- 11 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Shasiyeti hatırla
00:00:03Bu bir alzheimer başlangıcı
00:00:05Agah bey siz tatile falan mı çıktınız?
00:00:07Hayır
00:00:08Yani Münir hiç yalnız kalmadı
00:00:09Yoo
00:00:10Kedinize su vermeyi unutmuşsunuz
00:00:12140 kişilik personeli olan cinayet büro amirliğinde
00:00:15Çalışan tek kadın olmak nasıl bir duydu?
00:00:1850 tane kızın içerisinden seçtim seni
00:00:22Haa ne alem
00:00:23Ne alem hatırlamayacağım
00:00:25Ne alt edersem iyi değil mi?
00:00:27Aynen öyle
00:00:29Sizde yakın gözlü var mıydı?
00:00:59Müzik
00:01:01Müzik
00:01:03Müzik
00:01:05Müzik
00:01:07Müzik
00:01:09Müzik
00:01:11Müzik
00:01:21Müzik
00:01:23Müzik
00:01:25Başkomiser Tolga Yazgan kimsiniz?
00:01:27Müzik
00:01:29Müzik
00:01:31Müzik
00:01:33Müzik
00:01:35Müzik
00:01:37Müzik
00:01:39Müzik
00:01:40Başkomiser Tolga Yazgan kimsiniz?
00:01:44Bir yanlışlık oldu herhalde
00:01:46Hanımefendi burası Mehmet Yurkinli'nin evi siz kimi aradınız?
00:01:49Müzik
00:01:50Ben kızıyım babamlacolgiiاشttim
00:01:52Müzik
00:01:53Bu şey mi oldu?
00:01:54Alo
00:01:55Eee?
00:01:56Müzik
00:01:56Hanımefendi..
00:01:57Evet maalesef
00:01:58No, no, no, no, no, no, no, no.
00:02:28No, no, no, no, no, no.
00:02:58Eğer bir şey sarklıyorsan sen de suçlu olursun. Bunu çok iyi biliyorsun değil mi?
00:03:03Söyledim ya tanımıyorum ben bu adamı.
00:03:06Ne karısını tanıyorum ne de adamı tanıyorum.
00:03:10Peki öyle olsun bakalım.
00:03:12O halde bu adamı öldüren her kimse o seni tanıyor.
00:03:17Şimdi iyi düşün.
00:03:19Böyle bir şeyi yapmış olabilecek kim var senin hayatında, etrafında?
00:03:22Where do you know what you mean?
00:03:24Where do you know what you mean?
00:03:26I know what you mean.
00:03:28I know what you mean.
00:03:30I know that someone's doing anything.
00:03:32It's a rape thing.
00:03:34I mean?
00:03:36I mean, I know what you mean?
00:03:38I can't do that.
00:03:40Can I do that with such a crime?
00:03:42No.
00:03:44Why do you do that?
00:03:46It's a rape thing, you know.
00:03:48Because, you know.
00:03:50Why do you care?
00:03:52If I say yes, I'm here, in this world, in this area.
00:03:57If I shoot you, I'll shoot you, I'll kill you.
00:04:00Nobody's going to die in this place.
00:04:05You're afraid.
00:04:07You understand?
00:04:11All the people who are in the world are actually not aware of us.
00:04:15I get out and I must have been trying to live – We've been trying not to kill him, but we really need him to know.
00:04:23I'm not sure about all of you, but definitely I don't want to kill him.
00:04:28I don't want to kill him.
00:04:30I don't want to kill him anymore, like your family.
00:04:33I don't want to kill him, like my family.
00:04:37I don't want to kill him.
00:04:39I thank you for your friend.
00:04:41I have been trying to kill him.
00:04:44¶¶
00:05:13¶¶
00:05:43¶¶
00:05:50¶¶
00:05:57¶¶
00:05:59¶¶
00:06:05¶¶
00:06:12¶¶
00:06:14¶¶
00:06:20¶¶
00:06:24¶¶
00:06:27¶¶
00:06:31¶¶
00:06:33¶¶
00:06:34¶¶
00:06:36¶¶
00:06:37¶¶
00:06:38¶¶
00:06:53¶¶
00:06:54¶¶
00:06:56What are you doing?
00:06:59I can tell you what are you doing.
00:07:03What are you doing?
00:07:05You're going to go home.
00:07:08How much time is it?
00:07:111.10pm.
00:07:13There's more time.
00:07:15Where did you know about Kürtse?
00:07:18Kürtse?
00:07:20Why?
00:07:21You talked earlier about Kürtse.
00:07:26What are you doing?
00:07:33Bazen kendi adını bile hatırlamıyor.
00:07:35Görmüyor musunuz zaten halini?
00:07:37Annem seni anlatsın.
00:07:39Baya iyi dans ediyormuş öyle dediler.
00:07:43Bir bakıcıları yok muydu?
00:07:45Olmaz mı?
00:07:46Ama sağolsun babam.
00:07:48Babam biraz zor bir insandı.
00:07:51Kim geliyorsa dayanamaz giderdi üç gün sonra.
00:07:54Sonuncusu da işte bir hafta önce gitmiş.
00:07:56O zamandan beri yalnızlardı yani.
00:07:58Bu bakıcıların bilgileri var mı sizden?
00:08:00Var.
00:08:01Hepsi var bende.
00:08:02Arardım hep konuşurduk.
00:08:04Veririm size.
00:08:05Biz gidebilir miyiz artık?
00:08:07Tabii.
00:08:08Tabii yoldan da geldiniz.
00:08:09Son bir şey daha.
00:08:12Babanızı öldürmek isteyecek birileri olabilir mi?
00:08:14Yani aklınıza biri geliyor mu?
00:08:16Kim öldürmek istesin ki benim babam?
00:08:19Hanımefendi.
00:08:20Babanız ağır ceza hakimiydi.
00:08:22İllaki birilerini içeri tıkmıştır.
00:08:24Ama benim babam kaç senedir emekli?
00:08:29Madem Madrid'den geliyorsunuz.
00:08:31Oley!
00:08:32Anne.
00:08:33Şöyle izah edeyim.
00:08:35Matadorlar emekli olana kadar gülecek.
00:08:37Oley!
00:08:38Anne.
00:08:40Ama bu ağlar ölene kadar.
00:08:42Oley!
00:08:43Oley!
00:08:44Oley!
00:08:45Anne.
00:08:46Anne.
00:08:53Tamam amca.
00:08:57Doldurdun mu depoyu?
00:08:58Evet, evet. Fulledim.
00:08:59Benzin koydun.
00:09:00Evet.
00:09:01İyi.
00:09:04Yalnız bak ne diyeceğim.
00:09:06Fullemek Türkçe değil.
00:09:07Aslında hiçbir dilde yok öyle bir kelime.
00:09:10Bir daha kullanma olur mu?
00:09:12Sen en iyisi unut o kelimeyi.
00:09:16Ne güzel olurdu değil mi?
00:09:19Yanlış bildiğimiz her şeyi unutsak sadece doğrular kalsa burada.
00:09:25Ama üzülme ya.
00:09:26Burada da bir sürü yanlış var.
00:09:27Mesela.
00:09:29Ben kızımı mutlu biliyordum.
00:09:31Mutlu değilmiş meğerse.
00:09:33Amca 200 lira.
00:09:34He?
00:09:35200 lira.
00:09:36Benzin.
00:09:45Al sen bunu oğlum.
00:09:46Off.
00:09:47Baba 20 saattir uçuyoruz.
00:09:48Bu kadar yorulmadım he.
00:09:50Neden kızım?
00:09:51Ne neden?
00:09:52Taksici gibi dolandırıyorsun bizi.
00:09:53Yok.
00:09:54Şimdi oradan gelseydik orada trafik var.
00:09:55O saatte.
00:09:56Bir şey olmaz diye.
00:09:57Bir şey yaptım ben.
00:09:58Baba kaç yıldır burada oturuyorsun.
00:09:59Nasıl karıştırdın ben anlamadım.
00:10:00Ya ben bir şeyi karıştırdım.
00:10:01Ya ben bir şeyi karıştırdım.
00:10:02Ya ben bir şeyi karıştırdım.
00:10:03Kızım sen yemeydin hiçbir şey.
00:10:04Benim diyen istemeyi.
00:10:05Benim diyen istemeyi.
00:10:06Baba.
00:10:07Ne neden?
00:10:08Taksici gibi dolandırıyorsun bizi.
00:10:09Yok.
00:10:10Şimdi oradan gelseydik orada trafik var.
00:10:11O saatte.
00:10:12Bir şey olmaz diye.
00:10:13Bir şey yaptım ben.
00:10:14Baba kaç yıldır burada oturuyorsun.
00:10:16Nasıl karıştırdın ben anlamadım.
00:10:18Ya ben bir şeyi karıştırdım.
00:10:26Kızım sen yemeydin hiçbir şey.
00:10:28Hem diyen istemiyor babaya.
00:10:29Hasta kalan mısın acaba?
00:10:30Ne oldu?
00:10:31Baba ne hastası ya?
00:10:34Ne hastası ben?
00:10:35Ben evimi terk ettim evimi.
00:10:37Ne hasta ne hastası.
00:10:39Dönmeyecek misin?
00:10:41Kovuyor musun baba bizi?
00:10:43Ya ne alakası var?
00:10:44Merak etme ya.
00:10:45Hiç merak etme.
00:10:46Biz zaten çok kalmayacağız burada.
00:10:47Ben öyle bir şeye mi dedim?
00:10:48Baba zaten boş.
00:10:49Alt kat.
00:10:50Sekiz numara.
00:10:51Biz geçeriz oraya.
00:10:52İşte bulurum ben çalışırım.
00:10:54Gerekiyorsan kirayı da öderim.
00:10:57Tamam?
00:10:58Baba.
00:10:59Baba.
00:11:00Ben dün ki çocuğumu aldım.
00:11:01Tamam mı?
00:11:02Geldim.
00:11:03Hani ben evimi terk ettim.
00:11:04Buraya geldim diyorum.
00:11:05Sen bana diyorsun ki dönmeyecek mi?
00:11:07Dönmüyorum efendim.
00:11:08Dönmüyorum.
00:11:09Dönmüyorum.
00:11:10Ya tamam dönme tamam.
00:11:11Yok bir şey tamam.
00:11:12Aman yeter artık ya.
00:11:14Yeter artık.
00:11:16Ya tamam yapma.
00:11:17Gözünü seveyim.
00:11:18Yapma.
00:11:19Baba.
00:11:20Yapma.
00:11:21Yapma kızım.
00:11:22Yapma kızım.
00:11:23Yapma güzel.
00:11:24Baba ben ne yapacağım ya?
00:11:25Oğlanı devreyeceksin.
00:11:26Sen yapma.
00:11:31Yalnız ben sekiz numarayı kiraya verdim.
00:11:33Yeni taşındı abla.
00:11:50Emrat'a konuştun mu?
00:11:51Konuştum.
00:11:52Çalışıyorlar.
00:11:53Ben de nerelerde hakimlik yaptığına bakıyordum.
00:11:55Belki bir şey çıkar diye.
00:11:56Birazdan otopsiden arayacaklar.
00:11:57Bir yere kaybolmam.
00:11:58Sen girmeyecek misin?
00:11:59Ben kimim ki ya?
00:12:00Sen varsın ya.
00:12:01Yalnız bir ara dosyayı bitirdikten sonra sabah masama bırak da sana okumayı öğreteyim.
00:12:02Yazmayı da öğret.
00:12:03Yalnız bir ara dosyayı bitirdikten sonra sabah masama bırak da sana okumayı öğreteyim.
00:12:04Yazmayı da öğret.
00:12:05Yalnız bir ara dosyayı bitirdikten sonra sabah masama bırak da sana okumayı öğreteyim.
00:12:06Yazmayı da öğret.
00:12:07Sen benim hangi işi yarıda bıraktığını gördün?
00:12:09Tabii ki öğreteceğim.
00:12:10Ne?
00:12:11Ne?
00:12:12Ne?
00:12:13Ne?
00:12:14Ne?
00:12:15Ne?
00:12:16Ne?
00:12:17Ne?
00:12:18Ne?
00:12:19Ne?
00:12:20Ne?
00:12:21Ne?
00:12:22Ne?
00:12:23Ne?
00:12:24Ne?
00:12:25Ne?
00:12:26Ne?
00:12:27Ne?
00:12:28Ne?
00:12:29Ne?
00:12:30Ne?
00:12:31Ne?
00:12:32Ne?
00:12:33Ne?
00:12:34Ne?
00:12:35Ne?
00:12:36Ne?
00:12:37Ne?
00:12:38Benim görevim bu.
00:12:39Doğru.
00:12:51Bak yazabiliyorum.
00:12:52Onu öğretmene gerek yok.
00:13:07You're lying?
00:13:09I'm lying.
00:13:11I'm lying.
00:13:13Are you going to relax the bed?
00:13:15I'm going to relax.
00:13:17I'm going to relax.
00:13:23Ah!
00:13:25Is this a book?
00:13:27He?
00:13:29Is this a book?
00:13:31It's a book.
00:13:33It's a book.
00:13:35Where's the TV?
00:13:37There's a book.
00:13:39There's a book.
00:13:41Are you going to watch it?
00:13:43I've been watching it for 40 years.
00:13:47Okay, good night.
00:13:49Good night, good night.
00:13:51Good night, good night.
00:13:53Zuhay.
00:13:55There's a book.
00:13:57I'll give you a book.
00:14:05Good night.
00:14:15Efendim?
00:14:21Tamam.
00:14:23Tamam, geliyorum 20 dakikaya.
00:14:35Kolayas.
00:14:41Kolayas.
00:14:43Okay.
00:14:45These things are skipped too.
00:14:51Smallvous ceintales.
00:14:53Ones.
00:14:55Fantastico.
00:14:57A production of us.
00:14:59Take care.
00:15:01And that ammonia.
00:15:03You can do it...
00:15:05For hundreds of thousands.
00:17:37Mesele yaşayanlara alışmakta.
00:17:41Esas zor olan o.
00:17:43Bir şey içmek ister misin? Kahve yapabilirim.
00:17:47Sen de içeceksen alırım.
00:17:49Gerçekten de alnında bir etiket vardı ve üstünde adım mı yazıyordu?
00:18:00Evet.
00:18:01Çok seri katil bir durum.
00:18:03Öyle.
00:18:07Ama tabii bu ülkede biraz zor bulursun.
00:18:12Türkiye'de insanlar seri katil olmaz.
00:18:14Türkiye'de insanlar cinnet geçinir.
00:18:17Türkiye'de insanlar cinnet geçinir.
00:18:44Şimdi öncelikle yakın mesafeden ateş edilmiş.
00:18:54Yani iki üç metreden az.
00:18:56Boğuşma izi yok.
00:18:58En fazla doksan altı saat olmuş öleli.
00:19:00Tek bir mermi girişi var.
00:19:02Yedi altmış beşlik.
00:19:03Şeker ister miydin kahve ya da süt?
00:19:05Yok.
00:19:10Alo.
00:19:13Tamam.
00:19:15Tamam geliyorum hemen.
00:19:17Laboratardan arıyorlar.
00:19:18Parmak izi eşleşmiş.
00:19:19Ciddi misin? Buldunuz yani.
00:19:22Kahve için sağ ol.
00:19:24Görüşürüz.
00:19:35Sayın Hakim.
00:19:40Ne zaman yasal olacak bu?
00:19:44Nöbetçi savcıya ulaşabilir misin?
00:19:47Bir yakalama emri çıkarılacak.
00:19:58Ben galiba becereceğim bu işi.
00:20:02Oluyor vallahi.
00:20:03Ben keşke birbirine de görebilseydi.
00:20:12Biz ne çok sevdik birbirimizi biliyor musun?
00:20:15Çok.
00:20:17Ne anılar var ne anı var.
00:20:20Tek dileğim o anıları unutmadan ölmek.
00:20:26Ama sen nereden bileceksin bunları?
00:20:29Değil mi?
00:20:30Sakın bana ben de sevdim demeye kapma.
00:20:33Seninki sevgi değil.
00:20:36Hınç.
00:20:38Hınçla sevilmez.
00:20:40Adamın evi mi burası?
00:20:50Evet.
00:20:52Silahlı tabii.
00:20:53Muhtemelen evet.
00:20:54Girer, alır, çıkarız.
00:21:02Yazık.
00:21:04Sen heba etmişsin her şeyi.
00:21:06Oysa belli ki karın seni ne kadarsaymış.
00:21:09Bir yuvanız olsun diye ne kadar uğraşmış.
00:21:13Sen bilememişsin kıymetini.
00:21:15Her şeyi affederim de karısının kıymetini bilmeyeni affetmem.
00:21:31Doğruya doğru kusura bakma.
00:21:33Hiç bakma bana öyle.
00:21:46Ben başka birini de seçebilirdim.
00:21:49Ama senin suçun büyük.
00:21:52Cezanı da çekmemişsin doğru dürüst.
00:21:55Sekiz sene ne ki?
00:21:57Yok haksız tahrik.
00:21:59Yok iyi hal.
00:22:01İndire indire.
00:22:02Bir tek madalya takmadıkları kalmış sana.
00:22:04Ben okudum o mahkeme tutanaklarını.
00:22:14Her zamanki gibi gereği düşünülmüş de...
00:22:18...gereği yapılmamış o mahkemede.
00:22:24Onun için...
00:22:27...şimdi sen burada gerçek cezan neyse onu çekiyorsun.
00:22:34Cezanı ne biliyor musun?
00:22:44Benim suç aletimi almak.
00:22:48Güzeldim.
00:23:04Ev boş.
00:23:13Şahıs burada değil.
00:23:15Çıkıyoruz.
00:23:18İçeri giriyoruz.
00:23:19Arama yapacağız.
00:23:34Altyazı M.K.
00:23:50Altyazı M.K.
00:23:55Altyazı M.K.
00:23:59This is Salih.
00:24:17He's a very good guy.
00:24:20He's a very good guy.
00:24:23He's a very good guy.
00:24:26Now you will kill Salih.
00:24:33You will kill me.
00:24:51Yes, I'll keep up.
00:24:53I'll keep going your hands right away.
00:24:55I'll keep up with your hands,
00:24:57I'll keep up with your hands.
00:24:59If I'm just holding my hands,
00:25:01I'll keep up with your hands.
00:25:03Okay, let's put your hands up.
00:25:05Put it, put it.
00:25:07Now you're angry me,
00:25:09but if you're a mother,
00:25:11you would kick your hands.
00:25:15Let's go.
00:25:21Ah...
00:25:28...tabiii şimdi senin bu vaziyette, sırf ceza ile halledilecek iş değil.
00:25:35Bunun ıslahı da var.
00:25:37Islah olmadan ceza niye yarar?
00:25:40Hiç.
00:25:41Herkes bir şeyler biriktirir ya, bu da benim koleksiyonum.
00:25:54Daha neler var bende ama bu sana özel.
00:25:58Aramızda kalsın.
00:26:01Ben zamanında mahkeme dosyalarından yürüttüm bunları.
00:26:05Şimdi sen bunlara iyice bak...
00:26:09...ve yaptığın korkunç şeyi iyice düşün.
00:26:12Tamam mı?
00:26:22Eşyalar toplanmış seninle birlikte.
00:26:27Anılar saçılmış odaya her yere.
00:26:30Sevdiğim o kokum yok artık bu evde.
00:26:36Sen.
00:26:40Kıyıda köşede gülüşün kaybolmuş.
00:26:45Ne olur terk etme yalnızlık çok acı.
00:26:49Bu renksiz dünyayı sevmiştik birlikte.
00:26:55Sen.
00:26:56Sen.
00:26:57Sen.
00:26:58Sen.
00:26:59Sen.
00:27:00Sen.
00:27:01Sen.
00:27:02Sen.
00:27:03Sen.
00:27:04Sen.
00:27:05Sen.
00:27:06Sen.
00:27:07Sen.
00:27:08Sen.
00:27:09Sen.
00:27:10Sen.
00:27:11Sen.
00:27:12Sen.
00:27:13Sen.
00:27:14Sen.
00:27:15Sen.
00:27:16Sen.
00:27:17Sen.
00:27:18Sen.
00:27:19Sen.
00:27:20Sen.
00:27:21Sen.
00:27:22Sen.
00:27:23Sen.
00:27:24Sen.
00:27:25Sen.
00:27:26Sen.
00:27:27Sen.
00:27:28Sen.
00:27:29Sen.
00:27:30Sen.
00:27:31In the first time I've been in the house, the first day I've been in the house.
00:27:38You, you, you, you, you, you, you...
00:27:43Look at the fire, the house is so dark.
00:27:48The light of the light, the yuvamız so much.
00:27:52The night of the night, I'm now a little bit.
00:27:56I'm now a little bit.
00:28:00Kudanem
00:28:30I'm sorry.
00:28:37I'm sorry.
00:28:45I'm sorry.
00:28:50Hey.
00:29:05Aman.
00:29:07Baba.
00:29:08Affedersin kızım ya.
00:29:09Aa, uyandın mı? Gel.
00:29:21Nasıl uyanmayayım? Gece kaç kere kapıyı çaldın.
00:29:25Aa.
00:29:27Zuhal.
00:29:28Deva konuştu.
00:29:30Deva ilk kez benimle konuştu.
00:29:33Aferin Deva. Günaydın Deva.
00:29:35Günaydın.
00:29:36Afiyet olsun Deva gel kızım gel her şey hazır gel.
00:29:39Yok oturmayacağım baba ben çıkmam lazım.
00:29:41Ya bizim eski şirkette onat vardı.
00:29:43Ben yazmıştım ona dün gece hani içmiş filan.
00:29:47Ee?
00:29:48Kızım daha dün geldin ya.
00:29:50E tamam dün geldim de.
00:29:51Yok baba bizim burada bir düzen oturtmamız lazım.
00:29:53En acilinden.
00:29:54Deva'nın okuluna da gideceğim bugün.
00:29:56İnşallah onlar da bir sorun çıkarmazlarsa hani dönem ortası filan diye.
00:30:00Otur bir çay iç, bir şey iç.
00:30:02Kahve yapayım sana.
00:30:03Yok yok ben dışarıdan bir şey alırım.
00:30:05Siz de artık dede torun takılırsınız bugün.
00:30:09Tabi tabi.
00:30:10Ben gezdiririm Deva'yı.
00:30:12Ekmak alabilir miyim Deva'cığım?
00:30:15Bana bak istersen yalnız da gezebilirsin tabi.
00:30:18Asıl sen yalnız gezebilirsin.
00:30:21Dün gece nasıl uyumuşum biliyor musun?
00:30:27Nevra.
00:30:28Özür dilerim aşkım senin uyuyakalmışım.
00:30:29Özür dilerim aşkım senin uyuyakalmışım.
00:30:42Zannımın kimliği belli oldu.
00:30:44Dün gece adresine operasyon...
00:30:45Tamam tamam tamam sakin sakin.
00:30:46Benim her şeyden haberim var.
00:30:47Sen şimdi eve git.
00:30:48Uyudun dinlen.
00:30:49Öğleden sonra gelirsin tamam mı?
00:30:50Yalnız dün gece Firuz'a haber vermen lazımdı.
00:30:51Her şey o kadar hızlı oldu ki.
00:30:53Neyse olan olmuş.
00:30:54Sen git şimdi tamam mı?
00:30:55İyi geceler.
00:30:56Günaydın.
00:30:57Günaydın.
00:30:58Günaydın.
00:30:59You go to the house, go and stay.
00:31:01You'll be back to the house, okay?
00:31:03I'll have to tell you that last night to the house.
00:31:07It's so good to see you.
00:31:08Whatever, it's okay.
00:31:10You go.
00:31:11Okay, good to see you.
00:31:12Okay, good to see you.
00:31:14Good day.
00:31:29Oh, my God.
00:31:59Oh, my God.
00:32:29Oh, my God.
00:32:59Sana da.
00:33:02İyi görüşürüz.
00:33:03Tamam.
00:33:03Kalmıyor amca Salih.
00:33:16I don't know what you like.
00:33:23I know what you like.
00:34:16Yeah, randevu almadan geldim kusuruma bakmayın ama.
00:34:27Aslında CV gönderseniz de olurdu ama Onat bey rica edince.
00:34:46Avustralya'da yaşıyordunuz değil mi?
00:35:06Evet biz orada yaşıyorduk 4 yıldır Sydney'de. Yeni döndük.
00:35:13Niye güldünüz?
00:35:15Yani evliyim millet oralara gitmek için can atıyor.
00:35:17Herkes bir yere gitmeye uğraşıyor ama siz dönmüşsünüz.
00:35:20Eskiden bizde çalışıyordunuz değil mi?
00:35:23Evet ama yani bu binanda çalışıyordum ama çok değişmiş burası.
00:35:26Olan her gün memur gibi geliyorsun. 100 lira mı veriyorsun sadece?
00:35:48Hadi anam hadi.
00:35:48Bu oda hiç değişmemiş. Her şey aynı.
00:36:04Valla bravo. Genelde insan kaynaklarına pek uğranmaz ama siz yine iyi hatırlıyorsunuz.
00:36:09Yok benim odam bu oda.
00:36:12O koltuk da hiç değişmemiş. Orası da benim koltuğumdu.
00:36:18Burası başka bir departman mıydı?
00:36:20Yok. İnsan kaynaklarıydı.
00:36:23Ben sizin yaptığınız işi yapıyordum.
00:36:27Öyle mi?
00:36:29Zuhal Hanım, siz benim işimi elimden almaya mı geldiniz?
00:36:33Yok. Olur mu öyle şey? Belki bir yardıma ihtiyacınız vardır diye.
00:36:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:09Oh, my God.
00:37:39I don't know what you're saying, but I don't know what you're saying, but I don't know what you're saying.
00:38:09I don't know what you're saying.
00:38:39I don't know what you're saying, but I don't know what you're saying.
00:39:09I don't know what you're saying, but I don't know what you're saying, but I don't know what you're saying.
00:39:19I don't know what you're saying.
00:39:51I don't know.
00:39:53I don't know what you're saying.
00:39:55I don't know what you're saying.
00:39:57I don't know what you're saying.
00:39:59I don't know what you're saying.
00:40:01I don't know what you're saying.
00:40:03I don't know what you're saying.
00:40:05I don't know what you're saying.
00:40:07I don't know what you're saying.
00:40:09I don't know what you're saying.
00:40:11I don't know what you're saying, but I don't know what you're saying or what you're saying.
00:40:15I don't have a plan. I'll do a plan.
00:40:17Yes, do a plan.
00:40:19You can do a plan.
00:40:21You don't need to change it.
00:40:23I understand. I'm so old.
00:40:25I understand.
00:40:27We're done.
00:40:29So, you don't need to plan.
00:40:31No.
00:40:33No.
00:40:37We had to plan everything.
00:40:41There's something to be a chance.
00:40:43What's going on that's life?
00:40:45A chance.
00:40:47A chance.
00:40:49A chance.
00:40:50suppose eliminate?
00:40:51Atmao Kurgul Boom.
00:40:53In détest Today.
00:40:55Interesting.
00:40:57You can.
00:40:59If not, believe it.
00:41:02Last year, because of luck.
00:41:04One as a you can do the room come out.
00:41:06This is the opposite thing.
00:41:08How is this not happening.
00:41:10But everyone sees it.
00:41:20But how can this happen?
00:41:23I've seen it on my own, I've seen it on my own.
00:41:25But this guy is like this.
00:41:27Who?
00:41:28Ateş Arbay, a journalist.
00:41:31But I'm not kidding.
00:41:33I'm not kidding!
00:41:36Who's a guy?
00:41:38Who's a guy?
00:41:393 kuruş para için bu haberi satıyorsa,
00:41:41benim derdim onunla!
00:41:44Yakında gönderecekler bir müfettiş,
00:41:46göreceksiniz haberinizinkini!
00:41:48Olacağı bu!
00:41:55Gürüz, oğlum, başka kamera kaydı yok muydu? Bu ne ya?
00:41:58Yap başkomiserim.
00:42:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:10Hoşçakalın!
00:42:10Altyazı M.K.
00:42:11Altyazı M.K.
00:42:12Altyazı M.K.
00:42:15Altyazı M.K.
00:42:15Altyazı M.K.
00:42:16Altyazı M.K.
00:42:16Altyazı M.K.
00:42:18Altyazı M.K.
00:42:19Altyazı M.K.
00:42:20Altyazı M.K.
00:42:21Altyazı M.K.
00:42:22Altyazı M.K.
00:42:23Altyazı M.K.
00:42:24Altyazı M.K.
00:42:24Altyazı M.K.
00:42:25Altyazı M.K.
00:42:25Altyazı M.K.
00:42:26Altyazı M.K.
00:42:26Altyazı M.K.
00:42:27Altyazı M.K.
00:42:27Altyazı M.K.
00:42:28Altyazı M.K.
00:42:28Altyazı M.K.
00:42:29Altyazı M.K.
00:42:29Altyazı M.K.
00:42:29Altyazı M.K.
00:42:30I don't know if it did not exist.
00:42:46I can't decide you to lose it.
00:42:51I can understand it.
00:42:52That's why the stone put it in.
00:42:57Yes, sure.
00:42:59What do you mean?
00:43:02Can you say it?
00:43:04Can you say it?
00:43:10Can you say it?
00:43:12Can you say it?
00:43:14Can you say it?
00:43:16Can you say it?
00:43:26Hatırladım ben şimdi bevayı.
00:43:29Çok tatlı bir çocuktu, notları da gayet iyiydi.
00:43:33Hatta bir şey çalıyordu.
00:43:35Gitar mı çalıyordu?
00:43:37Keman, keman çalıyordu.
00:43:39Evet doğru keman çalıyordu.
00:43:41Nasıl devam ediyor mu bari?
00:43:43No, it's not. It's not. It's not.
00:43:46It's not.
00:43:48We'll be here again.
00:43:51We'll be here.
00:43:53You'll be here.
00:43:57You'll be here.
00:43:59We'll be here.
00:44:01But I'll be here.
00:44:03I'll be here.
00:44:05But...
00:44:07...the season is not.
00:44:11...the season is coming.
00:44:14...the season is coming.
00:44:16We'll be here.
00:44:18It's not a problem.
00:44:20It's not a problem.
00:44:26A cigarette?
00:44:28No.
00:44:30A money?
00:44:32No.
00:44:36How are you going to get this girl?
00:44:39It's not a problem.
00:44:42Sen mi satıyorsun?
00:44:46Satarız.
00:44:50Peki.
00:44:54Seni kim satıyor?
00:44:56Ne diyorsun lan sen? S***erim lan seni!
00:44:58Makana bakıyor!
00:45:00Eh...
00:45:02Stefan!
00:45:03effi liassır
00:45:08Ahоляün lan!
00:45:09Palahum!
00:45:10Bakaaa...
00:45:25...
00:45:28!
00:45:45Agah abi, uğraşma boşuna.
00:45:48Durmuş yine o.
00:45:50Tamirciyle konuştum ama anca akşama gelirim dedi.
00:45:52İşi varmış.
00:45:53How are you doing that?
00:45:56It's ÍSASA, look right!
00:46:00Heyire, let's say!
00:46:03Tell me.
00:46:04Oh god, say you were looking at the time.
00:46:06Well, say szyb рез'by τ, I'm missing half of myucher.
00:46:10As long as I live, moment I'm fine.
00:46:12Anywagen?
00:46:14Where as heut's age, it's decent.
00:46:15A demon, twenty four!
00:46:17You guys know…
00:46:19You just beat me, I'm okay!
00:46:21slate!
00:46:22However...
00:46:23Oh, my God.
00:46:53Kiminle görüşüyorum?
00:47:04Ben şimdi gazetesinden.
00:47:06Ateş Erbay.
00:47:07Nasılsınız Nevra Hanım?
00:47:09Nereden buldun numarayı?
00:47:11Biliyorum bana kızgınsınız ama inanın.
00:47:18Neden benimle röportaj yapmak istiyorsun?
00:47:21Bana sorulmamış soru kalmadı ki.
00:47:22Evet.
00:47:24Sana çok sorular soruldu ama henüz doğru sorular sorulmadı.
00:47:29Neymiş elindeki o çok işe yarayacak hediye?
00:47:32Uzay boşluğunda dolanan bir takım bilgiler diyelim.
00:47:35Ama röportaj olmadan olmaz.
00:47:38Ona ben karar vereceğim.
00:47:40Önce o bilgileri bir göreyim.
00:47:42Sonrasına bakarız.
00:47:44Gel konuşalım o zaman.
00:47:46On buçuktan sonra isyan sanayinde ol.
00:47:47Bu gece.
00:47:48İsyan sanayi mi?
00:47:50İsyan sanayi mi?
00:47:50İsyan sanayi mi?
00:47:56Evet.
00:47:56Let's go.
00:48:26Let's go.
00:48:56Biliyorum.
00:48:58Baban söyle.
00:49:00Tamam hadi Hüseyin.
00:49:04Tamam Hüseyin, baban söyle.
00:49:06Ne söyle, işte deme.
00:49:10Ne?
00:49:12Ne?
00:49:14Ne?
00:49:16Ne?
00:49:18Ne?
00:49:20Ne?
00:49:24Ne?
00:49:26Ne?
00:49:28Ne?
00:49:30Ne?
00:49:32Ne?
00:49:34Ne?
00:49:36Ne?
00:49:38Ne?
00:49:40Ne?
00:49:42Ne?
00:49:44Ne?
00:49:46Ne?
00:49:48Ne?
00:49:50Ne?
00:49:52Ne?
00:49:54Ne?
00:49:56Ne?
00:49:58Ne?
00:50:00Ne?
00:50:02Ne?
00:50:04Ne?
00:50:06Ne?
00:50:08Ne?
00:50:10Ne?
00:50:12Ne?
00:50:14Ne?
00:50:16Ne?
00:50:18Ne?
00:50:20Ne?
00:50:22Ne?
00:50:24Ne?
00:50:26Ne?
00:50:28Ne?
00:50:30Ne?
00:50:32Ne?
00:50:34Ne?
00:50:36Ne?
00:50:38Ne?
00:50:40Ne?
00:50:42Ne?
00:50:44Ne?
00:50:46Ne?
00:50:48Ne?
00:50:50Ne?
00:50:52Ne?
00:50:53Ne?
00:50:54Ne?
00:50:55Ne?
00:50:56Ne?
00:50:57Ne?
00:50:58Ne?
00:50:59Ne?
00:51:00Ne?
00:51:01Ne?
00:51:02Ne?
00:51:03Ne?
00:51:04Ne?
00:51:05Ne?
00:51:06Ne?
00:51:07Ne?
00:51:08Ne?
00:51:09Ne?
00:51:10Ne?
00:51:11Ne?
00:51:12Ne?
00:51:13Ne?
00:51:14Ne?
00:51:15Ne?
00:51:16Ne?
00:51:17Ne?
00:51:18Ne?
00:51:19Ne?
00:51:20Ne?
00:51:22Hahaha
00:51:34Hey, man, I'm not going to die
00:51:52I don't know what's going on, did you enjoy the music?
00:51:57You are really interested in the music.
00:51:59That's what I'm doing.
00:52:03Who's that?
00:52:05Tell me.
00:52:07You're coming to the song with me, Ateş?
00:52:17I am going to the same thing.
00:52:20You can't do anything you want to do.
00:52:24Don't you do it?
00:52:26Don't you do it?
00:52:28Can I get this?
00:52:49Can I get this?
00:52:53I don't know, can I get this?
00:52:55Can I get this?
00:52:57I'm going to get this.
00:52:58I'm going to get this.
00:52:59Ken?
00:53:01Let him get this.
00:53:02What's up?
00:53:04I'm sorry.
00:53:06I'm sorry.
00:53:08I'm sorry.
00:53:10I'm sorry.
00:53:12I'm sorry.
00:53:14I'm sorry.
00:53:16I can't hear you.
00:53:18I'm sorry.
00:53:20I'm sorry.
00:53:22How much do you take?
00:53:24What?
00:53:26I'm sorry.
00:53:28I'm sorry.
00:53:30Kasıtlıyorlardır seni.
00:53:32Kesin.
00:53:38Merak etme.
00:53:40Şu anda sadece uzay boşluğunda dolaşan bir bilgisim.
00:53:44Nasıl yani?
00:53:46Bir torbacının telefonundan çıkan herhangi bir numarasını anlatabiliyor muyum?
00:54:00Buralarda kullanabileceğin bilgisayar var mı?
00:54:02Buralarda kullanabileceğin bilgisayar var mı?
00:54:04Gidim.
00:54:06Buralarda kullanabileceğin bilgisayar var mı?
00:54:08Gidim.
00:54:10Ne?
00:54:12Ne?
00:54:14Ne?
00:54:16Ne?
00:54:18Ne?
00:54:20Yur다 rahatça çalışabilirsin.
00:54:22Ben gidiyorum vazifeye.
00:54:24Tamam sağ ol.
00:54:26You can go.
00:54:30You can go.
00:54:32I'm going to go.
00:54:34Okay, I'll go.
00:54:40Mevra?
00:54:42You can go.
00:54:44You can go.
00:54:46It's open.
00:54:48If there is really a mess, it's open.
00:54:52You can go.
00:54:56Mevra?
00:54:58I'm sure.
00:55:00Mevra'yla.
00:55:06I can go.
00:55:08Si Payne' you came.
00:55:10Oh, you can go.
00:55:12You can come or not.
00:55:14Okay.
00:55:16I can say it.
00:55:18I can come out.
00:55:20Kambura Adlisi de yanmış
00:55:30Ama sen diyorsun ki şimdi benim bunlarla hiç alakam yok, doğru mu?
00:55:33Yok abi, ben nasıl yetişeyim hepsine?
00:55:35Onları da başka kardeşlerimiz halletmiştir
00:55:38Peki senin mesele nasıl oldu?
00:55:40Şimdi bizim bir abimiz var, bunun da Adliye'de bir dosyası var tamam mı?
00:55:44Ama hep iftira yani, aleyhinde deliller falan hep uydurma
00:55:48Bir de işte abi bile edemem böyle haksızlığa
00:55:50E zaten oradan bir baş erim biliyorsun
00:55:52Toptan yaktım artı çana adliyesini
00:55:54Aksa da adalet yerine bulsun anlatabiliyor muyum?
00:56:18Altyazı M.K.
00:56:20Altyazı M.K.
00:56:22Altyazı M.K.
00:56:24Altyazı M.K.
00:56:26Altyazı M.K.
00:56:28Altyazı M.K.
00:56:30Altyazı M.K.
00:56:32Altyazı M.K.
00:56:34Altyazı M.K.
00:56:36Altyazı M.K.
00:56:38Oh, my God.
00:57:08Oh, my God.
00:57:38Oh, my God.
00:58:08Sen eskiden de böyleydin.
00:58:11Hep sargostun.
00:58:14Yazık değil mi evladım ciğerine?
00:58:16Zaten fazla yaşamazmışsın sen.
00:58:20Allah'ım.
00:58:22Aslında yaşayacaktım biraz daha da.
00:58:25Bugün senin günün değildi.
00:58:28Ama ne yaparsın işte.
00:58:30Benzin bitti.
00:58:33Almayı unutmuşum.
00:58:34Sen de öyle birdenbire karşıma çıkınca.
00:58:39Hiç ummazdım ben de.
00:58:41Ama doktor da dediydi.
00:58:44Ya.
00:58:45Şans diye bir şey var işte.
00:58:47İnsanları takip etmek çok zor.
00:58:52Çok.
00:58:54Bütün gün koşturacaksın peşlerinden.
00:58:57Evlerinin önünde bekleyeceksin.
00:58:59Nereye gidiyorlar?
00:59:00Ne yapıyorlar?
00:59:02Kaçta yatıyor?
00:59:02Kaçta kalkıyor?
00:59:04Mesai al.
00:59:06Bildiğin mesai.
00:59:07Ağabey.
00:59:10Sen beni nereden tanıyorsun?
00:59:13Nereden biliyorsun sen beni ağabey?
00:59:16Sen nerelisin?
00:59:18Kambura.
00:59:20He.
00:59:22Oradan tanıyorum ben seni.
00:59:27Ağabey yapma.
00:59:30Allah rızası için yapma ağabey.
00:59:34Ben bir şey yapmıyorum Ayma.
00:59:37Zaten ben bir şey yapmadım ki.
00:59:42Sen yaptın.
00:59:45Siz yaptınız.
00:59:48Hepiniz.
00:59:55Yapmayacaktınız.
01:00:08İzlediğiniz için months trabajınız pardon.
01:00:27Allah rızası çok falan.
01:00:29Uh!
01:00:32Uh!
01:00:34Uh!
01:00:35Uh!
01:00:38Uh!
01:00:39Uh!
01:00:43Uh!
01:00:47Oh!
01:00:48Cole.
Be the first to comment