Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
[Review Phim] Cô Gái Nghèo Tìm Thấy Một Kho Báu Dầu Mỏ Nằm Dưới Mảnh Đất Cằn Cỗi
Tag: open movies online, openmoviesonline, openmovieonline, open movies, movies online, open, movies, online, full film, review film, chinese movies, survival movies, voiceover movies, swordplay movies, compilation movies, animated movies, movies in theaters, phim, phim trung quoc, phim sinh ton, phim thuyet minh, phim kiem hiep, phim tong hop, phim hoat hinh, phim chieu rap, phim trung quốc, phim sinh tồn, phim thuyết minh, phim kiếm hiệp, phim tổng hợp, phim hoạt hình, phim chiếuu rạp, watch now, watchnow, review phim, reviewphim,omo, m o m
Transcript
00:00Năm 1907, when Oklahoma became the government of the United States,
00:04the children of those who have a girl named Sarah.
00:09She also has a girl named Sarah, but she didn't know what to do with it.
00:12On the other hand, there is a girl that is a girl that is the best.
00:17One day, Sarah felt something that was very strange.
00:20She heard that there was something that was in the middle of the ground,
00:23like a river that was a river.
00:25Sarah said it was a mother, she said it was a mother,
00:29when she had their children not even had to get 30 dollar to pay.
00:32So, Sarah was not allowed to call her, she said she had been able to pay her.
00:37She looked at this place to be a reason, Sarah was going to go to the corner of the house,
00:42but at the time, a man was not able to get the other hand,
00:46the man was not able to get the other hand.
00:48At the local district, Sarah got a look like a girl.
00:52In the meantime, Sarah went to a cafe for a girl.
00:55One of the boys had asked her to drink the water,
00:57Khi cô vừa uống xong cô phục vụ nhất chiếc cốc lên bằng mảnh vải và lập tức đuổi cô ra ngoài.
01:02Joe nói thẳng tôi không đến đây vì rác, tôi đến để khoan dầu trên mảnh đất của con gái tôi.
01:07Ngay sau đó Sarah bước vào văn phòng tự tin nói tôi có 160 hectare đất và bên dưới có dầu.
01:13Cô mở bản đồ chỉ rõ vị trí.
01:15Sarah biết đọc bản đồ, một người của công ty được gọi là Big Jim theo họ đi xem đất.
01:19Ông ta nói việc khoan rất rủi ro, phải mất hàng tháng và đào sâu hàng trăm mét.
01:23Sarah bình tĩnh đáp rằng trước hết phải cày sới mảnh đất.
01:26Bị ấn tượng, Big Jim đưa ra hợp đồng thuê đất 6 tháng với giá 50 xu mỗi hectare.
01:31Sarah phản đối, nói giá thực là 1 đô la và yêu cầu thêm tiền bản quyền.
01:35Sau thương lượng Big Jim chấp nhận, việc khoan kéo dài 3 tháng, rồi công ty tuyên bố không tìm thấy gì và bỏ lại máy móc.
01:42Sarah suy sụp, vài ngày sau, một người đàn ông đến nhà họ, nói chuyện mua đất và bảo Joe nói chuyện như đàn ông với nhau.
01:48Sarah bước ra nói dứt khoát, đây là đất của tôi, người đàn ông đưa giá từ thấp lên cao.
01:53Rồi tức giận bỏ đi khi Joe nói phải hỏi ý kiến con gái, lúc đó Sarah hiểu ra người này được chính công ty phải đến.
01:59Họ đã tìm thấy thứ gì đó và muốn dùng mưu để chiếm đất, mẹ cô lập tức chuẩn bị giấy tờ.
02:04Cả gia đình chạy ra cánh đồng giấu chúng, đúng lúc ấy một chiếc xe xuất hiện, những kẻ có vũ trang xông vào lục xoát.
02:10Con chó của Sarah lao vào và bị bắn chết, sau khi chúng rời đi, Big Jim nổi giận.
02:15Giờ thì ai cũng biết gia đình Sarah quyết giữ mảnh đất này đến cùng.
02:18Sarah nói mảnh đất giống như một lời nguyện, nhưng Rose đáp chính con đã nói Chúa ban cho con mảnh đất này vì một lý do đặc biệt.
02:25Ngày hôm sau, Sarah đi tìm con chó của mình, cô chỉ tìm thấy chiếc vòng cổ, nhưng trong lúc tìm con chó cô lạc vào một chạy dầu mỏ.
02:33Giữa những người đàn ông thô giáp, Sarah không hề sợ hãi, ở đó cô gặp lại Bert.
02:37Người đàn ông từng mời cô ly nước chanh trong quán cà phê, Sarah nói họ đã từng gặp nhau.
02:42Bạn của Bert là mây xác nhận, Bert tự nhận mình là một thợ săn dầu mỏ lang bạt.
02:46Sarah nói thẳng dưới mảnh đất của cô có dầu, công ty Pan Oklahoma đang giữ đất và muốn đuổi cô đi.
02:52Lấy cớ rằng nơi đó không có gì, họ thậm chí cử một tay môi giới đến dụ cô bán đất với giá 6 đô la mỗi hectare.
02:58Sarah cần một đối tác để khai thác dầu, Bert cười chúc cô may mắn.
03:02Sarah nổi giận, tôi đang nói chuyện làm ăn, không phải xin sỏ.
03:05Bert quay lại bắt đầu hỏi kỹ về mảnh đất.
03:07Khi biết Pan Oklahoma đã bỏ lại toàn bộ thiết bị khoan, Bert lập tức đổi thái độ.
03:12Trước khi đi, Sarah yêu cầu thống nhất điều kiện, hai bên chia lợi nhuận 50-50 và bắt tay nhau.
03:17Khi nhìn thấy dàn thiết bị bị bỏ lại, Bert phấn khích, anh nói đây là một cấu trúc địa chất lý tưởng.
03:22Sau khi xin phép cha mẹ Sarah, Bert bắt đầu khoan, nơi này được đặt tên là dầu của Sarah.
03:28Pan Oklahoma trước đó đã khoan sâu gần 300 mét, Bert và Mace tin chắc ở đây có dầu.
03:33Chỉ là nhiều hay ít, đúng lúc đó, Big Jim xuất hiện, Mace chạy đi lấy súng.
03:37Big Jim tuyên bố đây là đất của ông ta và cho họ 20 phút để rời đi.
03:41Tay cầm hợp đồng đã bị sửa trái phép, Sarah lạnh lùng nói việc này chẳng khác gì học sinh gian lận.
03:46Bert chỉa súng về phía Big Jim, hai bên cãi vã dữ dội.
03:49Big Jim gần như nâng giá mua đất lên 20 đô la mỗi mẫu.
03:52Nhưng Sarah dứt khoát từ chối, Bert hiểu ra chỉ khi có rất nhiều dầu họ mới hung hăng đến vậy.
03:57Trong lúc khoan máy móc gặp sự cố, mũi khoan bị kẹt ở độ sâu gần 450 mét, ai cũng nghĩ phải bỏ cuộc.
04:03Mace đề xuất dùng thuốc nổ, Bert cho rằng quá nguy hiểm.
04:06Sarah nói không lạ khi anh toàn gặp giếng khô.
04:09Anh bỏ cuộc quá sớm, Mace gợi ý dùng móc bám thành giếng, cách này rủi ro và tốn kém.
04:14Sarah nhắc lại lời thầy giáo mình, mọi thứ đều có cái giá của nó, vấn đề là thứ gì mới thực sự có giá trị.
04:20Bert trật này ra ý tưởng, anh cùng Sarah mang mẫu đất đi kiểm tra địa chất, tốn 10 đô la.
04:25Bert vét sạch tiền lẻ mới đủ, trong lúc chờ kết quả, họ đi dạo.
04:29Tại đó, Bert gặp một người phụ nữ quen biết cũ.
04:32Anh khéo léo thao túng câu chuyện, nhắc đến người chồng quá cố của bà và các hợp đồng dầu mỏ.
04:36Cuối cùng bà mời Bert đi ăn, trước đó anh cũng từng một lần tán tỉnh người phụ nữ này.
04:41Một lúc sau, nhà địa chất nói rằng dầu vẫn còn, nhưng nằm sâu thêm khoảng 1.000 feet và bị lẫn nhiều nước mặn.
04:47Không phải loại tốt, Bert và Sarah lại thất vọng, tuy nhiên Bert cảm thấy có điều gì đó không ổn nên nắn lại.
04:53Khi nhà địa chất vừa bước ra, Bert giữ ông ta lại và hỏi đi đâu.
04:56Ông trả lời rằng đang mang mẫu này cho Pan, Oklahoma.
04:59Họ đã trả tiền và yêu cầu kiểm tra tại chỗ.
05:02Bert nói trên vùng đồi phía trên có một ông lão hiểu rõ người thực sự.
05:05Trong lúc bột miệng, anh dùng một từ mang tính phân biệt chủng tộc.
05:08Sarah nổi giận, Bert lập tức nhận lỗi và xin lỗi.
05:11Sarah nói có những người quen miệng như vậy.
05:13Bert đáp tôi không phải người như thế.
05:15Sarah kể rằng thị trấn sắp được xây dựng ở đây.
05:18Một thị trấn của người da đen.
05:20Ở đó có một người không học đại học lớn nào nhưng tự tin hiểu địa chất hơn bất kỳ ai.
05:24Ông ta lấy 5 đô la cho việc kiểm tra.
05:26Bert và Sarah ngồi chờ.
05:28Khi kiểm tra xong, người đàn ông hoảng hốt.
05:30Ông nói chưa từng thấy thứ gì như vậy.
05:32Mật độ dầu cao đến mức nguy hiểm.
05:34Chỉ số trọng lực là 40 độ cực kỳ hiếm.
05:36Dầu tinh khiết đến mức nơi này có thể trở thành mỏ dầu nhất Oklahoma.
05:40Sarah đang sở hữu lượng dầu có thể chất đầy các đoàn tàu.
05:43Nhưng giếng bị tắt.
05:44Muốn xử lý cần rất nhiều tiền.
05:46Mace đùa vậy đi cướp ngân hàng à.
05:48Hôm sau, Bert đến ngân hàng vay 2.000 đô la để mua móc bám thành giếng mang theo mẫu dầu.
05:52Nhưng bị từ chối vì rủi ro quá lớn.
05:55Bước ra ngoài, Bert bắt đầu tán tỉnh các phụ nữ trước quán cà phê.
05:58Hết người này đến người khác.
06:00Sarah đứng quan sát rồi bước tới nói thẳng tôi là đối tác của Bert.
06:03Cô giải thích họ cần thiết bị rất đắt tiền.
06:05Trong khi đó, Bert vẫn đang nói chuyện với một cô gái khác và đùa rằng cô ấy có vẻ thích Sarah hơn.
06:10Cô phục vụ gọi thẩm phán.
06:12Vừa thấy ông ta Bert và Sarah lập tức rời đi.
06:15Bert đi mua thuốc nổ.
06:15Khi người bán định buông lời phân biệt chủng tộc với Sarah,
06:18Bert đánh ông ta và nói cô ấy đi cùng tôi khi về đến nhà.
06:22Cảnh sát trưởng báo rằng một số trẻ em bộ tộc đã bị giết trong lúc ngủ và đến để cảnh báo các gia đình khác.
06:27Sarah bật khóc.
06:28Những đứa trẻ đó là bạn học của cô.
06:30Rose hoảng sợ, nói với Bert rằng Sarah là linh hồn của mảnh đất này và không được phép gặp chuyện gì.
06:36Hôm sau, Mace hỏi Bert đã cho bà quá kia thứ gì để đổi lấy tiền.
06:40Bert nói chúng ta cần tiền.
06:41Và tôi đã xoay sở được.
06:43Giờ bắt tay vào việc họ khởi động lại máy.
06:45Ai nấy đều phấn khởi.
06:46Nhưng rắc rối chưa dừng lại.
06:48Máy lại bị kẹt.
06:49Đúng lúc đó nhiều chiếc xe tiến đến.
06:50Luật sư của Pan Oklahoma đưa cho Sarah giấy tờ yêu cầu trả lại toàn bộ máy móc và đòi quyền sở hữu dầu mỏ.
06:57Họ cáo buộc Sarah dùng cách bất hợp pháp để đuổi họ đi, dựa trên một thỏa thuận phụ có chữ ký của cô.
07:02Bert bật cười.
07:03Một cô bé 11 tuổi mà đuổi được các ông sao.
07:05Ông cảnh báo rằng nếu bất kỳ người nào của Pan Oklahoma đặt chân lên mảnh đất này họ sẽ bị bắn.
07:11Luật sư nói chủ của ông ta có một đề nghị rất hào phóng dành cho Bert và vụ kiện có thể kéo dài nhiều năm.
07:16Bert từ chối ngay lập tức.
07:17Sau đó họ bắt đầu đánh ông ta, Bert đang ngồi trên xe cùng Big Jim.
07:21Big Jim nói nhìn xem, một thương vụ tuyệt vời như thế này, nhưng một cô bé nhỏ tuổi thì sẽ làm gì với từng ấy cuộc cải.
07:28Ông ta nói rằng ngay cả các tòa án cũng lo ngại, các thẩm phán địa phương thì lười biếng.
07:32Không muốn dính vào những vụ việc của những cựu nô lệ mù chữ và còn quá trẻ, cả bang hoàn toàn nằm trong tay các đại diện da trắng.
07:39Bert chỉ cần đứng ra làm người đại diện cho Sarah, rồi sau đó có thể bán mảnh đất đó cho Pan Oklahoma.
07:44Bert suy nghĩ một lúc rồi đưa ra yêu cầu đổi lại là 15 điểm phần trăm.
07:48Big Jim nói rằng thông thường phí nhượng quyền chỉ là 12%.
07:51Bert đáp nếu ông muốn tôi quay lưng lại với cô bé này, thì tôi phải được hưởng chọn lợi ích.
07:56Big Jim đồng ý.
07:57Sau đó, Bert quay lại gặp Sarah và nói với cả gia đình cô rằng hãy cầm vũ khí và rời khỏi ngôi nhà.
08:03Rose run dẩy vì sợ hãi.
08:05Bà nói nếu các ông muốn đất thì cứ lấy đi.
08:07Điều duy nhất Rose quan tâm là sự an toàn của con gái mình.
08:10Bert nói với Mace về thỏa thuận với Pan Oklahoma và rằng họ sẽ được 15 điểm phần trăm.
08:15Anh cũng nhắc lại những gì mẹ của Sarah đã nói họ sẵn sàng giao đất, hơn nữa cái giếng lại đang bị tắt.
08:20Cách tốt nhất là để những người lớn đến và đào một giếng mới, nhưng Mace không muốn phản bội Sarah.
08:26Anh nói rằng trong thế giới họ đang sống, người ta sẽ không bao giờ cho phép một cô bé ra màu gánh vác trách nhiệm lớn đến vậy.
08:32Và rằng sau này anh sẽ bù đắp thiệt hại cho Bert khi gia đình Sarah quay trở về nhà.
08:37Con chó của họ đã quay lại, nó vẫn còn sống, ai nấy đều vui mừng khi nhìn thấy nó.
08:41Tối hôm đó, Rose hỏi Sarah nếu mẹ hỏi con sớm hơn thì để đổi lấy việc mang con chó ra trở về con sẽ cho đi thứ gì?
08:48Sarah đáp tất cả.
08:50Rose hỏi tiếp bây giờ con vẫn nghĩ như vậy chứ?
08:52Rose cảm thấy đó là một dấu hiệu.
08:54Ngày hôm sau, Bert đến gặp Sarah để xin chữ ký vào các giấy tờ thỏa thuận.
08:58Sarah nói như vậy có nghĩa là anh sẽ trở thành người nắm giữ cuộc đời của tôi.
09:02Bert đáp rằng anh cần sự tin tưởng của cô.
09:05Vì anh hiểu hệ thống và biết cách sử dụng nó, trong lúc ký tên Sarah liên tục nhìn về phía cha mẹ mình.
09:10Cô hỏi Bert anh sẽ bảo vệ tôi chứ?
09:12Bert trả lời là có.
09:14Sarah ký tên.
09:15Giờ đây mọi thứ sẽ được kiểm tra.
09:16Và sẽ có một vụ kiện để chứng minh điều đó.
09:19Sarah lại bắt tay Bert giống như trước.
09:21Bert rời đi.
09:22Rose không hoàn toàn tin tưởng Bert.
09:24Ông đã chứng kiến cả đời người ta chạy theo tiền bạc.
09:26Liệu có đúng khi đặt niềm tin vào anh ta hay không?
09:29Sarah cảm thấy là đúng.
09:30Nhưng cha cô thì không.
09:32Mẹ của Sarah nói mẹ sẽ không đứng trước bàn bếp mà thể thốt đâu.
09:35Chúng ta không thể nhìn thấy trong tim của một con người đang nghĩ gì.
09:38Nhưng ngày mai chúng ta có thể ngừng cao đầu bước vào tòa án.
09:41Điều đó có nghĩa là Sarah sẽ phải đứng ra phát biểu trước thẩm phán.
09:45Rose nói Chúa sẽ ban cho con những lời nói đúng đắn.
09:48Bên ngoài tòa án, rất nhiều người da đen tụ tập để ủng hộ Sarah và phản đối các đạo luật cải cách của người da trắng.
09:54Bởi vì nhiều nhà cải cách đã tước đoạt đất có dầu từ những người trung thành.
09:57Giờ đây ai cũng biết rằng dưới mảnh đất của Sarah có dầu.
10:01Sarah đến tòa, một người phụ nữ tên Barrett đề nghị được đại diện cho Sarah.
10:05Nhưng thẩm phán từ chối.
10:06Ông nói rằng mọi việc sẽ được nói rõ trực tiếp với Sarah.
10:09Sarah hỏi tại sao cha mẹ tôi lại không thể làm điều đó.
10:12Bang này đã trao cho tôi mảnh đất này vì tổ tiên của tôi.
10:15Cô nói rằng khi trên mảnh đất này chỉ có cây dại mọc lên.
10:18Nó đã là của cô.
10:20Nhưng khi người ta biết có dầu họ lại cho rằng nó thuộc về họ.
10:23Và vì thế họ cần một lời thề của người da trắng.
10:25Sarah chỉ muốn giữ lại những gì đã được trao cho mình.
10:28Cô nói chẳng phải luật pháp tồn tại là vì điều đó sao.
10:31Những người da đen ngồi trong phòng xử bắt đầu lên tiếng ủng hộ Sarah.
10:34Thẩm phán chấp nhận mở phiên điều trần và nhìn sang phía bớt.
10:37Trong đầu bớt hàng loạt suy nghĩ chạy qua.
10:39Khi họ bước ra ngoài doe yêu cầu một bản sao của các giấy tờ.
10:42Barrett sẽ thay mặt ông giám sát mọi việc.
10:44Bớt giao các giấy tờ cho bà.
10:46Bớt nói với Sarah tôi chỉ muốn em tin tôi.
10:49Anh nói rằng anh cần 15 điểm phần trăm.
10:51Và không chỉ từ mảnh đất của cô mà từ toàn bộ các tài sản xung quanh.
10:55Bớt biết rằng chỉ số trọng lực của mảnh đất Sarah là 40.
10:58Và Big Jim đang mua các mảnh đất xung quanh để có thể hút trộm dầu.
11:02Big Jim âm thầm chấp nhận các điều kiện của bớt.
11:04Bớt nói thêm rằng anh cũng muốn có sự đảm bảo tuyệt đối cho sự an toàn của Sarah.
11:09Sarah nhìn thấy bớt bước vào văn phòng của Pan, Oklahoma.
11:12Cô đến gặp anh và nói anh đã nói là sẽ làm điều đúng đắn cho tôi.
11:16Bớt đáp tôi sẽ làm.
11:17Và tôi có một kế hoạch.
11:18Nhưng Sarah nói rằng ở đây không phải là chuyện của tiền bạc.
11:21Mà là chuyện của linh hồn tôi.
11:23Thưa ông Bớt, Mace đưa gia đình Sarah về nhà.
11:26Nhưng trên đường quay lại, anh nhìn thấy một chiếc xe đang ẩn nấp.
11:29Đó là người của Pan, Oklahoma.
11:30Họ rút súng và bao vây Mace.
11:32Mace cũng rút súng ra nhưng họ có hai người.
11:35Họ đã bắn chết Mace.
11:36Khi Rose nghe thấy tiếng súng bà bảo cả hai đứa con chạy về phía lãnh thổ của bộ tộc.
11:41Người của Pan, Oklahoma đã đến trước nhà họ.
11:43Rose cầm lấy con dao.
11:45Còn Dre thì cầm súng.
11:46Một lúc sau Bớt nhìn thấy người của Pan, Oklahoma rời đi.
11:49Bernard xuất hiện trước mặt Bớt.
11:51Bà đưa theo một nhà báo đến để đón Sarah.
11:53Bớt bảo họ đưa cả mình đi cùng.
11:55Khi họ đến nơi Dre bước ra ngoài với khẩu súng trên tay.
11:58Ông nói rằng người của Pan, Oklahoma đến là vì Sarah.
12:02Và để đuổi họ đi ông buộc phải nổ súng.
12:04Bớt đi tìm Mace và chỉ thấy thi thể của anh.
12:06Bernard nói rằng mục tiêu tiếp theo chính là Sarah.
12:09Họ đang dựa vào những giấy tờ do Bớt viết để kiện danh đất.
12:12Và họ muốn giết Sarah để không còn ai như bà có thể đưa vụ việc ra tòa nữa.
12:16Bớt nói nếu chúng ta quay lại gặp thẩm phán một lần nữa,
12:19rút lại các cáo buộc và giao cô bé cho tòa thì sao.
12:22Nhưng trước hết họ phải tìm được Sarah.
12:24Lúc này em trai cô và con chó đang chờ người của mình.
12:27Làm đúng theo lời dặn của mẹ,
12:29người của Pan, Oklahoma đã xâm nhập vào khu vực của người bộ tộc.
12:32Họ hỏi về một cô bé da màu.
12:34Họ nói chúng tôi chỉ cần con bé.
12:36Khi không ai trả lời họ tiếp tục tiến vào sâu hơn.
12:38Trong lúc đó, Sarah đang cầu nguyện.
12:40Cô nói lại Chúa Giê-xu xin hãy giúp con.
12:42Ngay lúc ấy cô nhìn thấy một chiếc xe đang tiến về phía mình.
12:46Nhưng đó lại là đám tay sai của Pan, Oklahoma.
12:49Sarah bảo em trai mình chạy đi.
12:51Bọn chúng bắt đầu nổ súng về phía cô.
12:53Đúng lúc đó, cảnh sát địa phương xuất hiện.
12:55Gia đình Sarah cũng chạy theo sau họ.
12:57Rose đã gặp lại các con của mình.
12:59Sarah biết tin Mace đã bị giết.
13:01Bớt xin lỗi cô vì tất cả mọi chuyện.
13:03Bernard đến gặp thẩm phán và nói rằng quyền giám hộ đối với cô bé cần phải được xem xét lại.
13:07Bởi vì cả đất nước đang chứng kiến việc tính mạng của Sarah liên tục bị đe dọa.
13:12Thẩm phán hiểu ra vấn đề và phát hiện một sai sót trong giấy tờ.
13:15Bớt không phải là cư dân của Oklahoma mà là của Texas.
13:18Nhưng trong hồ sơ, ông ta lại khai mình là cư dân Oklahoma.
13:22Ông không thể chứng minh được việc cư trú lâu dài tại Oklahoma.
13:25Nên quyền giám hộ của ông tự động bị hủy bỏ.
13:28Sarah chọn Bernard làm luật sư mới của mình.
13:30Big Jim nói các người muốn chiến tranh sao.
13:32Ray trả lời không.
13:33Chỉ cần các ông rời đi.
13:35Big Jim đã giấu một khẩu súng máy trong xe.
13:37Mọi người đều ẩn nấp.
13:39Sarah lập tức kích nổ số Dynamics gắn trong giếng.
13:41Mọi thứ bắt đầu sôi sụp.
13:43Dầu phun mạnh lên từ lòng đất.
13:45Sarah vui mừng chạy đến bên giếng.
13:46Big Jim hét lên đó là dầu của tôi và rút súng ra.
13:49Khi Sarah thấy Bert chuẩn bị rời đi.
13:52Cô hỏi ông đi đâu vậy?
13:53Bert giải thích rằng người quá phụ kia đang nắm giữ 250% cổ phần.
13:57Sarah nói nhưng chúng ta là đối tác mà.
13:59Tuy nhiên Bert từ chối nhận tiền của Sarah.
14:02Cô đã dạy ông rất nhiều điều trước đó.
14:04Cô đã nói với ông về linh hồn.
14:05Điều mà chưa từng ai nói với ông trước đây.
14:08Bert nói tôi là một kẻ đi tìm kho báu.
14:10Ngoài kia vẫn còn một kho báu khác đang chờ tôi.
14:13Dù Sarah cố ngăn lại ông vẫn nói lời từ biệt và ra đi.
14:15Sau đó Sarah đã làm được rất nhiều việc.
14:18Nhưng điều đầu tiên cô làm là mua lại quán cà phê ấy và mở cửa cho tất cả mọi người.
14:23Và đến đây câu chuyện kết thúc.
14:24Hãy subscribe cho kênh La La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
Be the first to comment
Add your comment

Recommended