Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Hear My Unborn Baby's Heartbeat (二胎意外暴露了心声) (2026) - FULL [Eng Sub]
Drama Bloom
Follow
4 days ago
Hear My Unborn Baby's Heartbeat (二胎意外暴露了心声) (2026) - FULL [Eng Sub]
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
I can hear
00:00:02
the brain of the brain
00:00:04
and the brain of the brain
00:00:06
and the brain
00:00:08
I think
00:00:10
this is the Lord who gave me the gift
00:00:12
you are sure to die?
00:00:18
but it is
00:00:20
the dream of the guy
00:00:22
he killed my daughter
00:00:24
Mom, this is the point
00:00:26
I can give her a name
00:00:28
you
00:00:30
go down
00:00:32
go down
00:00:34
I don't want to call you
00:00:36
I don't want to call you
00:00:38
I don't want to call you
00:00:40
Mom, I hate you
00:00:42
Chia Chia
00:00:50
Chia Chia
00:00:52
She's in my husband前
00:00:54
She's in my family
00:00:56
I am going to leave my husband.
00:00:58
I am going to leave my husband.
00:01:00
My husband has taken my own care.
00:01:04
I am going to marry my wife.
00:01:06
I am already ready to marry him.
00:01:08
I should not give up to him and I have done a few years.
00:01:10
But I have done a lot.
00:01:12
I am going to leave my husband.
00:01:14
Mama.
00:01:16
I am going to find this child.
00:01:18
oh
00:01:24
oh
00:01:26
oh
00:01:28
oh
00:01:30
no
00:01:32
oh
00:01:34
oh
00:01:36
oh
00:01:38
oh
00:01:44
oh
00:01:46
Why are you helping me with my wife?
00:01:48
She's not my child.
00:02:07
Mom, look.
00:02:08
He's a child.
00:02:09
He's a child.
00:02:10
He's a child.
00:02:11
He's a child.
00:02:13
He's a winner.
00:02:14
He's a winner.
00:02:15
You're too good, my wife.
00:02:17
You're our big fellow.
00:02:18
I'm born again.
00:02:20
I'm back to the hospital.
00:02:22
The day of the day of the hospital.
00:02:24
My hospital is going to help me to keep my mother's dead.
00:02:28
I'm sure I have to tell you.
00:02:35
Mom, this is my child.
00:02:37
Can I give her a name?
00:02:38
Of course.
00:02:39
You're the sister.
00:02:41
My sister, who wants you to take care of me?
00:02:44
Mom?
00:02:45
Mom, I'll have to come and take care of me.
00:02:46
Mom, she's a child.
00:02:47
I'm ready to get you to take care of me.
00:02:48
I'll take care of you.
00:02:49
I'll take care of you.
00:02:50
Here is this.
00:02:51
She's here.
00:02:52
Mom, you're so good.
00:02:55
I hate you.
00:02:56
Mom.
00:02:57
I want you to take care of me.
00:02:59
I want you to take care of me.
00:03:01
She's a child.
00:03:02
I'm going to take care of you.
00:03:03
You're not supposed to be like me.
00:03:04
I don't know what the hell is going on.
00:03:06
Oh my god, don't listen to me.
00:03:08
My mom didn't even think so.
00:03:10
You're my mom's favorite girl.
00:03:14
My husband, I'm going to kill this child.
00:03:16
Mom, you're crazy.
00:03:18
What are you talking about?
00:03:20
Why did you kill this child?
00:03:21
Why did you kill this child?
00:03:23
Mom, what did you do?
00:03:25
How long did you kill this child?
00:03:27
How long did you kill this child?
00:03:28
How long did you kill this child?
00:03:29
I'm going to kill this child.
00:03:31
I'm going to kill this child.
00:03:33
Don't want to be able to kill this child.
00:03:35
My mom, I want them.
00:03:36
I'm going to kill this child.
00:03:37
You need to kill my mom.
00:03:39
Mom, you're my blood.
00:03:41
I need to make it quickly
00:03:51
Mom'sった the Holy Iron Man
00:03:52
and I understand I don't have a human human體.
00:03:54
Mom, Ma what?
00:03:56
Monsieur.
00:03:59
Mom, mon.
00:04:02
徐莫
00:04:03
这次的新声是故意说给宋一成听的
00:04:06
上辈子我用家家去世过多伤心
00:04:10
根本来不及跟宋一成解释
00:04:12
这一次总算有时间了
00:04:17
老公你冷静点我发誓
00:04:20
可怜啊我这冤大头老爸还蒙在鼓里
00:04:24
他哪里知道我今天年轻帅气
00:04:28
这酒吧的头牌难活
00:04:30
完全吹她这鞭牌下十八九天
00:04:32
我活了半辈子
00:04:34
连酒吧的门朝那边开我都不知道
00:04:36
她到底是什么目的
00:04:38
为什么要一直编造谎言污蔑物
00:04:40
不是这样的 宋一成听着我说
00:04:43
都是这个胎儿她在撒谎污蔑物
00:04:46
你别跟她一说
00:04:47
你不是妈妈听说话了吗
00:04:49
等我撤下来就合作无量水里的光
00:04:51
让我追到天大一家团子
00:04:53
你忘了吗
00:04:55
我根本就不会说这些话
00:04:57
不要再撒谎了
00:04:58
不要再撒谎了
00:05:01
宋一成
00:05:02
宋一成
00:05:03
你这么着急的想把孩子讨厌
00:05:05
是不是你没怕我知道
00:05:06
亲子鉴定
00:05:08
亲子鉴定
00:05:09
宋一成
00:05:13
我向你发誓
00:05:14
这个孩子就是你的
00:05:16
你要是不相信
00:05:17
我们现在就去做鉴定
00:05:19
去诠释最权威的几个
00:05:21
不是
00:05:22
老婆我不是你
00:05:26
老婆我不是你
00:05:28
哎呀不就是亲子鉴定吗
00:05:29
看把你们给急的
00:05:30
一家围伤的和气多不好呀
00:05:32
宋一成
00:05:33
宋一成
00:05:34
你忘了我就是医生呀
00:05:35
这里不就是医院吗
00:05:36
何必时间求远呢
00:05:37
交给我
00:05:38
保存四个小时
00:05:39
鉴定结果啊
00:05:40
清清楚楚地放在你们跟前
00:05:41
放心
00:05:42
放心
00:05:46
放心
00:05:47
清清楚楚地放在我
00:05:48
连在吃武术上的假暴里
00:05:50
就是戳在牛蛋一生之时
00:05:52
你居然背着我
00:05:54
怀上别人的野种
00:05:55
欠你
00:05:56
老叫我和你离婚
00:06:00
真是
00:06:01
我绝不会再把主动权交给你
00:06:04
宋一成
00:06:09
亲子鉴定是大事
00:06:11
乌小牙是我最好的闺蜜
00:06:13
按理
00:06:14
我该交通
00:06:15
但是
00:06:16
就是因为武官性了
00:06:18
为了避兴
00:06:19
也为了结果的公正
00:06:20
所以你不想让我小牙来做这份亲子鉴定
00:06:24
那你敢说
00:06:26
这个鉴定由我的闺蜜做
00:06:28
你心里
00:06:29
真的一点磕大都没有吗
00:06:36
快了 快了
00:06:37
熊
00:06:38
你一定可以阻止
00:06:39
上一世另一个悲剧
00:06:43
那就不让小牙做了
00:06:44
那就不让小牙做了
00:06:46
可
00:06:47
这倍是高
00:06:48
我妈就只要以最为一的料
00:06:50
啊
00:06:51
这烟大头爸爸肯定也想不到
00:06:53
我妈早就把石中心那家成儿一起走打电好了
00:06:57
他们最后出的亲子鉴定上
00:06:59
会出现我是看亲儿子的结果
00:07:02
他要把我往死路上逼
00:07:05
就是为什么
00:07:07
为什么
00:07:08
没事
00:07:09
没事
00:07:10
没事
00:07:11
我要把我放下了
00:07:12
石宝你
00:07:13
行
00:07:14
松露城
00:07:15
既然你拿不定主意
00:07:17
那地方你来定
00:07:18
全国
00:07:19
有几亲家可以做亲子鉴定的机构
00:07:21
你随便停
00:07:22
跳好了
00:07:23
我们就懂事
00:07:24
我徐梦奉陪到底
00:07:26
不折腾
00:07:34
就让小雅做吧
00:07:35
你确定
00:07:37
你都把话说开了
00:07:39
我信你不会连手小雅骗我
00:07:41
吴小雅
00:07:42
你亲自操作
00:07:43
有我们三个在这里全程盯着
00:07:45
想必不会出什么妖怪
00:07:47
严恒
00:07:48
吴小雅
00:07:49
我要盯着你
00:07:50
即便你想从我身家
00:07:52
我也能抓个信息
00:07:53
当然
00:07:54
当然可以了
00:07:55
宋哥梦梦
00:07:56
我听你们的
00:07:57
我亲自冲写
00:07:58
你们全程监督
00:07:59
我亲自冲写
00:08:00
你们全程监督
00:08:10
诊室里没办法检测
00:08:11
我把雪昂拿去检查室
00:08:17
我去盯着
00:08:18
我去盯着
00:08:25
才学检测
00:08:26
你们都看着的
00:08:27
才学检测
00:08:28
你们都看着的
00:08:29
现在就等结果了
00:08:30
才学检测
00:08:31
才学检测
00:08:32
才学检测
00:08:33
才学检测
00:08:34
才学检测
00:08:35
read
00:08:38
宋哥梦梦梦
00:08:39
清廉aney
00:08:40
刺杰似
00:08:41
准那么归才出错
00:08:42
声找哞
00:08:43
发出来了
00:08:44
Oh, my God.
00:09:14
Oh, my God.
00:09:44
Oh, my God.
00:10:13
Oh, my God.
00:10:43
Oh, my God.
00:11:13
Oh, my God.
00:11:43
Oh, my God.
00:12:13
Oh, my God.
00:12:43
Oh, my God.
00:13:13
Oh, my God.
00:13:43
Oh, my God.
00:14:13
Oh, my God.
00:14:43
Oh, my God.
00:15:13
Oh, my God.
00:15:43
Oh, my God.
00:16:13
Oh, my God.
00:16:43
Oh, my God.
00:17:13
Oh, my God.
00:17:43
Oh, my God.
00:18:13
Oh, my God.
00:18:43
Oh, my God.
00:19:13
Oh, my God.
00:19:43
Oh, my God.
00:20:13
Oh, my God.
00:20:43
Oh, my God.
00:21:13
Oh, my God.
00:21:43
Oh, my God.
00:22:13
Oh, my God.
00:22:43
Oh, my God.
00:23:13
Oh, my God.
00:23:43
Oh, my God.
00:24:13
Oh, my God.
00:24:43
Oh, my God.
00:25:13
Oh, my God.
00:25:43
Oh, my God.
00:26:13
Oh, my God.
00:26:43
Oh, my God.
00:27:13
Oh, my God.
00:27:43
Oh, my God.
00:28:13
Oh, my God.
00:28:43
Oh, my God.
00:29:13
Oh, my God.
00:29:43
Oh, my God.
00:30:13
Oh, my God.
00:30:43
Oh, my God.
00:31:13
Oh, my God.
00:31:43
Oh, my God.
00:32:13
Oh, my God.
00:32:43
Oh, my God.
00:33:13
Oh, my God.
00:33:43
Oh, my God.
00:34:13
Oh, my God.
00:34:43
Oh, my God.
00:35:13
Oh, my God.
00:35:43
Oh, my God.
00:36:13
Oh, my God.
00:36:43
Oh, my God.
00:37:13
Oh, my God.
00:37:43
Oh, my God.
00:38:12
Oh, my God.
00:38:42
Oh, my God.
00:39:12
Oh, my God.
00:39:42
Oh, my God.
00:40:12
Oh, my God.
00:40:42
Oh, my God.
00:41:12
Oh, my God.
00:41:42
Oh, my God.
00:42:12
Oh, my God.
00:42:42
Oh, my God.
00:43:12
Oh, my God.
00:43:42
Oh, my God.
00:44:12
Oh, my God.
00:44:42
Oh, my God.
00:45:12
Oh, my God.
00:45:42
Oh, my God.
00:46:12
Oh, my God.
00:46:42
Oh, my God.
00:47:12
Oh, my God.
00:47:42
Oh, my God.
00:48:12
Oh, my God.
00:48:42
Oh, my God.
00:49:12
Oh, my God.
00:49:42
Oh, my God.
00:50:12
Oh, my God.
00:50:42
Oh, my God.
00:51:12
Oh, my God.
00:51:42
Oh, my God.
00:52:12
Oh, my God.
00:52:42
Oh, my God.
00:53:12
Oh, my God.
00:53:42
Oh, my God.
00:54:12
Oh, my God.
00:54:42
Oh, my God.
00:55:12
Oh, my God.
00:55:42
Oh, my God.
00:56:12
Oh, my God.
00:56:42
Oh, my God.
00:57:12
Oh, my God.
00:57:42
Oh, my God.
00:58:12
Oh, my God.
00:58:42
Oh, my God.
00:59:12
Oh, my God.
00:59:42
Oh, my God.
01:00:12
Oh, my God.
01:00:42
Oh, my God.
01:01:12
Oh, my God.
01:01:42
Oh, my God.
01:02:12
Oh, my God.
01:02:42
Oh, my God.
01:03:12
Oh, my God.
01:03:42
Oh, my God.
01:04:12
Oh, my God.
01:04:42
Oh, my God.
01:05:12
Oh, my God.
01:05:42
Oh, my God.
01:06:12
Oh, my God.
01:06:42
Oh, my God.
01:07:12
Oh, my God.
01:07:42
Oh, my God.
01:08:12
Oh, my God.
01:08:41
Oh, my God.
01:09:11
Oh, my God.
01:09:41
Oh, my God.
01:10:11
Oh, my God.
01:10:41
Oh, my God.
01:11:11
Oh, my God.
01:11:41
Oh, my God.
01:12:11
Oh, my God.
01:12:41
Oh, my God.
01:13:11
Oh, my God.
01:13:41
Oh, my God.
01:14:11
Oh, my God.
01:14:41
Oh, my God.
01:15:11
Oh, my God.
01:15:41
Oh, my God.
01:16:11
Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:16:26
|
Up next
Hear My Unborn Baby's Heartbeat - Full English Sub
Spectra.Wave
2 days ago
1:16:26
[EngSub] Hear My Unborn Baby's Heartbeat (二胎意外暴露了心声)
SnapPlay Area
4 days ago
1:16:26
Hear My Unborn Baby's Heartbeat 二胎意外暴露了心声 2026
EpicLens
1 day ago
57:08
Love Island All Stars S03E05 ITVX H 264
NovaStream
2 hours ago
44:03
Gold Wars Downunder S01E03
NovaStream
5 hours ago
21:38
Family Feud Canada S07E58
NovaStream
7 hours ago
2:15:03
High School Cultivator Takes Over
Drama Bloom
40 minutes ago
3:16:55
His Secret Plan, My Heart's Surrender
Drama Bloom
44 minutes ago
1:50:12
Mech Era - The Unstoppable SSS-Tier Force
Drama Bloom
48 minutes ago
1:40:44
The Emperor's Heavenly Daughter
Drama Bloom
53 minutes ago
2:30:39
Badge of Duty, Heart of Trouble Full Chinsese Drama
Drama Bloom
8 hours ago
1:49:52
OMG! The Butcher Son is the Family Savior! #englishsub 🍿
Drama Bloom
10 hours ago
2:07:46
El Resplandor De Un Padre Película Completa Sub Español
Drama Bloom
10 hours ago
1:44:22
El Dulce Sabor del Triunfo (Doblado) Película Completa Sub Español
Drama Bloom
11 hours ago
1:36:07
Un Trato Con el Capitán de Hockey (Doblado) Episodio Completo
Drama Bloom
11 hours ago
1:10:40
Wishes Have Consequences
Drama Bloom
13 minutes ago
2:32:37
If the World Breaks Her Again, I Break the World Full Chinsese Drama
Drama Bloom
7 hours ago
2:21:21
Crowned in Plain Sight From Shadows to Supreme Power#Full Episode
Drama Bloom
7 hours ago
1:31:12
(Doblado) Si me amaras más en Español
Drama Bloom
8 hours ago
2:21:22
Crowned in Plain Sight From Shadows to Supreme Power Full Chinsese Drama
Drama Bloom
9 hours ago
2:29:02
Dulce Amor en el Gran Hotel Película Completa Sub Español
Drama Bloom
9 hours ago
2:04:20
Love on a Mission Capture His Heart#Full Episode
Drama Bloom
9 hours ago
3:16:50
His Secret Plan, My Heart's Surrender#Full Episode
Drama Bloom
10 hours ago
1:54:00
Cuando Amanece (Doblado) Película Completa Sub Español
Drama Bloom
10 hours ago
1:58:15
Heredero cansado, solo chambear en Español
Drama Bloom
10 hours ago
Be the first to comment