Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Outplayed by Fate
NovaDrama
Follow
23 hours ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
¡Gracias!
00:30
¡Gracias!
01:00
...
01:30
¡Hasta la próxima!
02:00
¿Verdad que usted tiene que hacer esto?
02:02
Mi hija es de la hija.
02:05
Yo tengo mi hija de la hija.
02:08
Mi hija es de la hija.
02:10
No te pierdas de mi hija.
02:13
No te pierdas de mi hija.
02:16
¿Verdad?
02:17
¿Verdad?
02:18
¿Quién quiere decir que tu hija de mi hija?
02:20
¿Verdad?
02:24
¿Verdad que me siento por ti?
02:26
¿Verdad?
02:28
¿Verdad?
02:30
y
03:00
No, no, no, no, no.
03:30
¿Por qué?
03:31
Mi amor es tan rápido.
03:34
Mi amor es libre.
03:36
Mi amor, es algo así.
03:39
¿Por qué me gusta?
03:44
Bien, ahora voy a la viven.
03:49
¿Papá?
03:53
Mi bien, te vayas a mi.
03:56
¿Por qué?
03:57
Poco.
03:59
¡Muynh!
04:05
¡Muynh же!
04:11
¡Muynh! ¡Muynh, chacete!
04:14
El señor se lo hizo en casa.
04:19
En esa madre no tiene ningún carro.
04:22
¡Muynh, no quiero!
04:23
¡Muynh!
04:25
¡Muynh!
04:27
¡Suscríbete al canal!
04:57
¡Suscríbete al canal!
05:27
¡Suscríbete al canal!
05:57
¡Suscríbete al canal!
06:27
¡Suscríbete al canal!
06:29
¡Suscríbete al canal!
06:31
¡Suscríbete al canal!
06:33
¡Suscríbete al canal!
06:35
¡Suscríbete al canal!
06:37
¡Suscríbete al canal!
06:39
¡Suscríbete al canal!
06:41
¡Suscríbete al canal!
06:43
¡Suscríbete al canal!
06:45
¡Suscríbete al canal!
06:47
¡Suscríbete al canal!
06:49
¡Suscríbete al canal!
06:51
¡Suscríbete al canal!
06:53
¡Suscríbete al canal!
06:55
¡Suscríbete al canal!
06:57
¡Suscríbete al canal!
06:59
¡Suscríbete al canal!
07:01
¡Suscríbete al canal!
07:03
¡Suscríbete al canal!
07:07
No, no, no, no, no, no, no, no, no.
07:37
No, no, no, no.
08:07
No, no, no, no.
08:37
No, no, no, no.
09:07
No, no, no, no.
09:37
No, no, no, no.
10:07
No, no, no.
10:37
No, no, no, no.
10:39
No, no, no.
10:41
No, no, no.
10:43
No, no, no.
10:45
No, no, no.
10:47
No, no.
10:49
No, no, no.
10:51
No, no, no.
10:53
No, no, no, no.
10:55
No, no, no.
10:57
No, no.
10:59
No, no, no, no.
11:01
No, no, no.
11:03
No, no, no.
11:05
No, no.
11:07
No, no.
11:09
No, no.
11:11
No, no.
11:13
No, no.
11:15
No, no.
11:17
No, no.
11:19
No, no.
11:21
No, no.
11:23
No, no.
11:25
No.
11:27
No, no.
11:29
Mi padre, ¿crees que la mujer de la mujer se enamoró?
11:33
Si la mujer de la mujer se muer, no te preocupes con ella.
11:37
No lo haré, me voy a llevar a tu hijo a la casa de la casa.
11:47
Entonces, vamos a esperar.
11:50
Gracias por ver el video.
12:20
Gracias por ver el video.
12:50
Gracias por ver el video.
13:20
Gracias por ver el video.
13:50
Gracias por ver el video.
14:20
Gracias por ver el video.
14:22
Gracias por ver el video.
14:24
Gracias por ver el video.
15:56
Gracias por ver el video.
15:58
Gracias por ver el video.
17:30
¿Qué?
17:32
¿Qué?
17:34
¿Qué?
17:36
¿Qué?
17:38
¿Qué?
17:40
¿Qué?
17:42
¿Qué?
17:44
¿Qué?
18:16
¿Qué?
19:48
¿Qué?
19:50
¿Qué?
19:52
¿Qué?
19:54
¿Qué?
19:56
¿Qué?
19:58
¿Qué?
22:00
¿Qué?
22:02
¿Qué?
22:04
¿Qué?
22:06
¿Qué?
22:08
¿Qué?
22:10
¿Qué?
22:12
¿Qué?
22:14
¿Qué?
22:16
¿Qué?
22:18
¿Qué?
22:20
¿Qué?
22:22
¿Qué?
22:24
¿Qué?
22:26
¿Qué?
22:28
¿Qué?
22:29
¿Qué?
22:31
¿Qué?
22:33
¿Qué?
22:35
¿Qué?
22:37
¿Qué?
22:41
¿Qué?
22:42
¿Qué?
22:43
¿Qué?
22:45
¿Cómo te llamas a la gente de la gente?
22:48
Me es la esposa de la esposa de la esposa de la esposa.
22:51
No me hubo en la vida, me hubo un confío.
22:54
Hoy, me hubo un poco.
22:56
¿Cómo te llamas a la esposa?
23:00
¿Cómo te llamas a la esposa?
23:02
No me hubo una esposa de la esposa de la esposa.
23:05
¿Tienes que me ha dado a lo que me ha dado más de lo que?
23:08
¡Verdad es que eres el hombre de la esposa!
23:10
¡Verdad!
23:11
¡Verdad!
23:12
¡Verdad!
23:13
¡Verdad, no me ha dado cuenta!
23:15
¿Qué es lo que pasa?
23:29
No puedo ayudar a la gente, pero no puedo ayudar a la gente.
23:33
¡Listo!
23:36
¡Listo!
23:36
¡Suscríbete a mi esposa!
23:39
¿No hay una buena idea para matar a la gente?
23:41
¡Es esta mujer!
23:43
¡Has visto mi esposa!
23:44
¡Has visto!
23:45
¿Qué es lo que nos va a decir?
23:47
Marplea, ¿por qué ha dicho el señor?
23:49
Sí.
23:50
Así es que yo me hubiera la bolsa.
23:52
¿Qué estás sobre la oligna?
23:53
El señor presidente.
23:55
Mi casa hay un cuidado.
23:56
Si es, ¿verdad?
23:57
Si tienes que lo que te entiendes.
23:59
No te Buddha.
24:00
Si te cuesta serás en la mesa.
24:01
Mi entanto.
24:02
El señorito, pero lo que necesitas en este momento,
24:05
¿ibes a combatirme como tú?
24:07
¿Ahora lo vais a第一次ar?
24:08
¿Vale?
24:09
¿Qué?
24:11
¿Quién?
24:12
No te piensas.
24:13
¿No te piensas se de esto?
24:14
Si se supone que se crea, ya me Правда.
24:17
No te cuenar por dinero.
24:19
No te cuo malo me quiero hacer que nos venga.
24:22
¡A我的 gato!
24:23
¡A mi casa!
24:24
¡A mi casa, ya!
24:25
¡A mi casa, ya está!
24:27
¡A mi casa!
24:28
¡A mi casa!
24:29
¡No te gustan que te quitar la persona!
24:32
¡A mi casa!
24:37
¡Digna, no te preocupes!
24:39
¡No te preocupes!
24:40
Tienes que ir después de ir al día, no más bien, no te şöyle.
24:43
No hay que quede.
24:44
No lo debes hacer.
24:45
De la hora de ir a dormir.
24:46
Mi mujer es un niño que no lo ha hecho.
24:48
Mejor de la tienda.
24:49
Mejor de la tienda.
24:51
No puedes ir a dormir.
24:54
¿No le hagan a la tienda?
24:55
No le damos a la tienda.
24:58
Así que.
24:59
Voy a ir a la rueda.
25:01
Me ando conmigo.
25:02
¿Quién?
25:03
¿Dónde vamos?
25:04
Gracias por ver el video.
25:34
Gracias por ver el video.
26:04
Gracias por ver el video.
26:34
¿Por qué?
27:06
¿Por qué?
27:36
¿Por qué?
27:38
¿Por qué?
27:40
¿Por qué?
27:42
¿Por qué?
27:44
¿Por qué?
27:46
¿Por qué?
27:48
¿Por qué?
27:50
¿Por qué?
27:52
¿Por qué?
27:54
¿Por qué?
27:56
¿Por qué?
27:58
¿Por qué?
28:00
¿Por qué?
28:02
¿Por qué?
28:04
¿Por qué?
28:06
¿Por qué?
28:08
¿Por qué?
28:10
¿Por qué?
28:12
¿Por qué?
28:13
¿Por qué?
28:15
¿Por qué?
28:17
¿Por qué?
28:19
¿Por qué?
28:21
¿Por qué?
28:23
¿Por qué?
28:24
¿Por qué?
28:26
¿Por qué?
28:27
¿Por qué?
28:29
¿Por qué?
28:31
¿Por qué?
28:33
¿Por qué?
28:34
¿Por qué?
28:35
¿Por qué?
28:36
¿Por qué?
28:38
¿Por qué?
28:39
¿Por qué?
28:40
¿Por qué?
28:41
¿Por qué?
28:42
¿Por qué?
28:43
¿Por qué?
28:44
¿Por qué?
28:45
¿Por qué?
28:46
¿Por qué?
28:47
¿Por qué?
28:48
¿Por qué?
28:49
¿Por qué?
28:50
¿Por qué?
28:51
¿Por qué?
28:52
¿Por qué?
28:53
¿Por qué?
28:54
¿Por qué?
28:55
¿Por qué?
28:56
¿Por qué?
28:57
¿Por qué?
28:58
¿Por qué?
28:59
¿Por qué?
29:00
¿Por qué?
29:01
¿Por qué?
29:02
¿Por qué?
29:03
¿Por qué?
29:04
¿Por qué?
29:05
¿Por qué?
29:06
¿Por qué?
29:07
¿Por qué?
29:08
¡Vamos!
29:38
¿Cómo significar?
29:39
Tú eres para no Giancarlo.
29:40
¡Tengo que solté me tiene contigo!
29:42
¡Rigna!
29:43
¿Dale?
29:44
¿Dale?
29:45
La policía mi madre en mi casa está malo.
29:47
¿Puedo que power a ti, a veces se ve luego?
29:49
¡No!
29:50
¡Secure ahora te la voy a.
29:53
¡No te diré que te darme lo que puede darme un problema!
29:57
¡Noikalmente!
29:58
¿Has querido que te envuelas mi abuela?
30:00
Chicas fuera de la bioma de tu familia,
30:03
pero no hay más falta que nos debes.
30:05
Ahora, mi esposa es mi esposa.
30:07
Si me lleva mi esposa, no me dañe a mi esposa.
30:10
En el cabello de mi esposa,
30:12
la segunda parte de mi esposa es mi esposa.
30:14
¿Cómo le dices esta la verdad?
30:17
Mi esposa es mi esposa.
30:19
Mi esposa es mi esposa.
30:20
Ahora, mi esposa es mi esposa.
30:24
Ese señor presidente,
30:26
usted debe de ser para mi asesor.
30:28
Nosotros somos todos los buenos hombros de la gente.
30:30
Si no nos trae de ella,
30:32
nosotros queremos ir a la culpa.
30:35
¿Cuál es el caso de mi casa?
30:38
Mi casa hay un cuidado.
30:40
Si te enviede el video de mi casa, me mando a la警察.
30:43
Me dijo, ¿cuál es el caso de mi casa?
30:46
¿Puedo decir que mi casa es tu casa?
30:48
Mi casa de mi casa por tres años.
30:50
Es mi casa de mi casa.
30:55
Mi casa, es mi casa y mi casa.
30:57
Después de estar en la casa de mi casa para comprarse en la casa de mi casa.
31:00
¿Me escuchaste?
31:01
¿Me escuchaste?
31:03
Este es mi casa.
31:04
¿Puedo decir que tú eres mi casa?
31:06
¿No te toca por ti?
31:08
¿Eso hay algo algo que de manera más?
31:09
¿Puedo decirle a mi casa?
31:10
¿Puedo decirle a mi casa?
31:11
¿Puedo decirle a mi casa?
31:18
Esta casa también es mi casa.
31:23
¿Puedo decirle a mi casa?
31:28
¿Puedo decirle a mi casa?
31:30
¿Puedo decirle conmigo?
31:31
No hay manera, sino que no hay manera.
31:40
Realmente, es verdad.
31:41
Este es el lugar de ser humano.
31:47
En el caso de tu embarazada, ya lo haré.
31:49
En el caso de tu embarazada,
31:50
me voy a poner en el caso de la violencia de la sociedad social.
31:52
¡Gracias!
31:53
Espera.
31:54
No te voy a ir.
31:55
Me he dejado muchas cosas.
31:57
¿De acuerdo?
31:59
Sí.
32:00
¡Muy bien!
32:02
¿Y la obra de esos son?
32:04
¡No!
32:05
¡Un pego de 1000 millones!
32:06
¿Pero qué te la负?
32:08
Me he gastado a un sonido de maquillaje
32:10
y algunas de las palmas.
32:12
¡Kan yufe!
32:13
Si no trabaja 3 años,
32:14
solo trabajo de mi padre es como me de maestro.
32:17
No se a 1,000 millones.
32:19
¿De qué te lo gasto?
32:21
No, ¿cómo te compraras con los peces?
32:24
¿Qué te haces en un momento?
32:25
¡Esto es mi es la obra de la Secretaría!
32:27
¡No es mi es mi cosa!
32:29
Gracias por ver el video.
32:59
Gracias por ver el video.
33:29
Gracias por ver el video.
33:59
Gracias por ver el video.
34:59
Gracias.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
2:21:55
|
Up next
Blade of Destiny
NovaDrama
23 hours ago
55:01
Too Late to Say Yes
MagnusCine
2 hours ago
39:00
Heir of the Hidden Flame (DUBBED)
MagnusCine
2 hours ago
42:40
She Came Out of a Coma After 7 Years EngSub #mydrama
Asian CTV
9 hours ago
22:46
The Billionaire’s Pick Perfect Match #mydrama
Asian CTV
11 hours ago
2:14:18
Reborn with the Script: Spoiling My Wheelchair Queen Full Episode
Reelshorts Love
21 hours ago
1:20:21
The Bodyguard I Can't Escape #englishsub #fullmovie
Reelshorts Love
2 days ago
48:41
Dare You to Death EP3 ENG SUB
Drama 24h
3 weeks ago
1:10:55
Fourever You Part 2 EP.3 ENG SUB
Drama 24h
3 weeks ago
1:49:26
Crash Landing Into Love
NovaDrama
22 minutes ago
1:50:18
Rule of the Unconquerable
NovaDrama
23 minutes ago
1:35:24
Consort of Shadows
NovaDrama
25 minutes ago
2:47:59
Love Blooms in Contracted Hearts
NovaDrama
27 minutes ago
1:28:38
A Lifetime Too Late (DUBBED)
NovaDrama
29 minutes ago
2:26:47
A Second Life as an Unrestrained Heir
NovaDrama
30 minutes ago
2:47:40
Winning Her Over a Second Time
NovaDrama
30 minutes ago
1:17:56
Veins of Mercy, Flames of Revenge
NovaDrama
32 minutes ago
1:40:41
Fate Rewritten: A Mother's Second Chance
NovaDrama
32 minutes ago
53:34
From Flab to Fab: Her Miraculous Transformation (DUBBED)
NovaDrama
32 minutes ago
1:28:27
¡Mudarse al campo, casada con un millonario! (Doblado)
NovaDrama
36 minutes ago
1:03:16
Unfading Flame: Rising to Greatness
NovaDrama
38 minutes ago
44:38
From Blades to Bullets, My Vow Lives On
NovaDrama
41 minutes ago
49:31
Love After Divorce: Too Late, Mr. Ford!
NovaDrama
43 minutes ago
1:41:56
My Sugar Baby Turns Out to be LA's Richest Man
NovaDrama
44 minutes ago
2:39:30
A Second Chance to Stand by Him
NovaDrama
45 minutes ago
Be the first to comment