14I'm just going to get back to you.
00:22:37M
00:22:43what happened?
00:22:44Why did you get up?
00:22:46It's very close to me.
00:22:48善意
00:22:49n
00:22:49what is
00:22:52I
00:22:53am
00:22:55I
00:22:55love
00:22:55me
00:22:56I
00:22:57I
00:22:57I
00:22:58I
00:22:59I
00:22:59I
00:23:00I
00:23:00I
00:23:01I
00:23:01I
00:23:02I
00:23:03I
00:23:04I
00:23:06I
00:23:06Okay.
00:23:08listen to me.
00:23:11Before that we experienced the 88 받 on his wife again sat there.
00:23:15How was that?
00:23:18It is usually that if you était all the time?
00:23:24Only you Twice。
00:23:27They league and guess what is like now?
00:23:30You look.
00:23:32You need to sleep and sleep just bana an opinion all you have to eat.
00:23:36If the second one is wrong, I'll be able to kill you as well.
00:23:41I'll tell you again.
00:23:43I found the fire in the trees.
00:23:47I don't understand you.
00:23:49You have two trees in the tree.
00:23:52You don't have any money.
00:23:55You just want to make it.
00:24:01I want you.
00:24:02I want you.
00:24:03Bırak ıbır zıbır işleri
00:24:05Plana sadık kal
00:24:07Sana Mercan'a getireceğim dedim
00:24:10Getireceğim
00:24:26Mercan'a onu iar etmeyeceğim
00:24:28Onu kazanmak için elimden ne geliyorsa yapacağım
00:24:33Ya karı koca
00:24:44Ne tatlı insanlardı değil mi?
00:24:46Yol boyu sohbet ettiler benimle
00:24:48Evet
00:24:49Herkesi iyileştirip gittiler sanki
00:24:53Uzun zamandır hiç bu kadar iyi hissetmemiştim
00:24:56Ben de
00:24:58Hayata döndüm sanki
00:25:00Ya çiçek
00:25:02Ben seninleyken o kadar mutlu
00:25:07O kadar huzurluyum ki
00:25:08Ya annenle konuşsak mı artık?
00:25:11Ha?
00:25:12Ya evlenelim
00:25:13Ya ben de istiyorum
00:25:15Daha annemin canı sıkkın bu aralar
00:25:19Ters bir cevap vermesinden korkuyorum
00:25:21Niye canı sıkkın ki bir nasıl için?
00:25:24Ya şu tefeciye borcu öden adam yok mu?
00:25:27Ona takmış kafayı
00:25:28Ha bulmadan rahatlamayacak
00:25:29Berat'ın borcu benim borcum artık
00:25:37Son kuruşuna kadar ben ödeyeceğim
00:25:40Bana uyar
00:25:42Ama seni uyarıyorum
00:25:44İki gün içerisinde o parayı ödeyemezsen
00:25:47O zaman façanı bozarım seni
00:25:49Ödeyeceğim dedim ya
00:25:50Ödeyeceğim ama siz de Berat'tan uzak duracaksınız
00:25:54Tamam mıyız?
00:25:58Öyle olsun
00:25:59Tamam o vakit
00:26:03Sen ne zaman dersen o zaman konuşuruz
00:26:06Anlayışın için teşekkür ederim
00:26:08Saat kaç bu arada?
00:26:11Bak annen bunları bekler biz geç kalmayalım
00:26:13Tamam tamam
00:26:14Pamuk şekeri sever misin?
00:26:16Hem de çok
00:26:17Tamam o zaman
00:26:18Yolda var alalım
00:26:19Tamam oğlum
00:26:20Hadi
00:26:20Off
00:26:33İşe odaklanamıyorum
00:26:35Daha çok var
00:26:37Saat 10'a kadar nasıl dayanacağım?
00:26:39Ne planlıyor acaba?
00:26:43Yemek falan mı?
00:26:45Yok canım
00:26:45Bir sürpriz ama belli
00:26:47İyi bir şey mi?
00:26:50Kötü bir şey mi?
00:26:51İpucu da vermiyor ki
00:26:52Ay heyecan bastı iyice
00:26:58Ne oldu?
00:27:08Hı?
00:27:08Ne ne oldu?
00:27:11Gülümsünüz?
00:27:14Yok
00:27:15Kimler aklından ne geçiyor
00:27:20Bir şey mi dedin?
00:27:25Ben mi?
00:27:27Evet bir şey mi dedin?
00:27:28Yok
00:27:28Çok pardon
00:27:58Ben farkında değilim
00:28:00Ben farkındayım
00:28:01Neyin?
00:28:06Farkında olmadığını
00:28:07Tamam bıraktım işte
00:28:10Kine ne oldu?
00:28:35Çok özür dilerim ben farkındayım
00:28:37Biliyorum
00:28:38Biliyorum
00:28:38Farkında olmadan yapıyorsun
00:28:40Bir de ben bilsem
00:28:44Neyi?
00:28:49Neyi olacak?
00:28:51Akşam ne planladığını söyle artık
00:28:52Meraktan öldün şurada
00:28:54Bak burada
00:28:56Farkındaysan çalışmaya çalışıyorum
00:28:58Lütfen dikkatimi dağıtma
00:29:01Lütfen
00:29:02Lütfen
00:29:03Lütfen
00:29:32Haddoldum, Berat.
00:29:36I can't see anyone.
00:29:45Nerea nerede acaba ya?
00:29:55I can't see anyone. I'm here now.
00:29:58It's a little bit.
00:30:02I love that guy.
00:30:32Oh, I'm so good.
00:30:42Ferhat!
00:30:43What happened?
00:30:44What happened?
00:30:45What happened?
00:30:46I'm a little bit.
00:30:47I'm a little bit.
00:30:54What happened?
00:30:55Good.
00:30:56Good.
00:30:57Good.
00:30:58Good.
00:30:59What happened?
00:31:00You want something?
00:31:02I'll bring some help.
00:31:04I can keep it in a room.
00:31:06Good.
00:31:07What happened?
00:31:08I know.
00:31:13It was a little?
00:31:14It was a beautiful fish.
00:31:16It was a nice, beautiful fish.
00:31:20I know you were right.
00:31:21What did you do?
00:31:22What are you doing?
00:31:23I know.
00:31:24Why?
00:31:26Because…
00:31:27I have a little bite of the fish.
00:31:28Because you'll be a good girl.
00:31:32That's right.
00:31:38Very nice.
00:31:40It's like you.
00:31:44It smells like you.
00:31:49I'm sorry.
00:31:50I'll go to the bathroom.
00:31:54Very nice.
00:31:55You can see.
00:31:58I couldn't.
00:32:02I'm laughing.
00:32:19I will try to see what I need.
00:32:22It may be like it.
00:32:23It's a thing that you can't go to the bathroom.
00:32:28You have a invitation to be here, Vilnaz?
00:32:49What are you doing here, Vilnaz?
00:32:51I can't wait for you.
00:32:53Okay, thank you.
00:32:58What do you care about?
00:33:00You should know if you weren't able to know this.
00:33:05Can I myself live in this room for you?
00:33:08Can I have a car?
00:33:11I'm here, here I am.
00:33:16I'll be here in the room.
00:33:18I won't wait for you to find yourself at this room.
00:33:22I can't get away from the bathroom.
00:33:24I can't get away from the bathroom.
00:33:28You're a good person.
00:33:36I'll be able to get this job.
00:33:38I'll be able to get this job.
00:33:45Here you go.
00:33:46This is a problem.
00:33:48There's a lot of pain in my life.
00:34:01Look at that.
00:34:07Hello, Zeyn.
00:34:08Ateş, I'm looking for you. I'm not going to meet you.
00:34:11If you want to tell you, you'll come to the house.
00:34:15You're fine, you're fine.
00:34:19Valla, kendimi iyi hissetmiyorum oğlum.
00:34:22Halim, mecalim yok. Tansiyonum düştü herhalde.
00:34:26Tamam, sen dinlen. Ayaklarını falan uzat, ben hemen geliyorum.
00:34:30Cemal'e de söyleyeyim, ben gelene kadar yanında dursun.
00:34:33Yok oğlum, işinden gücünden olma sen.
00:34:36Senden önemli mi? Geliyorum hemen.
00:34:38Sağ olasın oğlum.
00:34:40Benim çıkmam lazım. Müzeyyan'ın iyi hissetmiyormuş.
00:34:44Ciddi bir şey mi var?
00:34:46Ciddi değil ama yanında olsam daha iyi olur.
00:34:50Sen de kalan işleri halletip gelirsin.
00:34:52Onda.
00:34:54Geçmiş olsun.
00:34:56Saat on da oradayım.
00:34:58Tamam.
00:34:59Bekleyeceğim.
00:35:00Saat on.
00:35:01Bekleyeceğim.
00:35:02Saat on.
00:35:03Tamam.
00:35:04Bekleyeceğim.
00:35:05Saat on.
00:35:06Tamam.
00:35:07Tamam.
00:35:08Tamam.
00:35:09Tamam.
00:35:10Tamam.
00:35:33Tamam.
00:35:34It's not too much.
00:35:46Oh my God.
00:35:48Where would you think of this car?
00:35:58It's not here.
00:36:04I don't need to find it.
00:36:08Where is it?
00:36:19Where could it be?
00:36:25Where did I put this car?
00:36:28Did you find it?
00:36:30Ha!
00:36:31Hay yaşayın Cemal Bey.
00:36:33Vallahi iki saattir nerede düşürdüm diye arıyorum.
00:36:35Sağ olun.
00:36:37Hayırdır Malik? Bugün tek bir mutlu görüyorum seni.
00:36:39Vallahi çok mutluyum Cemal Bey.
00:36:41Yani böyle o kadar mutluyum ki sanki böyle karnımda güverçinler falan okuşuyor.
00:36:45Karnında kelebekler.
00:36:46Kelebekler.
00:36:47İyi iyi güzel. Sevindim seni böyle gördüğümü.
00:36:49Geçen gördüğümde biraz üzgündüm çünkü.
00:36:53Bilir misin Malik?
00:36:55Bazen insanın kalbindeki hem dert hem derman olur insanın.
00:36:58Çok doğru söylediniz Cemal Bey.
00:37:00Vallahi öyle.
00:37:03Senin de kalbinde kim varsa onu kaybetme her daim dermanın olsun.
00:37:07İnşallah yüzünü etkiler.
00:37:08Tamam umarım hep sizin de öyle olur.
00:37:12Benim derdimin dermanı yok Malik.
00:37:15Yani Cemal Bey gecenin güneşe en yakın olduğu an karanlık olduğu anda.
00:37:20Siz de bilirsiniz.
00:37:21Bilirim Malik ama o öyle değil.
00:37:24Gecenin en karanlık anı güneşe kavuşmadan önce derler.
00:37:27Ama işte insanın gecesi de gündüzü de karanlık olunca bekleyecek bir şey kalmıyor.
00:37:35Sen bana takılma.
00:37:36Çok sevindim senin adını.
00:37:39Cemal Bey umarım sizin için de her şey bir an önce yoluna girer.
00:37:44Hayırlısı Malik hayırlısı.
00:37:46Yahu Müzeyan ana ateşin gelmesine ne gerek var?
00:38:05İnat etme gel seni hastaneye götürün gözünü seveyim.
00:38:07Hastaneye falan gitmek istemiyorum oğlum. Asrar etme.
00:38:11İyi madem ayranın hiçbir arana.
00:38:13Nasıl oldun Müzeyan anne?
00:38:14Sağolsun Cemal tuzlu hayran verdi. Eh biraz daha iyi içeyim.
00:38:22Bir saatte dilimde tüyü bitti gel hastaneye götüreyim diyorum. İstemiyorum.
00:38:24Bizim doktoru Çağır Cemal.
00:38:25Yok oğlum ne doktoru.
00:38:26Aa iyice abarttınız siz de ama.
00:38:27Şimdi bir tuzlu hayran daha içtim mi hiçbir şeyim kalmaz.
00:38:29Hem daha iyiyim.
00:38:30Bir doktor görseydi.
00:38:31İyi madem sen geldiysen kardeş ben işlerin başına döneyim.
00:38:33Tamam.
00:38:34Tamam.
00:38:35Tamam.
00:38:36Evet.
00:38:37Evet.
00:38:38Nasıl oldun Müzeyan anne?
00:38:39Nasıl oldun Müzeyan anne?
00:38:40Nasıl oldun Müzeyan anne?
00:38:41Nasıl oldun Müzeyan anne?
00:38:42Sağolsun Cemal tuzlu hayran verdi. Eh biraz daha iyi içeyim.
00:38:43Bir saattir dilimde tüyü bitti gel hastaneye götüreyim diyorum. İstemiyorum.
00:38:44Bizim doktoru Çağır Cemal.
00:38:45Yok oğlum ne doktoru.
00:38:46Aa iyice abarttınız siz de ama.
00:38:48Şimdi bir tuzlu hayran daha içtim mi hiçbir şeyim kalmaz.
00:38:51Hem daha iyiyim.
00:38:52Bir doktor görseydi.
00:38:54İyi madem sen geldiysen kardeş ben işlerin başına döneyim.
00:38:58Tamam.
00:39:02Ateş oğlum Aslı'yı bir arayıver. Ulaşamadım da merak ettim.
00:39:15Alo Aslı.
00:39:17Ateş.
00:39:19İyi misin?
00:39:20İyiyim şirketteyim.
00:39:22Müzeyan anne seni aramış.
00:39:26Ulaşamayınca merak etmiş.
00:39:29Ee şarjim bitmişti. Telefon kapanmış. Şimdi gördüm aramaları.
00:39:33Tamam. Müzeyan anneye veriyorum.
00:39:35Ver çocuğum.
00:39:36Ben de gidip bir Cemal'e bakayım.
00:39:38Hah bak senin içine çocuğum.
00:39:39Tamam.
00:39:48Aslı.
00:39:49Her şey planladığımız gibi gidiyor.
00:39:52Ateş orada mı şu an?
00:39:54Yok. Cemal'in yanına gitti.
00:39:57Tamam.
00:39:58Hadi ben telefonu kapatayım da sen hallet şu işe Ateş gelmeden.
00:40:01Merak etme halledeceğim.
00:40:03Nasıl gidiyor hazırlıklar?
00:40:16Nasıl gidiyor hazırlıklar?
00:40:17Ben, ne o kadar mü?
00:40:19Ne?
00:40:20Ne?
00:40:21Ne?
00:40:22Ne?
00:40:23Ne?
00:40:24Ne?
00:40:25Ne?
00:40:26Ne?
00:40:27Ne?
00:40:28Ne?
00:40:29Ne?
00:40:30Ne?
00:40:31Ne?
00:40:32Ne?
00:40:33I prepared a new film.
00:40:35This is normal.
00:40:37I had a lot of time talking about the cinema.
00:40:39I watched the cinema and the cinema,
00:40:40and I had to watch the cinema.
00:40:41No, no, no.
00:40:43You can see the cinema?
00:40:46The cinema is the universe.
00:40:49I have to watch the cinema.
00:40:51If you have a lot of money,
00:40:53you can't have any consequences.
00:40:54There is no doubt about it.
00:41:00Inşallah he will not understand.
00:41:02No, no no, I won't say anything fool you talk about.
00:41:03I mean, you'll watch movies.
00:41:05You'll watch movies, like a movie.
00:41:08You won't let me say anything, I'll say it.
00:41:09I'll tell you myself, I'll tell you that you can see.
00:41:14Thank you myself.
00:41:15You took care of.
00:41:17I lost you.
00:41:18You took care of the pen and we'd come to bed.
00:41:23I will be able to see you from here.
00:41:25You can see it.
00:41:27You can see it.
00:41:29You took care of it now.
00:41:31Hey, I'll go to Zeyn, I'll go to Zeyn, I'll go to Zeyn.
00:42:01I'll go to Zeyn, I'll go to Zeyn, I'll go to Zeyn.
00:42:31I'll go to Zeyn, I'll go to Zeyn, I'll go to Zeyn.
00:43:01I'll go to Zeyn, I'll go to Zeyn.
00:43:31Zeyn, I'll go to Zeyn.
00:44:01Zeyn, I'll go to Zeyn.
00:44:31Zeyn, I'll go to Zeyn.
00:44:33Zeyn, I'll go to Zeyn.
00:44:35Zeyn, I'll go to Zeyn.
00:44:37Zeyn, I'll go to Zeyn.
00:44:39Zeyn, I'll go to Zeyn.
00:44:41Zeyn, I'll go to Zeyn.
00:44:43Zeyn, I'll go to Zeyn.
00:44:45Zeyn, I'll go to Zeyn.
00:44:47Zeyn, I'll go to Zeyn.
00:44:49Zeyn, I'll go to Zeyn.
00:44:51Zeyn, I'll go to Zeyn.
00:44:55Zeyn, I'll go to Zeyn.
00:44:57Zeyn, I'll go to Zeyn.
00:44:59Zeyn, I'll go to Zeyn.
00:45:01Zeyn, I'll go to Zeyn.
00:45:03Zeyn.
00:45:21Zeyn, I'll go to Zeyn.
00:45:23But I don't really want to do that.
00:45:28I don't want to do that.
00:45:39How are you?
00:45:41Is there a problem?
00:45:43I have a problem.
00:45:45I have a problem.
00:45:48Is there anything you can do?
00:45:50What would you do to do with your wife?
00:45:52I'm a double-duty priest for the last minute.
00:45:55We will have a dinner.
00:45:57We'll have a dinner.
00:45:59We will have a dinner with you.
00:46:00Can you do that with my wife?
00:46:06A dinner?
00:46:09I don't know.
00:46:12I don't know if you got a dinner.
00:46:14I'll be able to eat dinner.
00:46:16You'll be able to eat dinner.
00:46:17You can do that again.
00:46:20I can't get away. I have a ton of work here.
00:46:26What do you mean?
00:46:34I can't get away.
00:46:35I can't get away.
00:46:37I can't get away.
00:46:39I can't get away.
00:46:40I can't get away.
00:46:41I can't get away.
00:46:42I can't get away.
00:46:43I can't get away.
00:46:44I can't get away.
00:46:45I can't get away.
00:46:46I can't get away.
00:46:47İyi peki geleyim.
00:46:49Sen de işin görülsün ha.
00:46:55Tamam süper oldu bu.
00:46:56O zaman akşamı doğru arıyorum seni.
00:47:07Belim koptu ya.
00:47:25Of.
00:47:26Of.
00:47:27Of.
00:47:28Ne oldu?
00:47:30Ha?
00:47:31Kızım ben şu borç meselesine taktım.
00:47:33Taktım kafayı da kim ödedi bu borcu?
00:47:35Yahu anacığım sen de iyice taktın ha.
00:47:40Ne demek taktın?
00:47:42Kim ödedi bu borca?
00:47:43Aziz para değil ki.
00:47:47İnsan merak ediyor.
00:47:48Ama öğreneceğim illa ki.
00:47:51Nasıl?
00:47:55Nasıl işte gideceğim o tefecilere soracağım.
00:47:58Yok öyle bir şey anacığım.
00:48:00Yok yok izin vermiyorum ha.
00:48:01Ne demek izin vermiyorum.
00:48:02Ben senden izin alacağım.
00:48:04Anne saçmalama.
00:48:05Tehlikeli adam bunlar ya.
00:48:07Hiç.
00:48:08Hiç uzatmayın.
00:48:09Hiç ısrar etmeyin.
00:48:10Gideceğim o adamların karşısına geçeceğim.
00:48:12Dileceğim o borcu kim ödedi.
00:48:13Ya la la la la ya.
00:48:15Ya ben öğrendim de ne oldu?
00:48:17Ya.
00:48:18Öğrendin mi?
00:48:19Yani biliyor musun o borcu kim ödediğini?
00:48:32Yok canım.
00:48:33Ya bilsem söylemez miyim de.
00:48:35Ya anacığım bilsem söylemez miyim de.
00:48:38Ya ben öğrenip de ne yapacağız demek istedim.
00:48:40Berat.
00:48:43Bana bak.
00:48:44Hiç lafı çevirmeye kalkma.
00:48:45Ben anlamaz mıyım seni doğru mu söyleyiyorsun?
00:48:47Yoksa yalan mı uyduruyorsun?
00:48:48Söyle bakalım kim ödemiş o borcu?
00:48:54Ya abi hadi söylesene ya.
00:48:55Ulaştırma bizi.
00:48:56Buyurun efendim hoş geldiniz.
00:48:58Buyurun basınız.
00:48:59Buyurun efendim.
00:49:00Hoş geldiniz.
00:49:01Buyurun basınız.
00:49:02Buyurun basınız.
00:49:03Buyurun basınız.
00:49:04Thank you very much for your time, thank you very much for your time.
00:49:34Listen, listen, talk to you.
00:49:58Is it just an expensive place to go work?
00:50:01I'll go ahead and help you get a little bit.
00:50:10What about you?
00:50:12Your story is a real guy.
00:50:13It's a real guy, not a real story.
00:50:16I think it's hard for you to talk to.
00:50:18I think it's a real friend.
00:50:20We've got a relationship with one at the same time.
00:50:24We'll meet with one with one person.
00:50:31Geç kaldı.
00:50:41Şimdi mesaj atmış. Trafiğe takılmışlar.
00:51:01Sakarlığım çocuğum.
00:51:27Sorun değil. Neyse.
00:51:31Altyazı M.K.
00:52:02Bunlar yeter herhalde. Yeter bence.
00:52:06Çok geç kaldı.
00:52:19Neyse.
00:52:24Neyse.
00:52:25Neyse.
00:52:26Neyse.
00:52:27Neyse.
00:52:28Neyse.
00:52:29Neyse.
00:52:30Neyse.
00:52:31Neyse.
00:52:32Neyse.
00:52:33Neyse.
00:52:34Neyse.
00:52:35Neyse.
00:52:37Neyse.
00:52:38Neyse.
00:52:39Neyse.
00:52:41Neyse.
00:52:42Neyse.
00:52:43Neyse.
00:52:44Neyse.
00:52:45Neyse.
00:52:46Neyse.
00:52:47Neyse.
00:52:49Neyse.
00:52:50Neyse.
00:52:51Neyse.
00:52:52Neyse.
00:52:53Neyse.
00:52:54Neyse.
00:52:55Neyse.
00:52:56Neyse.
00:52:57Neyse.
00:52:58Neyse.
00:52:59Neyse.
00:53:00Neyse.
00:53:01Neyse.
00:53:02Neyse.
00:53:03Neyse.
00:53:04Neyse.
00:53:05Neyse.
00:53:06Neyse.
00:53:07Neyse.
00:53:08Neyse.
00:53:09When I was a kid, I was a kid.
00:53:11Who knows what he was doing.
00:53:15Which restaurant?
00:53:18There's a company near the next one.
00:53:20There's one.
00:53:22Okay.
00:53:33Look, don't worry about it.
00:53:35Who did it?
00:53:37Allah Allah, you're all right, you're all right, you're all right, you're all right.
00:53:41You're right, you're wrong. I didn't know anything, but my ear is so bad.
00:53:45I don't know.
00:53:46You're a bad guy, you're all right, you're all right.
00:53:48You're right, you're all right, you're all right.
00:53:54Ah, it's time for you, I'll show you to automatic, we'll see you.
00:53:57Get down, don't you?
00:53:58No, I'll do it, stop you, don't you don't need to answer it.
00:54:01Merci.
00:54:06Let's go.
00:54:11Okay.
00:54:13Let's go.
00:54:14I say that man.
00:54:15It means he says that he said that he says that he told me.
00:54:31Good.
00:54:49Is it open?
00:54:51It's broken.
00:54:53I'm sorry.
00:54:55I will give you a phone in your first time.
00:54:58I will not.
00:54:59It's possible.
00:55:00We'll wait a bit, maybe we'll be able to get it.
00:55:05He's coming to the guy, I think.
00:55:07I'll get to the house in the house.
00:55:08I'll get to the house.
00:55:09I'll get to the house.
00:55:11Okay, okay, it's good.
00:55:29What did you say?
00:55:34You're a good friend.
00:55:36They were a good friend.
00:55:38Oh, my God.
00:55:40Well, we're going to get a good job.
00:55:42We'll get a good job.
00:55:44I'm going to get a good friend.
00:55:46We're going to go.
00:55:48Let's go.
00:55:50I'm very hungry.
00:55:52I'm ready to get a good job.
00:55:54We'll get a good job.
00:55:56I'll get a good job.
00:55:58I want to go.
00:56:00I want to go.
00:56:02Can you give me two seconds?
00:56:04I have something to show you.
00:56:32M.
00:56:38Demet için oldu mı?
00:56:42Ama emin olamadım.
00:56:46Sen'in de bir görüşünü almak istedim.
00:56:49It's an amazing thing.
00:57:14I'm going to be happy.
00:57:19Are you able to do my hand if I can do it?
00:57:29I see how it looks like it.
00:57:32If it's easy to put it in, it's easy to do it.
00:58:07Let's hold.
00:58:37Let's hold.
00:59:07Let's hold.
00:59:37Let's hold.
01:00:07Let's hold.
Be the first to comment