Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:59CastingWords
00:02:07CastingWords
00:02:09CastingWords
00:02:11CastingWords
00:02:25Sağ ol, that's good.
00:02:28We have to be waiting for you, L�ö.
00:02:30We want to go to the city of lab,
00:02:33next to you!
00:02:34We check those.
00:02:37We can get this out!
00:02:39You are right now!
00:02:40It's a much better now.
00:02:44We are supposed to go there.
00:02:48You can go to Ateş Bey,
00:02:50so you can go home.
00:02:52You can't party us,
00:02:54What's your name?
00:02:56I'm sorry.
00:02:57I'm sorry.
00:02:58I have a good job.
00:03:00I have a good job.
00:03:01I'm sorry.
00:03:07I'm sorry.
00:03:09This is a good job.
00:03:11It's a good job.
00:03:13It's a good job.
00:03:14It's a good job.
00:03:24Unutma evlat.
00:03:26Her zaman son sözü hanımına bırak.
00:03:29Sakın unutma.
00:03:33İşin sırrı.
00:03:34Kocanı iyi tanımakta kızım.
00:03:36Gönlünü hoş tutmakta.
00:03:38O zaman sözün geçer bu evde.
00:03:41Sakın unutma dedim gibi bak.
00:03:54Hanımların her zaman gönlünü hoş tutmak gerek.
00:03:58Ancak o zaman cennete döner bu evlilik.
00:04:01Unutma sakın.
00:04:11Malik.
00:04:21Şu valizleri bagaja koyuversana zahmet.
00:04:25Malik sizi evinize kadar götürecek.
00:04:28Ne sahne ettin çocuğum?
00:04:30Biz muhtemelen otobüseye binip gidiyoruz.
00:04:32Bir tane.
00:04:33Otobüste olur mu hiç?
00:04:34Araba varken yorar mıyız sizi?
00:04:36Sağ ol kızım.
00:04:37O zaman hadi.
00:04:42Biz gidelim.
00:04:43Kalın sağlıcakla.
00:04:44Çok sağ olun her şey için.
00:04:45Hadi Allah'a ısmarladık.
00:04:46Sağ ol yavrum.
00:04:48Sağ ol.
00:04:49Gönlünüz açık olun.
00:04:51Allah'a emanet olun.
00:04:52Göt edin kendinizi.
00:04:53Sağ ol Ateş Bey evladım.
00:04:55Sağ ol.
00:04:56Sağ ol.
00:04:57Sağ ol kızım.
00:04:58Çok teşekkür ederim.
00:04:59Sağ ol.
00:05:00Allah'a ısmarladık.
00:05:01Hadi bakalım.
00:05:02Hadi güle.
00:05:03Hadi güle.
00:05:07Allah kavuştursun.
00:05:08Ben çalışma odasındayım.
00:05:09Tamam.
00:05:10Birazdan geleceğim.
00:05:11Bir şey konuşmamız lazım.
00:05:12Onları görmek çok iyi geldi bana.
00:05:14O kadar iyiler ki.
00:05:15Çok özel insanlar.
00:05:16Resmen pozitif enerji açıyorlar etrafa.
00:05:18Sence de öyle değil mi?
00:05:19Öyle.
00:05:20Sadece bir sözleriyle bile.
00:05:21Yüreğindeki bütün özelliklerden...
00:05:22...bir şey önündeyim.
00:05:23Tamam.
00:05:24Birazdan geleceğim.
00:05:25Tamam.
00:05:26Birazdan geleceğim.
00:05:27Bir şey konuşmamız lazım.
00:05:28Onları görmek çok iyi geldi bana.
00:05:30O kadar iyiler ki.
00:05:33Çok özel insanlar.
00:05:34Resmen pozitif enerji açıyorlar etrafa.
00:05:38Sence de öyle değil mi?
00:05:39Öyle.
00:05:41Sadece bir sözleriyle bile...
00:05:44They all get away.
00:05:54Now we have to go to the point of the matter.
00:05:57What is the time of the time of the time?
00:05:59Why should I need to have a room?
00:06:03Well, let's go.
00:06:06You know what time of the time is.
00:06:09You know what time of the time is.
00:06:11Then you go to the room.
00:06:14Why are you not saying anything like that?
00:06:21It's always a good attitude, a good attitude.
00:06:44Oh
00:07:14Şah
00:07:19Bildiğin basit misket bunlar
00:07:23Ne demek lan bu
00:07:25Neymiş şimdi
00:07:27Bana bak Haydar
00:07:33Eğer bana oyun oynuyorsan
00:07:35Ne oynuyor lan
00:07:37Ne saçmalıyorsun
00:07:38Adam bizimle resmen dalga geçiyor
00:07:40Ne belli onun olduğu
00:07:41Belki sen yaptığın yerini bir tek sen biliyorsun
00:07:43Olan adamı delirtme
00:07:46Ben kendi kaynağımı kurutacak kadar aptal birine mi benziyorum
00:07:49Adam bizi birbirimize düşürmeye çalışıyor
00:07:51Aklı sıraya intikam alacak
00:07:54Ama ben bunun hesabını sorarım şimdi
00:07:57Bekle
00:07:59Madem öyle kaba kuvvetle değil
00:08:03Onu nereden bulacağımı biliyorum
00:08:05Çok bu defa beklemeyeceğim
00:08:07En son bekle dediğinde ne oldu gördük
00:08:09Sağ salim geldi eve
00:08:10Bu sefer farklı olacak
00:08:13Ne yapacağımı biliyorum
00:08:15Sen sadece bekle
00:08:16Altyazı M.K.
00:08:18Altyazı M.K.
00:08:18Altyazı M.K.
00:08:19Altyazı M.K.
00:08:21Altyazı M.K.
00:08:21Altyazı M.K.
00:08:22Altyazı M.K.
00:08:24Altyazı M.K.
00:08:26Altyazı M.K.
00:08:28I don't know what you're saying.
00:08:30I don't know what you're saying.
00:08:52Where did you go?
00:08:58You are the same, I'm not the same.
00:09:10You're the same.
00:09:18You're the same.
00:09:24Did you find your own personality?
00:09:25I think I'll be more than a few times.
00:09:36I would like to say that we would rather try to call Güllü.
00:09:40No.
00:09:45Why do you say that?
00:09:48Your friend's friend's friend's friend's friend's friend's friend's friend's friend's friend's friend's friend.
00:09:55Why?
00:09:58Why are you curious?
00:10:01I've forgotten something I've forgotten.
00:10:11What's the problem?
00:10:13I'm asking you to ask you to ask you to ask you to ask me to ask you to answer.
00:10:21I have to ask you to answer your question.
00:10:25I am not going to die.
00:10:33I am coming.
00:10:35I am from the end.
00:10:38Yes.
00:10:39You can learn the way you need to do it.
00:10:43Oh
00:10:53Oh
00:11:13Why didn't I take this to you, I didn't take this to you.
00:11:21I'll take this to you, I'll take it.
00:15:14I
00:15:20I
00:15:22I
00:15:24I
00:15:27I
00:15:29I
00:15:30I
00:15:31I
00:15:33I
00:15:35You've got a secret from the Almarhyde,
00:15:36you've got an entrance to the Almarhyde.
00:15:38There's no doubt for you.
00:15:42I'd like to see that I have to see the face of the face.
00:15:46I wanted to see the face of the face.
00:15:48I couldn't wait to see that.
00:15:51What are we doing?
00:15:53How about this?
00:15:54You can't stand up.
00:15:55You can't stand up.
00:15:58It's a good thing to do to see that.
00:16:00Let's meet you.
00:16:05If you have a DJ, I'll leave.
00:16:10I'll leave you.
00:16:11I'll leave you.
00:16:19This is your friend.
00:16:21It's your friend.
00:16:22It's your friend.
00:16:23I'm a friend.
00:16:25I'm a friend.
00:16:28All right.
00:16:31You can see my friend.
00:16:36It's my friend.
00:16:39It's my friend.
00:16:40You can see your friend.
00:16:41What's here?
00:16:43You can see your friend, or you can see your friend.
00:16:47I'm a friend, you can meet him, I'm a friend.
00:16:54You can see her has been in trouble.
00:16:56You can't do it.
00:16:56I don't know why.
00:17:00You don't have to wait.
00:17:03It's not easy to do.
00:17:04You can't do it.
00:17:05You can do it.
00:17:06You can go to the end of the film.
00:17:11You can do it.
00:17:12You can do it.
00:17:14I'm waiting for you.
00:17:15Here I am.
00:17:18You can do it.
00:17:20It's the surprise of you.
00:17:22You have to do it.
00:17:24I'll do it.
00:17:26I mean, you look at that.
00:17:28You can't get it.
00:17:30You can't get it.
00:17:32It's a film show.
00:17:34You can't get it.
00:17:36You can't get it.
00:17:38You can't get it.
00:17:40You can't get it.
00:17:42If you want a side,
00:17:44you'll have to get it.
00:17:46I'll do that.
00:17:48I'll do that.
00:17:56Inşallah beğenir.
00:17:58Mutlu olur.
00:18:22Buyurun, tek şekerli kahveniz.
00:18:24Teşekkür ederim.
00:18:26Hep sen hazırlıyorsun kahveleri.
00:18:28Bir dahaki sefere ben yapacağım.
00:18:30Bir kahvenin lafı mı olur ya?
00:18:52Nereye?
00:18:54Temetlerin yanına.
00:18:56Ya sen de hiç insanların halinden anlamıyorsun ha.
00:19:00Biraz yalnız bırak çocukları ya.
00:19:02Aralarında bir şey mi varmış?
00:19:04Yoo.
00:19:06Yani en azından şimdilik yok ama eli kulağındadır.
00:19:08Sen gidip sabota etmezsen eğer tabii.
00:19:10Ben şirkette böyle şeyle göz yumamam.
00:19:12Neyiymiş o?
00:19:14Çocuklar yanlış bir şey yapmıyorlar ki.
00:19:16Birbirlerini tanımaya çalışıyorlar sadece.
00:19:18O zaman gidip dışarıda birbirlerini tanıyabilirler.
00:19:20Sen niye böylesin ya?
00:19:24Niye böylesin sen?
00:19:26Nasıl?
00:19:28Boş vermişsin her şeyi.
00:19:30İşten başka hiçbir şey düşünmüyorsun.
00:19:32Varsa yoksa iş, varsa yoksa iş.
00:19:34Aşk bile...
00:19:36Yok hayatında.
00:19:38Bence sen kendi işine bak tamam mı?
00:19:40Bilirsin merak.
00:19:42Kediyi bile öldürür derler.
00:19:44Halt etmiş onu diyen.
00:19:46Onu diyen halt etmiş.
00:19:48Merak zihnin can suyudur bir kere.
00:19:50Can suyu mu?
00:19:54Can suyudur.
00:19:56Yalnız var ya orada bir ton iş var.
00:20:01Yani mümkün altı yok bugün yetişmez o iş.
00:20:04Kim demiş?
00:20:05Neler yetiştirdim ben bugüne kadar bunu mu yetiştiremeyeceğim?
00:20:09Valla bravo, bravo.
00:20:12Sendeki bu çalışma azmine var ya hayranım ya.
00:20:15Tekrar teşekkür ederim.
00:20:17Afiyet olsun.
00:20:19Bir şey diyecektim.
00:20:22Bir şey diyeceğim.
00:20:24Bir şey diyeceğim.
00:20:37Şey konsere gider miyiz?
00:20:39Yine mi?
00:20:41Ya geçen seferki hatamı telafi etmek istiyorum.
00:20:45Bak hem bu grup Türkiye'ye bayadır gelmiyordu.
00:20:48Gidersek çok sevinirim.
00:20:50Yani bilemedim.
00:21:01Tamam gidelim.
00:21:03Ama sen ver onları.
00:21:05Bana bir fiyasko daha yaşamayalım.
00:21:07Çünkü benim dünyam kaldırmaz.
00:21:09Bu sefer var ya bunları kaybetsem benim de dünyam kaldırmaz hastaneye gider.
00:21:21Eğleneceğiz.
00:21:23Baya baya eğleneceğiz.
00:21:25Mikamel geçecek.
00:21:27Sabırsızlanıyorum.
00:21:28Ben de.
00:21:33Kahveleri ben değil mi?
00:21:34Çok güzel.
00:21:35Ben de evladım.
00:21:36Evet.
00:21:37Eline sağlık.
00:21:38Sağ olun.
00:21:39Evet.
00:21:40Güzel.
00:21:41Hadi.
00:21:42Hadi bakalım.
00:21:43Hadi bakalım.
00:21:45Hadi bakalım.
00:21:47Hadi bakalım.
00:22:48Hazırsın değil mi? Hadi gidelim.
00:22:53Nereye?
00:22:55Şirkete.
00:22:56Nereden çıktı bu? Gitmeyeceğiz sanıyordum ben.
00:23:01Halletmemiz gereken birkaç dosya var.
00:23:05E mail olarak atsınlar, evden çalışalım.
00:23:07Evden çalışamayız çünkü benim halletmem gereken birkaç iş daha var.
00:23:14Bakma öyle hadi.
00:23:26Arabadayım bekliyorum.
00:23:29Tamam.
00:23:29Amca gece bu akşam ya.
00:23:40Nihayet gelebildin.
00:24:06Ne oluyor?
00:24:07Niye çağırdın beni apar topar?
00:24:09Şirkete de çok yakın burası.
00:24:11Konuş ne konuşacaksan çabuk.
00:24:13Ateş yüzünden servet kaybettim bugün.
00:24:16Taşları bulmuş.
00:24:18Almış hepsini.
00:24:20Kim? Ateş mi?
00:24:22Kim olacak?
00:24:23Seninle anlaşmıştık.
00:24:25Ateş'in her hareketinden haberim olacaktı.
00:24:27İyi de benim haberim yoktu ki.
00:24:29Bana oyun oynama.
00:24:31Oyun falan oynadığım yok.
00:24:34Ateş bana en son taşları bulup yok edeceğini söylemişti.
00:24:36Tek bildiğim bu.
00:24:37Taşları mı yok edecek?
00:24:40Lan delirdi mi bu herif?
00:24:46Siz beraber yaşamıyor musunuz?
00:24:48Aynı şirkette çalışmıyor musunuz?
00:24:50Senin böyle bir şeyden nasıl haberi bulanmaz?
00:24:52E bak.
00:24:55Sen ya ayakta uyuyorsun.
00:24:57Ya da harbiden bana oyun oynuyorsun.
00:24:59Eğer ikinci seçenek doğruysa seni mahvederim aslında.
00:25:04Tekrar söylüyorum.
00:25:07Ateşin taşları bulduğundan haberim yoktu.
00:25:11Hem ben seni anlamıyorum ya.
00:25:13İki tane taş ortadan kayboldu diye dünyayı yıkıyorsun.
00:25:16Hani parada puldu gözün yoktu?
00:25:18Sadece mercanı istiyordun.
00:25:22Hala istiyorum.
00:25:26Tamam o zaman.
00:25:27Bırak abır zıbır işleri.
00:25:29Plana sadık kal.
00:25:31Sana mercana getireceğim dedim.
00:25:33Getireceğim.
00:25:34Ömer canı onu ihale etmeyeceğim.
00:25:53Onu kazanmak için elimden ne geliyorsa yapacağım.
00:25:56Ya karı koca ne tatlı insanlardı değil mi?
00:26:09Yol boyu sohbet ettiler benimle.
00:26:12Evet.
00:26:14Herkesi iyileştirip gittiler sanki.
00:26:17Uzun zamandır hiç bu kadar iyi hissetmemiştim.
00:26:20Ben de.
00:26:22Hayata döndüm sanki.
00:26:24Ya çiçek.
00:26:25Hı.
00:26:26Ben seninleyken o kadar mutlu, o kadar huzurluyum ki.
00:26:32Ya annenle konuşsak mı artık?
00:26:34Ha?
00:26:35Ya evlenelim.
00:26:37Ya ben de istiyorum.
00:26:39Daha annemin canı sıkkın bu aralar.
00:26:42Ters bir cevap vermesinden korkuyorum.
00:26:45Niye canı sıkkın ki bir nasıl için?
00:26:47Ya şu tefeciye borcu öden adam yok mu?
00:26:50Ona takmış kafayı.
00:26:51Ha bulmadan rahatlamayacak.
00:26:53Verat'ın borcu benim borcum artık.
00:27:01Son kuruşuna kadar ben ödeyeceğim.
00:27:04Bana uyar.
00:27:06Ama seni uyarıyorum.
00:27:08İki gün içerisinde o parayı ödeyemezsen o zaman façanı bozarım seni.
00:27:12Ödeyeceğim dedim ya.
00:27:14Ödeyeceğim ama siz de Verat'tan uzak duracaksınız.
00:27:18Tamam mıyız?
00:27:21Öyle olsun.
00:27:21Tamam o vakit.
00:27:26Sen ne zaman dersen o zaman konuşuruz.
00:27:29Ben de işin için teşekkür ederim.
00:27:32Saat kaç bu arada?
00:27:34Bak annen bunları bekler biz geç kalmayalım.
00:27:36Tamam tamam.
00:27:37Pamuk şeker sever misin?
00:27:39Hem de çok.
00:27:40Tamam o zaman.
00:27:41Yolda var alalım.
00:27:42Tamam oğlum.
00:27:43Hadi.
00:27:43Hadi.
00:27:43Hadi.
00:27:43Hadi.
00:27:43Hadi.
00:27:43Hadi.
00:27:43Hadi.
00:27:43Hadi.
00:27:43Hadi.
00:27:43Hadi.
00:27:45Hadi.
00:27:45Hadi.
00:27:47Hadi.
00:27:47Hadi.
00:27:47Hadi.
00:27:47Hadi.
00:27:47Hadi.
00:27:51Hadi.
00:27:52Hadi.
00:27:53Hadi.
00:27:54Hadi.
00:27:55Hadi.
00:27:56Hadi.
00:27:57Hadi.
00:27:58Hadi.
00:27:59Hadi.
00:28:00Hadi.
00:28:01Hadi.
00:28:02Hadi.
00:28:03Hadi.
00:28:05Hadi.
00:28:06Hadi.
00:28:07Hadi.
00:28:08Hadi.
00:28:09Hadi.
00:28:10Hadi.
00:28:11Hadi.
00:28:12It's not a thing that's not the same thing.
00:28:14It's not a thing that will come to me.
00:28:20I'm really happy.
00:28:29What happened?
00:28:31What happened?
00:28:33You were angry.
00:28:36No.
00:28:38What do you say?
00:28:42What do you say?
00:28:45What did you say?
00:28:47What did you say?
00:28:49The attention of your brain.
00:28:51I was able to talk to you.
00:29:08I'm sorry, I'm not a part of my life.
00:29:23I'm not a part of my life.
00:29:27What do you mean?
00:29:29I'm not a part of my life.
00:29:31Okay, I'm not a part of my life.
00:29:38I'm not a part of my life.
00:30:08I'm not a part of my life.
00:30:38I'm not a part of my life.
00:31:08I'm not a part of my life.
00:31:38I'm not a part of my life.
00:32:08I'm not a part of my life.
00:32:38I'm not a part of my life.
00:33:08I'm not a part of my life.
00:33:10I'm not a part of my life.
00:33:11I'm not a part of my life.
00:33:13I'm not a part of my life.
00:33:15I'm not a part of my life.
00:33:17I'm not a part of my life.
00:33:19I'm not a part of my life.
00:33:21I'm not a part of my life.
00:33:23I'm not a part of my life.
00:33:25I'm not a part of my life.
00:33:26I'm not a part of my life.
00:33:27I'm not a part of my life.
00:33:28I'm not a part of my life.
00:33:32He...
00:33:41Ateche arayıp ne diyeceğim ki?
00:33:45İnandırıcı bir şey olsun ki hemen çıkıp gelsin konağa.
00:34:02Do you have a invitation to you, Vinna?
00:34:11What do you want to do?
00:34:13I don't know, Vinna.
00:34:15Okay, thank you.
00:34:22Why do you want to know everything like that?
00:34:28Can I have a conversation with you?
00:34:33Haliyle buradaki her şeye, herkese maruz kalıyorum.
00:34:38Mesela salona bir iniyorum, hiç görmek istemediğim birisi karşımda duruyor.
00:34:46Ben de ne yapıyorum?
00:34:48Çayımı bile içmeden uzaklaşıp gidiyorum.
00:34:51Pozul mu bıraktınız insanda?
00:34:53Şu kızın işini bir halledeyim de sıra sana da gelecek.
00:35:07Şuna baksana.
00:35:09Proje çiziminde bir eksik var gibi.
00:35:23Sen bak.
00:35:24Efendim Müzeyyen anne.
00:35:30Ateş oğlum.
00:35:32Aslı'yı arıyorum, ulaşamıyorum.
00:35:34Oralardaysa söyle de konağa gelsin.
00:35:37Sen iyi misin?
00:35:38Sizin iyi gelmiyor.
00:35:40Valla kendimi iyi hissetmiyorum oğlum.
00:35:44Halim mecalim yok.
00:35:46Tansiyonum düştü herhalde.
00:35:48Tamam.
00:35:49Sen dinlen.
00:35:50Ayaklarını falan uzat.
00:35:51Ben hemen geliyorum.
00:35:52Cemal'e de söyleyeyim.
00:35:53Ben gelene kadar yanında dursun.
00:35:55Yok oğlum işinden gücünden olma sen.
00:35:58Senden önemli mi?
00:35:59Geliyorum hemen.
00:36:01Sağ olasın oğlum.
00:36:08Benim çıkmam lazım.
00:36:09Müzeyyen anne iyi hissetmiyorum.
00:36:10Ciddi bir şey mi var?
00:36:12Ciddi değil.
00:36:13Ama yanında olsam daha iyi olur.
00:36:16Sen de kalan işleri halletip gelirsin.
00:36:19Onda.
00:36:21Geçmiş olsun.
00:36:24Saat 10'da oradayım.
00:36:27Tamam.
00:36:29Bekleyeceğim.
00:36:35Saat 10.
00:36:40Tamam.
00:36:4210.
00:36:54Tamam.
00:36:59Daha çok hoş.
00:37:08Allah Allah.
00:37:09Ya ben bu arabanın anahtarını nerede düşünmüş olabilirim ki?
00:37:12Eee burada da değil.
00:37:13Ya bulmam lazım bunu.
00:37:14Şurada mı acaba?
00:37:15Ya nerede olabilir ki bu?
00:37:16Ya nerede olabilir ki bu?
00:37:17Ya nerede olabilir ki bu?
00:37:18Ya nerede olabilir ki bu?
00:37:19Ya nerede olabilir ki bu?
00:37:20Ya nereye koydum ben bu arabanın anahtarını ya?
00:37:21Ya nerede olabilir ki bu?
00:37:22Ya nereye koydum ben bu arabanın anahtarını ya?
00:37:23Bunu mu arıyordun?
00:37:24Ha.
00:37:25Ya.
00:37:26I don't need to find it.
00:37:30Where is it?
00:37:41Where can I find it?
00:37:47Where did I put it?
00:37:50Did you find it?
00:37:52He?
00:37:54Yaşayın Cemal Bey.
00:37:55Vallahi iki saattir nerede düşürdüm diye arıyorum.
00:37:58Sağ olun.
00:37:59Hayırdır Malik? Bugün tek bir mutlu görüyorum seni.
00:38:01Vallahi çok mutluyum Cemal Bey.
00:38:03Yani böyle o kadar mutluyum ki sanki böyle karnında bir güverçinler falan okuşuyor.
00:38:07Karnında kelebekler.
00:38:08Kelebekler.
00:38:09İyi iyi güzel. Sevindim seni böyle gördüğümü.
00:38:12Geçen gördüğümde biraz üzgündür çünkü.
00:38:15Bilir misin Malik?
00:38:17Bazen insanın kalbindeki hem dert hem derman olur insana.
00:38:20Çok doğru söylediniz Cemal Bey. Vallahi öyle.
00:38:25Senin de kalbinde kim varsa onu kaybetme her daim dermanın olsun.
00:38:29İnşallah yüzünü etkiler.
00:38:30Tamam umarım hep sizin de öyle olur.
00:38:34Benim derdimin dermanı yok Malik.
00:38:36Yani Cemal Bey gecenin güneşe en yakın olduğu an karanlık olduğu anda.
00:38:42Ve siz de bilirsiniz.
00:38:43Bilirim Malik ama o öyle değil.
00:38:46Gecenin en karanlık anı güneşe kavuşmadan önce derler.
00:38:51Ama işte insanın gecesi de gündüzde karanlık olunca bekleyecek bir şey kalmıyor.
00:38:56Sen bana takılma. Çok sevindim senin adına.
00:39:01Ya Cemal Bey. Umarım sizin için de her şey bir an önce yoluna girer.
00:39:06Hayırlısı Malik. Hayırlısı.
00:39:08Yahu Müzeyan ana. Ateşin gelmesine ne gerek var?
00:39:26İnat etme gel seni hastaneye götürün gözünü seveyim.
00:39:30Hastaneye falan gitmek istemiyorum oğlum. Asrar etme.
00:39:33Asrar etme.
00:39:34İyi madem ayranın iç var ana.
00:39:52Nasıl oldun Müzeyan anne?
00:39:54Sağ olsun Cemal tuzlu ayran verdi. Eh biraz daha iyiceyim.
00:39:59Bir saattir dilimde tuyu bitti. Gel hastaneye götüreyim diyorum. İstemiyorum.
00:40:03Bizim doktoru çağıracağım ay.
00:40:06Yok oğlum ne doktoru?
00:40:07Aa iyice abarttınız siz de ama.
00:40:10Şimdi bir tuzlu ayran daha içtim mi? Hiçbir şeyim kalmaz. Hem daha iyiyim.
00:40:14Bir doktor görseydi.
00:40:17İyi madem. Sen geldiysen kardeş ben işlerin başına dönüyorum.
00:40:21Tamam.
00:40:25Ateş oğlum Aslı'yı bir arayıver. Ulaşamadım da merak ettim.
00:40:29Alo Aslı.
00:40:30Ateş.
00:40:31İyi misin?
00:40:32İyiyim. Şirketteyim.
00:40:33Üzeyen anne.
00:40:35Üzeyen anne seni aramış.
00:40:39Ulaşamayınca merak etmiş.
00:40:40Eee şarjım bitmişti. Telefon kapanmış. Şimdi gördüm aramaları.
00:40:47I'm not worried about it.
00:40:50I'm worried about it.
00:40:51I'm worried about it.
00:40:52I'm going to be a phone.
00:40:54I'm going to see you.
00:40:55I'm going to see you.
00:40:56I'm going to see you.
00:40:58I'll see you.
00:40:59I'll see you.
00:41:00Okay, let's go.
00:41:01Let's go.
00:41:10Asla.
00:41:11Everything is planned.
00:41:13Ateş is there now?
00:41:15What happened to you?
00:41:17No, he went.
00:41:19Okay.
00:41:20Let's open the phone.
00:41:22I'll see you.
00:41:24Don't worry.
00:41:25I'll see you.
00:41:26I'll see you.
00:41:37How are you?
00:41:39How are you?
00:41:45I'll see you.
00:41:46I'll see you.
00:41:48What are you doing?
00:41:50I'm going to see you.
00:41:51But...
00:41:52I'm going to be the best for you.
00:41:54You can see you.
00:41:55You let me know.
00:41:56You're thinking about it.
00:41:57This is a normal thing.
00:41:59I talked to the kitchen,
00:42:01when I was watching the cinema,
00:42:03I was watching the cinema.
00:42:05No, no, no, no.
00:42:07You've seen the cinema?
00:42:09The cinema is like the universe.
00:42:11The cinema is like the world.
00:42:13If you don't have a lot of time,
00:42:15you'll have a lot of time,
00:42:17but you'll have a lot of time.
00:42:22Inşallah it will not be done.
00:42:24No, it will not be done.
00:42:26Alt-üstü film izleyeceksiniz.
00:42:28Film de çocuk filmi.
00:42:30Duyan da bir şey sanacak.
00:42:32Ben sana söyleyeyim, bu yapabileceğin en iyi jest.
00:42:36Sağ ol.
00:42:38Çok uğraşmışsın.
00:42:40Ayıp ettin.
00:42:41Alt-üstü bir afiş hazırladık.
00:42:42Taş attık da kolumuz mu yoruldu?
00:42:46Mercan da gelir birazdan.
00:42:48Burayı görmemesi lazım.
00:42:50Çok uğraşmışsın ama güzel olmuş.
00:42:53Eyvallah.
00:42:55Ben bir Zeyn annenin yanına gideyim.
00:42:57Ben bir Zeyn annenin yanına gideyim.
00:42:59Hadi.
00:43:01Akşam işim çıktı.
00:43:13The night night, our plan is over.
00:43:30Our plan was over.
00:43:43There's nothing wrong with it, isn't it?
00:43:52Look, look, he's wondering if he's waiting for you, he's waiting for you.
00:43:56No, no.
00:44:12No, no.
00:44:19No.
00:44:27Allah.
00:44:29Olurdu ki şimdi.
00:44:32Kahve molası.
00:44:34Bir kahve ısmarlayacak mısın bana?
00:44:37Olur ısmarlarım da gel.
00:44:49Biz iki Türk kahvesi alabilir miyiz?
00:44:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:12Nasıl oldun Zeyhan anne?
00:45:14İyiyim oğlum, daha iyi.
00:45:16Sağ ol.
00:45:19Aslında işler olsun, biraz gecik çekmiş.
00:45:22Olsun, ben buradayım.
00:45:26Dur şimdi.
00:45:28Sağ ol.
00:45:30Dur şimdi.
00:45:32Sağ ol.
00:45:34Ne yapacağınızı da söylemedi.
00:45:36Evet.
00:45:38Az önce de iptal oldu diye mesaj attı.
00:45:43Ne yapmaya çalışıyor acaba?
00:45:47Bilmiyorum.
00:45:48Bilmiyorum.
00:45:51O da heyecanlı gibiydi aslında.
00:45:53Ya da bana mı öyle geldi bilmiyorum ama.
00:45:56Bir gel diyor, bir gelme diyor anlamıyorum onu.
00:46:01Bir üzüldün sen sanki.
00:46:02Çok canım.
00:46:06Ne üzülmesin?
00:46:08Ben sadece merak ettim ondan.
00:46:11Bilmiyorum.
00:46:17Kameramızı gel yakalım.
00:46:19Teşekkür ederiz.
00:46:20Teşekkür ederiz.
00:46:21Teşekkürler.
00:46:31Sağ ol.
00:46:35Afiyet olsun.
00:46:37Teşekkür ederim.
00:46:41Ee, babanla durumlar nasıl?
00:46:44O konuşmak istiyor.
00:46:46Ama ben çok da istemiyorum.
00:46:51Onu affedemiyorum hala yaptığı şeyden dolayı.
00:47:02Abi, hayırdır?
00:47:04Bir sorun mu var?
00:47:05Ben canım, bir konu hakkında yardımına ihtiyacım var.
00:47:11Tabii, yapabileceğin bir şeyse.
00:47:13Ya, ee...
00:47:15Önemli bir yatırımcıyla son dakika bir randava ayarladım.
00:47:18Akşam beraber yemek yiyeceğiz.
00:47:19Konuların başlıkları da tam senin alana geliyor.
00:47:23Acaba benimle yemeğe gelir misin akşam?
00:47:28Yemek mi?
00:47:32Bilmem, bu çok ani oldu şimdi, bilemedim.
00:47:35Ya, git canım, ne olacak?
00:47:37Artı üstü bir yemek.
00:47:38E, sen de gelirsin.
00:47:43Ay canım, ben gelemem. Benim tonla işim var burada.
00:47:48Ee?
00:47:51Ne diyorsun?
00:47:56Gelir, gelir.
00:47:57Git canım, ne olacak? Değişiklik olur.
00:48:05İyi, peki geleyim. Sen de işin görülsün ha.
00:48:09Tamam, süper oldu bu. O zaman...
00:48:10...akşama doğru arıyorum seni.
00:48:11...bizleyim. Sen de işin görülsün ha.
00:48:17Tamam, süper oldu bu. O zaman...
00:48:19...akşama doğru arıyorum seni.
00:48:20Belim koptu ya.
00:48:21Of!
00:48:22Of!
00:48:23Of!
00:48:24Of!
00:48:25Of!
00:48:26Of!
00:48:27Of!
00:48:28Of!
00:48:29Of!
00:48:30Of!
00:48:31Of!
00:48:32Of!
00:48:33Belim koptu ya.
00:48:45Belim koptu ya.
00:48:46Of!
00:48:47Of!
00:48:48Of!
00:48:49Of!
00:48:51Ne oldu?
00:48:52Ha?
00:48:53Kızım, ben şu borç meselesine taktım.
00:48:55Taktım kafayı da. Kim ödedi bu borcu?
00:48:58Yahu anacığım, sen de iyice taktın ha.
00:49:00Ne demek taktın?
00:49:04Kim ödedi bu borca? Aziz para değil ki.
00:49:09İnsan merak ediyor.
00:49:10Ama öğreneceğim illa ki.
00:49:13Nasıl?
00:49:17Nasıl?
00:49:18İşte gideceğim, o tefecilere soracağım.
00:49:21Yok, öyle bir şey anacığım. Yok, yok. İzin vermiyorum ha.
00:49:24Ne demek izin vermiyorum? Ben senden izin alacağım.
00:49:26Anne saçmalama, tehlikeli adam bunlar ya.
00:49:30Hiç, hiç uzatmayın.
00:49:31Hiç ısrar etmeyin.
00:49:32Gideceğim, o adamların karşına geçeceğim.
00:49:34Diyeceğim, o borcu kim ödedi?
00:49:36Ya lay lay lay, ya ben öğrendim de ne oldu?
00:49:40Öğrendin mi?
00:49:48Yani, biliyor musun borcu kim ödediğini?
00:49:50Yok canım, ya bilsem söylemez miyim de.
00:49:56Anacığım, bilsem söylemez miyim de.
00:49:59Ya ben öğrenip de ne yapacağız demek istedim.
00:50:02Berat.
00:50:03Ben...
00:50:05Bana bak, hiç lafı çevirmeye kalkma.
00:50:07Ben anlamaz mıyım seni doğru mu söyleyiyorsun,
00:50:09yoksa yalan mı uyduruyorsun?
00:50:10Söyle bakalım, kim ödemiş o borcu?
00:50:12Ya abi hadi söylesene ya, uğraştırma bizi.
00:50:18Buyurun efendim, hoş geldiniz.
00:50:19Buyurun basınız.
00:50:20Buyurun.
00:50:21Buyurun efendim, hoş geldiniz.
00:50:22Buyurun basınız.
00:50:23Buyurun basınız.
00:50:40Buyurun efendim, hoş geldiniz.
00:50:42Buyurun basınız.
00:51:13It's a very useful place to go.
00:51:17I'm not a little serious.
00:51:21You're right.
00:51:23I'm not a good at it.
00:51:33You can talk about it.
00:51:37I don't know about it.
00:51:39I was very happy to take a break.
00:51:41I was very happy to take a break.
00:51:43We had a contact with a relationship with a friend.
00:51:45We will have a meeting together.
00:51:47We will have a meeting together.
00:51:49We will have a meeting together.
00:51:59We will have a meeting together.
00:52:01Now he has a message, they are taken to the traffic.
00:52:31Don't worry about that.
00:53:01I don't know.
00:53:31.
00:53:36.
00:53:41.
00:53:46.
00:53:51.
00:53:53.
00:53:59.
00:54:00Do you know what happened to me?
00:54:07Let's go to a company.
00:54:12Where are you?
00:54:14I didn't have a company. I'll go to a company.
00:54:18It's not a company. I saw it when I went to the restaurant.
00:54:24What restaurant? What is there?
00:54:27I don't know.
00:54:30You were in the restaurant.
00:54:32When I went to the restaurant, I was in the restaurant.
00:54:34When I went to the restaurant, I was in the restaurant.
00:54:37What restaurant is?
00:54:40It's a company near the restaurant.
00:54:44Okay.
00:54:47Let's go.
00:54:56Let's go.
00:54:58Who is paying for the money?
00:55:00Allah Allah Allah.
00:55:01Hala söyle diyorsun anacığım ya.
00:55:03Siz beni yanlış anladınız.
00:55:04Ben biliyorum demedim de benim dilim sürüştü.
00:55:08Abi var ya sen çok kötü bir yalancısın ha.
00:55:11Biliyorsun gün gibi ortada işte söyle.
00:55:16Ya saat geç oldu. Ben şu otomatik sulama ona bir bakayım.
00:55:19Otur bakalım.
00:55:21Şunun cevabını vermeden seni şuradan şuraya salmam.
00:55:28Ya hadi uğraşma bizi artık söyle.
00:55:33Tamam da tamam.
00:55:34Söyleyeceğim.
00:55:36Malikö demiş.
00:55:37Altyazı M.K.
00:55:40Altyazı M.K.
00:55:41Altyazı M.K.
00:55:42Altyazı M.K.
00:55:43Altyazı M.K.
00:55:44Altyazı M.K.
00:55:46Altyazı M.K.
00:55:47Altyazı M.K.
00:55:48Altyazı M.K.
00:55:49Altyazı M.K.
00:55:50Altyazı M.K.
00:55:51Altyazı M.K.
00:56:12Açılmıyor mu?
00:56:14Bozuldu galiba.
00:56:15Çok özür dilerim.
00:56:17Söz yarın ilk iş sana bir telefon alacağım.
00:56:20İstemem.
00:56:21Düzelir.
00:56:23Biraz daha bekleyelim.
00:56:24Açılır belki.
00:56:28Bu adam gelmeyecek galiba.
00:56:30Ben kalkayım en iyisi.
00:56:32Ben bir arayıp sorayım bunu.
00:56:45Tamam.
00:56:46Tamam.
00:56:47Tamam.
00:56:48Geçmiş olsun.
00:56:50Tamam.
00:56:51Tamam.
00:56:52Geçmiş olsun.
00:56:55Ne dedi?
00:56:58Sorma.
00:56:59Kaza yapmışlar.
00:57:01Hay Allah.
00:57:03Neyse ki çok önemli bir şey yok.
00:57:05Artık toplantıyı daha sonra yerteleyeceğiz.
00:57:07Senin de buraya kadar yordun kusura bakma.
00:57:10E çıkalım o zaman.
00:57:13Ben çok acıktım.
00:57:15Hazır buraya kadar da gelmişken yemek yesek.
00:57:18Hem tatsız durumu da telafi etmiş olurum ben.
00:57:21Çok sağol.
00:57:23Gitmek istiyorum gerçekten.
00:57:24Peki sadece iki dakika verir misin bana?
00:57:27Sana göstermek istediğim bir şey var.
00:57:54Evet işim aldım.
00:57:57Ama emin olamadım.
00:57:58Senin de bir görüşünü almak istedim.
00:58:00Evet işim aldım.
00:58:06Ama emin olamadım.
00:58:08Senin de bir görüşünü almak istedim.
00:58:10I'd like you to take a break.
00:58:36It's like Demet's style.
00:58:38I'm going to be happy.
00:58:40So, can I try to explain to you?
00:58:52I see how I just play to see you.
00:58:56So as soon as you can try, you can try to try.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended