Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Welcome to ShowReel Central , where stories come alive! Enjoy the finest short dramas from the US, Europe, Korea, China, & more. From tear-jerking romance to edge-of-your-seat thrillers, we’ve got your next obsession. Subscribe & dive in!
Transcript
00:00:00CAROLINE DONOVAN
00:00:14Caroline Donovan, detente ahí!
00:00:17Detente ahí!
00:00:30¿En serio? Ustedes son mis hermanos mayores. No deberían consentirme tanto.
00:00:40Venimos con regalos.
00:00:42Nuestra hermanita está embarazada de la futura heredera al fin y al cabo.
00:00:46Estos regalos son hechos a medida de todo el mundo.
00:00:52Oye, ¿dónde está ese superhéroe Hayden Reed?
00:00:57¿Eh? Sabe que ya es hora de tu chequeo prenatal, ¿no?
00:01:01Dime que vino con el chofer, ¿sí?
00:01:04Mira, lo acaban de ascender a CEO, ¿ok? Está super ocupado.
00:01:08Ah, o sea que su trabajo es más importante que su bebé por nacer.
00:01:13Perfecto. Increíble. Ni siquiera tendría ese título si no fuera por ti.
00:01:17Creo que puedo ir sola al chequeo. Gracias de todos modos.
00:01:21Bueno, una buena noticia.
00:01:22Miles decidió invertir en el proyecto NOVA de tu esposo.
00:01:28Diez millones de dólares.
00:01:30¿En serio? Miles, ¿ya no estás enojado conmigo?
00:01:36¿Qué te puedo decir? Eres mi hermanita.
00:01:38Tal vez hasta podría venir a cenar.
00:01:42Algún día.
00:01:44La familia Reed tocó fondo hace tres años.
00:01:47Puse mi carrera en pausa por Hayden.
00:01:49Y he estado financiando en secreto su empresa con miles de millones todo este tiempo.
00:01:53Ahora que está en la cima otra vez, por fin es hora de que sepa quién soy realmente.
00:01:56Sabía que cederías.
00:02:00Bueno, pues tengo cita con el ginecólogo. Tengo que irme.
00:02:06¡En prisa! Tómate tu tiempo.
00:02:10El bebé está creciendo bien.
00:02:13Deberías traer a tu esposo a la próxima cita de control.
00:02:17Está muy ocupado. No quiero distraerlo.
00:02:27¿Hayden?
00:02:33Hey.
00:02:34¡Papá!
00:02:35Ahí estás mi chico.
00:02:40Gracias por tomarte el tiempo para estar con él.
00:02:43Claro, es lo mínimo que puedo hacer.
00:02:46Vale.
00:03:03¿No vas a contestar?
00:03:04Una vez está bien.
00:03:08Y Ronnie soy lo primero.
00:03:10Ven acá.
00:03:16Tres años de matrimonio, Hayden. Tres años de sacrificarme por tu familia.
00:03:27Venir a tu bebé y todo este tiempo me has estado engañando.
00:03:28Te dije, cariño, deberías venir con tu esposo a estas cosas.
00:03:32Él debería estar aquí.
00:03:33Pero al parecer está muy ocupado.
00:03:34Ese hombre de afuera es el CEO de Horizon Energy.
00:03:35Guapo, millonario y adicto al trabajo.
00:03:37Sí, trabaja mucho engañando a su esposa embarazada.
00:03:38No.
00:03:39No.
00:03:40No.
00:03:41No.
00:03:42No.
00:03:43No.
00:03:44No.
00:03:45No.
00:03:46No.
00:03:47No.
00:03:48No.
00:03:49No.
00:03:50No.
00:03:51No.
00:03:52No.
00:03:53No.
00:03:54No.
00:03:55No.
00:03:56No.
00:03:57No.
00:03:58No.
00:03:59No.
00:04:00No.
00:04:01No.
00:04:02No.
00:04:03No.
00:04:04No.
00:04:05No.
00:04:06No.
00:04:07No.
00:04:08No.
00:04:09No.
00:04:10No.
00:04:11No.
00:04:12No.
00:04:13No.
00:04:14No.
00:04:15No.
00:04:16No.
00:04:17No.
00:04:18No.
00:04:19No.
00:04:20No.
00:04:21No.
00:04:22No.
00:04:23No.
00:04:24No.
00:04:25No.
00:04:26No.
00:04:27No.
00:04:28No.
00:04:29No.
00:04:30No.
00:04:31No.
00:04:32¿En serio?
00:04:33¿Vienes a mi fiesta con las manos vacías y ahora me das sermones?
00:04:37Fui a un chequeo y te mandé pedir...
00:04:40...una bolsa de edición limitada.
00:04:42Solo existen tres en el mundo. Solo que no...
00:04:44Sí, claro. Como si pudieras pagar eso.
00:04:46Galeta, quédate con eso.
00:04:47No quiero tus cosas de tienda de segunda.
00:04:51¡Sangre real!
00:04:53Jaja, perdiste, nena. Soy una estafa.
00:04:56¡Rayos!
00:04:57Como quieras.
00:05:13No.
00:05:16Lo siento, chicos. Así no...
00:05:18...si juegas de juego.
00:05:20¿Qué hago así, Estes?
00:05:21Seguro tiene un palo metido.
00:05:24Relájate. Son mis amigos.
00:05:26Además estamos vacilando.
00:05:28¿Y tu hermano sabe que te vivientes así?
00:05:32¿Quién diablos crees que eres?
00:05:34¡Es mi cumpleaños!
00:05:35¡Voy a hacer lo que me dé la gana!
00:05:39Ok, se acabó la fiesta.
00:05:42Llevas años viviendo aquí de gorra.
00:05:45¡Deja de mandarme!
00:05:46¡Y deja de actuar como si fueras la dueña de la casa!
00:05:50Yo cociné.
00:05:51Yo limpié.
00:05:53Me encargué de todo.
00:05:54Me encargué de ti.
00:05:56Todos estos años.
00:05:58Y así me pagas.
00:06:00Soy la esposa de...
00:06:01...tu hermano.
00:06:02Si yo no soy la dueña de la casa...
00:06:03¿Entonces quién?
00:06:05¿Su esposa?
00:06:07Por favor.
00:06:09Mírate.
00:06:10No tienes nada.
00:06:11Ni dinero.
00:06:12Ni contactos.
00:06:13Mi hermano se casó contigo por lástima.
00:06:15Eras solo una sirvienta gratis para nuestra familia.
00:06:19Ah, y por cierto...
00:06:21Hayden se va a divorciar de ti.
00:06:23Su verdadero amor ha vuelto.
00:06:24Hayden, ¿quiénes son ellos?
00:06:25Papá.
00:06:26Camino, no enfrente de extraños.
00:06:27Papá.
00:06:28Summer y Hayden fueron novios de la infancia.
00:06:30Y ahora, Summer volvió con su dulce hijito.
00:06:31Y tú, tú solo eres...
00:06:32...me rompe hogares.
00:06:33Y ahora, Summer volvió con su dulce hijito.
00:06:34Y tú, tú solo eres...
00:06:35...me rompe hogares.
00:06:36Vivian, no empieces con tus...
00:06:37...chismes de escuela.
00:06:39¿Yo?
00:06:40¿Yo?
00:06:41Hayden, ¿quiénes son ellos?
00:06:43¡Papá!
00:06:45Camino, no entranse de extraños.
00:06:47¿Papá?
00:06:49Summer y Hayden fueron novios de la infancia.
00:06:52Y ahora Summer volvió con su dulce hijito.
00:06:56Y tú, tú solo eres una rompehogares.
00:07:00Vivian, no empieces con tus chismes de escuela.
00:07:04¿Yo?
00:07:06¿Una rompehogares?
00:07:07Ay, no, linda.
00:07:08No es lo que piensas, ¿ok?
00:07:09Apenas sentí a la empresa de Hayden, solo estoy aquí un ratito o me voy en el mes.
00:07:14Summer dejó su trabajo en Wall Street para ayudar a Hayden con su negocio.
00:07:18Eso sí es ser una pareja de verdad.
00:07:20Nada que ver contigo, vieja amargada.
00:07:22Vivian, cuidado con lo que dices.
00:07:23Hayden, no seas grosero.
00:07:26Vivian todavía es muy joven.
00:07:28Ah, hablando de eso, feliz cumpleaños.
00:07:32Te compré un patek filib.
00:07:34¡Vaya! ¿Te acordaste de mi cumple?
00:07:37Gracias, Summer.
00:07:38De nada.
00:07:39Bueno, a diferencia de algunas parásitas.
00:07:49Por favor, ni a mi perro le daré algo tan corriente como eso.
00:07:54¡Guau!
00:07:54El embarazo de verdad te fundió la última neurona.
00:07:57Ya basta, Vivian.
00:08:01Mira, no se van a quedar mucho.
00:08:02Por favor, no hagas un drama de esto.
00:08:04No es...
00:08:04Pudiste decirme simplemente que te gustaba ella.
00:08:11En vez de traer a tu amante y su hijo a nuestra casa.
00:08:17Caroline, eso no puede estar más lejos de la vez.
00:08:19¿Y de quién es el niño, entonces?
00:08:21Él es.
00:08:21Cariño, ¿estás bien?
00:08:27Oye, Ronnie, ve a descansar arriba, ¿sí?
00:08:36Oye...
00:08:36¡No le grites!
00:08:38Ronnie tiene un problema del corazón.
00:08:40Ay, mira, por fin fue papá del año.
00:08:41¿En realidad?
00:08:44Ronnie, en realidad, es un niño sin papá.
00:08:49Sufriendo bullying sin un padre que lo defienda.
00:08:53Se nota que no somos bienvenidos aquí.
00:08:55Vamos, Ronnie, vámonos.
00:08:56¡No se vayan!
00:08:59Caroline, ya no preguntes, ¿sí?
00:09:03Solo dame un mes.
00:09:04Déjame acomodarlos y te explicaré todo.
00:09:08Pero no puedes confiar en mí con esto.
00:09:10¿Traes a una mujer cualquiera a nuestra casa con un niño diciéndote papá?
00:09:16¿Tienes que sea estúpida?
00:09:20¿Entonces qué quieres?
00:09:22En esta casa.
00:09:25Oye, o eres.
00:09:33Entiendo.
00:09:35Entonces me voy.
00:09:38Disfruta de tu verdadera familia.
00:09:40¿Eh?
00:09:42Me voy ahora.
00:09:46Anda.
00:09:47Recoge tus cosas y lárgate.
00:09:49Vamos a ver qué le pasa a un lado nadie sin casa como tú.
00:10:00No voy a dejar que le robes a mi papá.
00:10:02No voy a dejar que le robes a mi papá.
00:10:02No voy a dejar que le robes a mi papá.
00:10:04No voy a dejar que le robes a mi papá.
00:10:06No voy a dejar que le robes a mi papá.
00:10:08No.
00:10:16¿Zorny?
00:10:19Caroline, sé que nos odias.
00:10:21Pero no te desquites con él.
00:10:22Desquítate conmigo.
00:10:23Caroline, eso ya es demasiado.
00:10:25Yo no...
00:10:26Hice nada, yo no...
00:10:27¿O sea que sí cayó el suelo?
00:10:30Me llamó Basto Pablo y dijo que...
00:10:32¿Dijo qué?
00:10:35Dijo que mejor me muriera.
00:10:40Caroline, ¿cómo puedes ser tan cruel?
00:10:43¿Cruel?
00:10:44¿No lo ven?
00:10:45¿Todo es un show o de verdad están tan ciegos?
00:10:47Ni se te ocurra hablarle así a mi hermana.
00:10:50Maldita sea Vivian.
00:10:54Mamá lo siente mucho, mi amor.
00:10:56Si tuvieras un papá, esto no estaría pasando.
00:10:59Caroline, no pide perdón.
00:11:04¿Perdón?
00:11:05Hayden, soy tu esposa.
00:11:06¿No puedes...
00:11:07¿No puedes creer en mí por una vez?
00:11:09Tienes cinco años.
00:11:11¿Por qué inventaré algo así?
00:11:15Maldito bocoso, ven acá.
00:11:17Ya no está.
00:11:22¿Estás bien?
00:11:25Hayden, se desmayó.
00:11:27¡Se desmayó!
00:11:28¡Se desmayó!
00:11:34¡Ay, no, no!
00:11:37No voy a dejar que les pase nada a ninguno de los dos.
00:11:39Lo prometo.
00:11:49Hayden, Hayden.
00:11:50Por favor.
00:11:52Me duele muchísimo.
00:11:54Por favor, piensa en el bebé.
00:11:56Ay, por favor.
00:11:58Ya basta de tanto drama.
00:12:00Hayden, su corazón puede pararse en cualquier momento.
00:12:02Tenemos que ir al hospital.
00:12:03Por favor, se lo suplico.
00:12:05¡Por favor!
00:12:07Estoy harto de ti, Caroline.
00:12:11Ve al hospital si de verdad es necesario.
00:12:15Tres años.
00:12:17Tres malditos años amándolo.
00:12:19Pase lo que pase, siempre voy a ser la que él dejó atrás.
00:12:22¿Dónde está Miles?
00:12:38Aquí estoy.
00:12:40Tenías razón.
00:12:41Debe haberte creído.
00:12:42Si no salgo de esta, por favor, no te enojes conmigo.
00:12:45No digas eso.
00:12:46Pero tengo miedo.
00:12:46Mamá murió por una hemorragia y yo...
00:12:50No, deja de pensar lo peor.
00:12:52No nos vamos a ir hasta que estés bien.
00:12:53¿Confías en tus hermanos mayores?
00:12:55Más que en nadie.
00:12:56Entonces confía en esto.
00:12:58Vas a salir de aquí sana y salva.
00:13:00Y nadie te va a volver a hacerte daño.
00:13:03La madre está con hemorragia.
00:13:18Su estado es crítico.
00:13:19Es debido a muerte.
00:13:21Necesitamos que la familia firme el consentimiento de emergencia.
00:13:23¿Dónde está el esposo?
00:13:24No te preocupes.
00:13:43¿Cuál de ustedes es el esposo?
00:13:44¿Qué está pasando?
00:13:45¿No contesta?
00:13:46¿Cuándo llegará el esposo?
00:13:47Necesitamos una respuesta ya.
00:13:50Deno por muerto.
00:13:51Yo firmo.
00:13:54Ya casi.
00:14:05Por fin encontré al hombre con el que me quiero casar.
00:14:09Estoy embarazada.
00:14:11Espera.
00:14:13¿Hablas en serio?
00:14:15Voy a ser papá.
00:14:16Vamos.
00:14:24No te preocupes.
00:14:29No te preocupes.
00:14:30Calde.
00:14:31El bebé sí está muy bien.
00:14:32¿Quieres sentirlo?
00:14:36Ok.
00:14:37Ya voy.
00:14:45¡Dios, puta!
00:14:46¡Dios, puta!
00:14:46¡Dios, puta!
00:14:47¡Dios, puta!
00:14:48¡Dios, puta!
00:14:49¡Dios, puta!
00:14:50¡Dios, puta!
00:14:50¡Dios, puta!
00:14:50¡Dios, puta!
00:14:50¡Dios, puta!
00:14:51¡Dios, puta!
00:15:04¿Está bien?
00:15:08Solo está un poco asustado.
00:15:10Va a estar bien.
00:15:10Me duele muchísimo.
00:15:17Por favor, piensa en el bebé.
00:15:19Necesito ver cómo está Caroline.
00:15:21Espera.
00:15:22Es si Ronnie nunca despierta.
00:15:24¿Puedes quedarte con nosotros?
00:15:27Por favor.
00:15:28¿No ves que Caroline está actuando?
00:15:32No caigas en jueguitos infantiles, Hayden.
00:15:36Es mi esposa.
00:15:37Papá.
00:15:41Oye, campeón.
00:15:43¿Estás bien?
00:15:43Sí, papá.
00:15:44Por favor, no te vayas.
00:15:51Eres tan buen papá, señor Reed.
00:15:54A pesar de tener la agenda tan llena,
00:15:56te quedaste todo un día y una noche.
00:15:59No como esa pobre mujer en maternidad.
00:16:01Tuvo una hemorragia en el trabajo de parto prematuro.
00:16:05Y aún no pueden localizar al esposo.
00:16:08¿Parto prematuro?
00:16:09¿Cómo se llama?
00:16:10Eh, Caroline.
00:16:13¡Ayden!
00:16:26¿Qué demonios?
00:16:41¡Avéngate del cuerpo de mi padre!
00:16:46Disculpa, la chica que tuvo la hemorragia ayer.
00:16:49¿Dónde está?
00:16:49Su familia la trasladó a otro hospital.
00:16:52¿Familia?
00:16:53Caroline no tiene más familia.
00:16:56Acá estoy.
00:16:58Acá estoy.
00:17:00Vamos, Annie.
00:17:01Se olvida para el tío Caleb.
00:17:04Muy bien.
00:17:04Nuestra pequeña angelita necesita su siesta de belleza.
00:17:08¿Y dónde están Miles y Zack?
00:17:09Fueron a casa a dejar todo listo para nuestras pequeñas princesas.
00:17:12Esa hemorragia fuerte casi te mata.
00:17:22Tu cuerpo quedó hecho pedazos.
00:17:24Hará que el médico de la familia te revise cuando llegues a casa, ¿sí?
00:17:30Necesitamos a alguien que se haga cargo de los gastos del hospital.
00:17:33Muy buen, cinco.
00:17:34Caroline, ¿estás bien?
00:17:45Oh.
00:17:48¿Ahora sí te importamos?
00:17:50Supongo que ya tienes a tu noviecita bien instalada, ¿no?
00:17:53¿Y por qué hablas así?
00:17:55¿Y cómo quieres que te hable, señor Hayden?
00:17:59¿Me arrodillo porque no sonbaste con tu santa presencia?
00:18:02Mira, lo siento.
00:18:04No me di cuenta de lo grave que era tu estado.
00:18:07Pero Ronnie casi muere anoche.
00:18:08No, nunca pensaste en nosotras.
00:18:11Ni una sola vez pensaste en Annie y en mí.
00:18:14¿Annie?
00:18:16Sí.
00:18:18La llamé Annie.
00:18:20Porque su nacimiento seguro fue la única misericordia que Dios me dio.
00:18:24Lo siento.
00:18:25¿Y de qué sirve eso ahora?
00:18:26No estuviste ahí cuando te necesitábamos.
00:18:28Y ya no te necesitamos.
00:18:30Hayden, quiero el divorcio.
00:18:34¿Qué?
00:18:34¿Qué dijiste?
00:18:35Dije, quiero el divorcio.
00:18:38¿Estás hablando en serio?
00:18:39¿De verdad quieres divorciarte ahora?
00:18:41Estoy cansada, Hayden.
00:18:43Bueno, los abogados te van a mandar los papeles.
00:18:46Ahora, lárgate.
00:18:48No, no hay forma de que deje que esto pase.
00:18:51Que vienes a casa conmigo, te guste o no.
00:18:53¡Suéltame, Hayden!
00:18:54¡Suéltame!
00:18:55¡Me estás lastimando!
00:18:56¡Basta!
00:18:57¡Suéltala!
00:19:06¿Estás bien?
00:19:10¡Ey, quítale las manos de encima a mi esposa!
00:19:14Él fue quien te trasladó, ¿cierto?
00:19:16¿Y este idiota quién demonios es?
00:19:18No es asunto tío, imbécil.
00:19:20No es asunto mío.
00:19:21Soy su esposo.
00:19:23¿Ah, sí?
00:19:25¿Te acuerdas de esos hermosos votos que le hiciste?
00:19:29Cuando tu esposa estaba teniendo a tu hija,
00:19:32tú jugabas al papá con el hijo de tu amante.
00:19:35Eres un imbécil de primera.
00:19:37¿Y me quieres divorciar por este payaso?
00:19:39¿Qué?
00:19:40¿Tiene más lana que yo?
00:19:41¿Qué?
00:19:43Este es un hospital del grupo Donovan.
00:19:44Una suite VIP como esta cuesta de un pedido al día.
00:19:48Un huérfano sin un peso como tú no podría pagar eso solo.
00:19:52¿Y qué con eso?
00:19:54Me acusas todo el tiempo de engañarte.
00:19:55¿Y tú eres el que se ha estado acostando con otras?
00:20:07Fieja esa boca asquerosa.
00:20:09Yo con roquete la cerré yo mismo.
00:20:11Y entre ustedes no pasa nada.
00:20:13Entonces, ¿por qué demonios me está pidiendo el divorcio, eh?
00:20:16Tú y Summer me hicieron la vida un infierno.
00:20:19Y ahora que por fin quiero defenderme, ¿me culpas a mí?
00:20:23Summer, no hay nada.
00:20:25Ella es un...
00:20:26¡No me importa!
00:20:29¡Dios!
00:20:29Si Ronnie quiere tanto que sea su papá, entonces es su maldito papá.
00:20:33¿Y nuestra hija qué?
00:20:34¿La vas a criar sin padre?
00:20:37Ay, por favor.
00:20:39Tú no eres más que un donador de esperma.
00:20:42¿Dónde estabas en mis consultas?
00:20:46¿Cuando me caí y casi la pierdo?
00:20:48¿Cuando di a luz y casi me desangro?
00:20:50No.
00:20:51¿Y cuándo nació y la enfermera preguntó por su familia?
00:20:55¿Dónde estabas tú?
00:20:57¿Dónde estabas, Hayden?
00:20:59¿Y ahora sí quieres hacerte al papá?
00:21:02Pues a papá Charron y todo lo que quieras.
00:21:05Pero dime, ¿cuándo escuchaste el corazón de Annie?
00:21:08¿Alguna vez la pusiste en primer lugar?
00:21:10¿De verdad quieres ser su padre?
00:21:12¡No!
00:21:14Ni siquiera mereces saber cómo se llama.
00:21:17¡No, no es así!
00:21:18¡No!
00:21:18¡No!
00:21:21Si no me importaras, ¿crees que habría preparado esto especialmente para ti?
00:21:27¿Y tú crees que este churro viejo significa algo?
00:21:28¿Tienes ganas de morir, imbécil?
00:21:33¡Déjalo, Hayden!
00:21:35¡Hayden, basta!
00:21:37¡Basta!
00:21:40¿Me estás pegando por él?
00:21:44¿Cuántas veces te acostaste con él?
00:21:46¿Una, dos, diez, veinte?
00:21:48¿Sabes qué?
00:21:49Eso no te importa.
00:21:50¿No me importa?
00:21:52Mira, seguimos casados.
00:21:54Aún eres mi esposa.
00:21:55Y tú ya estás comiendo a los brazos del otro.
00:22:00Como quieras.
00:22:02Divorciémonos ya mismo.
00:22:05Repítelo.
00:22:06¡Quiero el divorcio!
00:22:11¡Ahora mismo!
00:22:15¡No te quiero en mi vida ni un segundo más!
00:22:17¡Hayden, Reed!
00:22:23Señora Reed, ¿de verdad quieres solicitar el divorcio justo después de dar a luz?
00:22:27¿Carola, envuelve a casa?
00:22:30¿Podemos hablarlo?
00:22:31Estoy segura.
00:22:32No has trabajado en años.
00:22:34¿Cómo vas a mantenerte sin mí?
00:22:36Amor, el bebé está tan chiquito y tú ni siquiera te has recuperado del todo.
00:22:41Quizá podrías...
00:22:42No.
00:22:44Mis planes no son de tu incumbencia, señor Reed.
00:22:48California requiere un periodo de espera de seis meses.
00:22:51Cualquiera de las partes puede cancelarlo.
00:22:58Registralo o lo mismo.
00:23:00Caroline.
00:23:03¡Hey, amigo!
00:23:04¡Oh!
00:23:07Grupo Donovan va a invertir en nuestro proyecto Nova.
00:23:10Son 10 mil millones de dólares.
00:23:12Es la firma de inversión más grande de la costa oeste.
00:23:15Todos han estado logando por su apoyo.
00:23:17Cariño, vas a ser el rey de la energía global.
00:23:23¿Hay interrumpido algo?
00:23:26Deja el show.
00:23:26Todos saben que llevas años babeando por Hayden.
00:23:31Bueno, ganaste.
00:23:32Disfruta tu sucio premio.
00:23:35Mi hermano está por convertirse en el rey de la energía global.
00:23:40Hasta el presidente va a responderle las llamadas.
00:23:43Solo alguien como Summer, una verdadera élite, lo merece.
00:23:48Al menos tú eres lo bastante lista para dar un paso al costado.
00:23:52¿De verdad crees que él va a cerrar esa inversión su vida?
00:23:54¡Ay, por favor!
00:23:59Ahora vas a decir que todo esto es gracias a ti.
00:24:02¿Qué sigue?
00:24:04¿Eres la heredera secreta de Donovan?
00:24:06¿Y si lo fuera?
00:24:07¿Merdiste el cerebro en la sala de parto o qué?
00:24:15Ni siquiera puedes imaginar el tipo de negocios de los que estamos hablando.
00:24:21¿Tu familia estaría en bancarrotas sin mí?
00:24:32¿Estarías en la calle?
00:24:34¿Sin casa?
00:24:36¿Bendigando sobras?
00:24:37Lo sabía.
00:24:40Nunca supiste nada.
00:24:43Solo palabras vacías.
00:24:45De una cualquiera que ya nadie quiere.
00:24:49Pues el proyecto no va.
00:24:50Está construyendo.
00:24:53La mayor planta eólica marina del país.
00:24:55No sabía que escuchar sobre Ronnie te inspiraría a trabajar tanto.
00:25:01¿Todas esas noches sin dormir eran para crearle un legado a Ronnie?
00:25:06Vale, así que eres el padre del maldito año, ¿no?
00:25:10Por favor, podemos arreglar esto en casa.
00:25:13¿Casa?
00:25:15Sí, voy a casa.
00:25:17Pero no a la tuya.
00:25:27¿No tienes familia?
00:25:29¿De qué casa hablas?
00:25:30Vámonos.
00:25:31Este perdedor no vale mi tiempo.
00:25:33Vaya, ¿y así tienes?
00:25:35¿De verdad vas a dejar que mi hija le diga papá a un tipo cualquiera?
00:25:39¿Qué demonios te pasan?
00:25:41Caroline, acabas de dar a luz.
00:25:45Sabes que estás intentando divorciarte de él, cariño.
00:25:49¿Desde cuándo está pasando esto?
00:25:51Solo los infieles creen que todos son tan sucios como ellos.
00:25:53¿Por qué estuvo en el parto?
00:25:55¿Y por qué ahora viene a llevarte?
00:25:57Porque el padre de Annie estaba muy ocupado jugando a ser papá con el hijo de otra mujer.
00:26:03Eres una maldita infiel.
00:26:06¿Quién demonios te crees que eres presumiendo tus engaños?
00:26:11Hayden, tú no mereces ser el padre de Annie.
00:26:17¿Y quién demonios quiere a tu mocosa inútil?
00:26:19¡Ya tenemos a Ronnie!
00:26:21¡Perfecto!
00:26:22¡Mi hija merece algo mejor!
00:26:24Te vas a arrepentir de esto, Caroline.
00:26:27El único arrepentimiento que tengo en mi vida es haberme casado contigo.
00:26:32¡Ajá, cariño!
00:26:36Ella aún lleva el anillo, ¿ok?
00:26:38Claramente sigue obsesionada.
00:26:40Y eso está bien.
00:26:43Gracias.
00:26:44Así lo olvido.
00:26:47Hace tres años me salvaste.
00:26:49Y durante tres años yo te di riqueza y éxito a cambio.
00:26:52Y ahora...
00:26:58Estamos a mano.
00:27:06Ahora sí tiene rabia en el alma.
00:27:15Caroline, ¿de verdad vas a dejarme?
00:27:17¿Y llevarte a mi hija con él?
00:27:19Caroline, baja del auto.
00:27:21Podemos hablarlo.
00:27:23Caroline, Caroline, no hagas esto.
00:27:25Caroline, baja del auto, por favor.
00:27:28Caroline.
00:27:35El matrimonio es para ser feliz.
00:27:38Y el divorcio también.
00:27:39Esto no es lo que yo quería, Caroline.
00:27:49Las cosas son más complicadas de lo que tú puedes imaginar.
00:27:57Prométemelo.
00:27:59Cuida de Sammer y del niño.
00:28:03No.
00:28:04No dejes que enfrenten este mundo solos.
00:28:15El corazón de Ronnie no aguantaría esto.
00:28:18No puede crecer sin padre.
00:28:21Por favor.
00:28:22Por favor.
00:28:27Nunca lo vas a recuperar, Caroline.
00:28:30Hayden solo puede ser mío.
00:28:31No.
00:28:31No.
00:28:34Bienvenida a casa, señorita Donovan.
00:28:53Bienvenida a casa, señorita Donovan.
00:28:54Esto es una locura.
00:29:15Hay tantas ropitas de bebé aquí.
00:29:19Bueno, Annie es la...
00:29:21Princesita con su entidad en la familia.
00:29:25Se merece el mundo entero.
00:29:27¿Qué?
00:29:27¿Estás celosa o qué?
00:29:30Buah, buah.
00:29:35Creo que ahora te toca decir...
00:29:37En la Caroline.
00:29:37Oye, ¿dónde está Miles?
00:29:48Volando sin parar, comprando más empresas de energía.
00:29:51Alguien tiene que financiar a esta pequeña diuda.
00:29:55Ah, y ese proyecto no va a tener que...
00:29:57Miles invertía por Hayden.
00:29:59Voy a asegurarme de que lo cancelen.
00:30:01Bien.
00:30:02¿De verdad pensó que iba a criar a su hijo bastardo con nuestro dinero?
00:30:04Ni en esta vida.
00:30:08Espera.
00:30:10¿Y si guardamos esta bomba para un público más grande?
00:30:14Después de todo no hay...
00:30:16Nada que duela más...
00:30:18Que perder aquello que más amas.
00:30:20¿Qué?
00:30:28Los Donovan sí que saben cómo impresionar.
00:30:30Están en la cima del mercado global, ¿no?
00:30:32Pura clase.
00:30:33Escuche que ella va a estar en la firma esta noche.
00:30:36¿La heredera legendaria?
00:30:38Dios, mataría por tener tres hermanos como los suyos.
00:30:44Bueno, mi tío está liderando el proyecto, así que tal vez pueda presentárselas cuando llegue.
00:30:48¿De una?
00:30:50Guau.
00:30:52Imagínate ser amiga de la señorita Donovan.
00:30:54Después de esta firma, voy a reunir a mi familia.
00:31:19Cueste lo que cueste.
00:31:21¿Todavía sigues enganchado con esa perra?
00:31:25¿De verdad la señorita Donovan va a firmar en persona hoy?
00:31:28Por supuesto.
00:31:29Donovan Corb ya lo confirmó.
00:31:30Es una leyenda.
00:31:32Nació con una fortuna capaz de comprar todo Norteamérica y aún así no tiene ni un gramo de niña mimada.
00:31:38Aunque nadie entiende por qué desapareció tres años.
00:31:41¿Tres años?
00:31:42Hoy es su primera coalición.
00:31:45Es un evento histórico.
00:31:48Damas y caballeros, por favor den la bienvenida a la ceremonia de firma del Proyecto Nova.
00:31:54Y ahora por favor den la bienvenida a nuestra invitada de honor.
00:31:58Ya llegó.
00:31:58¿Caroline?
00:32:15¿Era es la señorita Donovan?
00:32:16Sí, ya está bien.
00:32:26Hay un problema en la empresa.
00:32:27Tenemos que volver.
00:32:28Ustedes vayan.
00:32:29Yo los alcanzaré.
00:32:30Pero Hayden está ahí.
00:32:31¿Quieres que...?
00:32:32No se preocupen.
00:32:33Antes dejaba pasar cosas porque lo amaba.
00:32:35Pero ahora nadie me va a pisotear.
00:32:39Volveremos en cuanto podamos.
00:32:40¿Quién se va a encargar de ti?
00:32:41¿Sí?
00:32:42Sí.
00:32:42Gracias.
00:32:43¡Caroline!
00:32:53¿Ella es la señorita Donovan?
00:32:54¿La heredera del grupo Donovan?
00:33:01Ella está aquí.
00:33:02¿Esa es la señorita Donovan?
00:33:03Eso sí es tener clase de verdad.
00:33:08Esa nítica fue votada por nosotros.
00:33:10Ni siquiera está a la altura de lamerme los zapatos.
00:33:12¿Crees que se arrepiente del divorcio?
00:33:14¿Y que vino a causar problemas?
00:33:15Más le vale que no.
00:33:18Oye tú.
00:33:19Esta es la ceremonia de firma del grupo Donovan.
00:33:21¿Qué hace aquí una fracasada como tú?
00:33:25Fracasada.
00:33:27¿Deberías arreglar tu lugar o haré que los saquen a los dos?
00:33:31¿Tú?
00:33:33¿Cómo estás, Caroline?
00:33:35¿Cómo está el bebé?
00:33:36¿No contestas mis llamadas ni mis mensajes?
00:33:40¿Piensas seguir actuando así para siempre?
00:33:43¿Actuando como?
00:33:45¿De verdad crees que este es solo un berrinche?
00:33:47Entonces me seguiste hasta aquí para ti.
00:33:50Guau, sigues siendo igual de arrogante que siempre.
00:33:54Déjate de tonterías, Caroline.
00:33:56Como si vinieras aquí solo por la firma.
00:33:58¿Hay algún problema con eso?
00:34:02Esto sí que es bueno.
00:34:03Todos aquí están en la lista de Forbes con invitación exclusiva del grupo Donovan.
00:34:10A ver, déjame adivinar.
00:34:12No tienes una, ¿verdad?
00:34:14La verdad, no.
00:34:15Este lugar no es para ti.
00:34:19Hablamos después.
00:34:20Si me voy tu ridículo negocio, no se firma.
00:34:25Si me voy tu ridículo trato, no se va a firmar.
00:34:28Ah, claro, sí.
00:34:32Porque tú fuiste la que organizó este negocio multimillonario.
00:34:36Ajá.
00:34:37Lo misma.
00:34:39Estás completamente loca.
00:34:41¿Qué sigue?
00:34:43Ahora resulta que...
00:34:44...eres la dueña del grupo Donovan.
00:34:46Si no soy yo, no sé quién lo sea.
00:34:51Basta, Caroline.
00:34:52Baja la voz o esta vez no podré salvarte.
00:34:58Espera, ¿es Steam?
00:35:00¿El asistente principal del grupo Donovan?
00:35:02¿Qué hace aquí?
00:35:03Ok, Summer, sí que tienes conexiones importantes.
00:35:07El mismísimo Donovan lo mandó a recibirnos.
00:35:10Bueno, todo esto es...
00:35:12...por Hayden.
00:35:14Será mejor que desaparezcas, Caroline.
00:35:15Si Tim se entera de que no estás invitada, te van a sacar a patadas.
00:35:19¡Tim!
00:35:21Hola, yo...
00:35:25Por aquí, señorita.
00:35:26¿Qué demonios?
00:35:29Sí.
00:35:30Eh, Tim, debes estar equivocado.
00:35:33Nosotras somos las invitadas, ¿de o no?
00:35:35¿Y tú quién eres exactamente?
00:35:36¿Qué hiciste?
00:35:38Señorita, por aquí, por favor.
00:35:39Debe ser uno de sus mantenidos.
00:35:42Adolin, ¿qué está pasando?
00:35:43Ni se te ocurra tocarme.
00:35:46¡Obvio!
00:35:47Seguro se está acostando con ese Tim.
00:35:49Se creó una reina o algo así.
00:35:51Caroline, sabes que aún no has obligado a Hayden, ¿verdad?
00:35:55Summer, no todas están desesperadas por la atención de los hombres como tú.
00:36:00Odio decírtelo.
00:36:00Pero soy yo a la que todos persiguen.
00:36:03Solo estaba defendiendo a Hayden.
00:36:05Hayden está ciego, pero yo sí te veo clarita.
00:36:08Eres solo una loba disfrazada de oveja.
00:36:11Caroline, ¿qué está pasando exactamente entre tú y Tim?
00:36:14¿Qué más estás escondiendo?
00:36:16Eso no es asintotivo.
00:36:17Wow, así que es ese tipo de relación, ¿eh?
00:36:21¿Y tú quién eres para hablar?
00:36:23Tim, ¿puedes revisar, por favor, si ella tiene invitación?
00:36:25¿Y tú qué estás enseñando exactamente?
00:36:26Una perdedora como tú.
00:36:28No hay forma de que realmente esté invitada.
00:36:30Cuida lo que dices, perra.
00:36:32Summer es una estrella de Wall Street.
00:36:34Caroline, ya basta.
00:36:36Summer fue quien hizo que todo este trato sucediera.
00:36:39¿Ella?
00:36:40¿En serio?
00:36:40Caroline, entiendo que probablemente no te caigo bien,
00:36:46pero me gané esa invitación con mérito propio.
00:36:49Y te convendría parar ya, porque solo vas a quedar en ridículo.
00:36:53A ver quién cae primero.
00:36:58¡No! ¡No! ¡No!
00:37:00¿Te crees muy lista solo porque te acuestas con un asistente?
00:37:02¡Ese tipo no es más que un mandadero!
00:37:04Summer podría despedirlo con una sola llamada.
00:37:06¡Ah!
00:37:07Ya que tu familia no te enseñe en modales, yo lo haré por ellos.
00:37:14¿Cómo te atreves?
00:37:22Estás en territorio de Grupo Donovan ahora.
00:37:24Aquí nadie va a protegerte.
00:37:27¡Maldita perra, te voy a matar!
00:37:29¡Ya basta!
00:37:31Una chica que lanza basura así se merece esa bofetada.
00:37:33Hayden, ¿no ves que esto es puro drama inventado por Caroline?
00:37:38¿O sea que estás diciendo que no tomaste nada que no fuera tuyo?
00:37:41Caroline, ¿de verdad tienes que ser tan agresiva?
00:37:44¿Qué pasa?
00:37:45¿Tienes miedo de que descubran algo?
00:37:47Atrévete perra.
00:38:03Mi tío es accionista de Grupo Donovan.
00:38:06¿Salís ahora?
00:38:08¿Cómo es que Summer tiene conexiones en Grupo Donovan?
00:38:10Tengo que averiguar quién la está respaldando.
00:38:12Caroline, siempre dices que no confío en ti.
00:38:18Pero tú eres digna de confianza.
00:38:20Sigue escupiendo todas las mentiras que se te ocurran.
00:38:24Mi hermano no va a volver contigo jamás.
00:38:27Ya basta.
00:38:28Hoy es el gran día de Hayden.
00:38:30No vamos a rebajarnos a mi vente, Caroline.
00:38:34Ay, Summer, eres demasiado buena.
00:38:36Cuando mi hermano por fin deja esta puja, por fin podremos estar juntos de verdad.
00:38:40Vivian, cállate la boca.
00:38:42Suena como un sueño.
00:38:44Caroline, ¿de verdad estás tan desesperada por deshacerte de mí?
00:38:51¿En serio va hacia ese asiento?
00:38:54Ese está reservado para la heredera de la familia Donovan.
00:38:56Si hace enojar a la familia Donovan, Hayden podría meterse en problemas.
00:38:59¿Estás loca, Pola?
00:39:07¿Quieres que nos maten a todos?
00:39:09No, no, no tiene los horarios para hacerlo.
00:39:18¡Levántate ahora!
00:39:20No se te ocurra tocarme.
00:39:22¡Ábrala!
00:39:23Tu trasero no pertenece a ese asiento.
00:39:25Ven conmigo.
00:39:28Te guardé un lugar allá.
00:39:30El único...
00:39:31...trasero que pertenece aquí es el mío.
00:39:35¿Estás ciega?
00:39:36Este asiento está reservado para la señorita Donovan.
00:39:39¿Tú has que acostarte con un asistente que hace una Donovan?
00:39:42Yo soy una Donovan.
00:39:44Y este es mi lugar.
00:39:46¿En qué estás?
00:39:48¿De verdad crees que eres la señorita Donovan?
00:39:52Preparen la firma.
00:39:55Vaya, ese tal Tim sí que obedece a Caroline, ¿eh?
00:39:59Ay, por Dios, Caroline.
00:40:00Deberías irte antes de que esto se ponga raro.
00:40:03Digo, ya todos están chismeando sobre ti y Tim.
00:40:06Caroline, ni siquiera estamos divorciados aún.
00:40:09Podría demandarte.
00:40:11Hazlo.
00:40:12Sé que viniste aquí con otros tipos solo para hacerme enojar.
00:40:15Ve con cuidado, Caroline.
00:40:19Estás pisando terreno del grupo Donovan.
00:40:21Ni yo podré protegerte.
00:40:22¿Sí?
00:40:23¿Protegiendo?
00:40:24¿Cuándo?
00:40:26¿Cuándo me empujaste y casi pierdo a mi bebé?
00:40:28¿O cuando casi me desangro en la mesa de operaciones?
00:40:33Caroline.
00:40:34Acabas de tener un bebé, ¿sí?
00:40:36Solo digo que una mujer debería tener más respeto por sí misma.
00:40:39Eso es todo.
00:40:40Caroline.
00:40:40Si quieres castigarme, está bien.
00:40:46Pero no te rebajes así, ¿sí?
00:40:48Tú vales más que eso.
00:40:50¿Valgo más que qué?
00:40:51¿Más que esos tres años que pasé siendo pisoteada en tu casa?
00:40:54Tú lo pedías.
00:40:56Una patética total.
00:40:57Ah, ¿entonces todo lo que hice por ti fue simplemente patético?
00:41:01Caroline.
00:41:02Podemos no hacer esto aquí, solo.
00:41:06Ven conmigo y hablamos.
00:41:08Caroline.
00:41:08Que te echen es una cosa, pero meter a Hayden en esto, eso ya es otra historia.
00:41:16¿Preocupada por el esposo de otra mujer?
00:41:18No esperaría menos de una roba hogares barata.
00:41:24Caroline, ¿qué demonios te pasa?
00:41:30Caroline, puedes insultarme todo lo que quieras, ¿sí?
00:41:33Pero esta firma, no la sabotees, ¿sí?
00:41:35Tú sabes lo que esto significa para Hayden y para mí.
00:41:39Te lo voy a pedir una última vez.
00:41:41¡Lárgate!
00:41:43¡No arruines esto para mí!
00:41:45Tranquilo, yo me encargo.
00:41:51La empresa de Hayden es el futuro de Ronnie.
00:41:54El corazón de Hayden le pertenece a Ronnie y a mí, ¿ok?
00:41:58Que refrescante.
00:42:01Por fin mostrando tu verdadero yo.
00:42:02Tu bastarda ni siquiera se compara.
00:42:07Ronnie es el verdadero heredero y tú vas a tener que aceptarlo.
00:42:12Repítelo.
00:42:14Atrévete.
00:42:17Una mucosa sin trato.
00:42:22Para el caso, ella podría estar muerta.
00:42:32¿Te atreves a tocar a mí, hija?
00:42:50Te juro que te destruyo sin pensarlo dos veces.
00:42:53Caroline, ¿perdiste la maldita cabeza?
00:42:56Hayden, ¡ayúdame!
00:42:58Nadie puede salvarte.
00:43:00Ni Dios puede salvarte de mi furia.
00:43:11¡Ayuda!
00:43:12¡Está pasando!
00:43:14¡Deja de mentir!
00:43:15¡Loca!
00:43:16Caroline, no puedes ir por ahí atacando gente.
00:43:18¡Yo no lo hice!
00:43:19¿Por qué no le preguntas qué fue lo que dijo primero?
00:43:22Solo te dije que no arruinaras la firma.
00:43:24Nunca pensé que llegaría a estar lejos.
00:43:26Caroline, eres un maldito monstruo.
00:43:28Debiste haberte desangrado ahí mismo en la mesa de operaciones.
00:43:32¿Tú también lo sientes así, Hayden?
00:43:33¡Por supuesto que sí!
00:43:35¡Mi hermano odia víboras como tú!
00:43:37¡Cállate, Vivian!
00:43:41No hay excusa para la violencia.
00:43:43Le debes una disculpa a Summer ahora mismo.
00:43:46¿Ah, sí?
00:43:47Ahora resulta que es mi culpa, Hayden.
00:43:50La mejor decisión que he tomado en mi vida fue divorciarme de ti.
00:43:57¡Jamás me des órdenes!
00:43:58Nunca le voy a pedir perdón a esa bruja.
00:44:00Llevaste esto demasiado lejos, Caroline.
00:44:04Yo no quería hacer esto.
00:44:06Pero ya le estoy escribiendo a mi tío.
00:44:08Él va a encargarse de ti.
00:44:14¿Quién carajos está causando problemas en territorio del Grupo Donovan?
00:44:20Estás muerta, Caroline.
00:44:23¿Qué pasó?
00:44:24¡Fue ella!
00:44:25Caroline atacó a Summer y arruinó la ceremonia.
00:44:28¿Qué?
00:44:31Hayden, ¿qué haces?
00:44:32¡Muévete!
00:44:33Darwin está a cargo de todo esto.
00:44:35¿De verdad crees que tu pequeño tío te va a salvar?
00:44:38No es tu problema.
00:44:39¡Muévete!
00:44:40Es mi esposa.
00:44:42Si hay alguien a quien culpar,
00:44:44soy yo.
00:44:45Hayden,
00:44:47¿y ahora con qué sales?
00:44:49¡Hayden!
00:44:50Lo pagaré todos los cargos.
00:44:52¿Pagarás?
00:44:52Esto no es una cuenta de bar.
00:44:54Es el proyecto favorito de la señora Donovan.
00:44:57Estás muy fuera de lugar.
00:44:59Cruzar a la señora Donovan es peor que enfurecer a los tres jóvenes maestros.
00:45:03Sí, tienes razón.
00:45:04Ahora,
00:45:05¿me reconoces?
00:45:07¡Señorita!
00:45:13¡Mierda!
00:45:13¿Quién te crees?
00:45:15¿De verdad no me reconoces?
00:45:17¿Por qué conocería yo a una Don Nadie?
00:45:20Tiene sentido.
00:45:20Me fui hace tres años.
00:45:22Los nuevos no tendrían idea de quién soy.
00:45:24Mírala.
00:45:25Sigue fingiendo mientras todo se le viene encima.
00:45:28Casi que la admiro.
00:45:29Seguridad.
00:45:32Llévensela hasta que lleguen los Donovan.
00:45:36Tóquenme y lo van a lamentar.
00:45:38Si alguno desobedece mis órdenes,
00:45:40les juro que mañana estarán buscando trabajo.
00:45:42¿Se ve seguro de sí mismo?
00:45:44¿Será que de verdad es la señorita Donovan?
00:45:47¿Qué?
00:45:49No hay forma de que tú seas la señorita Donovan.
00:45:51O sea,
00:45:51¿cómo va a ser la heredera una cualquiera gastada y sin vergüenza?
00:45:57Si de verdad eres la señorita Donovan,
00:45:59¡pruébalo!
00:45:59Sí.
00:46:00Tres años siendo una parásita sin un peso en nuestra casa.
00:46:03Y ahora heredera de los Donovan,
00:46:05no me hagas reír.
00:46:08Perfecto.
00:46:09Entonces hoy van a abrogar por piedad.
00:46:11Está dolida por el divorcio, nada más.
00:46:13Nos representa una amenaza.
00:46:14Está bien, Hayden.
00:46:15No te metas.
00:46:17¿Te escuchas?
00:46:18Sigue mintiendo.
00:46:19Si en serio eres la señorita Donovan,
00:46:21¿dónde están tus hermanos?
00:46:22Llegan en un minuto.
00:46:23Contrato asegurado.
00:46:31Ahora la hermanita necesita refuerzos.
00:46:33Hora de desaparecer.
00:46:35Vámonos de aquí.
00:46:36Oh, genial.
00:46:42Denle un Oscar a esta burra.
00:46:44Llegan en un minuto literal.
00:46:46Caroline, ya basta.
00:46:47Si los hermanos Donovan vinieran,
00:46:49yo los habría.
00:46:51¿Y por qué te dirían sus órdenes
00:46:53a alguien que acabo de despedir?
00:46:56Caroline, te sugiero que cuando lleguen
00:46:58te arrodilles y les pidas perdón.
00:47:00Y tal vez, solo tal vez,
00:47:01te deje ir.
00:47:03Ya es muy tarde para disculpas.
00:47:05Lárgate de mi maldito evento ya.
00:47:07Cuando ellos lleguen todos
00:47:09van a saber su lugar.
00:47:30Hayden, ¿no debiste?
00:47:31No, estoy bien.
00:47:32No fue mi intención.
00:47:33Estoy bien.
00:47:34¿Los videos no te cortaron?
00:47:35¿Por qué sigues defendiendo
00:47:36a esta burra, Hayden?
00:47:41Es mi esposa.
00:47:42Hasta al lado, carajo, Hayden.
00:47:45Esta mujer está a punto
00:47:45de aprender respeto.
00:47:47Seguridad, ya.
00:47:50Seguridad, ya.
00:47:51Es mi esposa.
00:47:52Tendrás que pasar sobre mi cadáver
00:47:54para tocarla.
00:47:55Derríbenla ya.
00:48:05No, suéltala.
00:48:06Suéltame.
00:48:07Suéltame.
00:48:08Suéltame.
00:48:09Suéltame.
00:48:18¡No!
00:48:19¡No, suéltala!
00:48:21Suéltame.
00:48:25¡Alto!
00:48:27Pobre Caroline.
00:48:29El proyecto.
00:48:29Todo mío.
00:48:30Hayden.
00:48:30No tienes a quien culpar más que a tu trasero, pobre querida
00:48:34¡Ni se te ocurre tocarla!
00:48:40¡Ni se te ocurre tocarla!
00:49:06Los hermanos Donovan es como si salieran de una pintura renacentista
00:49:09Las hilos para reinar
00:49:10¿Vinieron por Caroline?
00:49:15¿De verdad vinieron?
00:49:17¿Caroline vició a la verdad?
00:49:20¿Sobin amo?
00:49:22¡Qué honor!
00:49:27Te dejamos a cargo, Darwin
00:49:29¿Y así manejas todo?
00:49:31Señor, puedo explicarlo
00:49:32¿Estás bien?
00:49:36¡Aréjate!
00:49:37Lástima, no hace falta aquí
00:49:39¡Ni que no digas!
00:49:41¿De verdad es la solita Donovan?
00:49:43¡Estoy jodido!
00:49:48Dios mío
00:49:49Dios mío
00:49:50¿El proyecto no va a tu imperio?
00:49:52Summer, Hayden
00:49:54Reséntense
00:49:54Él es el CEO de Horizon Energy
00:50:02Muy talentoso
00:50:05Muy talentoso
00:50:05Muy talentoso
00:50:05¿Por qué le diste ese contrato a una ama de casa?
00:50:17¿Te atreves a faltarle el respeto a la señorita Donovan?
00:50:33¿Quién carajos crees que eres?
00:50:36¡Esto no puede estar pasando!
00:50:38Caroline
00:50:38¿Quieres explicar?
00:50:41Explicar
00:50:41A ti
00:50:42Y exactamente qué relación tienes con...
00:50:45¿Y si te lo dijera me creerías?
00:50:47Para ti no soy más que una niñera gratis
00:50:50Nada comparada con tu adorada Summer
00:50:52Caroline
00:50:53Estás equivocada
00:50:54No, no, no
00:50:55Claro
00:50:55Claro
00:50:57Caroline
00:50:58Ya que eres tan cercana a los Donovan
00:51:00Quizá podrías ayudarnos a firmar los documentos
00:51:03¿Por los viejos tiempos?
00:51:05Claro que sí
00:51:06Este es el contrato más grande del Grupo Donovan
00:51:09Por eso están aquí
00:51:10Felicidades
00:51:25Vas a conseguir al Rey de la Energía Global
00:51:27Todo tu esfuerzo valió la pena
00:51:29La firma del proyecto nueva del Grupo Donovan
00:51:32Queda oficialmente cancelada
00:51:36Con efecto inmediato
00:51:39Caroline, estás bromeando
00:51:57Oh, Hayden
00:51:58Nunca me creíste, ¿verdad?
00:52:02Caroline
00:52:02Si estás molesta por lo de antes
00:52:04Me disculpo
00:52:06Pero no puedes cancelar esto
00:52:08Oh, sí
00:52:09Piensa de un segundo
00:52:10¿Y si insiste en cancelarlo?
00:52:14Entonces sería celasme reír de todo el mundo de inversión energética
00:52:18¿No quieres eso, cierto?
00:52:28Cierra la maldita boca
00:52:30Señora
00:52:33Puede cancelar lo que usted quiera
00:52:36Es su decisión
00:52:38¿Quién es ella?
00:52:39¿Desde cuándo una desconocida controla las inversiones de vos Donovan?
00:52:42No importa
00:52:43Está claro que los Donovan la respaldan
00:52:45¿Aún no lo crees?
00:52:48Qué lástima
00:52:48Es hora de irse
00:52:50Sáquenlos
00:52:52Ya termine con ellos
00:52:53Caroline, no puedes hacer esto
00:52:55Ese trato es crucial
00:52:56Caroline, ¿quién eres en realidad?
00:52:59¡Basta!
00:52:59¡Basta!
00:53:00No voy a malgastar el aliento con unos insolentes fracasados
00:53:05Cansada
00:53:10Vamos a casa
00:53:11Caroline
00:53:12Espera
00:53:13Tenemos que hablar
00:53:14Este proyecto me importa de verdad
00:53:16Aléjate
00:53:17¿No ves que está agotada?
00:53:20Es mi esposa
00:53:20Ya no es asunto tuyo
00:53:22Estamos divorciados
00:53:24No hasta que se firmen los papeles
00:53:27Hasta entonces
00:53:29Sigues siendo la señora Reed
00:53:30Vuelve a casa conmigo
00:53:32Léelo y sufre, imbécil
00:53:34Aún no termina el periodo de espera
00:53:46Este contrato no vale nada
00:53:48Me importa un carajo Grupo Donovan
00:53:51Legalmente
00:53:51Sigue siendo mi esposa
00:54:00Hayden, estoy exhausta
00:54:04¿Podrías simplemente dejarme ir?
00:54:10Vámonos a casa
00:54:11Caroline
00:54:12Yo me llevo a mi esposa a casa
00:54:15Quítate de mi camino, merda
00:54:17Quítate de mi camino, merda
00:54:20Entrégamela
00:54:21Hayden
00:54:23Algo le pasa a Ronnie
00:54:25No puedes partir tu corazón en dos
00:54:27¿Verdad?
00:54:30Hayden
00:54:32Ronnie se está muriendo
00:54:34Por favor, ¿qué hacemos?
00:54:40Nunca me escogiste
00:54:42Ni una sola vez
00:54:44Qué tonta
00:54:49¿No lo ves?
00:54:52Ese hombre nunca te quiso
00:54:53Cienes razón
00:54:55Vámonos
00:54:57¿Qué será?
00:55:16Despertaste
00:55:17Hey, despacio
00:55:21Aún te estás recuperando del procedimiento
00:55:24Necesitas descansar
00:55:25Hablamos con Miles
00:55:26Cuando te recuperes
00:55:27Volverás para dirigir la empresa
00:55:29Sería un crimen desperdiciar tu talento
00:55:31Lo pensaré
00:55:34¿Cuándo regresa Miles?
00:55:37Cuando termine sus asuntos en el extranjero
00:55:39Volverá de inmediato para nombrarte CEO
00:55:41Sí, ni siquiera necesitas a ese padre inútil que tienes, ¿eh?
00:55:53Me alegra tanto que llegamos a tiempo
00:55:55Estaba tan preocupada
00:55:58Tengo unos mandados que hacer
00:55:59Cuida bien al niño
00:56:00Espera
00:56:02Tengo miedo
00:56:03Puedes quedarte, por favor
00:56:06¿Sí?
00:56:07Dije que estoy ocupada
00:56:09Voy a descansar un poco
00:56:11¿Qué?
00:56:17Mamá, papá ya llegó
00:56:18¿Por qué tengo que fingir que estoy enfermo?
00:56:20¿Por qué?
00:56:21Si no, no nos va a prestar atención
00:56:23¿Está bien?
00:56:32Tómalo
00:56:33Mamá, no quiero
00:56:34Que lo tomes
00:56:36Esto queda entre nosotros, ¿ok?
00:56:42¿De acuerdo?
00:56:43De acuerdo
00:56:43Nos llevaré a los dos a casa
00:56:55Nuestra familia volverá a estar unida
00:56:57Hayden
00:57:08Ronny necesita ayuda
00:57:16¿Puedes ayudarme?
00:57:18Sal de aquí
00:57:19¿No estás viniendo conmigo?
00:57:23¿Con Ronny?
00:57:24¿Con Ronny?
00:57:27¿Qué más quieres de mí?
00:57:31Perdí a mi esposa
00:57:32A mi bebé
00:57:34Por ustedes dos, Dios
00:57:38Qué idiota soy
00:57:39Sabes que le debes la vida a Simon, ¿cierto?
00:57:49Entonces, tómala
00:57:56¿Quieres mi maldita vida como pago?
00:58:01Solo vete
00:58:01Mañana te mudas
00:58:03No importa, porque ahora que ella se fue
00:58:10Tendrás que quedarte conmigo
00:58:12Fueron tiempos muy locos
00:58:17Come, hermana
00:58:21Ya no más esclavitud en la cocina
00:58:22Ahora tenemos chefs con estrellas Michelin en turno
00:58:26Señora, llegaron los resultados del señor Reed
00:58:33Encontraron una visión sospechosa
00:58:35Posiblemente cáncer gástrico
00:58:36¿Cáncer?
00:58:41¿Cáncer?
00:58:46Estamos divorciados
00:58:47Divorciados
00:58:48Esto es cuestión de vida o muerte, señora
00:58:50¿Podría al menos contactarlo?
00:58:54Está bien, lo intentaré
00:58:56Aiden
00:59:02¿Deberías comer algo?
00:59:26Caroline
00:59:26No te vayas
00:59:28No, por favor, no me dejes
00:59:30No, aunque a ti dejaré
00:59:36Siempre fuiste tú
00:59:42Solo tú
00:59:44Yo también temo
01:00:02¿Qué demonios?
01:00:11¡Samara!
01:00:12Está en la cama de los Donovan
01:00:14¿De verdad crees que volvería por ti cuando salgas?
01:00:17Cierra la boca
01:00:18Pero te amo
01:00:19Digo, Simon hubiera querido esto, ¿no?
01:00:21Lárgate
01:00:22Caroline es la única en mi corazón
01:00:24¿Qué?
01:00:29Señor Portín
01:00:29Sus resultados ya llegaron
01:00:31Es grave
01:00:31Le envié el informe a la señora Reed hace horas
01:00:34¿Qué?
01:00:35Ella ya debería haber venido a verlo
01:00:36Caroline estuvo aquí
01:00:42Sí, señor
01:00:43¿No se lo dijo?
01:00:47¡Llíven!
01:00:53Lo sentimos
01:00:54El suscriptor que marcó
01:00:55No puede ser localizado
01:00:56No deberías dejar que ese maldito se pudra
01:01:02Ya basta
01:01:02Es cuestión de humanidad básica
01:01:05A estas alturas no me importa si vive o muere
01:01:07Caroline
01:01:07Caroline
01:01:13Caroline
01:01:18No, déjame verla
01:01:23Déjame verla
01:01:24Ya no es tu familia
01:01:26Ella les dio su bendición a ustedes dos
01:01:31Unas ratas
01:01:31¿Qué más quieres?
01:01:32Yo nunca toqué a esa mujer, ¿ok?
01:01:34Solo quiero arreglarlo
01:01:35Quiero enmendar todo
01:01:36¿A quién carajos crees que engañas?
01:01:44Tu amor casi la mata
01:01:46Por favor, por favor
01:01:48Déjame verla una última vez
01:01:49Ni en tus sueños
01:01:53Y eso fue por Annie
01:01:55La bebé por la que Caroline riesgó su vida
01:01:59Al traerla a este mundo
01:02:00Y que tú casi matas
01:02:01¿Crees que toser un poco de sangre
01:02:05Te hace la víctima aquí?
01:02:06Cuando Caroline estaba desangrándose
01:02:08Pasó por un infierno mucho peor que esto
01:02:11No sabes una merda
01:02:14No sabes nada de ella
01:02:17Ni por lo que ha pasado
01:02:18Ya basta
01:02:19¿Alguna vez te importó, Becky?
01:02:26Ahora
01:02:26Fue la mejor inversionista de su generación
01:02:30Y lo dejó todo para fregar pisos por ti
01:02:33No la arrastres otra vez
01:02:35¿Qué?
01:02:38Oh, ella
01:02:39Nunca dijo que tuviera habilidades
01:02:41
01:02:42Para no herir tu delicado ego
01:02:45¿Ves?
01:02:54Sin su pequeño accidente
01:02:56Alguien como tú
01:02:57Jamás habría tenido la oportunidad de conocerla
01:02:59Caroline
01:03:01Caroline, ¿cuánto hay de ti que no conozco?
01:03:04No
01:03:05Una cosa más que quiso que te dijéramos
01:03:09Preferiría morir antes que conocerte
01:03:13Considera lo resuelto
01:03:25No volverá a molestarte
01:03:26Pues vamos a mis hermanos mayores
01:03:29Así se habla
01:03:30Ahora mueve el trasero a Grupo Donovan
01:03:33Bueno, este tipo no puede leer ni un balance
01:03:37Y yo claramente soy alérgico a las juntas directivas
01:03:39Miles se encargará de todo en el extranjero
01:03:43Solo necesitamos que tú te encargues aquí
01:03:46Una vez que Miles vuelva para nombrarte CEO
01:03:49Yo me voy a desquiar
01:03:50Es hora de convertirme en quien siempre debí ser
01:03:57¡Estamos jodidos!
01:04:00Grupo Donovan canceló la inversión
01:04:02Los clientes están huyendo por todos lados
01:04:04¿Todo esto es culpa de Caroline?
01:04:07Convenzó a los hermanos Donovan
01:04:08Para que se volvieran contra nosotros
01:04:10Te bloqueo
01:04:16Por supuesto
01:04:17Seguro se está acostando con toda la familia Donovan
01:04:21Ya basta
01:04:22Caroline no haría eso
01:04:24Tú le salvaste la vida
01:04:26¿Y así es como te lo paga?
01:04:29No puedo creer que Caroline hiciera algo así, Karine
01:04:32Estamos acabados
01:04:35La empresa se hundió
01:04:36Llama a tu tío
01:04:38Él puede arreglarlo
01:04:39Lo despidieron
01:04:41Fue de lo de la firma
01:04:43Pero
01:04:45Grupo Donovan está buscando
01:04:48Nuevo CEO
01:04:49Pues podríamos
01:04:50¿Nuevo CEO?
01:04:52La inauguración empieza cuando llegue Miles
01:05:00No es demasiado
01:05:02Preferiría empezar a trabajar ya
01:05:04Sin ceremonias
01:05:05Ni los sueños
01:05:07El mundo va a saber quién manda ahora
01:05:11Nada de faltas de respeto
01:05:13Hayden está en camino
01:05:15Hayden está en camino
01:05:15Dicen que nadie ha visto alguna la nueva CEO
01:05:19Es nuestra oportunidad
01:05:20¿Es la gran cosa?
01:05:22Porque los hermanos le pidieron que tomara el mando
01:05:24Entonces tengo que repagar el proyecto de Hayden
01:05:26
01:05:30Si Hayden pudiera dejar de estar destrozado por Caroline por cinco malditos minutos
01:05:35¿Esa basura, por favor?
01:05:36¿Qué hace ella?
01:05:48Esa por la seguro
01:05:49Busca a quien sacarle plata
01:05:50Vaya, vaya
01:05:52¿Te enteraste de que Hayden ya no te ama?
01:05:58¿Por eso estás aquí?
01:05:59¿A rogar por un mantenido?
01:06:01¡Ah!
01:06:01¿Te puse los nervios de punta?
01:06:03No todo el mundo escarba en la vida de los demás como tú lo haces, Summer
01:06:08Ya supéralo, Caroline
01:06:10Hayden te odia
01:06:12Ya ese hijo bastardo
01:06:13¿Cómo te atreves?
01:06:20¿Recuerdas cuando obligaste a tu hijo a lanzarse por las escaleras?
01:06:24Ahora, ¿cómo se siente, Summer?
01:06:29Vuelve a llamar así a mi hija
01:06:31Y te juro
01:06:32Que no me detendré con una bofetada
01:06:34¡Esto no ha terminado, Caroline!
01:06:39¡Voy a destruirte!
01:06:44Mira a todos estos gigantes de la industria
01:06:46¿Quién será esa misteriosa CEO?
01:06:50No lo sé
01:06:50¿Quién se ha controlado todo el mundo de los negocios?
01:06:54Ay, por favor, eres tan...
01:06:56Tan exagerada
01:06:57¡Ja, ja, ja, ja, ja!
01:07:16¿Esa es la nueva CEO?
01:07:18No puede ser
01:07:19Una mujer tan joven
01:07:20No hay forma
01:07:21Mírala
01:07:27Actuando como si fuera la dueña del lugar
01:07:28Seguro se acostó con medio consejo para estar aquí
01:07:31Una palabra más y te va
01:07:34Sigue defendiéndola, Hayden
01:07:36Me mostraré su verdadera cara
01:07:38Y la destruiré para siempre
01:07:39Damas y caballeros
01:07:41Bienvenidos a la inauguración de la nueva CEO
01:07:43Del Grupo Donovan
01:07:44¡Mierda!
01:07:48¿Eso es lo que creo que es?
01:07:56¡Mierda!
01:07:57¿Eso es una orgía?
01:07:58¡Oh!
01:07:59Así que por eso conseguí vaciento en primera fila
01:08:01Supongo que eso explica por qué Hayden la dejó
01:08:03Vaya Caroline
01:08:05¿Con cuántos tipos te estás acostando a espaldas de mi hermano?
01:08:09¿Vivian, fuiste tú?
01:08:10¡No me eches la culpa!
01:08:12¡Ella es la que sale en la foto!
01:08:13Mi vida ya no es asunto tuyo
01:08:15Puedo cuidarme sola
01:08:17Esta foto detrás de mí es claramente falsa
01:08:33Criada por alguien que quiere arruinar mi reputación
01:08:37¿Ah sí?
01:08:39¿Entonces por qué no lo pruebas?
01:08:42¡Azú!
01:08:42Veamos los detalles
01:08:43No, no, yo no
01:08:45Quiero ver su cuerpo
01:08:47Ya lo vi
01:08:48Dejemos que la policía lo investigue después
01:08:51Por ahora
01:08:52Grupo Donovan
01:08:54Tiene un anuncio muy importante
01:08:56¡Espira!
01:08:57¿Qué te hace pensar que tienes derecho a dar órdenes?
01:09:04No importa
01:09:05Porque no eres más que una cualquiera que no debería estar allí
01:09:09Tip, bájate de una vez
01:09:11¡Fuera!
01:09:11¡Fuera!
01:09:13Los Donovan merecen algo mejor
01:09:15Gente como tú debería largarse
01:09:17¿De verdad no quieren que me retire?
01:09:20¿Hablas en serio?
01:09:22¡Los Donovan valoran la integridad!
01:09:25¡Bájate ahora mismo!
01:09:26Todos aquí han trabajado muy duro para lograr el éxito
01:09:34Mientras tanto, esta mujer ha conseguido todo abriendo las piernas por poder
01:09:38¿Quién se atreve a insultar a mi única hermana frente a mí?
01:09:54¿Presidente Donovan?
01:10:00Es un honor
01:10:01Presentar a mi hermanita
01:10:04La verdadera señorita Donovan
01:10:07Como la nueva CEO del grupo Donovan
01:10:11Caroline, fingiste ser
01:10:19Ama de casa durante tres años enteros
01:10:22¿Sólo por mí?
01:10:24¡Berda!
01:10:24Ese es el anillo heredado de los Donovan
01:10:26Escuché que la menor de los Donovan
01:10:27Era una prodigio de los negocios antes de desaparecer
01:10:30Así que, la verdadera señorita Donovan ha regresado
01:10:33Espera
01:10:34Eso significa que esas fotos eran
01:10:36También dice que el equipo técnico restaurará las fotos que falsificaste
01:10:50También dice que el equipo técnico restaurará las fotos que falsificaste
01:11:04De todas molestaste a mi hermanita
01:11:12Tráiganlo
01:11:17Vamos a ponerte allá con tu viejo mantenido Harold
01:11:25No conozco a ningún Harold
01:11:27Vamos, saluda a tu mantenido
01:11:33¿Esa es Summer?
01:11:50Definitivamente esa no es Kaiden
01:11:51¿De qué carajos estás hablando?
01:11:55No vas a parar hasta estrellarte contra la pared, ¿verdad?
01:11:59¿Quién es este tipo?
01:12:00Por favor, déjenme ir
01:12:08Ella, ella fue la que me coqueteó
01:12:10Ella tomó mi dinero
01:12:12¿A qué financiabas tu vida?
01:12:15No, eso es una maldita mentira
01:12:17Ella me obligó a hacer esto
01:12:20¿Para arruinar la reputación de Caroline?
01:12:29¿A ti quisieras tú todo este tiempo, Summer?
01:12:32¿Eres una maldita mentirosa?
01:12:35Hayden, Hayden
01:12:36Yo jamás tocaría
01:12:37A ese viejo grasoso y asqueroso
01:12:38Oh, oh, oh
01:12:39Ahora resulta que soy un viejo perdedor grasoso
01:12:42¿Y qué decía amor en la cama el mes pasado?
01:12:46Ay
01:12:46¡Cierra la maldita boca!
01:12:49Dios
01:12:49¡Maldita parla!
01:12:51Eres una parla egoísta
01:12:53Eso es todo lo que valgo
01:12:55Entonces ya basta
01:12:56Hayden
01:12:59Hayden
01:13:03¿No ves que me están tendiendo una trampa?
01:13:05¿Por qué?
01:13:07¿Por qué harías esto?
01:13:08Por una promesa que le hice a Simon
01:13:10De cuidar de ti y de tu hijo
01:13:12Incluso perdí a mi familia
01:13:13¿Eso no es suficiente?
01:13:14Salvé a tu hijo
01:13:15Pero casi pierdo al mío
01:13:17Porque mi esposa se desangraba en el hospital
01:13:20¿Eso tampoco fue suficiente?
01:13:21¿Qué?
01:13:22¿Ronnie no es tu hijo?
01:13:28¡No!
01:13:29No fue suficiente
01:13:30Porque quería que te casaras conmigo
01:13:33Quería que fueras el padre de Ronnie
01:13:35Te quería solo para mí
01:13:37Ronnie está en el hospital
01:13:40Si quieres ir a verlo conmigo
01:13:41Por favor
01:13:43Oh, no volverás a ver a ese niño jamás
01:13:45¿Qué le hiciste a mi hijo?
01:13:48Lo envenenaste para acercarte a Hayden
01:13:50Le provocaste una falla multiorgánica
01:13:52Y ahora está muerto
01:13:54¡Biden!
01:14:01¿Ronnie?
01:14:04Lo siento
01:14:05Mamá te ama
01:14:08¡Monstruo!
01:14:11¡Ronnie!
01:14:12¡Mamá lo siente tanto!
01:14:14¡Mamá te ama!
01:14:15Mataste a tu propio hijo
01:14:16¿Cómo pudiste hacerle eso a Simon?
01:14:18¿Qué carajos tiene que ver Simon con esto?
01:14:20Ese niño era lo último que quedaba de Simon en este mundo
01:14:23¿De verdad pensaban que yo he estado cargando con el hijo de ese perdedor?
01:14:30Espera
01:14:33¿Qué acabas de decir?
01:14:37¿Ronnie no era hijo de Simon?
01:14:40¿Quién es el padre de Ronnie?
01:14:42¡No!
01:14:43¡No lo es!
01:14:45¡Está aburrido Zara!
01:14:48¡Estás completamente loca!
01:14:50¡Sí!
01:14:50Estoy loca por tu culpa
01:14:52¿Por qué no quisiste acostarte conmigo?
01:14:55Tuve que rodearme de estos imbéciles
01:14:57Y Simon, la única razón por la que siquiera lo miré de esa manera, ese pobre diablo por cierto, fue porque quería acercarme a ti
01:15:07No puedo creer que haya lastimado a Caroline una y otra vez, una y otra vez por ti
01:15:12Por una mentirosa, venenosa y ruin
01:15:16¿Sabes qué? Annie casi muere por tu culpa
01:15:20Eso fue tu culpa
01:15:22Y también la habría matado
01:15:23Si hubiera sabido que Ronnie iba a morir tan joven, los habría mandado a los dos al infierno
01:15:28¡No manches tus manos!
01:15:32¿Lo ves?
01:15:34¡Tendél dije a mí!
01:15:41Disfruta la presión
01:15:42Sola
01:15:43¡Voy a matarlos a los dos!
01:15:49¿Qué te jodan Caroline?
01:15:53Escucha, ahora que ves la verdad, ¿podrías por favor, por favor, darme otra oportunidad para compensarte a ti y a Annie?
01:16:00¡Espera!
01:16:04¿Hola?
01:16:06¡Annie, ¿qué?
01:16:08¡Voy para allá ahora mismo!
01:16:09¿Cómo está ella?
01:16:18Es una leucemia aguda
01:16:19Necesita un trasplante de médula ósea ya
01:16:21No te preocupes, ¿sí? Todo va a estar bien
01:16:30Vamos a resolverlo
01:16:32Caroline
01:16:34¿Estás bien?
01:16:37Está tan pequeñita y débil
01:16:40Es mi culpa que no la lleváramos más tiempo
01:16:44No, no hay tiempo
01:16:49Yo me haré las pruebas primero
01:16:52Yo también iré
01:16:54Cuantos más donantes, más posibilidades
01:16:56¡Vamos!
01:16:58Yo me encargo de esto, Caroline
01:17:04Yo prometo
01:17:05De todos los que se evaluaron, tú eres el único compatible perfecto
01:17:16Con tu cirugía de cáncer de estómago, el trasplante podría matarte
01:17:20Agéndalo
01:17:25Cuanto antes, mejor
01:17:27Señor, no puede intercambiar su vida por la de ella
01:17:29Ella me ha dado tanto
01:17:37Es lo mismo que puedo hacer
01:17:39No creo que hacerte el mártir vaya a hacer que te perdonen
01:17:48No le digas a Caroline que soy el donante
01:17:50Y, eh...
01:17:52Esto es de Annie
01:17:55Por si no sobrevego
01:17:57Asegúrate de que sepa que su padre la amaba
01:18:00No tengas miedo, mi niña
01:18:05Encontramos un donante perfecto
01:18:09Vas a estar bien
01:18:10¿Qué haces aquí?
01:18:19Cáncer de estómago
01:18:20Solo me van a quitar un pequeño tumor
01:18:23En cuanto a...
01:18:26La cirugía de Annie, le deseo lo mejor
01:18:28Bueno, el donante es una coincidencia casi perfecta
01:18:33Así que debería salir bien
01:18:34Si ella lo supera
01:18:36Podríamos intentarlo de nuevo
01:18:38Ya sabes, ser una familia
01:18:40Hayden
01:18:40Nuestro matrimonio
01:18:42Fue un error
01:18:43Uno que no volveré a cometer
01:18:47Lo he yendo
01:18:48Espera
01:18:49Lo siento
01:19:02Te fallé
01:19:05Nos fallé
01:19:08Solo vete
01:19:19Annie va a estar bien
01:19:21Buenas noticias
01:19:36La cirugía de Annie salió perfecta
01:19:53Código azul en el donante
01:19:54Lo estamos perdiendo
01:19:55Código azul en el donante
01:20:01Lo estamos perdiendo
01:20:02El estómago del donante está sangrando gravemente
01:20:04Lo estamos perdiendo
01:20:05Me hizo prometer que no te lo dijera
01:20:10Pero el donante es Hayden
01:20:12¿Cómo es posible?
01:20:15Su cuerpo no soportó el trasplante
01:20:19Pero para Annie
01:20:20Fue diferente
01:20:21Dos, uno, descarga
01:20:26Hicimos todo lo posible
01:20:31Tres, dos, uno, descarga
01:20:34Hayden
01:20:35No deberías
01:20:37Me lo debes
01:20:39No puedes morir
01:20:42Hayden
01:20:48No
01:20:49¿Algún cambio?
01:21:03Es difícil decirlo
01:21:05A veces los estímulos familiares ayudan
01:21:08¿Papá?
01:21:16Esa es su primera palabra
01:21:17Caroline
Be the first to comment
Add your comment

Recommended