- 2 days ago
Arafta - Capitulo 45 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:59CastingWords
00:02:29What can you do with Gulli?
00:02:31You can go to the village of the village.
00:02:33You can go to the village of the village.
00:02:35You can come to the village.
00:02:37I don't want to go to the village of Gulli, but I feel like it's not going to.
00:02:42We'll do it, too.
00:02:45We would love to get up there.
00:02:47You did, Ateş Bey, Olu.
00:02:49You get back to me, you got to have a good luck.
00:02:51You get back to me, you get back to me.
00:02:53You got back to me.
00:02:56What's happening?
00:02:57I'll be a little girl.
00:02:58I'll be a little girl that's what I'm going to do.
00:03:00I'll be a little girl.
00:03:01I'll be a little girl.
00:03:07Maşallah, maşallah.
00:03:09Like a girl, a girl, a girl.
00:03:11You can't see me, my child.
00:03:13That's what I love.
00:03:23Unut me, my brother.
00:03:25I will leave my son.
00:03:28Don't forget.
00:03:32The man is good.
00:03:35The man is good.
00:03:37The man is good.
00:03:39The man is good.
00:03:41Don't forget to forget that you have always been a good friend.
00:03:56It should be a good friend.
00:03:58But then the first time the mother will be a good friend.
00:04:03Don't forget to forget that you have always been a good friend.
00:04:11I'll get a numbers.
00:04:14They'll get a breath.
00:04:17I'll be able to go out to the bag type.
00:04:20I'll cut my ass down.
00:04:23I'll get a breath I'll do that by little by little.
00:04:26You've been in the car and to your young staff.
00:04:29Isn't that nice?
00:04:30I don't want to go out here.
00:04:31Let's go out here.
00:04:32I ain't gonna get a seat for you?
00:04:33You.
00:04:34Then, you don't want to go in any way.
00:04:36It's okay.
00:04:37Well.
00:04:39Well, the good thing in here.
00:04:41But we'll leave it.
00:04:43You can good, come to us.
00:04:45Thanks.
00:04:46What do you like?
00:04:48Good stuff, he is ready for you.
00:04:50What do you want to do?
00:04:52Yes...
00:04:55Thank you, my son.
00:04:57情編.
00:04:59God bless you.
00:05:01Anything else.
00:05:05Okay, I'll be here.
00:05:07Let's see.
00:05:09.
00:05:11.
00:05:12.
00:05:13.
00:05:15.
00:05:17.
00:05:19.
00:05:21.
00:05:23.
00:05:25.
00:05:27.
00:05:29.
00:05:33.
00:05:34They have positive energy at the end of the day.
00:05:38It's not like that, right?
00:05:40It's not like that.
00:05:42They are just saying that they have all the pain in the middle of the day.
00:05:54Now let's talk about the issue.
00:05:56What is this time?
00:05:59Why do I need to stay here?
00:06:00What do I need to stay here?
00:06:03Heddy Ama, Gizem Yaratma da söyle.
00:06:06Saat 10'da öğreneceksin işte.
00:06:08Ne diye kurcalıyorsun ki?
00:06:1110'da oda da o.
00:06:18Niye söylemiyor ki?
00:06:20Hep bir esrarengiz tavırlar. Bir şeyler.
00:06:30Let's go.
00:07:00Let's go.
00:07:30Let's go.
00:08:01Madem öyle kaba kuvvetle değil.
00:08:03Onu nereden bulacağımı biliyorum.
00:08:06Çok defa beklemeyeceğim.
00:08:07En son bekle dediğinde ne oldu gördük?
00:08:10Sağ salim geldi eve.
00:08:12Bu sefer farklı olacak.
00:08:14Ne yapacağımı biliyorum.
00:08:15Sen sadece bekle.
00:08:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:46Nerede bu?
00:08:53Bunu mu arıyorsun?
00:09:11Sağ ol.
00:09:23Nasıl anladın zatımı aradığımı?
00:09:25Seni sandığından daha iyi tanıyorum.
00:09:36Ben diyorum ki daha sık çağıralım Güllü ablaları.
00:09:41Olur.
00:09:41Niye gülümsüyorsun?
00:09:49Durmuş amca yine evlilikle ilgili tavsiye verdi mi sana?
00:09:52Neye merak ediyorsun?
00:10:01Bir süredir unuttuğum bir şeyi hatırlatmıştır belki sana diye düşündüm.
00:10:04Neymiş o?
00:10:12Bana he demen gerektiğini.
00:10:16Şimdi ben sana neden beni saat 10'da çağırdığını sorduğumda
00:10:20he diyerek cevap vermen lazım.
00:10:23Mutlu evliliğin sırrı buymuş ya.
00:10:24Sakılıyorum sana.
00:10:35Ciddiye almadın umarım.
00:10:38He.
00:10:40Akşam öğrenirsin neden çağırdığımı.
00:10:42Durmuş amcanın tavsiyesini uyduğum işte.
00:10:56Oldu mu?
00:11:07Allah Allah.
00:11:13Niye takamıyorum ben bu koleyi?
00:11:16İnatlaştı resmi.
00:11:21Dur ben yardım edeyim sana.
00:11:42Altyazı M.K.
00:11:51Altyazı M.K.
00:12:00Altyazı M.K.
00:12:01Altyazı M.K.
00:12:03Altyazı M.K.
00:12:05Altyazı M.K.
00:12:06Altyazı M.K.
00:12:06Altyazı M.K.
00:12:08Altyazı M.K.
00:12:38Altyazı M.K.
00:12:40Altyazı M.K.
00:13:00Altyazı M.K.
00:13:01Altyazı M.K.
00:13:02Teşekkür ederim.
00:13:05Rica ederim.
00:13:05I need to go.
00:13:07I need to go.
00:13:35Let's see.
00:13:37Let's see.
00:13:42Everything is fair.
00:13:46Oh.
00:13:48Oh, good boy.
00:13:51You were already in this country.
00:13:55If you were going to the mall, you could put all the houses of the world.
00:13:59Now you don't have any specials.
00:14:02It's not an old farm.
00:14:04What is he saying?
00:14:06You know I'm coming there and I'm coming in the way I made it.
00:14:09That's great.
00:14:11Mrs.
00:14:14You would have mixed up with a lot of food.
00:14:17Did you go to my house, my love?
00:14:20I was talking to my house, a steak, and my heart.
00:14:24What did you guys want?
00:14:27What did you do, Hagar?
00:14:30We'll go Unlikeabs.
00:14:32How?
00:14:33I didn't know.
00:14:36I'm breaking the empty clothes off the ground beneath this.
00:14:43No...
00:14:45No, she won't be unable to retire.
00:14:50She doesn't have to retire.
00:14:52She doesn't miss me, she doesn't have to retire.
00:14:57She doesn't have to retire, but she doesn't have to retire.
00:15:00I'm going to die.
00:15:02I'm going to come home.
00:15:15Let's go.
00:15:20I'm done.
00:15:21Let's go.
00:15:21You can't get any more pressure.
00:15:23You're missing an assault.
00:15:28Hadar'la Nezir'in kaybettikleri servet.
00:15:35Acaba Hadar'la Nezir Elmasya'ya ne çekal taşı bulunca ne yapacak?
00:15:39Bir şok yaşadıklarının şüphe yok.
00:15:42Haydar'ın suratını görmek isterdim doğrusu.
00:15:45Ulan keşke kamera koysaydım.
00:15:48Hasta deyince ben de merak ettim.
00:15:52Ne yapıyoruz bunları?
00:15:54Ortadan kaldır.
00:15:55Yok et.
00:15:58Hiçbirine dokunulmayacak.
00:16:04Buluşalım.
00:16:08Bana bir diyeceğin yoksa ben çıkayım.
00:16:10Yok asıl.
00:16:19Bugün pek bir kemklenerimde.
00:16:22Senin de öyle gibi.
00:16:24Nercan'la rızalık sorunlar da kovuluyor.
00:16:25Yani film gecesinden dolayı diyorum yanlış anlama be.
00:16:30Ne oldu diye.
00:16:33Ben de onu konuşacaktım seninle.
00:16:37Bu akşam yapacağız.
00:16:38Saat 10'da olduğunu söyledim.
00:16:45Hadi yaşa.
00:16:46Ya ben sana demedim mi?
00:16:47Yani bir anlık öfkeyle kalkıp iptal edeceğim.
00:16:49Alkış mı bekliyoruz?
00:16:49Tamam.
00:16:50Alkış mı bekliyoruz?
00:16:50Alkış mı bekliyoruz?
00:16:51Alkış mı bekliyoruz?
00:16:52Tamam.
00:16:54Dedin.
00:16:57Kabul.
00:17:01Alkış mı bekliyoruz?
00:17:02Yani fena olmaz aslında.
00:17:04Hatta sen ne yap biliyor musun?
00:17:05Böyle film sonundaki jeneriye benim adımı yazdır.
00:17:08Tamam ya tamam.
00:17:13Her şey hazırdı zaten.
00:17:14Senden haber bekliyor bundan.
00:17:16Haber verdiğim işte.
00:17:18Yalnız Mercan bir müddet ortalarda görünmese iyi olur.
00:17:20Hani sürprizi falan kaçması.
00:17:22Haklısın.
00:17:24Hallederim.
00:17:26He bana bak.
00:17:28Fazla da abartma he.
00:17:31Sonuçta sade bir film gösterimi olacak.
00:17:34Hayır yani ne zaman abarttığımı gördün ki?
00:17:35Her zaman.
00:17:38Burada dikme öldürüyorsun.
00:17:41Eee kardeş.
00:17:42Bir sağ kroşe vurdun.
00:17:43Bir sol kroşe vurdun.
00:17:44Bu kadar da eğitim yeter.
00:17:46Neyse ben bunları hallediyorum.
00:17:47Hadi kaçtım.
00:17:57İnşallah beğenir.
00:18:00Mutlu olur.
00:18:05Buyurun tek şekerli kahveniz.
00:18:24Teşekkür ederim.
00:18:26Hep sen hazırlıyorsun kahveleri.
00:18:27Bir dakika sefere ben yapacağım.
00:18:29Aa bir kahvenin lafı mı olur ya?
00:18:31Nereye?
00:18:34Nereye?
00:18:36Aa aa.
00:18:54Temetlerin yanına.
00:18:55Yeah, don't you know anything about that?
00:18:59Maybe you just leave.
00:19:03There's something different from happening.
00:19:05No.
00:19:07That sounds too much.
00:19:09You should be taking things and getting away from that, but...
00:19:11I'm going to try this.
00:19:13Are for that.
00:19:14They don't really do anything.
00:19:17Are they doing anything at home?
00:19:19And they do you know the same thing.
00:19:21Why are you so much?
00:19:25Why are you so much?
00:19:27I don't know what you're talking about.
00:19:29I don't know anything about anything but you don't have anything to think about anything.
00:19:34I don't know anything about you.
00:19:37I don't know anything about you.
00:19:38Mace, way-to-look a lot, okay?
00:19:41He's the client who can't wait for me.
00:19:44He's a normal health therapist.
00:19:47He's a real tough person before me.
00:19:49Can suyudur bir kere.
00:19:51Can suyu bu.
00:19:55Can suyudur.
00:19:59Yalnız var ya orada bir ton iş var.
00:20:01Yani mümkün altı yok bugün yetişmez o iş.
00:20:04Kim demiş?
00:20:06Neler yetiştirdim ben bugüne kadar bunu mu yetiştiremeyeceğim?
00:20:09Valla bravo, bravo.
00:20:12Sendeki bu çalışma azmine var ya hayranım ya.
00:20:15Bekler teşekkür ederim.
00:20:17Afiyet olsun.
00:20:21Şey diyecektim.
00:20:27Şey diyeceğim.
00:20:37Şey konsere gider miyiz?
00:20:39Yine mi?
00:20:41Ya geçen seferki hatamı telafi etmek istiyorum.
00:20:45Bak hem bu grup Türkiye'ye bayadır gelmiyordu.
00:20:47Gidersek çok sevinirim.
00:20:51Yani bilemedim.
00:21:01Tamam gidelim.
00:21:03Ama sen ver onları bana bir fiyasko dahi yaşamayalım.
00:21:07Çünkü benim bünyem kaldırmaz.
00:21:09Bu sefer var ya bunları kaybetsem benim de bünyem kaldırmaz hastaneye gider.
00:21:21Tamam gidelim.
00:21:23Eğleneceğiz.
00:21:24Baya baya eğleneceğiz.
00:21:25Mükemmel yetecek.
00:21:26Sabırsızlanıyorum.
00:21:27Ben de.
00:21:33Kahveleri ben de mi?
00:21:34Çok güzel.
00:21:35Ben de evledim.
00:21:36Evet eline sağlık.
00:21:37Evet eline sağlık.
00:21:38Sağ ol.
00:21:39Sağ ol.
00:21:40Sağ ol.
00:21:41Sağ ol.
00:21:42Sağ ol.
00:21:43Sağ ol.
00:21:44Sağ ol.
00:21:45Sağ ol.
00:21:46Sağ ol.
00:21:47Sağ ol.
00:21:48Sağ ol.
00:21:49Sağ ol.
00:21:50Sağ ol.
00:21:51Sağ ol.
00:21:52Afiyet olsun.
00:21:53Ateş Bey sana bir şey söyledi mi?
00:21:55Ya da herhangi bir talimat falan verdi mi?
00:21:58Yok.
00:21:59Peki teşekkür ederim.
00:22:00Sağ ol.
00:22:01Sağ ol.
00:22:02Sağ ol.
00:22:03Sağ ol.
00:22:04Sağ ol.
00:22:05Sağ ol.
00:22:06Sağ ol.
00:22:07Afiyet olsun.
00:22:08Ateş Bey sana bir şey söyledi mi?
00:22:09Ya da herhangi bir talimat falan verdi mi?
00:22:12Yok.
00:22:15Peki.
00:22:16Teşekkür ederim.
00:22:29Ne?
00:22:34Çok hoş.
00:22:35Çatlayacağım meraktan.
00:22:37Ne olacak acaba akşam?
00:22:48Hazırsın değil mi?
00:22:49Hadi gidelim.
00:22:53Nereye?
00:22:54Şirkete.
00:22:56Nereden çıktı bu?
00:22:57Where did he go?
00:22:59I was going to go.
00:23:01We have a few more details.
00:23:04We have a mail address.
00:23:07We have a few details.
00:23:09We have a few details.
00:23:11We have a few details.
00:23:13We have a few details.
00:23:23Look at that.
00:23:25I will save you.
00:23:27We have a few details.
00:23:29Ok.
00:23:37I can't wait for you.
00:23:39Can we go to sleep this evening?
00:23:41Ok.
00:23:49Okay.
00:23:51Well done, I got a house.
00:23:55I'm sorry, I got to the house and I got a house.
00:24:01I got a house, I got to the house.
00:24:05I got a house, I got to the house.
00:24:11Then watch the house, put me on the roof.
00:24:14I got a house down by the house.
00:24:17I got a house, all the stuff from here.
00:24:22Kim olacak?
00:24:23Seninle anlaştık.
00:24:25Ateş'in her hareketinden haberim olacaktı.
00:24:27İyi de benim haberim yoktu ki.
00:24:29Bana oyun oynama.
00:24:31Oyun falan oynadığım yok.
00:24:34Ateş bana en son taşları bulup yok edeceğini söylemişti.
00:24:36Tek bildiğim bu.
00:24:38Taşları mı yok edecek?
00:24:40Lan delirdi mi bu herif?
00:24:46Siz beraber yaşamıyor musunuz?
00:24:48Aynı şirkette çalışmıyor musunuz?
00:24:50Senin böyle bir şeyden nasıl haberi bulamazsın?
00:24:54Yok.
00:24:55Sen ya ayakta uyuyorsun
00:24:56ya da harbiden bana oyun oynuyorsun.
00:25:00Eğer ikinci seçenek doğruysa
00:25:01seni mahvederim asla.
00:25:04Tekrar söylüyorum.
00:25:07Ateşin taşları bulduğundan
00:25:08haberim yoktu.
00:25:11Hem ben seni anlamıyorum ya.
00:25:13İki tane taş ortadan kayboldu diye
00:25:14dünyayı yıkıyorsun.
00:25:16Hani parada puldu gözün yoktu?
00:25:18Sadece mercanı istiyordun.
00:25:20Hala istiyorum.
00:25:26Tamam o zaman.
00:25:27Bırakın vır zıvır işleri.
00:25:29Plana sadık kal.
00:25:31Sana mercana getireceğim dedim.
00:25:33Getireceğim.
00:25:34Ömer canı onu ayar etmeyeceğim.
00:25:54Onu kazanmak için elimden ne geliyorsa yapacağım.
00:25:56Ya karı koca
00:26:07ne tatlı insanlardı değil mi?
00:26:09Yol boyu sohbet ettiler benimle.
00:26:12Evet.
00:26:14Herkesi iyileştirip gittiler sanki.
00:26:17Uzun zamandır hiç bu kadar iyi hissetmemiştim.
00:26:20Ben de
00:26:21hayata döndüm sanki.
00:26:24Ya çiçek.
00:26:25Hı.
00:26:26Ben seninleyken o kadar mutlu
00:26:30o kadar huzurluyum ki.
00:26:32Ya annenle konuşsak mı artık?
00:26:34Ha?
00:26:35Ya evlenelim.
00:26:37Ya ben de istiyorum.
00:26:39Daha annemin canı sıkkın bu aralar.
00:26:42Ters bir cevap vermesinden korkuyorum.
00:26:45Niye canı sıkkın ki evin nasıl diyeceğim?
00:26:47Ya şu tefeciye borcu öden adam yok mu?
00:26:50Ona takmış kafayı.
00:26:51Ha bulmadan rahatlamayacak.
00:26:59Merat'ın borcu benim borcum artık.
00:27:01Son kuruşuna kadar ben ödeyeceğim.
00:27:04Bana uyar.
00:27:06Ama seni uyarıyorum.
00:27:08İki gün içerisinde o parayı ödeyemezsen
00:27:10o zaman façanı bozarım seni.
00:27:12Ödeyeceğim dedim ya.
00:27:14Ödeyeceğim ama siz de Birat'tan uzak duracaksınız.
00:27:18Tamam mıyız?
00:27:21Öyle olsun.
00:27:25Tamam o vakit.
00:27:26Sen ne zaman dersen o zaman konuşuruz.
00:27:29Anlayışın için teşekkür ederim.
00:27:32Saat kaç bu arada?
00:27:34Bak annem bunları bekler biz geç kalmayalım.
00:27:36Tamam tamam.
00:27:37Pamuk şekeri sever misin?
00:27:39Hem de çok.
00:27:40Tamam o zaman.
00:27:41Yolda var alalım.
00:27:42Tamam oğlum.
00:27:43Hadi.
00:27:44Tamam.
00:27:56Of.
00:27:57İşe odaklanamıyorum.
00:27:59Daha çok var.
00:28:00Saat 10'a kadar nasıl dayanacağım?
00:28:02Ne planlıyor acaba?
00:28:06Yemek falan mı?
00:28:08Yok canım.
00:28:08Bir sürpriz ama belli.
00:28:12İyi bir şey mi kötü bir şey mi?
00:28:14İpucu da vermiyor ki.
00:28:20Ay heyecan bastı iyice.
00:28:21Ne oldu?
00:28:22Ne oldu?
00:28:30Ne ne oldu?
00:28:33Gülümsünüz.
00:28:34Bir şey mi?
00:28:37Yok.
00:28:38Yok.
00:28:41Kimler aklından ne geçiyor?
00:28:45Bir şey mi dedin?
00:28:47Did you say anything?
00:28:49Yes, did you say anything?
00:28:51No.
00:29:19Oh no.
00:29:21Because you were going to be in a house of time.
00:29:23I am a bit of a heart.
00:29:25I'm not sure.
00:29:27Can you say anything?
00:29:29You can't be a heart.
00:29:31Let me write you down for a prayer.
00:29:33You can't be a gift.
00:29:35Can you tell me?
00:29:36Well, I am going to leave you alone.
00:29:38I am going to leave you alone.
00:29:40I'm going to leave you alone.
00:29:42Of course, I am!
00:29:45What kind of work you have to do?
00:29:54What kind of work?
00:29:58I'm sorry I'm sorry I know.
00:30:02I'm sorry.
00:30:06I'm sorry to make you nervous.
00:30:08Did you?
00:30:12What will happen?
00:30:13You said that you were going to sleep with me.
00:30:16You're going to sleep here.
00:30:18I'm waiting for you.
00:30:21Let's take care of yourself.
00:30:24I'm sorry.
00:30:27I'm sorry.
00:30:29You're going to sleep with me.
00:30:34I'm sorry.
00:30:37Let's go, let's go.
00:31:07Where are you?
00:31:09Where are you?
00:31:17I can't see anything else.
00:31:19I can't see anything else.
00:31:21I'm here now.
00:31:37Oh be ciddi
00:31:59Berat
00:32:05Efendim
00:32:06You've got you. What's going on there?
00:32:09I'm not looking at you.
00:32:10I'm a housekeeper.
00:32:17What are you doing?
00:32:18I'm good.
00:32:19I'm good.
00:32:21Good luck.
00:32:23Let me see you in the room.
00:32:26What is it?
00:32:29What is it?
00:32:30What do you think?
00:32:35What do you think?
00:32:37It's a river.
00:32:40It's a nice, nice, beautiful river.
00:32:43What do you think?
00:32:45What do you think?
00:32:47What do you think?
00:32:49Why?
00:32:51Because...
00:32:53You're a river.
00:32:55That's right.
00:33:00You're very beautiful.
00:33:03It was good, you're good.
00:33:08It was good.
00:33:10Thanks.
00:33:12I'm sorry, I'm audience.
00:33:14I Glad you'rei, behind the table.
00:33:16It won't be beautiful.
00:33:18You're welcome.
00:33:20Keep talking a würde.
00:33:23He said it's nice.
00:33:28Don't let go, no.
00:33:37Matei.
00:33:39You talk about that.
00:33:40Well, I'll try it.
00:33:42What do you mean?
00:33:44Inоновous things should happen that,
00:33:46you know what?
00:33:48What do you think?
00:33:50Let's go.
00:33:52Let's go.
00:33:54Let's go.
00:33:56Let's go.
00:33:58Let's go.
00:34:00Let's go.
00:34:02Let's go.
00:34:04Let's go.
00:34:06Let's go.
00:34:08Let's go.
00:34:10You have a invitation?
00:34:12What's your invitation?
00:34:14I'm going to go.
00:34:16Okay, thank you.
00:34:20Please go.
00:34:22Come on.
00:34:24You have to know who you are,
00:34:28I'm staying good with you,
00:34:30must you deserve that even vote?
00:34:36Everyone here?
00:34:38Everything that I need to distribute shooting,
00:34:40I'm not sure I want to do this.
00:34:42There's no one ever sheet.
00:34:44There has to go.
00:34:46But what do you care about?
00:34:48I'm going to drink tea.
00:34:51You're going to leave me alone.
00:34:59I'll do this for you.
00:35:01I'll do this for you.
00:35:08Look at this.
00:35:10The problem is a problem.
00:35:18I can't see you.
00:35:20I can't see you.
00:35:22I can't see you.
00:35:24I can't see you.
00:35:26What's your name?
00:35:28I can't see you.
00:35:30I'm a little bit more.
00:35:32I'm going to go for you.
00:35:34I'm going to go for you.
00:35:36I'm going to come to the house.
00:35:38You're good?
00:35:40I'm not feeling good.
00:35:42I'm not feeling good.
00:35:44I don't feel good.
00:35:46I'm not feeling good.
00:35:48I'm feeling good.
00:35:50Okay.
00:35:52I'm going to go for you.
00:35:54I'll tell you.
00:35:56You don't have a good job.
00:35:58You're not a good job.
00:36:00I'm coming to you.
00:36:02I'll go for you.
00:36:04I'm going to go for you.
00:36:06I'm going to go for you.
00:36:08I don't have a good job.
00:36:10You don't have a good job.
00:36:12There is nothing.
00:36:14I'm not a good job.
00:36:16You're not a good job.
00:36:18You have a good job.
00:36:20It's hard to understand.
00:36:22It will happen.
00:36:24It's 10's.
00:36:26It's 10's.
00:36:28It's 10's.
00:36:30It's 10's.
00:36:32It's 10's.
00:36:34It's 10's.
00:36:36It's 10's.
00:36:36It's 10's.
00:36:38It's 10's.
00:36:41Okay.
00:36:42Okay.
00:36:59It's very good.
00:37:01I can't believe that I can find a car.
00:37:03I can't find a car.
00:37:05I can't find a car.
00:37:07I can't find a car.
00:37:09Oh, my God.
00:37:11Where could I find a car?
00:37:13No.
00:37:21It's not here.
00:37:27I can't find this.
00:37:31Where is it?
00:37:33Where is it?
00:37:35I found a car.
00:37:37Where is it?
00:37:39Where is it?
00:37:41Where is it?
00:37:43Where is it?
00:37:45Where is it?
00:37:47Where did I put the car?
00:37:49Where did you find the car?
00:37:51You were looking for it.
00:37:53Hi.
00:37:54You're working with Cemal Bey.
00:37:56I have two hours ago.
00:37:58I had to find it.
00:38:00I'm a big man. I'm a big man, I'm a big man.
00:38:02I'm so very happy.
00:38:03I'm so happy that I'm my heart.
00:38:07You're jealous, you're a big man.
00:38:09You're jealous, you're a big man.
00:38:12I'm a big man.
00:38:16You know what I'm saying?
00:38:18There's a lot of man in the heart of the heart of the heart of the heart.
00:38:21You're right, you're a great man.
00:38:23You're the one that you've heard of.
00:38:24You need a question, that's it.
00:38:27There's your mind that he can find that's the end.
00:38:28I can't find your mind that's your mind.
00:38:29He's the end of that.
00:38:30He will be the end of that.
00:38:32I hope everything will be the end of you.
00:38:35I have the answer about Him.
00:38:36I have no doubt about Him and have the death of Him.
00:38:38I have my mind that you're in a close to Him,
00:38:42the light of the end is the right of Him.
00:38:44I have no doubt about Him too.
00:38:46You know what I mean like?
00:38:47I have no doubt about Him,
00:38:49that you haven't done before.
00:38:51But when the night of the night of the night of the night of the night of the night of the night of the night of the night of the night, there's nothing to be done.
00:38:58Don't touch me. I really love your name.
00:39:02Oh, my God, I hope everything will be your way to your life.
00:39:07You're welcome, Malik. You're welcome.
00:39:21Yahu Müzeyan Ana, ateşin gelmesine ne gerek var? İnat etme gel seni hastaneye götürün gözünü seveyim.
00:39:31Hastaneye falan gitmek istemiyorum oğlum. Asrar etme.
00:39:35İyi madem ayranın iç var Ana.
00:39:51Nasıl oldun Müzeyan Ana?
00:39:54Sağ olsun Cemal tuzlu ayran verdi. Eh, biraz daha iyi içeyim.
00:39:59Bir saattir dilimde tuyu bitti. Gel hastaneye götüreyim diyorum. İstemiyorum.
00:40:03Bizim doktoru çağır Cemal.
00:40:05Yok oğlum, ne doktoru? Aa, iyice abarttınız siz de ama.
00:40:10Şimdi bir tuzlu ayran daha içtim mi? Hiçbir şeyim kalmaz. Hem daha iyiyim.
00:40:14Bir doktor görseydi.
00:40:16İyi madem. Sen geldiysen kardeş, ben işlerin başına döneyim.
00:40:20Tamam.
00:40:25Ateş oğlum, Aslı'yı bir arayıver. Ulaşamadım da merak ettim.
00:40:38Alo Aslı.
00:40:39Ateş.
00:40:40İyi misin?
00:40:42İyiyim, şirketteyim.
00:40:45Yüzeyen Anne seni aramış.
00:40:48Ulaşamayınca merak etmiş.
00:40:51Ee, şarjim bitmişti. Telefon kapanmış. Şimdi gördüm aramaları.
00:40:56Tamam, Yüzeyen Anne'ye veriyorum.
00:40:58Her çocuğum.
00:40:59Ben de gidip bir Cemal'e bakayım.
00:41:01Hah, bak senin içine çocuğum.
00:41:03Aslı.
00:41:10Aslı.
00:41:11Her şeyi planladığımız gibi gidiyor.
00:41:14Ateş oradamı şu an?
00:41:16Yok, Cemal'in yanına gitti.
00:41:19Tamam.
00:41:20Hadi ben telefonu kapatayım da sen hallet şu işe Ateş gelmeden.
00:41:23Merak etme, halledeceğim.
00:41:38Nasıl gidiyor hazırlıklar?
00:41:39Yani abartmayacaktın.
00:41:40Ya kardeş, bunun nesi abarttı?
00:41:43Alt üstü bir firma fişi hazırladım.
00:41:45Yani bu gayet normal bir şey.
00:41:47Ya bir de mutfaktakilerle konuştum.
00:41:48Böyle sinemayı izlerken mısır falan patlattı.
00:41:50Ya yok artık.
00:41:51Asıl sana yok artık.
00:41:52Kardeş, sen hayatında mısırsız sinema gördün mü?
00:41:54Mısırsız sinema, güneşsiz dünyaya benzer.
00:41:55İçecekler falan da hazır bu arada.
00:41:56Yani azıcık benim kadar damak zevkiniz olsa sorun kalmayacak ama.
00:41:57Her göz elin bir kusuru vardır.
00:41:58İnşallah yanlış anlaşılır.
00:41:59Tamam.
00:42:00Tamam.
00:42:01Tamam.
00:42:02Tamam.
00:42:03Tamam.
00:42:04Tamam.
00:42:05Tamam.
00:42:06Tamam.
00:42:07Tamam.
00:42:08Tamam.
00:42:09Tamam.
00:42:10Tamam.
00:42:11Tamam.
00:42:12Tamam.
00:42:13Tamam.
00:42:14Tamam.
00:42:15Tamam.
00:42:16Tamam.
00:42:17Tamam.
00:42:18Tamam.
00:42:19Tamam.
00:42:20Tamam.
00:42:22Tamam.
00:42:23Tamam.
00:42:24Tamam.
00:42:25Tamam.
00:42:26Tamam.
00:42:27Tamam.
00:42:28Tamam.
00:42:29Tamam.
00:42:30Tamam.
00:42:31Tamam.
00:42:32Tamam.
00:42:33Tamam.
00:42:34Tamam.
00:42:35Tamam.
00:42:36Tamam.
00:42:37Tamam.
00:42:38Tamam.
00:42:39Tamam.
00:42:40Tamam.
00:42:41Tamam.
00:42:42Tamam.
00:42:43Tamam.
00:42:44Tamam.
00:42:45Tamam.
00:42:46Tamam.
00:42:47Tamam.
00:42:48Tamam.
00:42:49Tamam.
00:42:50Tamam.
00:42:51Tamam.
00:42:52Tamam.
00:42:53Hey, I'll go to Zeyn's house.
00:43:23At night, my plan was done.
00:43:30The plan was done.
00:43:34There's nothing wrong with you, isn't it?
00:43:52Look, look, he's wondering if he's in the car.
00:43:57No, no, no, no.
00:44:17You can't.
00:44:19Come on.
00:44:27How are you?
00:44:29It's good.
00:44:32It's good.
00:44:34You can't be a boy!
00:44:37You can't be a girl.
00:44:47Can we buy a Turkish dish?
00:44:52Can we buy a Turkish dish?
00:45:12How are you doing Zeynhan?
00:45:14I'm fine.
00:45:16Sağ ol.
00:45:19Aslında işleri uzatmış biraz gecik çekmiş.
00:45:22Olsun ben buradayım.
00:45:30Dur şimdi.
00:45:31Saatan o randevu verdi sana değil mi?
00:45:34Ve ne yapacağınızı da söylemedi.
00:45:36Evet.
00:45:39Az önce de iptal oldu diye mesaj attı.
00:45:43Ne yapmaya çalışıyor acaba?
00:45:47Bilmiyorum.
00:45:51O da heyecanlı gibiydi aslında.
00:45:53Ya da bana mı öyle geldi bilmiyorum ama.
00:45:56Bir gel diyor bir gelme diyor anlamıyorum onu.
00:45:59Bir üzüldün sen sanki.
00:46:06Çok canım.
00:46:08Ne üzülmesi.
00:46:09Ben sadece merak ettim ondan.
00:46:11İyi.
00:46:12İyi.
00:46:18Kameranız gel yakın mı?
00:46:21Teşekkür ederiz.
00:46:22Teşekkürler.
00:46:23Sağ ol.
00:46:24Sağ ol.
00:46:25Afiyet olsun.
00:46:26Teşekkür ederim.
00:46:27Teşekkür ederim.
00:46:28Teşekkür ederim.
00:46:29Sağ ol.
00:46:30Sağ ol.
00:46:31Sağ ol.
00:46:36Afiyet olsun.
00:46:37Teşekkür ederim.
00:46:38Eee babanla durumlar nasıl?
00:46:43O konuşmak istiyor.
00:46:45Ama ben çok da istemiyorum.
00:46:48Onu affedemiyorum hala yaptığı şeyden dolayı.
00:46:52Abi hayırdır?
00:46:53Bir sorun mu var?
00:46:54Mercan bir konu hakkında yardımına ihtiyacım var.
00:46:55Tabii yapabileceğin bir şeyse.
00:46:58Tabii yapabileceğin bir şeyse.
00:46:59Ya eee.
00:47:00Önemli bir yatırımcıyla son dakika bir randevu ayarladım.
00:47:01Akşam beraber yemek yiyeceğiz.
00:47:02Konuların başlıkları da tam senin alana giriyor.
00:47:03Acaba benimle yemeğe gelir misin akşam?
00:47:04Yemek mi?
00:47:05I have a problem for you.
00:47:07I have a problem with you.
00:47:09Of course, you can be able to do something.
00:47:13I am a big deal with you.
00:47:17We will have a meal for you.
00:47:19We will have a meal for you.
00:47:21The first time you will have a meal for you.
00:47:23Can I have a meal for you?
00:47:25I am a meal for you.
00:47:27Come on, I am pretty sure to eat this evening.
00:47:29I don't know it, it's time for you.
00:47:30I don't care for you.
00:47:32I have a meal for you.
00:47:34I can go to the house tonight.
00:47:36You should eat this evening.
00:47:38I can see you.
00:47:39I don't care if I can go happy.
00:47:41I don't care if I can do that either.
00:47:43I didn't care if I can go to the house.
00:47:45I can take care of you.
00:47:46I can do that.
00:47:48I know what happened.
00:47:50You do.
00:47:52Have a meal for me.
00:47:54Okay.
00:47:57Okay.
00:47:57Okay.
00:47:58Okay.
00:47:59Okay.
00:48:00I'll be here.
00:48:01I'm gonna go.
00:48:02Okay.
00:48:03Okay.
00:48:04Okay.
00:48:05Okay.
00:48:06Okay.
00:48:07Okay.
00:48:08Then we'll see you next time.
00:48:09Okay.
00:48:10I will see you next time.
00:48:13Okay.
00:48:14Good job.
00:48:15Okay.
00:48:17Okay.
00:48:18Okay.
00:48:19Okay.
00:48:20Okay.
00:48:21Let's go.
00:48:51What happened?
00:48:53I've never seen him.
00:48:55I've never seen him.
00:48:57I've never seen him.
00:48:59You've never seen him.
00:49:03What do you mean?
00:49:05Who did he?
00:49:07He's never seen him.
00:49:09I don't know if I can.
00:49:11I don't know.
00:49:13How?
00:49:15How?
00:49:17How?
00:49:19How are you?
00:49:21You should know to say something.
00:49:23I don't know.
00:49:25I can't put it away.
00:49:27Well done.
00:49:29What are you missing?
00:49:31I'm sorry I'm not a slave.
00:49:33I'm not a slave or a slave.
00:49:35I don't know I'm a slave or a slave.
00:49:37I don't know what you are.
00:49:39I don't know what I want.
00:49:41I can't help you.
00:49:43I have no idea what I can say.
00:49:48I can't say anything.
00:49:54Can I tell you?
00:49:56I can't say anything.
00:49:58I can't say anything.
00:50:00I can't say anything.
00:50:02I wanted to learn what I want.
00:50:04I can't say anything.
00:50:06Look, I can't say anything!
00:50:09I can't say anything.
00:50:11Söyle bakalım kim ödemiş o borcu?
00:50:17Abi hadi söylesene ya! Ulaştırma bizi!
00:50:41Buyurun efendim, hoş geldiniz. Buyurun basınız.
00:50:54Sağ ol.
00:50:55ican gel.
00:51:01Qartsça.
00:51:03A VMware'ın aldığını iş clipping seratsyi?
00:51:07решúc ulaştık nothadaw.
00:51:13Fırası iş yemeği için uygun bir yer mi sence?
00:51:16So, I'm your own really youngster.
00:51:19You see that?
00:51:20Yes, oh my God.
00:51:22But you just need it for me.
00:51:25I don't have anything to say that.
00:51:33You just need it, to help you.
00:51:36Just gotta talk.
00:51:38I have a feeling of a bit, I have no idea.
00:51:40I've been listening to you for the first time.
00:51:45We have contact with you.
00:51:47We'll be together with you.
00:51:59It's gone.
00:52:06Now he's a message.
00:52:08They have been sent to you.
00:54:15Mercan'a ulaşamadım. Şirkete gidip bakacağım.
00:54:18Mercan şirkette değil ki. Restorana girerken gördüm ben onu.
00:54:22Ne restoran? Ne işi var orada?
00:54:28Nereden bileyim?
00:54:31Yalnız mıydı?
00:54:33Girerken yalnızdım.
00:54:35Kim bilir ne işler çeviriyor yine.
00:54:36Hangi restoran?
00:54:41Bizim şirketin yakında var ya bir tane.
00:54:44Orası.
00:54:45Tamam.
00:54:46Tamam.
00:54:46Oğlum bak uzatma da söyle hadi.
00:54:59Kim ödemiş borcu?
00:55:00Ya Allah Allah.
00:55:01Hala söyle diyorsun anacığım ya.
00:55:04Siz beni yanlış anladınız.
00:55:05Ben biliyorum demedim de benim dilim sürüştü.
00:55:08Onda.
00:55:08Abi var ya sen çok kötü bir yalancısın ha.
00:55:11Biliyorsun gün gibi ortada işte söyle.
00:55:16Ya saat geç oldu.
00:55:18Ben şu otomatik sulama ona bir bakayım.
00:55:20Otur bakalım.
00:55:21Şunun cevabını vermeden seni şuradan şuraya salmam.
00:55:23Ya hadi uğraştırma bizi artık söyle.
00:55:33Tamam da tamam.
00:55:35Söyleyeceğim.
00:55:37Malik ödemiş.
00:55:53Açılmıyor mu?
00:56:14Bozuldu galiba.
00:56:17Çok özür dilerim.
00:56:18Söz yarın ilk iş sana bir telefon alacağım.
00:56:21İstemem.
00:56:22Düzelir.
00:56:23Biraz daha bekleyelim açılır belki.
00:56:28Bu adam gelmeyecek galiba.
00:56:31Ben kalkayım en iyisi.
00:56:32Yuruz ben bir arayıp sorayım bunu.
00:56:50Tamam tamam geçmiş olsun.
00:56:53Ne dedi?
00:56:59Sorma.
00:57:00Kaza yapmışlar.
00:57:02Hay Allah.
00:57:04Neyse ki çok önemli bir şey yok.
00:57:06Artık toplantıyı daha sonra yerteleyeceğiz.
00:57:08Seninle buraya kadar yordun kusura bakma.
00:57:10E çıkalım o zaman.
00:57:14Ben çok acıktım.
00:57:16Hazır buraya kadar da gelmişken yemek yesek.
00:57:19Hem tatsız durumu da telafi etmiş olurum ben.
00:57:22Yok sağ olun.
00:57:23Gitmek istiyorum gerçekten.
00:57:25Peki sadece iki dakika verir misin bana?
00:57:27Sana göstermek istediğim bir şey var.
00:57:29ALAM.
00:57:30Hoşçakalın.
00:57:30Altyazı M.K.
00:57:31I don't know.
00:58:01Demet için oldum.
00:58:09Ama emin olamadım.
00:58:11Seninle bir görüşünü almak istedim.
00:58:31Tam Demet'in tarzı.
00:58:38Bayılacak buna eminim.
00:58:50Acaba...
00:58:51Bileğinde deneyebilir miyim?
00:58:53Hem nasıl duruyor görmüş olurum.
00:58:56Yani için rahat edecekse dene tabii.
00:58:58Altyazı M.K.
00:59:07Altyazı M.K.
00:59:37Altyazı M.K.
00:59:42Altyazı M.K.
00:59:44Altyazı M.K.
00:59:46Altyazı M.K.
00:59:52Altyazı M.K.
00:59:54Altyazı M.K.
00:59:56Altyazı M.K.
01:00:01Altyazı M.K.
01:00:03Altyazı M.K.
01:00:12Altyazı M.K.
01:00:18Altyazı M.K.
01:00:23Altyazı M.K.
01:00:53Altyazı M.K.
01:00:58Altyazı M.K.
01:01:03Altyazı M.K.
01:01:33Altyazı M.K.
01:01:35Altyazı M.K.
01:01:39Altyazı M.K.
01:01:44Altyazı M.K.
01:01:45Altyazı M.K.
01:02:15Altyazı M.K.
01:02:17Altyazı M.K.
01:02:18Altyazı M.K.
01:02:19Altyazı M.K.
01:02:20Altyazı M.K.
01:02:22Altyazı M.K.
01:02:23Altyazı M.K.
01:02:24Altyazı M.K.
01:02:25Altyazı M.K.
01:02:27Altyazı M.K.
01:02:28Altyazı M.K.
Be the first to comment