Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 2 giorni fa
Capítulo 122 👉https://dai.ly/x9y24rg

Categoria

📺
TV
Trascrizione
00:00¡Gracias!
00:30¡Gracias!
01:00¡Gracias!
01:30¡Gracias!
02:00¡Gracias!
02:30¿Qué pasa tan temprano, pez de Azov?
02:41Oye, somos peces del mar negro.
02:43No te equivoques en algo así.
02:46Escucha, ese desgraciado me llamó.
02:49¿Quiere reunirse conmigo?
02:50Por supuesto que llamará.
02:51Se descubrió su juego y se puso nervioso.
02:54Está buscando aliados en la mesa.
02:56Va a negarlo todo.
02:58¿Qué hago entonces?
02:59Le disparo en la cabeza de una buena vez.
03:01No le toque siquiera un pelo.
03:03Escucha lo que diga.
03:05Entendido.
03:08Sé lo que haré con él también, pero...
03:11que le agradezca a Yesire.
03:13Atacán, justo iba a llamarte.
03:30Yesire.
03:33Encontré tu barco.
03:36Los aliados lo llevarán al puerto de Latakia.
03:38Esta es la mejor noticia que he recibido.
03:41¿Cómo lo encontraste?
03:42A que nos hayamos alejado de la organización.
03:45Nuestras conexiones siguen firmes.
03:47Ahora es tu turno.
03:48No te preocupes, ya estoy en movimiento.
03:50Reunámonos y hablemos en persona.
03:52Bien, perfecto.
03:52Bien.
04:01Reunámonos y hablemos enRRF.
04:02¿Por qué te detienes aquí?
04:29Ateche, llevo cinco horas conduciendo. Estoy cansado, agotado. ¿Por qué no conduces tú?
04:33Oye, eres un debilucho con todas sus letras. ¿Cómo te aceptaron en la organización?
04:38Te iba a hacer justo la misma pregunta. ¿Cómo te aceptó Yesa ir a ti? ¿Es porque eres su sobrino?
04:45Veo que no conoces a mi tío. Si no te ganas su respeto, no importa quién seas. Vámonos.
04:53Espera, mi tío me está llamando.
04:54Hola, tío. Dime.
04:58Atakan encontró el barco. Está en el puerto de Latakia, como discutimos.
05:03Entendido, tío.
05:04No se muevan hasta recibir noticias mías.
05:07De acuerdo.
05:10El barco está en el puerto de Latakia. Estamos a cuatro horas.
05:13Arranca.
05:13Como digas. Entonces dormiré cuatro horas como copiloto. Conduce tú ahora.
05:17Qué tipo más insoportable.
05:35Tienes licencia, ¿verdad?
05:37Sí, claro. Con foto y todo.
05:38¿A la empresa, jefe?
05:57No, al masaje. Me duelen las contracturas.
06:01Lo lamento, jefe. Yo no puedo hacer. No hace falta gastar dinero. A mi madre también le duele y yo le hago masajes.
06:07¿Soy tu mamá, acaso?
06:09Estoy bromeando, cabeza hueca.
06:11Le juro, jefe, que a veces no sé cuándo hace una broma o cuándo está hablando en serio.
06:16Ah, sí, por supuesto.
06:20Uno dice que hablo enigmáticamente. Otro dice que no entiende si estoy bromeando o no.
06:26No hablo más. Se acabó. No hablo más.
06:28Otra vez compraron queso en el supermercado.
06:57¿Por qué no traen el queso incomparable de nuestra tierra? No quiero esta porquería.
07:03Kurban, ¿por qué estás tan obsesionado con el queso?
07:05Es muy salado, Javib. Muy salado. Tengo miedo de que me suba la presión.
07:10Perdón, Kurban, pero déjame decir que tu presión siempre es alta. A veces me da miedo mirarte a la cara.
07:15¿Tienes miedo?
07:18El jefe mandó a Desh y Ombeshli a recoger las armas a ellos dos solos. No imagino cómo lo harán.
07:26Ojalá Dios nos proteja.
07:29Javib, no hables como si no conocieras a Jesair. Este hombre mide todo con precisión. Debes saber lo que hace. Tiene un plan.
07:36Lo sé, pero... ojalá lo supiéramos también.
07:43Janberg.
07:44¿Qué pasa?
07:45Ayer vi un video en internet.
07:48Ya sabes, es el líquido que usan los policías para detectar manchas de sangre borradas.
07:53Sí.
07:54Brilla azul si hay manchas de sangre. ¿Sabes qué es?
07:56Claro que lo sé. Luminol.
07:58Ah, qué interesante.
07:58¿Sabes por qué brilla?
08:01¿Que no fuiste a la escuela? Reacciona con el hierro en la sangre.
08:06Me arruinas la emoción.
08:09Eres un aguafiestas.
08:10Mira, si quieres emocionarte, pregúntale eso a Demir.
08:15¿Eh?
08:16¿Michón?
08:31¿Qué pasa?
08:33Las cosas no van bien, ¿verdad?
08:36¿Por qué?
08:37¿Qué es esto?
08:39Es un coche especial. Único en Estambul. ¿Quieres comprarlo?
08:43¿Eh?
08:43¿Dónde está Yesair? Tengo que decirle algo.
08:47Buenos días para ti también, Michón.
08:49¿Dónde está Yesair?
08:50No, no está el jefe. Mi padre está aquí.
08:52Está bien, Curvan, entonces.
08:54Oye, lo que tengas que decir, dínoslo.
08:55¡No te metas en las cosas que no te incumben!
08:59Me molesta mucho esta situación.
09:02Estamos aquí y nos toman por vigilantes.
09:03Olvídalo, disfruta.
09:09¡Oh! Así que no me perdí el desayuno.
09:12Seguro que pusiste una alarma para no perderlo.
09:16Sí, puse la alarma. Es cierto, Curvan.
09:23Me encanta este queso que tienen. ¿De dónde lo sacan?
09:26¿Lo traen de su tierra? Aunque está salado.
09:28¿Tienes agua, Javib?
09:29¿Te gusta este queso?
09:32Sí. No puedo parar de comerlo.
09:34Claro, el queso es excelente. Cuando el desayuno es gratis.
09:39Deja de bromear, Michón.
09:41¿Ya te encargaste de esos cuerpos en el hangar?
09:43Ya está hecho.
09:44Hablando del hangar,
09:46mi negocio de helicópteros
09:48fracaso.
09:50El último lo dejaron hecho un colador.
09:53Tengo que venderlo. Estoy desesperado.
09:54¿Conoces a alguien?
09:55¿Viniste hasta aquí solo para decirme eso?
09:58Estoy pobre como rata.
10:00Los pasaportes que mandaste a hacer con a Tess, John Bessley,
10:03necesito que Jessair me los pague ahora.
10:06No me lo puedo creer.
10:08¿Eres tonto?
10:09¿Sabes cuánto cuesta hacer un pasaporte de alta calidad,
10:12ignorante?
10:13No.
10:13¡10 mil dólares!
10:15Pero un certificado de defunción es barato.
10:18Solo 500 dólares.
10:19Bien.
10:20Entonces, si te matamos,
10:23nos ahorramos 500 dólares.
10:25Es bueno saberlo.
10:36Ven a la mansión sin decirle nada a nadie.
10:40Omer Asaf.
10:41¿Qué pasa, hijo? ¿Es algo grave?
10:43No, Curvan.
10:43Bueno, yo dejé el auto en el taller y me avisaron que ya está listo.
10:50Que lo disfruten.
10:51Gracias, hijo.
10:53Merci.
10:54Me perdí.
10:56¿De qué hablábamos?
10:57Di que eres tonto.
10:58Hablaba del pasaporte.
10:59¿A quién le vamos a cobrar por el pasaporte?
11:09Me he oído hablar de este Herman Barca antes.
11:13Estuvo bajo vigilancia de la organización.
11:16Trabajaba en las repúblicas turcas y colaboraba tanto con oligarcas rusos como con empresarios
11:22estadounidenses.
11:23Sin embargo, el nombre de Comer no me suena.
11:28Parece que se hizo nuevos amigos.
11:32Si están planeando lo que pienso, es algo malo.
11:38Así es.
11:40Si se descubre que Maruf vendió las armas a los terroristas, el Estado te perseguirá, Yesire.
11:46Por más que informes del robo del barco, no escaparás de una investigación de ese tipo.
11:56Lo que no entiendo es cómo Maruf nos traicionó.
12:04Podría conocer a Herman Barca desde antes.
12:07Si es así, los aliados lo habrán convencido fácilmente.
12:11Las personas suelen querer estar del lado ganador, Yesire.
12:19Oye, ¿qué pasó, Atakan?
12:21Ya nos diste por derrotados.
12:24No estoy dándote mi opinión personal, Yesire.
12:27Hablo de Maruf, solo eso.
12:30Además, ¿cuánto conoces a este hombre?
12:33Se unió a nosotros por recomendación de Ekavir.
12:37Es ambicioso.
12:40Intenta disimularlo, pero...
12:42Tiene muchas ganas de ser el líder de la mesa.
12:46Por cierto, Dios sabe que hasta ahora no he visto nada sospechoso o extraño en él.
12:51Parece que intentas convencerte de la inocencia de Maruf, sea como sea.
12:55¿Te das cuenta?
12:57Desde lo de Doomrule, desconfío de todo el mundo.
13:00No quiero ser traicionado ni tampoco estar equivocado de nuevo.
13:06Es demasiado tarde para eso, Yesire.
13:10Maruf puede enviar las armas a la organización terrorista.
13:13O podría venderlas.
13:16El resultado no cambiará.
13:18Él ya está del lado de los aliados.
13:22Debemos aceptar la situación y hacer un movimiento rápido en respuesta.
13:27Envía a Tession Mesli al puerto de Latakia.
13:30¿Ellos dos podrán manejarlo bien?
13:33Si obedecen mis instrucciones, podrán.
13:38Bueno, dime.
13:40¿Qué es lo que planeas?
13:41¿Por qué me trajiste hasta aquí?
14:10¿No había un lugar más decente?
14:12Bairán.
14:20Para estar lejos de miradas curiosas.
14:22¿Acaso somos amantes?
14:25Vamos, vamos.
14:29Pasa.
14:29Escucha.
14:37De verdad espero que no sea nada grave.
14:40Dime, ¿qué te preocupa?
14:41Encontré el barco de Yesire.
14:45¿Tú lo encontraste?
14:46Sí.
14:47¿Y dónde se encontraba?
14:49En el puerto de Latakia.
14:50Un transportista sirio con el que solía trabajar me avisó hace poco.
14:54Así que él te avisó, ¿en serio?
14:58Sí.
15:04¿Por qué me miras así?
15:05¿No crees lo que te digo?
15:07¿Alguna vez te he mentido?
15:08Deja de fingir de una vez, Maruf.
15:10No me hagas enojar.
15:11Sé que eres uno de los aliados.
15:15Yesire, Janjal, me lo contaron todo.
15:20¿Los aliados te dijeron dónde estaba el barco solo para intentar salvar tu pellejo?
15:24¿No es verdad?
15:25No sabes de qué hablas.
15:27Además, Yesire nos llamó traidores a todos.
15:32Jugó con nuestro honor.
15:34Nunca he sido el títere de nadie.
15:37Nunca lo seré.
15:38Primero muerto.
15:40Si me escuchas y haces lo que te digo sin preguntas,
15:43verás con tus propios ojos cómo Yesire nos devuelve nuestra dignidad.
15:47Es así de sencillo.
15:48¿De verdad lo crees?
16:15¿Hermana?
16:16Bienvenido, Omer.
16:22¿Qué pasó?
16:23¿Qué era ese mensaje?
16:25Te lo contaré todo.
16:28Anoche, Suna, Yesire y yo salimos a cenar.
16:33Luego, Suna y yo fuimos al baño para retocarnos el maquillaje.
16:38Terminé primero.
16:39Y justo cuando volví a la mesa,
16:42vi a alguien con él.
16:46No pude escuchar lo que decían,
17:04pero no parecían amigables.
17:06¿Está bien?
17:13¿Entonces?
17:15Escucha, Omer.
17:17Lo que quiero decir
17:18es que ya sabes que no quería volver a Estambul.
17:22porque esta ciudad me recuerda a la muerte y el dolor.
17:29Y no quiero volver a vivir ese sentimiento.
17:33Ninguno de nosotros quiere, hermana.
17:35Bien.
17:36Entonces, ayúdame un poco.
17:41Cuando estábamos en el pueblo,
17:43Yesire me contó que le habían disparado.
17:45¿Eran esos hombres?
17:47¿Yesire está en peligro otra vez?
17:49La verdad es que no sé quiénes eran los hombres que viste, hermana.
17:53Y además,
17:54aunque yo lo supiera,
17:55no sería correcto que te lo dijera.
17:58Es mejor que le preguntes a tu esposo.
17:59Omer, te estoy preguntando a ti porque no quiero preguntarle.
18:02¿Cómo se lo pregunto?
18:04Me dirá que me entrometo.
18:06¿No lo haría enojar más?
18:09Cuanto menos sepas,
18:11será mejor para ti.
18:13Porque te conozco bien.
18:15Cuanto más sepas,
18:17más insistirás
18:18y más te enfadarás.
18:21¿Qué crees que estoy haciendo, Omer?
18:23¿Cuál es mi problema?
18:25¿Acaso quiero acorralar a Yesire
18:27y hacerle algo a escondidas?
18:29No.
18:29Por supuesto que no.
18:31¿Y entonces?
18:32¿Qué estoy haciendo?
18:34Estoy tratando de proteger la paz de mi familia.
18:37Ustedes, los hombres,
18:39creen que se ocultan todo a las mujeres.
18:42Todo va a estar perfecto
18:43y viviremos muy felices, ¿verdad?
18:45Pero no es así.
18:47Es todo lo contrario.
18:49Cuando nos ocultan algo,
18:51es cuando desconfiamos.
18:53Lo sentimos.
18:55Entonces hacemos la vida imposible
18:57para nosotras y para nuestros cercanos.
19:00¿Entiendes?
19:00Si sé lo que está pasando,
19:08al menos estaré preparada.
19:13Omer,
19:15ayúdame, por favor.
19:17Si descubro qué está pasando a través de ti
19:22en vez de presionar a Yesire,
19:24será mejor para todos.
19:27No, hermana.
19:29Estás haciendo esto
19:30solo para demostrar que tienes razón.
19:34Porque solo de esa forma
19:35te sentirás en paz.
19:36pero lo lamento.
19:39Yo no puedo ayudarte.
19:42Omer.
19:44¡Omer!
19:45Puerto de la Taquia, Siria.
20:04Hay muchos contenedores aquí.
20:21¿Cuáles son los nuestros?
20:24Sé muy bien cuáles son.
20:25No te preocupes más.
20:26Entonces vamos a revisar.
20:30Vamos a esperar hasta recibir noticias
20:33de mi tío.
20:35Oye,
20:36solo estoy diciendo que salgamos a ver.
20:38Tal vez cambiaron los contenedores.
20:40¿No quieres averiguarlo?
20:41Dices que mientras intentan vincularnos
20:45con organizaciones terroristas
20:46van a cambiar los contenedores.
20:48No lo creo.
20:50Vaya.
20:51De vez en cuando dices algo correcto.
20:53Bravo.
20:54Es cierto.
21:11Esta noche
21:16todo se resolverá.
21:17Que avise Suslú.
21:19No sé qué cosa se resolverá,
21:21pero
21:21necesitamos la cabeza del toro Malcarali.
21:31Bienvenidos, señores.
21:33Gracias.
21:36¿No vi el auto de Yesire?
21:37¿Otra vez llegará tarde?
21:39Debe estar en camino.
21:40Tal vez se quedó atrapado
21:41en el tráfico.
21:43Podría haber salido antes, entonces.
21:46Nosotros también sabemos
21:47llegar tarde, Kurban.
21:49Siempre sé lo mismo.
21:50Es como una estrella.
21:51Tienen que llegar último.
21:56Papá,
21:57¿por qué están tan tensos?
22:01Espera, hijo.
22:02Yesire llegará y lo sabrán.
22:04Oye, papá.
22:05¿Les pedimos unos kebabs de nuevo?
22:07Les calmaría los ánimos.
22:10Salam aleikum.
22:13Aleikum salam, Janjal.
22:15Salam aleikum.
22:16Bienvenido.
22:24Viene el jefe.
22:30Bienvenido, jefe.
22:31Gracias.
22:36¿Sandik Cholu ya llegó, Kurban?
22:38Sí, Yesire.
22:40Pero por alguna razón,
22:41Maruf no está por ningún lado.
22:44¿Hay algo sospechoso?
22:47Suslu y Malcarali también estaban tensos.
22:50No entiendo por qué.
22:52Esta mañana, Maruf,
22:53quería hablar con Sandik Cholu.
22:55Esperé a que me llamara,
22:57pero no lo hizo.
22:58Lo llamé y no pude contactarlo.
23:01Luego, Malcarali pidió una reunión.
23:03Está entramando algo,
23:04pero ya veremos.
23:06Ten cuidado, Yesire.
23:08Estos chacales primero te aúllan
23:10y luego se unen para devorarte entre todos.
23:16El aullido de los chacales
23:17dura hasta que rugen los leones.
23:21Tranquilo, Kurban.
23:21Llegaron sus invitados, señor.
23:41¿Qué entren?
23:44Adelante.
23:45Adelante.
23:51Bienvenidos, señores.
23:53Tomen asiento.
23:59¿Por qué nos han reunido esta noche, Herman?
24:03Para celebrar la primera victoria real
24:06que al fin obtuvimos contra Yesire Turk, por supuesto.
24:12¿De qué victoria estás hablando?
24:14Logré convencer a Maruf Benzemes
24:17del círculo cercano de Yesire
24:19para que trabaje con nosotros.
24:20Esta mañana voló a Siria en mi avión privado.
24:26Esta noche saldrán las armas que
24:29obtuvimos de Yesire para entregarlas
24:33a la organización terrorista.
24:44Cuando los contenedores
24:46lleguen a la organización,
24:48finalmente nuestro ejército de trolls
24:51va a difundir
24:53en todas las redes sociales
24:56que las armas pertenecen a Yesire Turk.
24:58Todo el mundo lo sabrá.
25:01Incluso con imágenes
25:03desde la zona de la organización.
25:05Así es.
25:12He dado el primer paso en este caos
25:15por ustedes, amigos míos.
25:17y a todas las armas queihuacán
25:19al centro
25:20y del fuego
25:20by un nuevo
25:28en el corazón
25:33el nombre de los contenedores
25:34y
25:35y
25:36así es
26:38Podrán ver todo al instante, ¿verdad, Yacir?
26:40Exacto, señor Maruf.
26:42Creo que vinieron preparados para la reunión.
27:07Si me hubieran dicho antes de qué se trata, también me habría preparado, señores.
27:12Maruf quiere mostrarnos algo importante. Por eso trajo la máquina a Suslú.
27:18¿No tuvo el valor de venir y va a rugir a distancia?
27:23No, no es así.
27:25Entonces, ¿qué es?
27:26Tranquilo, tranquilo. Pronto lo entenderás.
27:29Yesair, hace unos días, tú dijiste palabras en esta mesa que nos comprometieron a todos.
27:39Para ser claro, dijiste que uno de nosotros era un traidor y estaba colaborando con los aliados.
27:48Así es, lo dije. Pero al mismo tiempo, para no etiquetar ni condenar injustamente a nadie.
27:55También dije que si no lo había, sería el más feliz de todos. No lo olviden.
27:59Por eso mismo, ha llegado el momento de tragarte todas esas acusaciones infundadas, Yesair.
28:07Maruf te explicará en un momento cuán equivocado estás. Espero que pidas perdón después.
28:12Adelante.
28:16Por favor, cuéntenos, Maruf.
28:18Ahora, Yesair Turk va a entender cuán grande y dañino fue su error.
28:29El líder de los aliados, Herman Barca, me habló y me ofreció traicionarte.
28:35Debía entregar todas las armas a la organización terrorista a cambio de un lugar en una mesa internacional junto a ellos.
28:48Aparenté aceptar su ofrecimiento.
28:51Me dijo que las armas estaban en el puerto de Latakia.
28:56Decidí tomar las armas de manera segura con un grupo de mercenarios sirios y traértelas.
29:02Ahora todos verán la operación con estas armas en vivo y en directo.
29:08Espero que al ver esta transmisión se despejen todas las dudas.
29:12Nos vemos este video.
29:23Gracias por ver el video.
29:53Gracias por ver el video.
30:23Gracias por ver el video.
30:53Gracias por ver el video.
30:55Estamos cargando. Empiecen.
30:57Ustedes, tomen esas cajas. Rápido.
30:59¿Qué hacen aquí en esa furgoneta con Ante?
31:29¿No ves que es una nota para la televisión?
31:33Muy gracioso, pero solo me reí por dentro.
31:36Iré a echar un vistazo. Tú espera aquí.
31:37No me dijiste que tu tío debía aprobar todo.
31:40Las cosas cambiaron.
31:42Podría haber algún anciano dentro de la furgoneta.
31:45Espera.
31:45No.
31:45No.
31:46No.
31:47No.
31:48No.
31:48No, no, no, no.
32:18Traidor miserable, ¿crees que no te voy a arrancar la cabeza?
32:48No, no, no, no.
33:18¡Atesh! ¡Atesh!
33:33Bravo, lograste sobrevivir. Vamos.
33:36Ven aquí. Ven.
33:46¿Qué están haciendo? ¡Se volvieron locos! ¡Mataron a todos mis hombres!
33:50¡Cállate y escucha!
33:52El señor Herman me envió aquí para que me ocupara del transporte de las armas.
33:57Estos hombres que contrataste, todos ellos son de Yesire.
34:01¿Qué estás diciendo?
34:04¡Yesire!
34:05Envió a su sobrino Atesh para que te siguiera a todas partes.
34:10Esa furgoneta blanca frente a nosotros, la que tiene la cámara encima.
34:15Yesire está sentado en algún lugar, observando todo lo que sucede aquí.
34:20¡Estoy seguro de eso!
34:21Estos hombres que contrataste, planeaban matarte después, de cargar cada una de las armas.
34:35Atesh iba a tomar las armas y marcharse.
34:38Ahora escúchame bien, que esto es importante.
34:41El avión del señor Herman te está esperando, en el aeropuerto.
34:44Ve allí, inmediatamente.
34:47¡Anda! ¡Rápido!
34:49Todos los hombres de Maruf están muertos.
34:52Las armas quedaron en manos de los aliados, Yesire.
34:58José también lo veo.
35:14Yesire, Yesire.
35:41Cometiste un gran error al enviar a tus hombres hasta aquí.
35:44Te habíamos dado una oportunidad.
35:51Ibas a apartarte de nuestro camino.
35:53Y ahora...
35:56Voy por ti.
35:57Te arrepentirás, Yesire.
35:59Será tu final.
36:14Dice que cometiste un error al enviar a tus hombres ahí, Yesire.
36:40Piensa que tú robaste las armas, ¿entiendes?
36:43¿No lo vieron?
36:45Ya era obvio, desde que sacaron a Maruf a rastras del campo de batalla.
36:50Nosotros ya discutiremos esto en la cárcel.
36:54Todas las armas van a la organización.
36:57Yanjal escucha.
36:58Nosotros no robamos el barco.
37:01Fueron ellos.
37:03Además, Yesire ya había informado al gobierno sobre esto.
37:07No estamos vendiendo armas a la organización.
37:10Mañana nos caerán encima.
37:12El gobierno escuchará estas mentiras, pero también actuará en consecuencia,
37:17aunque digas que no vendiste armas.
37:19Aún no termina todo.
37:26Por lo que puedo entender,
37:28Herman
37:29previó todo lo que pasaría
37:32y planificó en consecuencia.
37:35Si él tiene un plan,
37:43yo también lo tengo.
37:44¡Gracias!
37:45¡Gracias!
37:46¡Gracias!
37:47¡Gracias!
37:48¡Gracias!
38:18¡Gracias!
38:19¡Gracias!
38:48No lo puedo creer.
39:10¿Te enteraste de que las armas estaban en el puerto del Latakia antes que Maruf?
39:15¿Por qué no lo detonaste antes?
39:18En realidad,
39:20no quería creer que Maruf nos traicionaría.
39:25Quería esperar hasta el final
39:26y estar seguro de eso.
39:28Pero,
39:29¿cómo lo hiciste?
39:30¿Cómo lo detonaste, Yesire?
39:33Sí, sí.
39:34Yo también pensé que solo había armas en esos contenedores.
39:37Además, nosotros no vendemos explosivos.
39:42En los contenedores que enviamos a nuestros clientes hay un compartimento secreto.
39:46Y en ese compartimento secreto, en caso de que algo salga mal, hay una carga de explosivos lista para ser detonada.
39:55Cuando supe que las armas estaban en Latakia, envié a Tesh y otros hombres allá.
40:06Hicieron lo que era necesario.
40:08Hicieron lo que era necesario.
40:11Y gracias a eso,
40:14Maruf quedó limpio ante todos nosotros.
40:17Y las armas no llegaron a la organización.
40:20¿No podías evitar detonarlo, Yesire?
40:22Perdimos 100 millones de dólares.
40:26Si nos hubieras dicho tu plan, habríamos enviado a un equipo más grande.
40:30Podríamos haberlas recuperado.
40:32Podríamos haber recuperado las armas.
40:36Entonces, ¿por qué no compartieron sus planes conmigo?
40:39Así podría haber pensado en algo.
40:41Especialmente tú, Sandik Cholu.
40:47Dijiste que Maruf te llamó y quería hablar.
40:52Y luego estuviste en silencio todo el día.
40:54El propósito de esta mesa no es solo organizar el comercio o ganar más dinero.
41:06Para...
41:07Poder meter esto en la cabeza de Herman.
41:10Tuvimos que perder 100 millones de dólares.
41:12Es un precio justo.
41:16Deben entender todo lo que...
41:19Estamos dispuestos a sacrificar si nos provocan.
41:24A partir de ahora, la guerra será más intensa.
41:28Señores.
41:31Debemos aprender de lo que ha pasado.
41:35Dejar de lado nuestros intereses personales.
41:40Y trabajar juntos como una unidad.
41:47La reunión ha terminado.
41:54¡Gracias!
42:04¡Gracias!
42:07¡Gracias!
42:08y
42:11y
42:15y
42:17y
42:19y
42:21y
42:23y
Commenta prima di tutti
Aggiungi il tuo commento

Consigliato