- 21 hours ago
Arafta Episode 45 English Subtitles
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I
00:00:02I
00:00:04I
00:00:06I
00:00:08I
00:00:10I
00:00:22I
00:00:24I
00:00:26I
00:00:28I
00:00:30Yes.
00:00:32Yes.
00:00:33Yes, sir.
00:00:35Yes, sir.
00:00:36Yes, sir.
00:00:38Yes, sir.
00:00:40You are open.
00:00:41Yes, sir.
00:00:42You are open.
00:00:43You are open, sir.
00:00:45You are open.
00:00:46You have to be open.
00:00:49What kind of commitment?
00:00:50We will be waiting.
00:00:52We will be waiting for you.
00:00:54We will be waiting for you.
00:00:57You can come in here.
00:00:59Let us find a safe way.
00:01:01Did you do good to come?
00:01:03I'm good.
00:01:04We love you.
00:01:05We are in the room for the first time.
00:01:07You need to go to the next city,
00:01:11and we will send them to the next house,
00:01:14then we will come to the next house.
00:01:16You can hear it.
00:01:17Let's stop all of you.
00:01:18We have something that we hear.
00:01:22We can eat again.
00:01:22We love you.
00:01:24Don't you do that, Ateş Bey?
00:01:27You didn't get to us.
00:01:29You don't get right in front of us.
00:01:31You don't get right in front of your heads.
00:01:33You don't get right in front of me.
00:01:35I want you to be right in front of us.
00:01:36You don't get right in front of us.
00:01:38You don't get me right in front of us.
00:01:44Ikram.
00:01:46You go like your other guy.
00:01:48We're not even happy in front of you,
00:01:50I'll go as soon as you.
00:01:54You're welcome.
00:02:04You're welcome.
00:02:06Come on.
00:02:09You're welcome, my father.
00:02:12You're welcome, my uncle.
00:02:15You're welcome, my husband.
00:02:17You're welcome.
00:02:19Don't forget to forget it,
00:02:31every time he shows his love,
00:02:35but when he hits that scene,
00:02:39don't forget to forget it.
00:02:49Malik
00:02:54Well
00:02:55Well
00:02:58We could go to a chest
00:02:59So we can go to a bed
00:03:01Malik will be able to get you to get home
00:03:03I am not here
00:03:03You can go to a house
00:03:05She is not here
00:03:07I will go to a hotel
00:03:09You can go to a hotel
00:03:10Whatever
00:03:11And we are not here
00:03:12We need a hotel
00:03:13We have a hotel
00:03:14Oh my God
00:03:15We are very happy.
00:03:17So the moment, we'll go and stay safe.
00:03:21I'll be happy to stay.
00:03:23You are so young.
00:03:25See you, you are so young.
00:03:27God bless you.
00:03:29May God bless you.
00:03:31Thank you, Ateş Bey.
00:03:33Thank you, my beloved.
00:03:35Thank you, my dear.
00:03:37God bless you.
00:03:39That looks like you were dead...
00:03:48I'm looking at you...
00:03:51I'm working in the middle of the house.
00:03:54Okay.
00:03:57I'm going to come here.
00:03:59We have some talk about something.
00:04:04They got good to see me.
00:04:07They are so good at me.
00:04:09They are very special people.
00:04:11They are just positive energy around us.
00:04:14That's not true, isn't it?
00:04:17That's not true.
00:04:19They are only talking about words.
00:04:21They are all of us.
00:04:23They are all of us.
00:04:31Now let's go to the issue.
00:04:33What is this time?
00:04:35What is this time?
00:04:36Why do you need to stay here?
00:04:39I'm not happy to stay here.
00:04:41You can stay here.
00:04:43You will find yourself.
00:04:45You will find yourself.
00:04:47You will find yourself.
00:04:49Be safe.
00:04:55Why do you say anything?
00:04:57We have a great thing.
00:04:59We have a great thing.
00:05:01Why do you say anything?
00:05:03Why do you say nothing?
00:06:35Bekle.
00:06:38Madem öyle kaba kuvvetli değil.
00:06:40Onu nereden bulacağımı biliyorum.
00:06:43Doğru defa beklemeyeceğim.
00:06:44En son bekle dediğinde ne oldu gördük.
00:06:47Sen Salim geldi eve.
00:06:49Bu sefer farklı olacak.
00:06:51Ne yapacağımı biliyorum.
00:06:52Sen sadece bekle.
00:06:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:23Nerede bu?
00:07:30Nerede bu?
00:07:30Onu mu arıyorsun?
00:07:48Sağ ol.
00:07:55Sağ ol.
00:07:55Ne sanladın zatımı aradığımı?
00:08:04Seni sandığından daha iyi tanıyorum.
00:08:06Ben diyorum ki daha sık çağıralım Güllü avlaları.
00:08:16Olur.
00:08:18Olur.
00:08:22Niye gülümsüyorsun?
00:08:26Durmuş amca yine evlilikle ilgili tavsiye verdi mi sana?
00:08:29Niye merak ediyorsun?
00:08:36Bir süredir unuttuğum bir şeyi hatırlatmıştır belki sana diye düşündüm.
00:08:41Neymiş o?
00:08:51Bana he demen gerektiğini.
00:08:54Şimdi ben sana neden beni saat 10'la çağırdığını sorduğumda he diyerek cevap vermen lazım.
00:09:00Mutlu evliliğin sırrı buymuş ya.
00:09:01Takılıyorum sana ciddiye almadın umarım.
00:09:15He.
00:09:17Akşam öğrenirsin neden çağırdığımı.
00:09:19Durmuş amcanın tavsiyesine uyduğum işte.
00:09:33Oldu mu?
00:09:44Allah Allah.
00:09:49Niye takamıyorum ben bu koleyi?
00:09:53İnatlaştı resmi.
00:09:58Dur ben yardım edeyim sana.
00:10:19Altyazı M.K.
00:10:28Altyazı M.K.
00:10:37Altyazı M.K.
00:11:07Altyazı M.K.
00:11:37Altyazı M.K.
00:12:07Altyazı M.K.
00:12:15Altyazı M.K.
00:12:15Şunlara bak.
00:12:19Hepsi bir tarihinden kalma.
00:12:21Altyazı M.K.
00:12:22Altyazı M.K.
00:12:23Altyazı M.K.
00:12:25Altyazı M.K.
00:12:26Altyazı M.K.
00:12:27Altyazı M.K.
00:12:28Altyazı M.K.
00:12:29Altyazı M.K.
00:12:30Altyazı M.K.
00:12:31Altyazı M.K.
00:12:32Altyazı M.K.
00:12:33Altyazı M.K.
00:12:34Altyazı M.K.
00:12:35Altyazı M.K.
00:12:36Altyazı M.K.
00:12:37Altyazı M.K.
00:12:38Altyazı M.K.
00:12:40Altyazı M.K.
00:12:41Altyazı M.K.
00:12:42Altyazı M.K.
00:12:43Altyazı M.K.
00:12:44Altyazı M.K.
00:12:45Altyazı M.K.
00:12:46Altyazı M.K.
00:12:47Altyazı M.K.
00:12:48Altyazı M.K.
00:12:49Altyazı M.K.
00:12:50I was a big step on the other side.
00:12:52I was a big step.
00:12:54You're a big step on the other side.
00:12:56You're a big step.
00:12:58You're a big step on the other side.
00:13:00You're a big step on the other side.
00:13:02What did you do?
00:13:04You did something.
00:13:06You took a little bit of the cash.
00:13:10How did you do?
00:13:12I don't know.
00:13:14I forgot to go.
00:13:16I forgot to go.
00:13:18You need to go.
00:13:20I forgot to go.
00:13:22I forgot to go.
00:13:24I forgot to go.
00:13:26I forgot to go.
00:13:28No, I got a approval.
00:13:30You are a large part of this property.
00:13:32No.
00:13:34No no no no no, No.
00:13:36No no no no no no no, no no no no.
00:13:38Stop a go.
00:13:40Stop a go.
00:13:42Stop a go.
00:13:44Stop a go.
00:13:46Stop a go.
00:13:47Okay.
00:13:53Okay.
00:13:55Okay.
00:13:56Okay.
00:13:57Okay.
00:13:58Why did we go out of this?
00:13:59It's a good signal to you.
00:14:00Why do you go out of this?
00:14:02Yes, sir.
00:14:03He is a 수명 for his servant.
00:14:06Yes, sir.
00:14:08Okay.
00:14:11What is he going out of this?
00:14:13He is taking his servant.
00:14:15I don't know what happened.
00:14:17There's no doubt about it.
00:14:19I want to see the face of the face.
00:14:22I don't know if I could see the camera.
00:14:24I don't know if I could see the face of the face.
00:14:28What do we do?
00:14:30We can't stand up.
00:14:32We can't stand up.
00:14:33We can't stand up.
00:14:35We can't stand up.
00:14:41We can't stand up.
00:14:42You think you can't stand up.
00:14:44I mean, we can't stand up.
00:14:46You don't know.
00:14:48You can't stand up.
00:14:56I'll listen to the camera.
00:14:58You can't wait until you leave.
00:15:00You will see the camera.
00:15:02I'm getting my heart.
00:15:04You've got your heart.
00:15:06And I've got a glimpse of the camera.
00:15:08I'll be away from you.
00:15:10To I've been talking to you.
00:15:11You didn't ask me.
00:15:13I'm gonna get him away.
00:15:18We will be a little longer.
00:15:21Well...
00:15:24...but I everything I can do.
00:15:29I used to sacrifice me.
00:15:33But I'll give up for you.
00:15:36I like it.
00:15:38You know, that's fine.
00:15:40The rest wasn't.
00:15:42You should have been aixes
00:15:53of any other things,
00:15:53but not a lot of times I got into my own business.
00:15:56I'll see you in the next one,
00:15:57but I don't want to be sold right away.
00:15:59He's a lot like this.
00:16:01I can't take it.
00:16:02It's great.
00:16:03Yeah, I've seen it.
00:16:05It's not a good,
00:16:06but I don't have a lot of money.
00:16:07You'll find him.
00:16:11A lot of fun!
00:16:12You can't catch him.
00:16:15I'll see your gun.
00:16:16Why, you'reushi.
00:16:18I'm so happy, I'll see you, you can't do it
00:16:20You can't do it at some point,
00:16:21But one way, I'm gonna do it.
00:16:23I'm gonna do it in my place.
00:16:25Let's do it.
00:16:34Inşallah you'll catch him.
00:16:35It's a good thing.
00:16:58Come on, let's take a cup of coffee.
00:17:02I'm always going to drink the coffee. I'll do it in a second.
00:17:06That's a good thing to talk about the coffee.
00:17:29Where are you?
00:17:30It's at the table.
00:17:32Can you hear?
00:17:34You're out of here saying it is stupid people.
00:17:36You just do the wrong thing.
00:17:39There is something I can do.
00:17:41No.
00:17:43That's a good thing.
00:17:45I don't understand it.
00:17:46We expect you to meet.
00:17:48I pay a job like this.
00:17:51You know, he's trying to talk to them,
00:17:53and he's trying to do something.
00:17:55Then, he's going to go from the outside.
00:17:58What is your name?
00:18:01What is your name?
00:18:03What is it?
00:18:04You don't mind everything else.
00:18:07What is this.
00:18:08Maybe you don't think anything.
00:18:10There is nothing if you are living in it.
00:18:11There is a friendship.
00:18:13There is nothing here around you.
00:18:16I think you'll look at yourself at your own.
00:18:18You can't stop about it.
00:18:19He'll do it.
00:18:21They don't stop you.
00:18:23He doesn't stop you.
00:18:25There is a mistake in some way.
00:18:27Can suyu.
00:18:29Can suy.
00:18:32Can suyudur.
00:18:36Yalnız var ya, orada bir ton iş var.
00:18:38Yani mümkün altı yok bugün yetişmez o iş.
00:18:41Kim demiş?
00:18:42Neler yetiştirdim ben bugüne kadar bunu mu yetiştiremeyeceğim?
00:18:46Valla bravo, bravo.
00:18:49Sendeki bu çalışma azmine var ya hayranım ya.
00:18:52Bekler teşekkür ederim.
00:18:55Afiyet olsun.
00:18:57Şey diyecektim.
00:19:00Ee, şey diyeceğim.
00:19:14Şey, konsere gider miyiz?
00:19:17Yine mi?
00:19:19Ya, geçen seferki hatamı telafi etmek istiyorum.
00:19:22Bak, hem bu grup Türkiye'ye bayadır gelmiyordu.
00:19:25Gidersek çok sevinirim.
00:19:28Yani, bilemedim.
00:19:39Tamam gidelim.
00:19:40Ama sen ver onları.
00:19:42Bana bir fiyasko dahi yaşamayalım.
00:19:44Çünkü benim bünyam kaldırmaz.
00:19:46Bu sefer var ya, bunları kaybetsem benim de bünyam kaldırmaz hastaneye gider.
00:19:58İyi giderdik burada.
00:20:00Eğleneceğiz.
00:20:01Baya, baya eğleneceğiz.
00:20:03Mükemmel yetecek.
00:20:04Sabırsızlanıyorum.
00:20:05Ben de.
00:20:10Kahveleri beğendi mi?
00:20:11Çok güzel.
00:20:12Ben de evledim.
00:20:13Evet, eline sağ olun.
00:20:14Sağ olun.
00:20:15Sağ olun.
00:20:16Teşekkür ederim.
00:20:17Teşekkür ederim.
00:20:18Afiyet olsun.
00:20:19Ateş Bey sana bir şey söyledi mi?
00:20:21Ya da herhangi bir talimat falan verdi mi?
00:20:24Yok.
00:20:41Buyurun.
00:20:42Sağ olun.
00:20:43Teşekkür ederim.
00:20:44Afiyet olsun.
00:20:45Ateş Bey sana bir şey söyledi mi?
00:20:47Ya da herhangi bir talimat falan verdi mi?
00:20:50Yok.
00:20:51Peki.
00:20:52Teşekkür ederim.
00:20:53Peki.
00:20:54Teşekkür ederim.
00:21:12Çok hoş.
00:21:14Çatlayacağım meraktan.
00:21:15Ne olacak acaba akşam?
00:21:21Hazırsın değil mi?
00:21:26Hadi gidelim.
00:21:30Ve Rehin.
00:21:32Şirkete.
00:21:34Nereden çıktı bu?
00:21:35Gitmeyeceğiz sanıyordum ben.
00:21:38Halletmemiz gereken birkaç dosya var.
00:21:42E mail olarak atsınlar, evden çalışalım.
00:21:44Evden çalışamayız.
00:21:47Evden çalışamayız çünkü benim halletmem gereken birkaç iş daha var.
00:22:00Bakma öyle hadi.
00:22:03Arabadayım bekliyorum.
00:22:04Arabadayım bekliyorum.
00:22:05Tamam.
00:22:06Tamam.
00:22:16Çıkacağım bu akşam ya.
00:22:17Nihayet gelebildin.
00:22:18Ne oluyor?
00:22:19Niye çağırdın beni apar topar?
00:22:20Şirkete de çok yakın burası.
00:22:21Konuş ne konuşacaksan çabuk.
00:22:22Ne?
00:22:23Ne?
00:22:24Ne?
00:22:25Ne?
00:22:26Ne?
00:22:27Ne?
00:22:28Ne?
00:22:29Ne?
00:22:30Ne?
00:22:32Ne?
00:22:33Ne?
00:22:34Ne?
00:22:35Ne?
00:22:36Ne?
00:22:37Ne?
00:22:38Ne?
00:22:39Ne?
00:22:40Ne?
00:22:41Ne?
00:22:42Ne?
00:22:43Ne?
00:22:44Ne?
00:22:45Ne?
00:22:46Ne?
00:22:47Ne?
00:22:48Ne?
00:22:49Ne?
00:22:50Ateş yüzünden servet kaybettim bugün.
00:22:53Taşları bulmuş.
00:22:54Almış hepsini.
00:22:56Kim?
00:22:57Ateş mi?
00:22:58Kim olacak?
00:22:59Seninle anlaşmıştık.
00:23:01Ateşin her hareketinden haberim olacaktı.
00:23:04İyi de benim haberim yoktu ki.
00:23:06Bana oyun oynama.
00:23:08Oyun falan oynadığım yok.
00:23:10Ateş bana en son taşları bulup yok edeceğini söylemişti.
00:23:13Tek bildiğim bu.
00:23:14Taşları mı yok edecek?
00:23:17Lan delirdi mi bu herif?
00:23:18Siz beraber yaşamıyor musunuz?
00:23:20Aynı şirkette çalışmıyor musunuz?
00:23:21Senin böyle bir şeyden nasıl haberim olmaz?
00:23:22Yok.
00:23:23Sen ya ayakta uyuyorsun.
00:23:24Ya da harbiden bana oyun oynuyorsun.
00:23:25Eğer ikinci seçenek doğruysa seni mahvederim asla.
00:23:26Tekrar söylüyorum.
00:23:27Ateşin taşları bulduğundan haberim yoktu.
00:23:28Hem ben seni anlamıyorum ya.
00:23:29İki tane taş ortadan kayboldu diye dünyayı yıkıyorsun.
00:23:34Hani parada puldu gözün yoktu.
00:23:35Sadece mercanı istiyordun.
00:23:36Hala istiyorum.
00:23:37Tamam o zaman.
00:23:38Bırak ıbır zıbır işleri.
00:23:39Plana sadık kal.
00:23:40Hala istiyorum.
00:23:41Hala istiyorum.
00:23:42Hala istiyorum.
00:23:43Hala istiyorum.
00:23:44Hala istiyorum.
00:23:45Hala istiyorum.
00:23:46And you can see this entire town,
00:23:49and that one fucking lost in your head.
00:23:51You can see that the mud and do that in the mud
00:23:56if you wanted to just make a hard work.
00:24:00That's why I want you to tell you.
00:24:02You can see that.
00:24:05Of course you can see the mud.
00:24:08You can send it to us,
00:24:10and take over.
00:24:16I want you to save it for my money.
00:24:36Yeah, you're kind of a good person, didn't you?
00:24:46Yes, they talked to me with you.
00:24:49Yes, they were so happy to meet you.
00:24:53I've never felt so good at all.
00:24:57I've never felt so good at all.
00:25:01Ya, Çiçek.
00:25:05I'm so happy to be with you.
00:25:09You'll be able to talk about it.
00:25:12We'll be able to talk about it.
00:25:13I'd like it.
00:25:16I'm going to be able to talk about it.
00:25:19I'm afraid I'm going to be afraid of it.
00:25:22Why are you going to be able to talk about it?
00:25:24That's why he's going to take care of it.
00:25:27He's going to take care of it.
00:25:28He's going to take care of it.
00:25:31You'll be able to talk about it.
00:25:36Berat'ın borcu benim borcum artık.
00:25:38Son kuruşuna kadar ben ödeyeceğim.
00:25:41Bana uyar.
00:25:43Ama seni uyarıyorum.
00:25:46İki gün içerisinde o parayı ödeyemezsen...
00:25:48...o zaman façanı bozarım seni.
00:25:49Ödeyeceğim dedim ya.
00:25:52Ödeyeceğim ama siz de Berat'tan uzak duracaksınız.
00:25:55Tamam mıyız?
00:25:58Öyle olsun.
00:26:01It's okay. You know what time you say, we'll talk about it.
00:26:06Thank you for your work.
00:26:09How much time is it?
00:26:11My mother is waiting for us.
00:26:13Okay, okay.
00:26:14Do you want some sugar?
00:26:16Yes, so much.
00:26:17Okay, then we'll go.
00:26:19Let's go.
00:26:20Let's go.
00:26:31Of, işe odaklanamıyorum.
00:26:36Daha çok var.
00:26:37Saat 10'a kadar nasıl dayanacağım?
00:26:39Ne planlıyor acaba?
00:26:42Yemek falan mı?
00:26:44Yok canım.
00:26:46Bir sürpriz ama belli.
00:26:49İyi bir şey mi, kötü bir şey mi?
00:26:51İpucu da vermiyor ki.
00:26:57Ay, heyecan bastı iyice.
00:27:01Ne oldu?
00:27:02Ne, ne oldu?
00:27:03Gülümsünüz.
00:27:04Yok.
00:27:05Kimleri aklından ne geçiyor?
00:27:07Bir şey mi dedin?
00:27:08Ben mi?
00:27:09Evet, bir şey mi dedin?
00:27:10Yok.
00:27:11Yok.
00:27:12Yok.
00:27:13Yok.
00:27:14Yok.
00:27:15Yok.
00:27:16Yok.
00:27:17Yok.
00:27:18Yok.
00:27:19Yok.
00:27:20Yok.
00:27:21Yok.
00:27:22Yok.
00:27:23Yok.
00:27:24Yok.
00:27:25Yok.
00:27:26Yok.
00:27:27Yok.
00:27:28Yok.
00:27:29Yok.
00:27:30Yok.
00:27:31Yok.
00:27:32Yok.
00:27:35I'm sorry, I'm not a part of you.
00:28:00I'm not a part of you.
00:28:02Neyin?
00:28:05Farkında olmadın.
00:28:07Tamam, bıraktım işte.
00:28:29Yine ne oldu?
00:28:32Çok özür dilerim ben farkını...
00:28:37Biliyorum.
00:28:38Farkında olmadan yapıyorsun.
00:28:43Bir de ben bilsem.
00:28:45Neyim?
00:28:49Neyi olacak?
00:28:50Akşam ne planladığını söyle artık.
00:28:52Meraktan öldün şurada.
00:28:54Bak burada farkındaysan çalışmaya çalışıyorum.
00:29:00Lütfen dikkatimi dağıtma. Lütfen.
00:29:02Ne?
00:29:03Ne?
00:29:08Ne?
00:29:09Ne?
00:29:10Ne?
00:29:11Ne?
00:29:12Ne?
00:29:13Ne?
00:29:19Ne?
00:29:20Ne?
00:29:21Ne?
00:29:22Ne?
00:29:27Ne?
00:29:32Ne?
00:29:33Ne?
00:29:34I'm not even in trouble, I can't see it.
00:29:44Where is that?
00:29:52I don't know, I'm not in trouble, I'm not in trouble, but a bit more.
00:30:04Oh, my God.
00:30:34Oh, it's a good day.
00:30:41Ferhat.
00:30:42Efendim?
00:30:43What did you get there?
00:30:45I'm not looking at you.
00:30:47I'm a guy.
00:30:54What's up?
00:30:55You're fine.
00:30:56You're fine.
00:30:57Good.
00:30:58Good.
00:30:59Good.
00:31:00Let's go back to you.
00:31:02You're fine.
00:31:04You're fine.
00:31:05You're fine.
00:31:06No.
00:31:12What's that?
00:31:13What do you think?
00:31:15I think it's a beautiful, beautiful, beautiful, beautiful, beautiful.
00:31:21I know what you're doing, what do you do?
00:31:25Why?
00:31:26Why?
00:31:28Because you're a beautiful girl.
00:31:32Really?
00:31:38Very beautiful.
00:31:40Like you.
00:31:44Mis gibi de kokuyor.
00:31:47Teşekkür ederim.
00:31:48Rica ederim.
00:31:50Ben gidip pazoya koyayım.
00:31:53Çok güzelmiş.
00:31:55Sen de.
00:32:01Yakalanıyordum Berat'la.
00:32:10Ateci arayıp ne diyeceğim ki?
00:32:22İnandırıcı bir şey olsun ki hemen çıkıp gelsin konağa.
00:32:40Konakta bir davet mi var Binnaz? Nedir bu dışarıdaki hazırlıklar?
00:32:51Ben de bilme evlumlarından.
00:32:53Tamam teşekkürler.
00:33:00Sen niye her şeyi bilmek istiyorsun ki böyle?
00:33:05Ben de bu konakta yaşadığım için olabilir mi acaba?
00:33:11Haliyle buradaki her şeye, herkese maruz kalıyorum.
00:33:15Mesela salona bir iniyorum, hiç görmek istemediğim birisi karşımda duruyor.
00:33:23Ben de ne yapıyorum?
00:33:25Çayımı bile içmeden uzaklaşıp gidiyorum.
00:33:29Pozum mu bıraktınız insanda?
00:33:36Şu kızın işini bir halledeyim de sıra sana da gelecek.
00:33:40Şuna baksana.
00:33:47Proje çiziminde bir eksik var gibi.
00:33:49Sen bak.
00:34:07Efendim Müzeyyen Hanım.
00:34:08Ateş oğlum, Aslı'yı arıyorum ulaşamıyorum.
00:34:11Oralardaysa söyle de konağa gelsin.
00:34:13Sen iyi misin?
00:34:16Sizin iyi gelmiyor.
00:34:19Valla kendimi iyi hissetmiyorum oğlum.
00:34:22Halim, mecalim yok.
00:34:23Tansiyonum düştü herhalde.
00:34:26Tamam.
00:34:27Sen dinlen, ayaklarını falan uzat.
00:34:29Ben hemen geliyorum.
00:34:30Cemal'e de söyleyeyim.
00:34:31Ben gelene kadar yanında dursun.
00:34:33Yok oğlum, işinden gücünden olma sen.
00:34:36Senden önemli mi?
00:34:37Geliyorum hemen.
00:34:38Sağ olasın oğlum.
00:34:45Benim çıkmam lazım.
00:34:47Müzeyyen Hanım iyi hissetmiyormuş.
00:34:48Ciddi bir şey mi var?
00:34:50Ciddi değil.
00:34:51Ama yanında olsam daha iyi olur.
00:34:54Sen de kalan işleri halletip gelirsin.
00:34:57Onda.
00:34:59Geçmiş olsun.
00:35:00Saat 10'da oradayım.
00:35:04Tamam.
00:35:07Bekleyeceğim.
00:35:12Saat 10.
00:35:17Tamam.
00:35:1910.
00:35:30Daha çok boş.
00:35:46Allah Allah.
00:35:47Ya ben bu arabanın anahtarını nerede düşünmüş olabilirim ki?
00:35:58Burada da değil.
00:36:00Ya ben bulmam lazım onu.
00:36:08Şurada mı acaba?
00:36:19Ya nerede olabilir ki bu?
00:36:25Ya nereye koydum ben bu arabanın anahtarını ya?
00:36:28Bunu mu arıyordun?
00:36:30Hah.
00:36:31Hay yaşayın Cemal Bey.
00:36:33Vallahi iki saattir nerede düşürdüm diye arıyorum.
00:36:35Sağ olun.
00:36:37Hayırdır Malik?
00:36:38Bugün tek bir mutlu görüyorum seni.
00:36:39Vallahi çok mutluyum Cemal Bey.
00:36:41Yani böyle o kadar mutluyum ki sanki böyle karnımda bir güverçinler falan okuşuyor.
00:36:45Karnında kelebekler.
00:36:46Kelebekler.
00:36:47İyi iyi güzel.
00:36:48Sevindim seni böyle gördüğümü.
00:36:49Geçen gördüğümde biraz üzgündüm çünkü.
00:36:51Bilir misin Malik?
00:36:52Bilir misin Malik?
00:36:55Bazen insanın kalbindeki hem dert hem derman olur insanın.
00:36:58Çok doğru söylediniz Cemal Bey.
00:37:00Vallahi öyle.
00:37:03Senin de kalbinde kim varsa onu kaybetme.
00:37:06Her daim dermanın olsun.
00:37:07İnşallah yüzünü etkiler.
00:37:08Tamam umarım hep sizin de öyle olur.
00:37:12Benim derdimin dermanı yok Malik.
00:37:14Yani Cemal Bey gecenin güneşe en yakın olduğu an karanlık olduğu anda.
00:37:20Siz de bilirsiniz.
00:37:21Bilirim Malik ama öyle değil.
00:37:24Gecenin en karanlık anı güneşe kavuşmadan önce derler.
00:37:29Ama işte insanın gecesi de gündüzü de karanlık olunca bekleyecek bir şey kalmıyor.
00:37:35Sen bana takılma.
00:37:37Çok sevindim senin adına.
00:37:39Cemal Bey.
00:37:40Umarım sizin için de her şey bir an önce yoluna girer.
00:37:44Hayırlısı Malik.
00:37:45Hayırlısı.
00:38:02Yahu Müzeyan Ana.
00:38:03Ateşin gelmesine ne gerek var?
00:38:05İnat etme gel seni hastaneye götürün gözünü seveyim.
00:38:08Hastaneye filan gitmek istemiyorum oğlum.
00:38:11Asrar etme.
00:38:12İyi madem ayranın iç var ama.
00:38:13Nasıl oldun müzeyen anne?
00:38:31Sağolsun Cemal tuzlu hayran verdi.
00:38:35Eh biraz daha iyi içeyim.
00:38:37Bir saatte dilimde tüyü bitti.
00:38:38Gel hastaneye götüreyim diyorum.
00:38:39İstemiyorum.
00:38:41Bizim doktoru Çağır Cemal.
00:38:43Yok oğlum ne doktoru?
00:38:45Aa iyice abarttınız siz de ama.
00:38:48Şimdi bir tuzlu hayran daha içtim mi?
00:38:49Hiçbir şeyim kalmaz.
00:38:50Hem daha iyiyim.
00:38:51Bir doktor görseydi.
00:38:55İyi madem.
00:38:56Sen geldiysen kardeş ben işlerin başına döneyim.
00:38:59Tamam.
00:38:59Ateş oğlum Aslı'yı bir arayıver.
00:39:05Ulaşamadım da merak ettim.
00:39:15Alo Aslı.
00:39:17Ateş.
00:39:19İyi misin?
00:39:20İyiyim.
00:39:21Şirketteyim.
00:39:22Müzeyyen anne seni aramış.
00:39:26Ulaşamayınca merak etmiş.
00:39:29Şarjim bitmişti.
00:39:30Telefon kapanmış.
00:39:32Şimdi gördüm aramaları.
00:39:33Tamam.
00:39:34Müzeyyen anneye veriyorum.
00:39:35Ver çocuğum.
00:39:36Ben de gidip bir Cemal'e bakayım.
00:39:38Bak senin içine çocuğum.
00:39:39Tamam.
00:39:40Ver.
00:39:47Aslı.
00:39:49Her şey planladığımız gibi gidiyor.
00:39:52Ateş oradamış şu an?
00:39:54Yok.
00:39:54Cemal'in yanına gitti.
00:39:57Tamam.
00:39:58Hadi ben telefonu kapatayım da sen hallet şu işe Ateş gelmeden.
00:40:02Merak etme halledeceğim.
00:40:15Nasıl gidiyor hazırlıklar?
00:40:22Yani abartmayacaktın.
00:40:28Ya kardeş bunun nesi abarttı?
00:40:33Alt üstü bir prima fişi hazırladım.
00:40:35Yani bu gayet normal bir şey.
00:40:37Ya bir de mutfaktakilerle konuştum.
00:40:38Böyle sinemayı izlerken mısır falan patlatıyor.
00:40:41Yok artık.
00:40:42Ya asıl sana yok artık.
00:40:43You see my life in Mısır's cinema, it's a dream that you can't see.
00:40:49I have a lot of fun.
00:40:51If you have a lot of fun, it's a little bit of a lot of fun.
00:40:54But it's a lot of fun.
00:41:00Inşallah he will understand you.
00:41:02No, you don't have a movie.
00:41:04You watch a movie.
00:41:05You watch a movie.
00:41:08I'll tell you something.
00:41:09I'll tell you what I'm saying.
00:41:10I'll tell you what I'm saying.
00:41:11I'm happy.
00:41:14I love you.
00:41:16You're kind of aعvelling.
00:41:17You're a kind of a job.
00:41:19I am quite exhausted.
00:41:20I love you.
00:41:23Meher can be a little more.
00:41:25What a girl.
00:41:27I love you.
00:41:29She's a good girl.
00:41:31I love you.
00:41:32I love you.
00:41:41I'm here.
00:42:11There's nothing wrong with you, isn't it?
00:42:29Look, look, he's wondering if he's in the pool.
00:42:34No, no, no, no
00:42:52No
00:42:57No, no, no, no, no, no, no, no
00:43:04No
00:43:05No
00:43:10No
00:43:122
00:43:14Erлуч
00:43:192
00:43:251
00:43:26Can we take a Turkish coffee?
00:43:49How are you doing Zeynay?
00:43:51I'm fine.
00:43:56As long as it's going to be a little bit, it's going to be a little bit.
00:43:59I'll be fine, I'll be fine.
00:44:07Now, he said that he gave you a hand over to you, didn't he?
00:44:11And he said that he didn't say anything.
00:44:13Yes.
00:44:16He said that he was going to be a message.
00:44:20What do you do now, what do you do now?
00:44:22I don't know.
00:44:26He was so happy.
00:44:30Or I don't know.
00:44:32I don't know.
00:44:34I don't know.
00:44:36You're so happy.
00:44:40I'm sorry.
00:44:42I'm sorry.
00:44:44I'm sorry.
00:44:46I'm just curious.
00:44:48I'm sorry.
00:44:52Kameramızı gel yapalım.
00:44:56Teşekkür ederiz.
00:44:58Teşekkürler.
00:45:08Sağ olasın.
00:45:12Afiyet olsun.
00:45:14Teşekkür ederim.
00:45:18Ee? Babanla durumlar nasıl?
00:45:20O konuşmak istiyor.
00:45:22Ama ben çok da istemiyorum.
00:45:28O laf edemiyorum hala yaptığı şeyden dolayı.
00:45:38Abi, hayırdır?
00:45:40Bir sorun mu var?
00:45:42Ben canım bir konu hakkında yardımına ihtiyacım var.
00:45:48Tabii yapabileceğin bir şeyse.
00:45:50Ya ee...
00:45:52Önemli bir yatırımcıyla son dakika bir randava ayarladım.
00:45:54Akşam beraber yemek yiyeceğiz.
00:45:56Konuların başlıkları da tam senin alanına geliyor.
00:46:00Acaba benimle yemeğe gelir misin akşam?
00:46:02Yemek mi?
00:46:06Bilmem.
00:46:08Bu çok ani oldu şimdi.
00:46:10Bilemedim.
00:46:12Ya gel canım.
00:46:13Ne olacak?
00:46:14Altı üstü bir yemek.
00:46:15E sen de gelirsin.
00:46:20Canım ben gelemem.
00:46:21Benim tonda işim var burada.
00:46:25Ee?
00:46:26Ne diyorsun?
00:46:33Gelir, gelir.
00:46:34Git canım ne olacak değişiklik olur.
00:46:47İyi peki geleyim.
00:46:48Sen de işin görülsün ha.
00:46:50Tamam süper oldu bu.
00:46:55O zaman akşamı doğru arıyorum seni.
00:47:20Belim koptu ya.
00:47:25Of!
00:47:26Of!
00:47:28Ne oldu?
00:47:30Kızım ben şu borç meselesine taktım.
00:47:32Taktım kafayı da.
00:47:33Kim ödedi bu borcu?
00:47:35Yahu anacığım sen de iyice taktın ha.
00:47:39Ne demek taktın?
00:47:41Kim ödedi bu borcu?
00:47:42Aziz para değil ki.
00:47:46İnsan merak ediyor.
00:47:48Ama öğreneceğim illa ki.
00:47:51Nasıl?
00:47:54Nasıl işte gideceğim o tefecilere soracağım.
00:47:58Yok öyle bir şey anacığım.
00:47:59Yok yok izin vermiyorum ha.
00:48:01Ne demek izin vermiyorum?
00:48:02Ben senden izin alacağım.
00:48:03Anne saçmalama tehlikeli adam bunlar ya.
00:48:07Hiç, hiç uzatmayın.
00:48:08Hiç ısrar etmeyin.
00:48:09Gideceğim o adamların karşısına geçeceğim.
00:48:11Dileceğim o borcu kim ödedi?
00:48:13Ya la la la ya.
00:48:14Ben öğrendim de ne oldu?
00:48:17Öğrendin mi?
00:48:18Değil mi?
00:48:25Yani biliyor musun borcu kim ödediğini?
00:48:27Yok canım.
00:48:28Bilsem söylemez miyim de.
00:48:29Anacığım bilsem söylemez miyim de.
00:48:30Ben öğrenip de ne yapacağız demek istedim.
00:48:31Berat.
00:48:33Bana bak.
00:48:34Hiç lafı çevirmeye kalkma.
00:48:35Ben anlamaz mıyım seni doğru mu söyleyiyorsun?
00:48:36Yoksa yalan mı uyduruyorsun?
00:48:37Söyle bakalım kim ödemiş o borcu?
00:48:40Ya abi hadi söylesene ya.
00:48:42Ulaştırma bizi.
00:48:43Ya abi hadi söylesene ya.
00:48:44Ulaştırma bizi.
00:48:45Ben anlamaz mıyım seni doğru mu söyleyiyorsun?
00:48:47Yoksa yalan mı uyduruyorsun?
00:48:48Söyle bakalım kim ödemiş o borcu?
00:48:53Ya abi hadi söylesene ya.
00:48:54Ulaştırma bizi.
00:48:55Ulaştırma bizi.
00:49:18Buyurun efendim hoş geldiniz.
00:49:19Buyurun basınız.
00:49:25Sağ ol.
00:49:30Sağ ol.
00:49:49Burası iş yemeği için uygun bir yer mi sence?
00:49:53Ne bileyim.
00:49:55Biraz salaş.
00:49:56Çok da loş.
00:49:58Haklısın.
00:49:59Ama yatırımcılar burayı istedi.
00:50:00Ben de bir şey diyemedim.
00:50:10Yatırımcıdan bahsetsene biraz.
00:50:12Hakkında bilgim olsun.
00:50:13Yanlış bir şey söylemeyeyim.
00:50:14Çıkçası benim de çok büyük fikrim yok.
00:50:16Dedim ya çok ani oldu.
00:50:18Bir ortak bir bağlantı sayesinde kontak kurduk.
00:50:22Yemekte beraber tanırız artık.
00:50:23Yemekte beraber tanırız artık.
00:50:35Geç kaldı.
00:50:37Şimdi mesaj atmış.
00:50:38Trafiğe takılmışlar.
00:50:39Şimdi mesaj atmış trafiğe takılmışlar.
00:50:40Şimdi mesaj atmış trafiğe takılmışlar.
00:50:45Teşekkürler.
00:50:46Teşekkürler.
00:50:47Teşekkürler.
00:50:48Teşekkürler.
00:50:49Teşekkürler.
00:50:50Teşekkürler.
00:50:51Teşekkürler.
00:50:52Teşekkürler.
00:50:53Teşekkürler.
00:50:54Teşekkürler.
00:50:55Teşekkürler.
00:50:56Teşekkürler.
00:50:57Teşekkürler.
00:50:58Teşekkürler.
00:50:59Teşekkürler.
00:51:00Teşekkürler.
00:51:01Teşekkürler.
00:51:02Teşekkürler.
00:51:03Teşekkürler.
00:51:04Teşekkürler.
00:51:05Teşekkürler.
00:51:06Teşekkürler.
00:51:07Teşekkürler.
00:51:08Teşekkürler.
00:51:09Teşekkürler.
00:51:10Teşekkürler.
00:51:11Teşekkürler.
00:51:12Teşekkürler.
00:51:13Teşekkürler.
00:51:14Teşekkürler.
00:51:15Teşekkürler.
00:51:16Teşekkürler.
00:51:17Teşekkürler.
00:51:18Teşekkürler.
00:51:19Teşekkürler.
00:51:20Teşekkürler.
00:51:21Teşekkürler.
00:51:22Teşekkürler.
00:51:23Teşekkürler.
00:51:24Teşekkürler.
00:51:25Teşekkürler.
00:51:26Teşekkürler.
00:51:27It's not a problem.
00:51:29It's not a problem.
00:51:57It's not a problem.
00:52:02I think it's not a problem.
00:52:04It's not a problem.
00:52:07It's not a problem.
00:52:09It's not a problem.
00:52:12Very close.
00:52:13It was too late.
00:52:32It's been closed.
00:52:37There is no way to come.
00:52:43I'll go to a business.
00:52:46Where are you?
00:52:51I'm not at the business. I'll go to the business.
00:52:54It's not a business. I saw it when I saw it.
00:52:59What restaurant? What's your job?
00:53:04I don't know.
00:53:07You're wrong.
00:53:09You're wrong.
00:53:12You're wrong.
00:53:15What restaurant is?
00:53:18There's a business near the next one.
00:53:21Okay.
00:53:26You're wrong.
00:53:31You're wrong.
00:53:34Let me talk so.
00:53:35Let me tell you.
00:53:36What were you doing, dog?
00:53:37You are waiting.
00:53:39You are saying this, you know.
00:53:41Your feelings are wrong.
00:53:42I didn't know about it.
00:53:43My service and my feelings are right now.
00:53:46You are very poor.
00:53:48You are not saying this.
00:53:49Tell you, you are in the right hand.
00:53:54She isperated.
00:53:54Let me come back to the automatic slow.
00:53:57Come on.
00:53:58I don't know if I don't think this, reason I don't see you.
00:54:04Let's go.
00:54:06Come on, let's go.
00:54:10Okay, okay.
00:54:12I'll tell you.
00:54:14I'll tell you.
00:54:34Let's go.
00:54:49Is it no longer?
00:54:51It's no longer.
00:54:54I'm sorry.
00:54:55I'll let you in first of all.
00:54:57I don't know. It's going to be a little bit.
00:55:01Maybe we'll wait for a second.
00:55:05This guy will come, I'll go.
00:55:09Let's go. Let's go.
00:55:27Tamam, tamam. Geçmiş olsun.
00:55:32Ne dedi?
00:55:35Sorma. Kaza yapmışlar.
00:55:38Hay Allah.
00:55:40Neyse ki çok önemli bir şey yok. Artık toplantıyı daha sonra yerteleyeceğiz.
00:55:44Seni de buraya kadar yordum, kusura bakma.
00:55:48E çıkalım o zaman.
00:55:50Ben çok acıktım.
00:55:52Hazır buraya kadar da gelmişken yemek yesek hem tatsız durumu da telafi etmiş olurum ben.
00:55:58Yok sağ ol.
00:55:59Gitmek istiyorum gerçekten.
00:56:01Peki sadece iki dakika verir misin bana?
00:56:04Sana göstermek istediğim bir şey var.
00:56:22Demet için aldım.
00:56:44Ama emin olamadım. Senin de bir görüşünü almak istedim.
00:56:49Tam Demet'in tarzı. Bayılacak buna eminim.
00:57:17originsen special에요se evDesem niyeujunaзя geliyorsunuz?
00:57:24Acaba bileğinde deneyebilir miyim?
00:57:29Hem nasıl duruyor görmüş olurum?
00:57:30Bir gün legalмет мой var.
00:57:32Yani però Asseleroş yapmak istedim.
00:57:33Hatta buWould.
00:57:34Il OUR șarperi everything you're alan AGIVASM
00:57:35Hayır değilse gör一樣總共asional Gloriayn
00:57:43Aliつ mu variation Давай的話 Asselero corporal
00:57:45Ko competence to Clarkiga
00:58:16Let's hold.
00:58:46Let's hold.
00:59:16Let's hold.
00:59:46Let's hold.
01:00:14Let's hold.
Be the first to comment